法语助手
  • 关闭
bìng
1. Ⅰ (动) (合在一起) combiner; unir; joindre; incorporer; annexer
combiner quelques usines petits à un unsine grand
把几个小厂成一个大厂
2. (两种或两种平排着) côte à côte; ensemble
Ils sont debout côte à côte.
他们肩着肩站着。
3. Ⅱ (副) (不存在;不事情进行) simultanément
mettre au même rang
相提
4. (用于否定词前加强语气,略带反驳之意) pas du tout
Ce pull-over n'est pas du tout bon marché.
这件毛衣不便宜。
5. Ⅲ (连) (且) et
Je suis d'accord et j'accepte cet arrangement.
我完全赞成乐于接受这一安排。
6. 另见 bīng

用户正在搜索


狄琼皂, , 迪城的(Die), 迪城人, 迪尔恩坦冰期, 迪尔石, 迪开间蒙脱石, 迪开石, 迪拉姆[货币单位], 迪磷镁铵石,

相似单词


禀明, 禀命, 禀帖, 禀性, 禀知, , 并苯, 并不, 并不是不费力的, 并称,
bìng
1. Ⅰ (动) (合在一起) combiner; unir; joindre; incorporer; annexer
combiner quelques usines petits à un unsine grand
把几个小厂成一个大厂
2. (两或两的事物平排着) côte à côte; ensemble
Ils sont debout côte à côte.
他们肩着肩站着。
3. Ⅱ (副) (不事物在;不事情进行) simultanément
mettre au même rang
相提
4. (用于否定词前加强语气,略带反驳之意) pas du tout
Ce pull-over n'est pas du tout bon marché.
这件毛衣不便宜。
5. Ⅲ (连) (且) et
Je suis d'accord et j'accepte cet arrangement.
我完全赞成乐于接受这一安排。
6. 另见 bīng

用户正在搜索


, , 荻胜, , 敌百虫, 敌兵, 敌不住, 敌得过(比赛), 敌敌畏, 敌对,

相似单词


禀明, 禀命, 禀帖, 禀性, 禀知, , 并苯, 并不, 并不是不费力的, 并称,
bìng
1. Ⅰ (动) (合在一起) combiner; unir; joindre; incorporer; annexer
combiner quelques usines petits à un unsine grand
把几个小厂成一个大厂
2. (两或两的事物平排着) côte à côte; ensemble
Ils sont debout côte à côte.
他们肩着肩站着。
3. Ⅱ (副) (不事物在;不事情进行) simultanément
mettre au même rang
相提
4. (用于否定词前加强语气,略带反驳之意) pas du tout
Ce pull-over n'est pas du tout bon marché.
这件毛衣不便宜。
5. Ⅲ (连) (且) et
Je suis d'accord et j'accepte cet arrangement.
我完全赞成乐于接受这一安排。
6. 另见 bīng

用户正在搜索


敌恶磷, 敌方, 敌方目标识别指挥部, 敌放的一枪, 敌国, 敌害, 敌后, 敌机, 敌机残骸, 敌机葬身海底,

相似单词


禀明, 禀命, 禀帖, 禀性, 禀知, , 并苯, 并不, 并不是不费力的, 并称,
bìng
1. Ⅰ (动) (合在一起) combiner; unir; joindre; incorporer; annexer
combiner quelques usines petits à un unsine grand
把几个小厂成一个大厂
2. (以上的物平排着) côte à côte; ensemble
Ils sont debout côte à côte.
他们肩着肩站着。
3. Ⅱ (副) (时存在;时进行) simultanément
mettre au même rang
相提
4. (用于否定词前加强语气,略带反驳之意) pas du tout
Ce pull-over n'est pas du tout bon marché.
这件毛衣便宜。
5. Ⅲ (连) (且) et
Je suis d'accord et j'accepte cet arrangement.
我完全赞成乐于接受这一安排。
6. 另见 bīng

用户正在搜索


敌情, 敌酋, 敌人, 敌人全军覆没, 敌人伤亡殆尽, 敌人士气沮丧, 敌视, 敌视的, 敌视的眼光, 敌视法国,

相似单词


禀明, 禀命, 禀帖, 禀性, 禀知, , 并苯, 并不, 并不是不费力的, 并称,
bìng
1. Ⅰ (动) (合在一起) combiner; unir; joindre; incorporer; annexer
combiner quelques usines petits à un unsine grand
把几成一
2. (两种或两种以上的事物平排着) côte à côte; ensemble
Ils sont debout côte à côte.
他们肩着肩站着。
3. Ⅱ (副) (不同事物同时存在;不同事情同时进行) simultanément
mettre au même rang
4. (用于否定词前加强语气,略带反驳之意) pas du tout
Ce pull-over n'est pas du tout bon marché.
这件毛衣不便宜。
5. Ⅲ (连) (且) et
Je suis d'accord et j'accepte cet arrangement.
我完全赞成乐于接受这一安排。
6. 另见 bīng

用户正在搜索


敌特, 敌退咳, 敌退我进, 敌伪, 敌我不分, 敌我矛盾, 敌焰, 敌意, 敌意的, 敌营,

相似单词


禀明, 禀命, 禀帖, 禀性, 禀知, , 并苯, 并不, 并不是不费力的, 并称,
bìng
1. Ⅰ (动) (合在一起) combiner; unir; joindre; incorporer; annexer
combiner quelques usines petits à un unsine grand
把几个小成一个大
2. (以上的物平排着) côte à côte; ensemble
Ils sont debout côte à côte.
他们肩着肩站着。
3. Ⅱ (副) (不时存在;不时进行) simultanément
mettre au même rang
相提
4. (用于否定词前加强语气,略带反驳之意) pas du tout
Ce pull-over n'est pas du tout bon marché.
这件毛衣不便宜。
5. Ⅲ (连) (且) et
Je suis d'accord et j'accepte cet arrangement.
我完全赞成乐于接受这一安排。
6. 另见 bīng

用户正在搜索


涤罪的, , 笛卡儿卵形线, 笛卡儿派, 笛卡儿哲学的, 笛卡儿主义, 笛卡儿主义的, 笛卡儿主义者, 笛卡儿著作的, 笛卡尔的,

相似单词


禀明, 禀命, 禀帖, 禀性, 禀知, , 并苯, 并不, 并不是不费力的, 并称,
bìng
1. Ⅰ (动) (合在一起) combiner; unir; joindre; incorporer; annexer
combiner quelques usines petits à un unsine grand
把几个小厂成一个大厂
2. (两种或两种以上的事物平排着) côte à côte; ensemble
Ils sont debout côte à côte.
他们肩着肩站着。
3. Ⅱ (副) (不同事物同时存在;不同事情同时进行) simultanément
mettre au même rang
相提
4. (用于否定词前加强语气,略之意) pas du tout
Ce pull-over n'est pas du tout bon marché.
这件毛衣不便宜。
5. Ⅲ (连) (且) et
Je suis d'accord et j'accepte cet arrangement.
我完全赞成乐于接受这一安排。
6. 另见 bīng

用户正在搜索


髢髢, , 嫡出, 嫡传, 嫡传子弟, 嫡母, 嫡派, 嫡亲, 嫡亲兄弟, 嫡亲姊妹,

相似单词


禀明, 禀命, 禀帖, 禀性, 禀知, , 并苯, 并不, 并不是不费力的, 并称,
bìng
1. Ⅰ (动) (合在一起) combiner; unir; joindre; incorporer; annexer
combiner quelques usines petits à un unsine grand
把几个小厂成一个大厂
2. (两种或两种以上的事物平排着) côte à côte; ensemble
Ils sont debout côte à côte.
他们肩着肩站着。
3. Ⅱ (副) (不同事物同时存在;不同事情同时进行) simultanément
mettre au même rang
相提
4. (用于否定词前加,略带反驳之意) pas du tout
Ce pull-over n'est pas du tout bon marché.
这件毛衣不便宜。
5. Ⅲ (连) (且) et
Je suis d'accord et j'accepte cet arrangement.
我完全赞成乐于接受这一安排。
6. 另见 bīng

用户正在搜索


, 邸府, 邸宅, , 诋毁, 诋毁<书>, 诋毁的, 诋毁某人, 诋毁某人名誉, 诋毁者,

相似单词


禀明, 禀命, 禀帖, 禀性, 禀知, , 并苯, 并不, 并不是不费力的, 并称,
bìng
1. Ⅰ (动) (合在一起) combiner; unir; joindre; incorporer; annexer
combiner quelques usines petits à un unsine grand
把几个小厂成一个大厂
2. (两种或两种以上的事物平排) côte à côte; ensemble
Ils sont debout côte à côte.
3. Ⅱ (副) (不同事物同时存在;不同事情同时进行) simultanément
mettre au même rang
相提
4. (用于否定词前加强语气,略带反驳之意) pas du tout
Ce pull-over n'est pas du tout bon marché.
这件毛衣不便宜。
5. Ⅲ (连) (且) et
Je suis d'accord et j'accepte cet arrangement.
我完全赞成乐于接受这一安排。
6. 另见 bīng

用户正在搜索


抵触情绪, 抵达, 抵达边界, 抵达法国, 抵达山顶, 抵达者, 抵挡, 抵挡不住, 抵挡风沙, 抵港,

相似单词


禀明, 禀命, 禀帖, 禀性, 禀知, , 并苯, 并不, 并不是不费力的, 并称,
bìng
1. Ⅰ (动) (合在一起) combiner; unir; joindre; incorporer; annexer
combiner quelques usines petits à un unsine grand
把几个小厂成一个大厂
2. (两种或两种以上的事物平排) côte à côte; ensemble
Ils sont debout côte à côte.
3. Ⅱ (副) (不同事物同时存在;不同事情同时进行) simultanément
mettre au même rang
相提
4. (用于否定词前加强语气,略带反驳之意) pas du tout
Ce pull-over n'est pas du tout bon marché.
这件毛衣不便宜。
5. Ⅲ (连) (且) et
Je suis d'accord et j'accepte cet arrangement.
我完全赞成乐于接受这一安排。
6. 另见 bīng

用户正在搜索


抵抗入侵, 抵抗运动烈士, 抵扣, 抵赖, 抵命, 抵事, 抵死, 抵死不从, 抵牾, 抵消,

相似单词


禀明, 禀命, 禀帖, 禀性, 禀知, , 并苯, 并不, 并不是不费力的, 并称,