Les personnes de moins de 18 ans bénéficient d'un congé payé annuel d'un mois.
准许龄在18岁以下的雇员享有一个月的带薪
。
Les personnes de moins de 18 ans bénéficient d'un congé payé annuel d'un mois.
准许龄在18岁以下的雇员享有一个月的带薪
。
L'article 165 du Code stipule que le congé annuel peut être minimum, prolongé et additionnel.
《劳动法》第165条规定,有最低限
、延长
和额外
之分。
Le congé minimum annuel est de 28 jours calendaires.
最低限应为28个历日。
Les experts associés n'ont pas droit à des congés annuels ni à des congés maladie.
研究员不享有或病
。
Tout fonctionnaire a droit à un congé annuel.
工作人员应准有适当的。
On ne prévoit aucune difficulté quant au congé annuel.
关于问题没有发现困难。
Quant aux reliquats de congés payés, ils étaient estimés à 33 millions de dollars.
本组织与未付应计补偿有关的负债估计数为3 300万美元。
Le travailleur doit être intégralement payé pendant son congé annuel.
间工人必须
薪。
La Loi sur les congés prévoit des congés annuels minimums et prolongés.
《日法》规定最起码和延长的
。
La durée minimum des congés annuels est de 28 jours civils.
最起码的天数是28个日历日。
Un employé aura droit à un congé périodique uniquement s'il en fait la demande.
只有当雇员提出休申请时才准予其休固定
。
Ces employés ont le droit et l'obligation de prendre ces congés.
雇员有权、也有义务享受。
Le Code civil du travail prévoit des congés annuels supplémentaires en sus de ces congés prolongés.
除前面提到的延长外,《立陶宛共和国劳动法》还规定了额外
。
Le nouveau Code du travail dispose que chaque employé a droit à un congé annuel payé.
《劳工法》规定,每个雇员均有权休带薪。
Son passif lié à l'indemnisation des congés annuels a été estimé à 33 millions de dollars E.-U.
其积存应付费用估算为330万美元。
Le congé annuel ne pouvait être inférieur à quatre semaines civiles, à l'exclusion des jours fériés officiels.
雇员的不少于四个日历周,但公众
日除外。
Le congé annuel ne peut être inférieur à quatre semaines civiles, à l'exclusion des jours fériés officiels.
带薪不得少于四个日历周,但公众
日除外。
Les personnes employées de moins de 18 ans ont droit à un congé annuel payé d'un mois.
不满18岁的人可休一个月的带薪。
Congés annuels payés: Tout travailleur a droit à un congé annuel rémunéré par l'employeur.
所有工人都有权享受由雇主支付薪金的。
La loi leur garantit une rémunération équitable, des congés annuels, un repos hebdomadaire et le droit de grève.
法律保障公正的报酬、、每周休息及罢工的权利。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les personnes de moins de 18 ans bénéficient d'un congé payé annuel d'un mois.
准许年龄在18岁以下的雇员享有一个月的带薪年。
L'article 165 du Code stipule que le congé annuel peut être minimum, prolongé et additionnel.
《劳动法》第165条规定,年有最低限期年
、延长年
和额外年
之分。
Le congé minimum annuel est de 28 jours calendaires.
最低限期年应为28个历日。
Les experts associés n'ont pas droit à des congés annuels ni à des congés maladie.
研究员不享有年或病
。
Tout fonctionnaire a droit à un congé annuel.
工作人员应准有适当的年。
On ne prévoit aucune difficulté quant au congé annuel.
关于年问题没有发现困难。
Quant aux reliquats de congés payés, ils étaient estimés à 33 millions de dollars.
本组织与未付应计年补偿有关的负债估计数为3 300万美元。
Le travailleur doit être intégralement payé pendant son congé annuel.
年期间工人必须领取全薪。
La Loi sur les congés prévoit des congés annuels minimums et prolongés.
《日法》规定最起码和延长的年
。
La durée minimum des congés annuels est de 28 jours civils.
最起码的年天数是28个日历日。
Un employé aura droit à un congé périodique uniquement s'il en fait la demande.
只有当雇员提出休才准予其休固定年
。
Ces employés ont le droit et l'obligation de prendre ces congés.
雇员有权、也有义务享受年。
Le Code civil du travail prévoit des congés annuels supplémentaires en sus de ces congés prolongés.
除前面提到的延长年外,《立陶宛共和国劳动法》还规定了额外年
。
Le nouveau Code du travail dispose que chaque employé a droit à un congé annuel payé.
《劳工法》规定,每个雇员均有权休带薪年。
Son passif lié à l'indemnisation des congés annuels a été estimé à 33 millions de dollars E.-U.
其积存年应付费用估算为330万美元。
Le congé annuel ne pouvait être inférieur à quatre semaines civiles, à l'exclusion des jours fériés officiels.
雇员的年不少于四个日历周,但公众
日除外。
Le congé annuel ne peut être inférieur à quatre semaines civiles, à l'exclusion des jours fériés officiels.
带薪年不得少于四个日历周,但公众
日除外。
Les personnes employées de moins de 18 ans ont droit à un congé annuel payé d'un mois.
不满18岁的人可休一个月的带薪年。
Congés annuels payés: Tout travailleur a droit à un congé annuel rémunéré par l'employeur.
所有工人都有权享受由雇主支付薪金的年。
La loi leur garantit une rémunération équitable, des congés annuels, un repos hebdomadaire et le droit de grève.
法律保障公正的报酬、年、每周休息及罢工的权利。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les personnes de moins de 18 ans bénéficient d'un congé payé annuel d'un mois.
准许龄在18岁以下的雇员
有一个月的带薪
。
L'article 165 du Code stipule que le congé annuel peut être minimum, prolongé et additionnel.
《劳动法》第165条规定,有最低限期
、延长
和额外
之分。
Le congé minimum annuel est de 28 jours calendaires.
最低限期应为28个历日。
Les experts associés n'ont pas droit à des congés annuels ni à des congés maladie.
研究员不有
或病
。
Tout fonctionnaire a droit à un congé annuel.
工作人员应准有适当的。
On ne prévoit aucune difficulté quant au congé annuel.
关于问题没有发现困难。
Quant aux reliquats de congés payés, ils étaient estimés à 33 millions de dollars.
本组织应计
补偿有关的负债估计数为3 300万美元。
Le travailleur doit être intégralement payé pendant son congé annuel.
期间工人必须领取全薪。
La Loi sur les congés prévoit des congés annuels minimums et prolongés.
《日法》规定最起码和延长的
。
La durée minimum des congés annuels est de 28 jours civils.
最起码的天数是28个日历日。
Un employé aura droit à un congé périodique uniquement s'il en fait la demande.
只有当雇员提出休申请时才准予其休固定
。
Ces employés ont le droit et l'obligation de prendre ces congés.
雇员有权、也有义务受
。
Le Code civil du travail prévoit des congés annuels supplémentaires en sus de ces congés prolongés.
除前面提到的延长外,《立陶宛共和国劳动法》还规定了额外
。
Le nouveau Code du travail dispose que chaque employé a droit à un congé annuel payé.
《劳工法》规定,每个雇员均有权休带薪。
Son passif lié à l'indemnisation des congés annuels a été estimé à 33 millions de dollars E.-U.
其积存应
费用估算为330万美元。
Le congé annuel ne pouvait être inférieur à quatre semaines civiles, à l'exclusion des jours fériés officiels.
雇员的不少于四个日历周,但公众
日除外。
Le congé annuel ne peut être inférieur à quatre semaines civiles, à l'exclusion des jours fériés officiels.
带薪不得少于四个日历周,但公众
日除外。
Les personnes employées de moins de 18 ans ont droit à un congé annuel payé d'un mois.
不满18岁的人可休一个月的带薪。
Congés annuels payés: Tout travailleur a droit à un congé annuel rémunéré par l'employeur.
所有工人都有权受由雇主支
薪金的
。
La loi leur garantit une rémunération équitable, des congés annuels, un repos hebdomadaire et le droit de grève.
法律保障公正的报酬、、每周休息及罢工的权利。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les personnes de moins de 18 ans bénéficient d'un congé payé annuel d'un mois.
准许年龄在18岁以下的雇员享有一个月的带薪年。
L'article 165 du Code stipule que le congé annuel peut être minimum, prolongé et additionnel.
《劳动法》165
定,年
有最低限期年
、延长年
额外年
之分。
Le congé minimum annuel est de 28 jours calendaires.
最低限期年应为28个历日。
Les experts associés n'ont pas droit à des congés annuels ni à des congés maladie.
研究员不享有年或病
。
Tout fonctionnaire a droit à un congé annuel.
工作人员应准有适当的年。
On ne prévoit aucune difficulté quant au congé annuel.
关于年问题没有发现困难。
Quant aux reliquats de congés payés, ils étaient estimés à 33 millions de dollars.
本组织与未付应计年补偿有关的负债估计数为3 300万美元。
Le travailleur doit être intégralement payé pendant son congé annuel.
年期间工人必须领取全薪。
La Loi sur les congés prévoit des congés annuels minimums et prolongés.
《日法》
定最
延长的年
。
La durée minimum des congés annuels est de 28 jours civils.
最的年
天数是28个日历日。
Un employé aura droit à un congé périodique uniquement s'il en fait la demande.
只有当雇员提出休申请时才准予其休固定年
。
Ces employés ont le droit et l'obligation de prendre ces congés.
雇员有权、也有义务享受年。
Le Code civil du travail prévoit des congés annuels supplémentaires en sus de ces congés prolongés.
除前面提到的延长年外,《立陶宛共
国劳动法》还
定了额外年
。
Le nouveau Code du travail dispose que chaque employé a droit à un congé annuel payé.
《劳工法》定,每个雇员均有权休带薪年
。
Son passif lié à l'indemnisation des congés annuels a été estimé à 33 millions de dollars E.-U.
其积存年应付费用估算为330万美元。
Le congé annuel ne pouvait être inférieur à quatre semaines civiles, à l'exclusion des jours fériés officiels.
雇员的年不少于四个日历周,但公众
日除外。
Le congé annuel ne peut être inférieur à quatre semaines civiles, à l'exclusion des jours fériés officiels.
带薪年不得少于四个日历周,但公众
日除外。
Les personnes employées de moins de 18 ans ont droit à un congé annuel payé d'un mois.
不满18岁的人可休一个月的带薪年。
Congés annuels payés: Tout travailleur a droit à un congé annuel rémunéré par l'employeur.
所有工人都有权享受由雇主支付薪金的年。
La loi leur garantit une rémunération équitable, des congés annuels, un repos hebdomadaire et le droit de grève.
法律保障公正的报酬、年、每周休息及罢工的权利。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les personnes de moins de 18 ans bénéficient d'un congé payé annuel d'un mois.
准许龄在18岁以下
雇员享有一个月
带薪
。
L'article 165 du Code stipule que le congé annuel peut être minimum, prolongé et additionnel.
《动法》第165条规定,
有最低限期
、延长
和额外
之分。
Le congé minimum annuel est de 28 jours calendaires.
最低限期应为28个历日。
Les experts associés n'ont pas droit à des congés annuels ni à des congés maladie.
研究员不享有或病
。
Tout fonctionnaire a droit à un congé annuel.
工作人员应准有适当。
On ne prévoit aucune difficulté quant au congé annuel.
关于问题没有发现困难。
Quant aux reliquats de congés payés, ils étaient estimés à 33 millions de dollars.
本组织与未付应计补偿有关
负债估计数为3 300万美元。
Le travailleur doit être intégralement payé pendant son congé annuel.
期间工人必须领取全薪。
La Loi sur les congés prévoit des congés annuels minimums et prolongés.
《日法》规定最起码和延长
。
La durée minimum des congés annuels est de 28 jours civils.
最起码天数是28个日历日。
Un employé aura droit à un congé périodique uniquement s'il en fait la demande.
只有当雇员提出休申请时才准予其休固定
。
Ces employés ont le droit et l'obligation de prendre ces congés.
雇员有权、也有义务享受。
Le Code civil du travail prévoit des congés annuels supplémentaires en sus de ces congés prolongés.
除前面提到延长
外,《立陶宛共和国
动法》还规定了额外
。
Le nouveau Code du travail dispose que chaque employé a droit à un congé annuel payé.
《工法》规定,每个雇员均有权休带薪
。
Son passif lié à l'indemnisation des congés annuels a été estimé à 33 millions de dollars E.-U.
其积存应付费用估算为330万美元。
Le congé annuel ne pouvait être inférieur à quatre semaines civiles, à l'exclusion des jours fériés officiels.
雇员不少于四个日历周,但公众
日除外。
Le congé annuel ne peut être inférieur à quatre semaines civiles, à l'exclusion des jours fériés officiels.
带薪不得少于四个日历周,但公众
日除外。
Les personnes employées de moins de 18 ans ont droit à un congé annuel payé d'un mois.
不满18岁人可休一个月
带薪
。
Congés annuels payés: Tout travailleur a droit à un congé annuel rémunéré par l'employeur.
所有工人都有权享受由雇主支付薪金。
La loi leur garantit une rémunération équitable, des congés annuels, un repos hebdomadaire et le droit de grève.
法律保障公正报酬、
、每周休息及罢工
权利。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les personnes de moins de 18 ans bénéficient d'un congé payé annuel d'un mois.
准许年龄在18岁雇员享有一个月
带薪年
。
L'article 165 du Code stipule que le congé annuel peut être minimum, prolongé et additionnel.
《劳动法》第165条规定,年有最低限期年
、延长年
和额外年
之分。
Le congé minimum annuel est de 28 jours calendaires.
最低限期年应为28个
。
Les experts associés n'ont pas droit à des congés annuels ni à des congés maladie.
研究员不享有年或病
。
Tout fonctionnaire a droit à un congé annuel.
工作人员应准有适当年
。
On ne prévoit aucune difficulté quant au congé annuel.
关于年问题没有发现困难。
Quant aux reliquats de congés payés, ils étaient estimés à 33 millions de dollars.
本组织与未付应计年补偿有关
负债估计数为3 300万美元。
Le travailleur doit être intégralement payé pendant son congé annuel.
年期间工人必须领取全薪。
La Loi sur les congés prévoit des congés annuels minimums et prolongés.
《法》规定最起码和延长
年
。
La durée minimum des congés annuels est de 28 jours civils.
最起码年
天数是28个
。
Un employé aura droit à un congé périodique uniquement s'il en fait la demande.
只有当雇员提出休申请时才准予其休固定年
。
Ces employés ont le droit et l'obligation de prendre ces congés.
雇员有权、也有义务享受年。
Le Code civil du travail prévoit des congés annuels supplémentaires en sus de ces congés prolongés.
除前面提到延长年
外,《立陶宛共和国劳动法》还规定了额外年
。
Le nouveau Code du travail dispose que chaque employé a droit à un congé annuel payé.
《劳工法》规定,每个雇员均有权休带薪年。
Son passif lié à l'indemnisation des congés annuels a été estimé à 33 millions de dollars E.-U.
其积存年应付费用估算为330万美元。
Le congé annuel ne pouvait être inférieur à quatre semaines civiles, à l'exclusion des jours fériés officiels.
雇员年
不少于四个
周,但公众
除外。
Le congé annuel ne peut être inférieur à quatre semaines civiles, à l'exclusion des jours fériés officiels.
带薪年不得少于四个
周,但公众
除外。
Les personnes employées de moins de 18 ans ont droit à un congé annuel payé d'un mois.
不满18岁人可休一个月
带薪年
。
Congés annuels payés: Tout travailleur a droit à un congé annuel rémunéré par l'employeur.
所有工人都有权享受由雇主支付薪金年
。
La loi leur garantit une rémunération équitable, des congés annuels, un repos hebdomadaire et le droit de grève.
法律保障公正报酬、年
、每周休息及罢工
权利。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les personnes de moins de 18 ans bénéficient d'un congé payé annuel d'un mois.
准许年龄18
下的雇员享有一个月的带薪年
。
L'article 165 du Code stipule que le congé annuel peut être minimum, prolongé et additionnel.
《劳动法》第165条规定,年有最低限期年
、延长年
和额外年
之分。
Le congé minimum annuel est de 28 jours calendaires.
最低限期年应为28个历
。
Les experts associés n'ont pas droit à des congés annuels ni à des congés maladie.
研究员不享有年或病
。
Tout fonctionnaire a droit à un congé annuel.
工作人员应准有适当的年。
On ne prévoit aucune difficulté quant au congé annuel.
关于年问题没有发现困难。
Quant aux reliquats de congés payés, ils étaient estimés à 33 millions de dollars.
本组织与未付应计年补偿有关的负债估计数为3 300万美元。
Le travailleur doit être intégralement payé pendant son congé annuel.
年期间工人必须领取全薪。
La Loi sur les congés prévoit des congés annuels minimums et prolongés.
《法》规定最起码和延长的年
。
La durée minimum des congés annuels est de 28 jours civils.
最起码的年天数是28个
历
。
Un employé aura droit à un congé périodique uniquement s'il en fait la demande.
有当雇员提出休
申请时才准予其休固定年
。
Ces employés ont le droit et l'obligation de prendre ces congés.
雇员有权、也有义务享受年。
Le Code civil du travail prévoit des congés annuels supplémentaires en sus de ces congés prolongés.
除前面提到的延长年外,《立陶宛共和国劳动法》还规定了额外年
。
Le nouveau Code du travail dispose que chaque employé a droit à un congé annuel payé.
《劳工法》规定,每个雇员均有权休带薪年。
Son passif lié à l'indemnisation des congés annuels a été estimé à 33 millions de dollars E.-U.
其积存年应付费用估算为330万美元。
Le congé annuel ne pouvait être inférieur à quatre semaines civiles, à l'exclusion des jours fériés officiels.
雇员的年不少于四个
历周,但公众
除外。
Le congé annuel ne peut être inférieur à quatre semaines civiles, à l'exclusion des jours fériés officiels.
带薪年不得少于四个
历周,但公众
除外。
Les personnes employées de moins de 18 ans ont droit à un congé annuel payé d'un mois.
不满18的人可休一个月的带薪年
。
Congés annuels payés: Tout travailleur a droit à un congé annuel rémunéré par l'employeur.
所有工人都有权享受由雇主支付薪金的年。
La loi leur garantit une rémunération équitable, des congés annuels, un repos hebdomadaire et le droit de grève.
法律保障公正的报酬、年、每周休息及罢工的权利。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les personnes de moins de 18 ans bénéficient d'un congé payé annuel d'un mois.
准许龄在18岁以下的雇员享有一个月的带薪
。
L'article 165 du Code stipule que le congé annuel peut être minimum, prolongé et additionnel.
《劳动法》第165条规定,有最低限期
、延长
和额外
之分。
Le congé minimum annuel est de 28 jours calendaires.
最低限期应为28个历日。
Les experts associés n'ont pas droit à des congés annuels ni à des congés maladie.
研究员不享有或病
。
Tout fonctionnaire a droit à un congé annuel.
工作人员应准有适当的。
On ne prévoit aucune difficulté quant au congé annuel.
关于问题没有发现困难。
Quant aux reliquats de congés payés, ils étaient estimés à 33 millions de dollars.
本组付应计
补偿有关的负债估计数为3 300万美元。
Le travailleur doit être intégralement payé pendant son congé annuel.
期间工人必须领取全薪。
La Loi sur les congés prévoit des congés annuels minimums et prolongés.
《日法》规定最起码和延长的
。
La durée minimum des congés annuels est de 28 jours civils.
最起码的天数是28个日历日。
Un employé aura droit à un congé périodique uniquement s'il en fait la demande.
只有当雇员提出休申请时才准予其休固定
。
Ces employés ont le droit et l'obligation de prendre ces congés.
雇员有权、也有义务享受。
Le Code civil du travail prévoit des congés annuels supplémentaires en sus de ces congés prolongés.
除前面提到的延长外,《立陶宛共和国劳动法》还规定了额外
。
Le nouveau Code du travail dispose que chaque employé a droit à un congé annuel payé.
《劳工法》规定,每个雇员均有权休带薪。
Son passif lié à l'indemnisation des congés annuels a été estimé à 33 millions de dollars E.-U.
其积存应付费用估算为330万美元。
Le congé annuel ne pouvait être inférieur à quatre semaines civiles, à l'exclusion des jours fériés officiels.
雇员的不少于四个日历周,但公众
日除外。
Le congé annuel ne peut être inférieur à quatre semaines civiles, à l'exclusion des jours fériés officiels.
带薪不得少于四个日历周,但公众
日除外。
Les personnes employées de moins de 18 ans ont droit à un congé annuel payé d'un mois.
不满18岁的人可休一个月的带薪。
Congés annuels payés: Tout travailleur a droit à un congé annuel rémunéré par l'employeur.
所有工人都有权享受由雇主支付薪金的。
La loi leur garantit une rémunération équitable, des congés annuels, un repos hebdomadaire et le droit de grève.
法律保障公正的报酬、、每周休息及罢工的权利。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les personnes de moins de 18 ans bénéficient d'un congé payé annuel d'un mois.
准许龄在18岁以下的雇员享有一个月的
。
L'article 165 du Code stipule que le congé annuel peut être minimum, prolongé et additionnel.
《劳动法》第165条规定,有
低限期
、延长
和额外
之分。
Le congé minimum annuel est de 28 jours calendaires.
低限期
应为28个历日。
Les experts associés n'ont pas droit à des congés annuels ni à des congés maladie.
研究员不享有或病
。
Tout fonctionnaire a droit à un congé annuel.
工作人员应准有适当的。
On ne prévoit aucune difficulté quant au congé annuel.
关于问题没有发现困难。
Quant aux reliquats de congés payés, ils étaient estimés à 33 millions de dollars.
本组织与未付应计补偿有关的负债估计数为3 300万美元。
Le travailleur doit être intégralement payé pendant son congé annuel.
期间工人必须领取全
。
La Loi sur les congés prévoit des congés annuels minimums et prolongés.
《日法》规定
码和延长的
。
La durée minimum des congés annuels est de 28 jours civils.
码的
天数是28个日历日。
Un employé aura droit à un congé périodique uniquement s'il en fait la demande.
只有当雇员提出休申请时才准予其休固定
。
Ces employés ont le droit et l'obligation de prendre ces congés.
雇员有权、也有义务享受。
Le Code civil du travail prévoit des congés annuels supplémentaires en sus de ces congés prolongés.
除前面提到的延长外,《立陶宛共和国劳动法》还规定了额外
。
Le nouveau Code du travail dispose que chaque employé a droit à un congé annuel payé.
《劳工法》规定,每个雇员均有权休。
Son passif lié à l'indemnisation des congés annuels a été estimé à 33 millions de dollars E.-U.
其积存应付费用估算为330万美元。
Le congé annuel ne pouvait être inférieur à quatre semaines civiles, à l'exclusion des jours fériés officiels.
雇员的不少于四个日历周,但公众
日除外。
Le congé annuel ne peut être inférieur à quatre semaines civiles, à l'exclusion des jours fériés officiels.
不得少于四个日历周,但公众
日除外。
Les personnes employées de moins de 18 ans ont droit à un congé annuel payé d'un mois.
不满18岁的人可休一个月的。
Congés annuels payés: Tout travailleur a droit à un congé annuel rémunéré par l'employeur.
所有工人都有权享受由雇主支付金的
。
La loi leur garantit une rémunération équitable, des congés annuels, un repos hebdomadaire et le droit de grève.
法律保障公正的报酬、、每周休息及罢工的权利。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。