法语助手
  • 关闭
píng háng
1. (等相同,没有隶属关系) parallèle
2. (同时进行) parallèle
tenir un entretien parallèle sur toutes questions
就各种问题举行平行会谈
3. 【数】 parallèle
des organismes de rang égal
平行机关
【数】 parallélépipède
平行六面体
force parallèle
平行力
parallélogramme
平行四边形
parallèle
平行线
action parallèle
平行行为
opérations simultanées
平行作业


parallèle; de rang égal~组织organisations de rang égal; organismes parallèles.

Je vais donc tracer 2 chemins parallèles.

我将以此两条平行道路。

Deux droites non parallèles concourent vers un même point.

两条不平行直线会交

Tu traces 2 routes parallèles qui formeront les quais du canal ( niveau 0 ).

你画2 0)平行道路(,形成了银行渠道。

Des structures administratives parallèles au niveau municipal sont également apparues récemment.

最近也出现了市平行行政结构。

Nous souscrivons pleinement aux observations de M. Holkeri concernant les tribunaux parallèles.

我们完全赞同霍尔克里先生关平行法院法。

Ces structures parallèles doivent être démantelées immédiatement.

必须立即取消这些平行结构。

Je crois que ces conclusions de l'OSCE fournissent quelques explications quant aux structures parallèles.

我认为,欧安组织这些结论提供了关平行结构些解释。

" par "Elles portent une ligne tracée à 5 mm du bord.

改为“标签边缘内侧5毫米有条与之平行线。

À la section B, de surcroît, le présent chapitre contient deux ensembles de recommandations parallèles.

此外,在B节中,本章包含两套平行建议。

Ces travaux ont suivi deux pistes parallèles.

这方面工作沿两个平行轨道进行。

Sa délégation croit comprendre que les premiers sont censés aller de pair avec les seconds.

阿根廷代表团理解是两对准则草案用意是相互平行

L'Australie applique en parallèle un programme humanitaire et un programme des migrations.

澳大利亚实施平行人道主义和移徙方案。

Dans l'ensemble, les travaux en chambres parallèles se sont très bien déroulés.

总之,平行分组工作经验非常具有正面意义。

On parle également d'opérations bancaires parallèles, de systèmes bancaires souterrains et de banques ethniques.

其他名称包括平行银行业务、地下银行业务和少数民族银行业务。

D'importantes structures parallèles continuent d'exister dans 13 municipalités.

在13个市镇仍然存在相当多平行机构。

Voilà pourquoi nous devons agir de concert et simultanément sur deux fronts.

因此,我们必须在两个平行战线上作出集体努力。

Plusieurs fonctionnaires gouvernementaux ont estimé que la MINUL constituait un gouvernement parallèle.

若干政府官员认为联利团实际上是平行政府。

Les deux aspects sont liés et doivent enregistrer des progrès parallèles.

两者相互关联,并且需要平行进展。

Aucun accord spécifique n'a été conclu parallèlement pour les nappes d'eau souterraines ou les aquifères.

地下水水体或含水层,迄未平行达成协议。

Selon l'opinion qui a cependant prévalu, la structure parallèle actuelle devrait être conservée.

但与会者普遍是,应当保留目前平行结构。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 平行 的法语例句

用户正在搜索


ferrohornblende, ferrohortonolite, ferrohübnérite, ferrohumite, ferrohypersthène, ferrojacobsite, ferrokærsutite, ferroknébélite, ferrolazulite, ferrolite,

相似单词


平拱线脚, 平光, 平焊, 平焊缝, 平焊位置, 平行, 平行(性), 平行不端的(人), 平行不整合, 平行侧道,