58 % des bénéficiaires de rentes AI sont des hommes.
疾保险年金受益人都是男子。
58 % des bénéficiaires de rentes AI sont des hommes.
疾保险年金受益人都是男子。
Les règles appliquées pour recalculer le montant annuel de l'indemnité ont été modifiées.
重新计算职业伤害补偿年金规则已经
。
Pour prétendre une rente d'invalidité, la personne doit présenter une invalidité de 40 % au moins.
疾程度至少达到40%,才可要求
疾年金。
Les bases de calcul des rentes d'invalidité sont les mêmes que celles de l'AVS.
计算疾年金
基础与养老和孤寡保险
相同。
Si l'accident entraîne l'invalidité du travailleur, une rente lui est versée.
如果事故或疾病导致工人伤,他有权获得终身年金。
C'est pourquoi elle accorde d'abord des mesures de réadaptation.
该补贴包括再适应措施、疾年金和无自理能力补贴。
En ce qui concerne les rentes de survivants, la dixième révision de l'AVS a introduit la rente de veuf.
关于孤寡年金问,养老和孤寡保险第十次修正案引入了鳏夫年金。
Le montant annuel est maintenant indexé de façon à prendre en compte les tendances générales des revenus.
年金目前与指数挂钩,以便考虑到总收入趋势。
Au niveau des prestations, des rentes sont dorénavant servies aux veufs, aux mêmes conditions qu'aux veuves.
关于补助金问
,今后年金将以和寡妇同等
条件发放给鳏夫。
3 Le conseil maintient qu'il y a eu discrimination et ajoute que les revalorisations annoncées sont dérisoires.
律师坚持他提出歧视指控,并指出对于年金
并没有任何实质意义。
La probabilité pour les hommes de bénéficier d'une rente AI est un tiers supérieure à celle pour les femmes.
男子享受疾保险年金
可能性比妇女高三分之一。
Elles se présentent sous forme d'indemnités journalières pour les incapacités temporaires et de rentes en cas d'incapacité permanente.
对暂时失去能力者采取每日津贴形式,对永久失去能力者则采取发给年金
办法。
Enfin, la dixième révision de l'AVS a introduit, en plusieurs étapes, la possibilité d'anticiper le versement de la rente.
最后,养老和孤寡保险第十次修正案分几步引入了提前支付年金可能性。
Comme les autres pensionnés, les bénéficiaires de pensions d'invalidité ont droit à de nombreuses indemnités, réductions et subventions supplémentaires.
与其他领取年金人员一样,符合条件领取“伤
人福利金”
人员也可享受各种额外
补贴、优惠和补助等。
Les veuves qui ne remplissent pas l'une de ces conditions ont droit à une allocation unique égale à trois rentes annuelles.
不满足其中任何一项条件寡妇享有一笔相当于三年年金
补助。
Dès que le mari avait droit à une rente, le droit de l'épouse s'éteignait et le mari devenait titulaire d'une rente de couple.
一旦丈夫享受年金,妻子年金权利就消失,丈夫成为夫妻年金
持有者。
La répartition entre le remboursement du capital et les intérêts doit être faite en traitant les contrats de location comme un paiement périodique.
在分摊还本和付息额时应将租金款额作为一种年金看待。
Les bénéficiaires d'une rente d'invalidité ont également droit à une rente complémentaire pour les enfants qui, à leur décès, auraient droit à une rente d'orphelin.
有孩子疾年金受益人还享有一份补充年金,如果本人亡故,孩子可享有孤儿年金。
En ce qui concerne les rentes, la Commission doit examiner si celles-ci doivent être considérées comme une créance unique ou comme des créances multiples.
关于年金,委员会须考虑将年金付款视为单项应收款还是多项应收款。
Cette allocation, financée par l'État, s'adresse aux personnes handicapées qui ne peuvent prétendre ni à un avantage vieillesse, ni à une rente d'accident du travail.
这项由国家资助津贴,发给既不能享受养老金、又无法靠工伤事故年金生活
疾人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问
,欢迎向我们指正。
58 % des bénéficiaires de rentes AI sont des hommes.
的残疾年金受益人都是男子。
Les règles appliquées pour recalculer le montant annuel de l'indemnité ont été modifiées.
重新计算职业伤害补偿年金的规则已经更改。
Pour prétendre une rente d'invalidité, la personne doit présenter une invalidité de 40 % au moins.
残疾程度至少达到40%,才可要求残疾年金。
Les bases de calcul des rentes d'invalidité sont les mêmes que celles de l'AVS.
计算残疾年金的基础与养老孤
的相同。
Si l'accident entraîne l'invalidité du travailleur, une rente lui est versée.
如果事故或疾病导致工人伤残,他有权获得终身年金。
C'est pourquoi elle accorde d'abord des mesures de réadaptation.
该补贴包括再适应措施、残疾年金无自理能力补贴。
En ce qui concerne les rentes de survivants, la dixième révision de l'AVS a introduit la rente de veuf.
关于孤年金问
,养老
孤
第十次修正案引入了鳏夫年金。
Le montant annuel est maintenant indexé de façon à prendre en compte les tendances générales des revenus.
年金目前与指数挂钩,以便考虑到总的收入趋势。
Au niveau des prestations, des rentes sont dorénavant servies aux veufs, aux mêmes conditions qu'aux veuves.
关于补助金的问,今后年金将以
同等的条件发放给鳏夫。
3 Le conseil maintient qu'il y a eu discrimination et ajoute que les revalorisations annoncées sont dérisoires.
律师坚持他提出的歧视指控,并指出对于年金的调整并没有任何实质意义。
La probabilité pour les hommes de bénéficier d'une rente AI est un tiers supérieure à celle pour les femmes.
男子享受残疾年金的可能性比
女高三分之一。
Elles se présentent sous forme d'indemnités journalières pour les incapacités temporaires et de rentes en cas d'incapacité permanente.
对暂时失去能力者采取每日津贴的形式,对永久失去能力者则采取发给年金的办法。
Enfin, la dixième révision de l'AVS a introduit, en plusieurs étapes, la possibilité d'anticiper le versement de la rente.
最后,养老孤
第十次修正案分几步引入了提前支付年金的可能性。
Comme les autres pensionnés, les bénéficiaires de pensions d'invalidité ont droit à de nombreuses indemnités, réductions et subventions supplémentaires.
与其他领取年金的人员一样,符合条件领取“伤残人福利金”的人员也可享受各种额外的补贴、优惠补助等。
Les veuves qui ne remplissent pas l'une de ces conditions ont droit à une allocation unique égale à trois rentes annuelles.
不满足其中任何一项条件的享有一笔相当于三年年金的补助。
Dès que le mari avait droit à une rente, le droit de l'épouse s'éteignait et le mari devenait titulaire d'une rente de couple.
一旦丈夫享受年金,妻子的年金权利就消失,丈夫成为夫妻年金的持有者。
La répartition entre le remboursement du capital et les intérêts doit être faite en traitant les contrats de location comme un paiement périodique.
在分摊还本付息额时应将租金款额作为一种年金看待。
Les bénéficiaires d'une rente d'invalidité ont également droit à une rente complémentaire pour les enfants qui, à leur décès, auraient droit à une rente d'orphelin.
有孩子的残疾年金受益人还享有一份补充年金,如果本人亡故,孩子可享有孤儿年金。
En ce qui concerne les rentes, la Commission doit examiner si celles-ci doivent être considérées comme une créance unique ou comme des créances multiples.
关于年金,委员会须考虑将年金付款视为单项应收款还是多项应收款。
Cette allocation, financée par l'État, s'adresse aux personnes handicapées qui ne peuvent prétendre ni à un avantage vieillesse, ni à une rente d'accident du travail.
这项由国家资助的津贴,发给既不能享受养老金、又无法靠工伤事故年金生活的残疾人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。
58 % des bénéficiaires de rentes AI sont des hommes.
的残疾保险年金受益都是男子。
Les règles appliquées pour recalculer le montant annuel de l'indemnité ont été modifiées.
重新计算职业伤害偿年金的规则已经更改。
Pour prétendre une rente d'invalidité, la personne doit présenter une invalidité de 40 % au moins.
残疾程度至少达到40%,才可要求残疾年金。
Les bases de calcul des rentes d'invalidité sont les mêmes que celles de l'AVS.
计算残疾年金的基础与养老和孤寡保险的相同。
Si l'accident entraîne l'invalidité du travailleur, une rente lui est versée.
如果事故或疾病导伤残,他有权获得终身年金。
C'est pourquoi elle accorde d'abord des mesures de réadaptation.
该贴包括再适应措施、残疾年金和无自理能力
贴。
En ce qui concerne les rentes de survivants, la dixième révision de l'AVS a introduit la rente de veuf.
孤寡年金问
,养老和孤寡保险第十次修正案引入了鳏夫年金。
Le montant annuel est maintenant indexé de façon à prendre en compte les tendances générales des revenus.
年金目前与指数挂钩,以便考虑到总的收入趋势。
Au niveau des prestations, des rentes sont dorénavant servies aux veufs, aux mêmes conditions qu'aux veuves.
助金的问
,今后年金将以和寡妇同等的条件发放给鳏夫。
3 Le conseil maintient qu'il y a eu discrimination et ajoute que les revalorisations annoncées sont dérisoires.
律师坚持他提出的歧视指控,并指出对年金的调整并没有任何实质意义。
La probabilité pour les hommes de bénéficier d'une rente AI est un tiers supérieure à celle pour les femmes.
男子享受残疾保险年金的可能性比妇女高三分之一。
Elles se présentent sous forme d'indemnités journalières pour les incapacités temporaires et de rentes en cas d'incapacité permanente.
对暂时失去能力者采取每日津贴的形式,对永久失去能力者则采取发给年金的办法。
Enfin, la dixième révision de l'AVS a introduit, en plusieurs étapes, la possibilité d'anticiper le versement de la rente.
最后,养老和孤寡保险第十次修正案分几步引入了提前支付年金的可能性。
Comme les autres pensionnés, les bénéficiaires de pensions d'invalidité ont droit à de nombreuses indemnités, réductions et subventions supplémentaires.
与其他领取年金的员一样,符合条件领取“伤残
福利金”的
员也可享受各种额外的
贴、优惠和
助等。
Les veuves qui ne remplissent pas l'une de ces conditions ont droit à une allocation unique égale à trois rentes annuelles.
不满足其中任何一项条件的寡妇享有一笔相当三年年金的
助。
Dès que le mari avait droit à une rente, le droit de l'épouse s'éteignait et le mari devenait titulaire d'une rente de couple.
一旦丈夫享受年金,妻子的年金权利就消失,丈夫成为夫妻年金的持有者。
La répartition entre le remboursement du capital et les intérêts doit être faite en traitant les contrats de location comme un paiement périodique.
在分摊还本和付息额时应将租金款额作为一种年金看待。
Les bénéficiaires d'une rente d'invalidité ont également droit à une rente complémentaire pour les enfants qui, à leur décès, auraient droit à une rente d'orphelin.
有孩子的残疾年金受益还享有一份
充年金,如果本
亡故,孩子可享有孤儿年金。
En ce qui concerne les rentes, la Commission doit examiner si celles-ci doivent être considérées comme une créance unique ou comme des créances multiples.
年金,委员会须考虑将年金付款视为单项应收款还是多项应收款。
Cette allocation, financée par l'État, s'adresse aux personnes handicapées qui ne peuvent prétendre ni à un avantage vieillesse, ni à une rente d'accident du travail.
这项由国家资助的津贴,发给既不能享受养老金、又无法靠伤事故年金生活的残疾
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问
,欢迎向我们指正。
58 % des bénéficiaires de rentes AI sont des hommes.
的残疾保险年金受益人都是男子。
Les règles appliquées pour recalculer le montant annuel de l'indemnité ont été modifiées.
重新计算职业伤害偿年金的规则已经更改。
Pour prétendre une rente d'invalidité, la personne doit présenter une invalidité de 40 % au moins.
残疾程度至少达到40%,才可要求残疾年金。
Les bases de calcul des rentes d'invalidité sont les mêmes que celles de l'AVS.
计算残疾年金的基础与养老和孤寡保险的相同。
Si l'accident entraîne l'invalidité du travailleur, une rente lui est versée.
如果事故或疾病导致工人伤残,他有权获得终身年金。
C'est pourquoi elle accorde d'abord des mesures de réadaptation.
该贴包括再适应措施、残疾年金和无自理
贴。
En ce qui concerne les rentes de survivants, la dixième révision de l'AVS a introduit la rente de veuf.
关于孤寡年金问,养老和孤寡保险第
正案引入了鳏夫年金。
Le montant annuel est maintenant indexé de façon à prendre en compte les tendances générales des revenus.
年金目前与指数挂钩,以便考虑到总的收入趋势。
Au niveau des prestations, des rentes sont dorénavant servies aux veufs, aux mêmes conditions qu'aux veuves.
关于助金的问
,今后年金将以和寡妇同等的条件发放给鳏夫。
3 Le conseil maintient qu'il y a eu discrimination et ajoute que les revalorisations annoncées sont dérisoires.
律师坚持他提出的歧视指控,并指出对于年金的调整并没有任何实质意义。
La probabilité pour les hommes de bénéficier d'une rente AI est un tiers supérieure à celle pour les femmes.
男子享受残疾保险年金的可性比妇女高三分之一。
Elles se présentent sous forme d'indemnités journalières pour les incapacités temporaires et de rentes en cas d'incapacité permanente.
对暂时失去者采取每日津贴的形式,对永久失去
者则采取发给年金的办法。
Enfin, la dixième révision de l'AVS a introduit, en plusieurs étapes, la possibilité d'anticiper le versement de la rente.
最后,养老和孤寡保险第正案分几步引入了提前支付年金的可
性。
Comme les autres pensionnés, les bénéficiaires de pensions d'invalidité ont droit à de nombreuses indemnités, réductions et subventions supplémentaires.
与其他领取年金的人员一样,符合条件领取“伤残人福利金”的人员也可享受各种额外的贴、优惠和
助等。
Les veuves qui ne remplissent pas l'une de ces conditions ont droit à une allocation unique égale à trois rentes annuelles.
不满足其中任何一项条件的寡妇享有一笔相当于三年年金的助。
Dès que le mari avait droit à une rente, le droit de l'épouse s'éteignait et le mari devenait titulaire d'une rente de couple.
一旦丈夫享受年金,妻子的年金权利就消失,丈夫成为夫妻年金的持有者。
La répartition entre le remboursement du capital et les intérêts doit être faite en traitant les contrats de location comme un paiement périodique.
在分摊还本和付息额时应将租金款额作为一种年金看待。
Les bénéficiaires d'une rente d'invalidité ont également droit à une rente complémentaire pour les enfants qui, à leur décès, auraient droit à une rente d'orphelin.
有孩子的残疾年金受益人还享有一份充年金,如果本人亡故,孩子可享有孤儿年金。
En ce qui concerne les rentes, la Commission doit examiner si celles-ci doivent être considérées comme une créance unique ou comme des créances multiples.
关于年金,委员会须考虑将年金付款视为单项应收款还是多项应收款。
Cette allocation, financée par l'État, s'adresse aux personnes handicapées qui ne peuvent prétendre ni à un avantage vieillesse, ni à une rente d'accident du travail.
这项由国家资助的津贴,发给既不享受养老金、又无法靠工伤事故年金生活的残疾人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。
58 % des bénéficiaires de rentes AI sont des hommes.
的疾保险年金
益人都是男子。
Les règles appliquées pour recalculer le montant annuel de l'indemnité ont été modifiées.
重新计业伤害补偿年金的规则已经更改。
Pour prétendre une rente d'invalidité, la personne doit présenter une invalidité de 40 % au moins.
疾程度至少达到40%,才可要求
疾年金。
Les bases de calcul des rentes d'invalidité sont les mêmes que celles de l'AVS.
计疾年金的基础与养老和孤寡保险的相同。
Si l'accident entraîne l'invalidité du travailleur, une rente lui est versée.
如果事故或疾病导致工人伤,他有权获得终身年金。
C'est pourquoi elle accorde d'abord des mesures de réadaptation.
该补贴包括再适应措施、疾年金和无自理能力补贴。
En ce qui concerne les rentes de survivants, la dixième révision de l'AVS a introduit la rente de veuf.
关于孤寡年金问,养老和孤寡保险第十次修正案引入了鳏夫年金。
Le montant annuel est maintenant indexé de façon à prendre en compte les tendances générales des revenus.
年金目前与指数挂钩,以便考虑到总的收入趋势。
Au niveau des prestations, des rentes sont dorénavant servies aux veufs, aux mêmes conditions qu'aux veuves.
关于补助金的问,今后年金将以和寡妇同等的条件发放给鳏夫。
3 Le conseil maintient qu'il y a eu discrimination et ajoute que les revalorisations annoncées sont dérisoires.
律师坚持他提出的歧视指控,并指出对于年金的调整并没有任何实质意义。
La probabilité pour les hommes de bénéficier d'une rente AI est un tiers supérieure à celle pour les femmes.
男子疾保险年金的可能性比妇女高三分之一。
Elles se présentent sous forme d'indemnités journalières pour les incapacités temporaires et de rentes en cas d'incapacité permanente.
对暂时失去能力者采取每日津贴的形式,对永久失去能力者则采取发给年金的办法。
Enfin, la dixième révision de l'AVS a introduit, en plusieurs étapes, la possibilité d'anticiper le versement de la rente.
最后,养老和孤寡保险第十次修正案分几步引入了提前支付年金的可能性。
Comme les autres pensionnés, les bénéficiaires de pensions d'invalidité ont droit à de nombreuses indemnités, réductions et subventions supplémentaires.
与其他领取年金的人员一样,符合条件领取“伤人福利金”的人员也可
各种额外的补贴、优惠和补助等。
Les veuves qui ne remplissent pas l'une de ces conditions ont droit à une allocation unique égale à trois rentes annuelles.
不满足其中任何一项条件的寡妇有一笔相当于三年年金的补助。
Dès que le mari avait droit à une rente, le droit de l'épouse s'éteignait et le mari devenait titulaire d'une rente de couple.
一旦丈夫年金,妻子的年金权利就消失,丈夫成为夫妻年金的持有者。
La répartition entre le remboursement du capital et les intérêts doit être faite en traitant les contrats de location comme un paiement périodique.
在分摊还本和付息额时应将租金款额作为一种年金看待。
Les bénéficiaires d'une rente d'invalidité ont également droit à une rente complémentaire pour les enfants qui, à leur décès, auraient droit à une rente d'orphelin.
有孩子的疾年金
益人还
有一份补充年金,如果本人亡故,孩子可
有孤儿年金。
En ce qui concerne les rentes, la Commission doit examiner si celles-ci doivent être considérées comme une créance unique ou comme des créances multiples.
关于年金,委员会须考虑将年金付款视为单项应收款还是多项应收款。
Cette allocation, financée par l'État, s'adresse aux personnes handicapées qui ne peuvent prétendre ni à un avantage vieillesse, ni à une rente d'accident du travail.
这项由国家资助的津贴,发给既不能养老金、又无法靠工伤事故年金生活的
疾人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。
58 % des bénéficiaires de rentes AI sont des hommes.
的险年金受益人都是男子。
Les règles appliquées pour recalculer le montant annuel de l'indemnité ont été modifiées.
重职业伤害补偿年金的规则已经更改。
Pour prétendre une rente d'invalidité, la personne doit présenter une invalidité de 40 % au moins.
程度至少达到40%,才可要求
年金。
Les bases de calcul des rentes d'invalidité sont les mêmes que celles de l'AVS.
年金的基础与养老和孤寡
险的相同。
Si l'accident entraîne l'invalidité du travailleur, une rente lui est versée.
如果事故或病导致工人伤
,他有权获得终身年金。
C'est pourquoi elle accorde d'abord des mesures de réadaptation.
该补贴包括再适应措施、年金和无自理能力补贴。
En ce qui concerne les rentes de survivants, la dixième révision de l'AVS a introduit la rente de veuf.
关于孤寡年金问,养老和孤寡
险第十次修正案引入了鳏夫年金。
Le montant annuel est maintenant indexé de façon à prendre en compte les tendances générales des revenus.
年金目前与指数挂钩,以便考虑到总的收入趋势。
Au niveau des prestations, des rentes sont dorénavant servies aux veufs, aux mêmes conditions qu'aux veuves.
关于补助金的问,今后年金将以和寡妇同等的条件发放给鳏夫。
3 Le conseil maintient qu'il y a eu discrimination et ajoute que les revalorisations annoncées sont dérisoires.
律师坚持他提出的歧视指控,并指出对于年金的调整并没有任何实质意义。
La probabilité pour les hommes de bénéficier d'une rente AI est un tiers supérieure à celle pour les femmes.
男子享受险年金的可能性比妇女高三分之一。
Elles se présentent sous forme d'indemnités journalières pour les incapacités temporaires et de rentes en cas d'incapacité permanente.
对暂时失去能力者采取每日津贴的形式,对永久失去能力者则采取发给年金的办法。
Enfin, la dixième révision de l'AVS a introduit, en plusieurs étapes, la possibilité d'anticiper le versement de la rente.
最后,养老和孤寡险第十次修正案分几步引入了提前支付年金的可能性。
Comme les autres pensionnés, les bénéficiaires de pensions d'invalidité ont droit à de nombreuses indemnités, réductions et subventions supplémentaires.
与其他领取年金的人员一样,符合条件领取“伤人福利金”的人员也可享受各种额外的补贴、优惠和补助等。
Les veuves qui ne remplissent pas l'une de ces conditions ont droit à une allocation unique égale à trois rentes annuelles.
不满足其中任何一项条件的寡妇享有一笔相当于三年年金的补助。
Dès que le mari avait droit à une rente, le droit de l'épouse s'éteignait et le mari devenait titulaire d'une rente de couple.
一旦丈夫享受年金,妻子的年金权利就消失,丈夫成为夫妻年金的持有者。
La répartition entre le remboursement du capital et les intérêts doit être faite en traitant les contrats de location comme un paiement périodique.
在分摊还本和付息额时应将租金款额作为一种年金看待。
Les bénéficiaires d'une rente d'invalidité ont également droit à une rente complémentaire pour les enfants qui, à leur décès, auraient droit à une rente d'orphelin.
有孩子的年金受益人还享有一份补充年金,如果本人亡故,孩子可享有孤儿年金。
En ce qui concerne les rentes, la Commission doit examiner si celles-ci doivent être considérées comme une créance unique ou comme des créances multiples.
关于年金,委员会须考虑将年金付款视为单项应收款还是多项应收款。
Cette allocation, financée par l'État, s'adresse aux personnes handicapées qui ne peuvent prétendre ni à un avantage vieillesse, ni à une rente d'accident du travail.
这项由国家资助的津贴,发给既不能享受养老金、又无法靠工伤事故年金生活的人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。
58 % des bénéficiaires de rentes AI sont des hommes.
的残疾保险年金受益人都是。
Les règles appliquées pour recalculer le montant annuel de l'indemnité ont été modifiées.
重新计算职业偿年金的规则已经更改。
Pour prétendre une rente d'invalidité, la personne doit présenter une invalidité de 40 % au moins.
残疾程度至少达到40%,才可要求残疾年金。
Les bases de calcul des rentes d'invalidité sont les mêmes que celles de l'AVS.
计算残疾年金的基础与养老和孤寡保险的相同。
Si l'accident entraîne l'invalidité du travailleur, une rente lui est versée.
如果事故或疾病导致工人残,他有权获得终身年金。
C'est pourquoi elle accorde d'abord des mesures de réadaptation.
该贴包括再适应措施、残疾年金和无自理能力
贴。
En ce qui concerne les rentes de survivants, la dixième révision de l'AVS a introduit la rente de veuf.
关于孤寡年金问,养老和孤寡保险第十次修正案引入了鳏夫年金。
Le montant annuel est maintenant indexé de façon à prendre en compte les tendances générales des revenus.
年金目前与指数挂钩,以便考虑到总的收入趋势。
Au niveau des prestations, des rentes sont dorénavant servies aux veufs, aux mêmes conditions qu'aux veuves.
关于助金的问
,今后年金将以和寡妇同等的条件发放给鳏夫。
3 Le conseil maintient qu'il y a eu discrimination et ajoute que les revalorisations annoncées sont dérisoires.
律师坚持他提出的歧视指控,并指出对于年金的调整并没有任何实质意。
La probabilité pour les hommes de bénéficier d'une rente AI est un tiers supérieure à celle pour les femmes.
享受残疾保险年金的可能性比妇女高三分之一。
Elles se présentent sous forme d'indemnités journalières pour les incapacités temporaires et de rentes en cas d'incapacité permanente.
对暂时失去能力者采取每日津贴的形式,对永久失去能力者则采取发给年金的办法。
Enfin, la dixième révision de l'AVS a introduit, en plusieurs étapes, la possibilité d'anticiper le versement de la rente.
最后,养老和孤寡保险第十次修正案分几步引入了提前支付年金的可能性。
Comme les autres pensionnés, les bénéficiaires de pensions d'invalidité ont droit à de nombreuses indemnités, réductions et subventions supplémentaires.
与其他领取年金的人员一样,符合条件领取“残人福利金”的人员也可享受各种额外的
贴、优惠和
助等。
Les veuves qui ne remplissent pas l'une de ces conditions ont droit à une allocation unique égale à trois rentes annuelles.
不满足其中任何一项条件的寡妇享有一笔相当于三年年金的助。
Dès que le mari avait droit à une rente, le droit de l'épouse s'éteignait et le mari devenait titulaire d'une rente de couple.
一旦丈夫享受年金,妻的年金权利就消失,丈夫成为夫妻年金的持有者。
La répartition entre le remboursement du capital et les intérêts doit être faite en traitant les contrats de location comme un paiement périodique.
在分摊还本和付息额时应将租金款额作为一种年金看待。
Les bénéficiaires d'une rente d'invalidité ont également droit à une rente complémentaire pour les enfants qui, à leur décès, auraient droit à une rente d'orphelin.
有孩的残疾年金受益人还享有一份
充年金,如果本人亡故,孩
可享有孤儿年金。
En ce qui concerne les rentes, la Commission doit examiner si celles-ci doivent être considérées comme une créance unique ou comme des créances multiples.
关于年金,委员会须考虑将年金付款视为单项应收款还是多项应收款。
Cette allocation, financée par l'État, s'adresse aux personnes handicapées qui ne peuvent prétendre ni à un avantage vieillesse, ni à une rente d'accident du travail.
这项由国家资助的津贴,发给既不能享受养老金、又无法靠工事故年金生活的残疾人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。
58 % des bénéficiaires de rentes AI sont des hommes.
保险年金受益人都是男子。
Les règles appliquées pour recalculer le montant annuel de l'indemnité ont été modifiées.
重新计算职业伤害补偿年金规则已经更改。
Pour prétendre une rente d'invalidité, la personne doit présenter une invalidité de 40 % au moins.
程度至少达到40%,才可要
年金。
Les bases de calcul des rentes d'invalidité sont les mêmes que celles de l'AVS.
计算年金
基础与养老和孤寡保险
相同。
Si l'accident entraîne l'invalidité du travailleur, une rente lui est versée.
如果事故或病导致工人伤
,他有权获得终身年金。
C'est pourquoi elle accorde d'abord des mesures de réadaptation.
该补贴包括再适应措施、年金和无自理能力补贴。
En ce qui concerne les rentes de survivants, la dixième révision de l'AVS a introduit la rente de veuf.
关于孤寡年金问,养老和孤寡保险第十次修正案引入了鳏夫年金。
Le montant annuel est maintenant indexé de façon à prendre en compte les tendances générales des revenus.
年金目前与指数挂钩,以便考虑到总收入趋势。
Au niveau des prestations, des rentes sont dorénavant servies aux veufs, aux mêmes conditions qu'aux veuves.
关于补助金问
,今后年金将以和寡妇同等
条件发放给鳏夫。
3 Le conseil maintient qu'il y a eu discrimination et ajoute que les revalorisations annoncées sont dérisoires.
律师坚持他提视指控,并指
对于年金
调整并没有任何实质意义。
La probabilité pour les hommes de bénéficier d'une rente AI est un tiers supérieure à celle pour les femmes.
男子享受保险年金
可能性比妇女高三分之一。
Elles se présentent sous forme d'indemnités journalières pour les incapacités temporaires et de rentes en cas d'incapacité permanente.
对暂时失去能力者采取每日津贴形式,对永久失去能力者则采取发给年金
办法。
Enfin, la dixième révision de l'AVS a introduit, en plusieurs étapes, la possibilité d'anticiper le versement de la rente.
最后,养老和孤寡保险第十次修正案分几步引入了提前支付年金可能性。
Comme les autres pensionnés, les bénéficiaires de pensions d'invalidité ont droit à de nombreuses indemnités, réductions et subventions supplémentaires.
与其他领取年金人员一样,符合条件领取“伤
人福利金”
人员也可享受各种额外
补贴、优惠和补助等。
Les veuves qui ne remplissent pas l'une de ces conditions ont droit à une allocation unique égale à trois rentes annuelles.
不满足其中任何一项条件寡妇享有一笔相当于三年年金
补助。
Dès que le mari avait droit à une rente, le droit de l'épouse s'éteignait et le mari devenait titulaire d'une rente de couple.
一旦丈夫享受年金,妻子年金权利就消失,丈夫成为夫妻年金
持有者。
La répartition entre le remboursement du capital et les intérêts doit être faite en traitant les contrats de location comme un paiement périodique.
在分摊还本和付息额时应将租金款额作为一种年金看待。
Les bénéficiaires d'une rente d'invalidité ont également droit à une rente complémentaire pour les enfants qui, à leur décès, auraient droit à une rente d'orphelin.
有孩子年金受益人还享有一份补充年金,如果本人亡故,孩子可享有孤儿年金。
En ce qui concerne les rentes, la Commission doit examiner si celles-ci doivent être considérées comme une créance unique ou comme des créances multiples.
关于年金,委员会须考虑将年金付款视为单项应收款还是多项应收款。
Cette allocation, financée par l'État, s'adresse aux personnes handicapées qui ne peuvent prétendre ni à un avantage vieillesse, ni à une rente d'accident du travail.
这项由国家资助津贴,发给既不能享受养老金、又无法靠工伤事故年金生活
人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问
,欢迎向我们指正。
58 % des bénéficiaires de rentes AI sont des hommes.
的残疾年金受益人都是男子。
Les règles appliquées pour recalculer le montant annuel de l'indemnité ont été modifiées.
重新计算职业伤害补偿年金的规则已经更改。
Pour prétendre une rente d'invalidité, la personne doit présenter une invalidité de 40 % au moins.
残疾程度至少达到40%,才可要求残疾年金。
Les bases de calcul des rentes d'invalidité sont les mêmes que celles de l'AVS.
计算残疾年金的基础与养老和孤寡的相同。
Si l'accident entraîne l'invalidité du travailleur, une rente lui est versée.
如果事故或疾病导致工人伤残,他有权获得终身年金。
C'est pourquoi elle accorde d'abord des mesures de réadaptation.
该补包括再适应措施、残疾年金和无自理能力补
。
En ce qui concerne les rentes de survivants, la dixième révision de l'AVS a introduit la rente de veuf.
孤寡年金问
,养老和孤寡
十次修正案引入了鳏夫年金。
Le montant annuel est maintenant indexé de façon à prendre en compte les tendances générales des revenus.
年金目前与指数挂钩,以便考虑到总的收入趋势。
Au niveau des prestations, des rentes sont dorénavant servies aux veufs, aux mêmes conditions qu'aux veuves.
补助金的问
,今后年金将以和寡妇同等的条件发放给鳏夫。
3 Le conseil maintient qu'il y a eu discrimination et ajoute que les revalorisations annoncées sont dérisoires.
律师坚持他提出的歧视指控,并指出对年金的调整并没有任何实质意义。
La probabilité pour les hommes de bénéficier d'une rente AI est un tiers supérieure à celle pour les femmes.
男子享受残疾年金的可能性比妇女高三分之一。
Elles se présentent sous forme d'indemnités journalières pour les incapacités temporaires et de rentes en cas d'incapacité permanente.
对暂时失去能力者采取每日津的形式,对永久失去能力者则采取发给年金的办法。
Enfin, la dixième révision de l'AVS a introduit, en plusieurs étapes, la possibilité d'anticiper le versement de la rente.
最后,养老和孤寡十次修正案分几步引入了提前支付年金的可能性。
Comme les autres pensionnés, les bénéficiaires de pensions d'invalidité ont droit à de nombreuses indemnités, réductions et subventions supplémentaires.
与其他领取年金的人员一样,符合条件领取“伤残人福利金”的人员也可享受各种额外的补、优惠和补助等。
Les veuves qui ne remplissent pas l'une de ces conditions ont droit à une allocation unique égale à trois rentes annuelles.
不满足其中任何一项条件的寡妇享有一笔相当三年年金的补助。
Dès que le mari avait droit à une rente, le droit de l'épouse s'éteignait et le mari devenait titulaire d'une rente de couple.
一旦丈夫享受年金,妻子的年金权利就消失,丈夫成为夫妻年金的持有者。
La répartition entre le remboursement du capital et les intérêts doit être faite en traitant les contrats de location comme un paiement périodique.
在分摊还本和付息额时应将租金款额作为一种年金看待。
Les bénéficiaires d'une rente d'invalidité ont également droit à une rente complémentaire pour les enfants qui, à leur décès, auraient droit à une rente d'orphelin.
有孩子的残疾年金受益人还享有一份补充年金,如果本人亡故,孩子可享有孤儿年金。
En ce qui concerne les rentes, la Commission doit examiner si celles-ci doivent être considérées comme une créance unique ou comme des créances multiples.
年金,委员会须考虑将年金付款视为单项应收款还是多项应收款。
Cette allocation, financée par l'État, s'adresse aux personnes handicapées qui ne peuvent prétendre ni à un avantage vieillesse, ni à une rente d'accident du travail.
这项由国家资助的津,发给既不能享受养老金、又无法靠工伤事故年金生活的残疾人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。