Legouvernement britannique exerce une domination réelle sur une certaine partiede cet immense pays.
在这个广
的国家里,英国政府实际上只能控制一部分。
Legouvernement britannique exerce une domination réelle sur une certaine partiede cet immense pays.
在这个广
的国家里,英国政府实际上只能控制一部分。
Le Niger est un immense territoire de 1 267 000 kilomètres carrés.
尼日尔阔,面积达1 267 000平方公里,人口约1 100万。
La première concerne la logistique, étant donné la superficie du pays et le manque d'infrastructure.
一是选举的后勤问题,因为该国阔,而基础设施不足。
Le secteur des services de construction, peu réglementé, est limité par l'exiguïté du pays.
营建部门的规章很少,受到国家的限制。
Petit État figurant parmi les moins avancés, le Lesotho a enregistré des émissions de 1 820 Gg.
最小的最不发达国家莱索托的排放量为1,820千兆克。
À nouveau, la faible étendue du pays permet des contrôles nombreux et fréquents.
同时,由于圣马力诺小,因而能够不断进行广泛的管制。
La superficie de Malte permet une accessibilité facile.
马耳他小,故较为容易通达。
Mon pays est un pays du tiers monde; il est vaste et possède de longues frontières.
我们国家是一个第三世界国家,广
,边界线漫长。
Compte tenu de la taille du pays, des institutions régionales avaient été créées pour la faire appliquer.
由于俄罗斯联邦阔,因此已经设立了一些地区机构,以执行这项立法。
Je ne vois pas comment il pourrait en être autrement vu la taille et les problèmes du pays.
鉴于该国广
,鉴于存在的问题,我认为不可能有其他办法。
Mon dernier point, et non des moindres, concerne le processus de processus de désarmement, démobilisation et réinsertion (DDR).
最后但同样重要的是,让我来谈一下解除武装、和重返社会进程。
La MINUS possède 2 335 réfrigérateurs, 263 congélateurs et 510 fontaines réfrigérées, répartis sur le vaste territoire du pays.
联苏特派团有2 335台冰箱、263台冰柜和510个水冷却器,遍布在这个阔的国家各地。
La superficie étendue de la région et la diversité des moyens de subsistance ont favorisé la détention illégale d'armes.
由于阔,谋生手段多样,造成了非法拥有武器的现象。
L'Afrique est un continent vaste et diversifié et les sources de ses conflits reflètent sa diversité et sa complexité.
非洲是一个阔、差异性
的
陆,其冲突的根源反映了该
陆的多样性和复杂性。
Le Comité prend note des caractéristiques de l'État partie: vaste superficie et très faible densité de la population.
委会注意到缔约国的特殊性质,其
广阔的地理区域和人口密度极低的情况。
Il a été reconnu que le choix dépendrait du produit et du pays considérés (et de la taille de ce dernier).
与会者认识到,这最终将取决于所涉的商品和国家(及其小)的情况。
Toutefois, en raison de l'étendue du pays, la MONUC ne pourra pas déployer partout son personnel civil, militaire et policier.
然而,鉴于该国广
,联刚特派团不能在所有地区都部署文职、军事和警察人
。
Toutefois nous restons vulnérables aux difficultés que posent notre taille et notre représentation limitée au sein des instances de gouvernance mondiale.
然而,我们国家的和我们在全球管理中的代表权的局限,对我们构成种种挑战;我们仍容易受到这些挑战的影响。
On compte 31 pays en développement sans littoral; leur population atteint 370 millions et leur superficie est de 16,3 millions de kilomètres carrés.
世界上共有31个内陆发展中国家,其人口总数为3.7亿,1 630万平方公里。
Les préparatifs de déploiement nécessaires comportent des opérations de logistique extrêmement complexes à effectuer dans une zone vaste, éloignée et manquant d'infrastructures.
为进行所需的部署前准备工作,有必要在一个阔、偏僻和缺乏基础设施的地区从事极为复杂的后勤业务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Legouvernement britannique exerce une domination réelle sur une certaine partiede cet immense pays.
在这个幅广大的国家里,英国政府实际上只能控制一部分。
Le Niger est un immense territoire de 1 267 000 kilomètres carrés.
尼日尔幅辽阔,面积达1 267 000平方公里,人口约1 100万。
La première concerne la logistique, étant donné la superficie du pays et le manque d'infrastructure.
一是选举的后勤问题,因为该国幅辽阔,而基础设施
足。
Le secteur des services de construction, peu réglementé, est limité par l'exiguïté du pays.
营建部门的规章很少,受到国家幅的限制。
Petit État figurant parmi les moins avancés, le Lesotho a enregistré des émissions de 1 820 Gg.
幅小的
达国家莱索托的排放量为1,820千兆克。
À nouveau, la faible étendue du pays permet des contrôles nombreux et fréquents.
同时,由于圣马力诺幅小,因而能够
断进行广泛的管制。
La superficie de Malte permet une accessibilité facile.
马耳他幅小,故较为容易通达。
Mon pays est un pays du tiers monde; il est vaste et possède de longues frontières.
我们国家是一个第三世界国家,幅广大,边界线漫长。
Compte tenu de la taille du pays, des institutions régionales avaient été créées pour la faire appliquer.
由于俄罗斯联邦幅辽阔,因
设立了一些地区机构,以执行这项立法。
Je ne vois pas comment il pourrait en être autrement vu la taille et les problèmes du pays.
鉴于该国幅广大,鉴于存在的问题,我认为
可能有其他办法。
Mon dernier point, et non des moindres, concerne le processus de processus de désarmement, démobilisation et réinsertion (DDR).
后但同样重要的是,让我来谈一下解除武装、幅
和重返社会进程。
La MINUS possède 2 335 réfrigérateurs, 263 congélateurs et 510 fontaines réfrigérées, répartis sur le vaste territoire du pays.
联苏特派团有2 335台冰箱、263台冰柜和510个水冷却器,遍布在这个幅辽阔的国家各地。
La superficie étendue de la région et la diversité des moyens de subsistance ont favorisé la détention illégale d'armes.
由于幅辽阔,谋生手段多样,造成了非法拥有武器的现象。
L'Afrique est un continent vaste et diversifié et les sources de ses conflits reflètent sa diversité et sa complexité.
非洲是一个幅辽阔、差异性大的大陆,其冲突的根源反映了该大陆的多样性和复杂性。
Le Comité prend note des caractéristiques de l'État partie: vaste superficie et très faible densité de la population.
委会注意到缔约国的特殊性质,其幅
广阔的地理区域和人口密度极低的情况。
Il a été reconnu que le choix dépendrait du produit et du pays considérés (et de la taille de ce dernier).
与会者认识到,这终将取决于所涉的商品和国家(及其幅
大小)的情况。
Toutefois, en raison de l'étendue du pays, la MONUC ne pourra pas déployer partout son personnel civil, militaire et policier.
然而,鉴于该国幅广大,联刚特派团
能在所有地区都部署文职、军事和警察人
。
Toutefois nous restons vulnérables aux difficultés que posent notre taille et notre représentation limitée au sein des instances de gouvernance mondiale.
然而,我们国家的幅和我们在全球管理中的代表权的局限,对我们构成种种挑战;我们仍容易受到这些挑战的影响。
On compte 31 pays en développement sans littoral; leur population atteint 370 millions et leur superficie est de 16,3 millions de kilomètres carrés.
世界上共有31个内陆展中国家,其人口总数为3.7亿,幅
1 630万平方公里。
Les préparatifs de déploiement nécessaires comportent des opérations de logistique extrêmement complexes à effectuer dans une zone vaste, éloignée et manquant d'infrastructures.
为进行所需的部署前准备工作,有必要在一个幅辽阔、偏僻和缺乏基础设施的地区从事极为复杂的后勤业务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
Legouvernement britannique exerce une domination réelle sur une certaine partiede cet immense pays.
在这个幅广大的国家里,英国政府实际上只能控制
部分。
Le Niger est un immense territoire de 1 267 000 kilomètres carrés.
尼日尔幅辽阔,面积达1 267 000平方公里,人口约1 100
。
La première concerne la logistique, étant donné la superficie du pays et le manque d'infrastructure.
选举的后勤问题,因为该国幅
辽阔,而基础设施不足。
Le secteur des services de construction, peu réglementé, est limité par l'exiguïté du pays.
营建部门的规章很少,受到国家幅的限制。
Petit État figurant parmi les moins avancés, le Lesotho a enregistré des émissions de 1 820 Gg.
幅最小的最不发达国家莱索托的排放量为1,820千兆克。
À nouveau, la faible étendue du pays permet des contrôles nombreux et fréquents.
时,由于圣马力诺幅
小,因而能够不断进行广泛的管制。
La superficie de Malte permet une accessibilité facile.
马耳他幅小,故较为容易通达。
Mon pays est un pays du tiers monde; il est vaste et possède de longues frontières.
我们国家个第三世界国家,幅
广大,边界线漫长。
Compte tenu de la taille du pays, des institutions régionales avaient été créées pour la faire appliquer.
由于俄罗斯联邦幅辽阔,因此已经设立了
些地区机构,以执行这项立法。
Je ne vois pas comment il pourrait en être autrement vu la taille et les problèmes du pays.
鉴于该国幅广大,鉴于存在的问题,我认为不可能有其他办法。
Mon dernier point, et non des moindres, concerne le processus de processus de désarmement, démobilisation et réinsertion (DDR).
最后但要的
,让我来谈
下解除武装、幅
和
返社会进程。
La MINUS possède 2 335 réfrigérateurs, 263 congélateurs et 510 fontaines réfrigérées, répartis sur le vaste territoire du pays.
联苏特派团有2 335台冰箱、263台冰柜和510个水冷却器,遍布在这个幅辽阔的国家各地。
La superficie étendue de la région et la diversité des moyens de subsistance ont favorisé la détention illégale d'armes.
由于幅辽阔,谋生手段多
,造成了非法拥有武器的现象。
L'Afrique est un continent vaste et diversifié et les sources de ses conflits reflètent sa diversité et sa complexité.
非洲个幅
辽阔、差异性大的大陆,其冲突的根源反映了该大陆的多
性和复杂性。
Le Comité prend note des caractéristiques de l'État partie: vaste superficie et très faible densité de la population.
委会注意到缔约国的特殊性质,其幅
广阔的地理区域和人口密度极低的情况。
Il a été reconnu que le choix dépendrait du produit et du pays considérés (et de la taille de ce dernier).
与会者认识到,这最终将取决于所涉的商品和国家(及其幅大小)的情况。
Toutefois, en raison de l'étendue du pays, la MONUC ne pourra pas déployer partout son personnel civil, militaire et policier.
然而,鉴于该国幅广大,联刚特派团不能在所有地区都部署文职、军事和警察人
。
Toutefois nous restons vulnérables aux difficultés que posent notre taille et notre représentation limitée au sein des instances de gouvernance mondiale.
然而,我们国家的幅和我们在全球管理中的代表权的局限,对我们构成种种挑战;我们仍容易受到这些挑战的影响。
On compte 31 pays en développement sans littoral; leur population atteint 370 millions et leur superficie est de 16,3 millions de kilomètres carrés.
世界上共有31个内陆发展中国家,其人口总数为3.7亿,幅1 630
平方公里。
Les préparatifs de déploiement nécessaires comportent des opérations de logistique extrêmement complexes à effectuer dans une zone vaste, éloignée et manquant d'infrastructures.
为进行所需的部署前准备工作,有必要在个幅
辽阔、偏僻和缺乏基础设施的地区从事极为复杂的后勤业务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Legouvernement britannique exerce une domination réelle sur une certaine partiede cet immense pays.
在这个幅的国家里,英国政府实际上只能控制一部分。
Le Niger est un immense territoire de 1 267 000 kilomètres carrés.
尼日尔幅辽阔,面积达1 267 000平方公里,人口约1 100万。
La première concerne la logistique, étant donné la superficie du pays et le manque d'infrastructure.
一是选举的后勤问题,因为该国幅辽阔,而基础设施不足。
Le secteur des services de construction, peu réglementé, est limité par l'exiguïté du pays.
营建部门的规章很少,受到国家幅的限制。
Petit État figurant parmi les moins avancés, le Lesotho a enregistré des émissions de 1 820 Gg.
幅最小的最不发达国家莱索托的排放量为1,820千兆克。
À nouveau, la faible étendue du pays permet des contrôles nombreux et fréquents.
同时,由力诺幅
小,因而能够不断进行
泛的管制。
La superficie de Malte permet une accessibilité facile.
耳他幅
小,故较为容易通达。
Mon pays est un pays du tiers monde; il est vaste et possède de longues frontières.
我们国家是一个第三世界国家,幅,边界线漫长。
Compte tenu de la taille du pays, des institutions régionales avaient été créées pour la faire appliquer.
由俄罗斯联邦幅
辽阔,因此已经设立了一些地区机构,以执行这项立法。
Je ne vois pas comment il pourrait en être autrement vu la taille et les problèmes du pays.
鉴该国幅
,鉴
存在的问题,我认为不可能有其他办法。
Mon dernier point, et non des moindres, concerne le processus de processus de désarmement, démobilisation et réinsertion (DDR).
最后但同样重要的是,让我来谈一下解除武装、幅和重返社会进程。
La MINUS possède 2 335 réfrigérateurs, 263 congélateurs et 510 fontaines réfrigérées, répartis sur le vaste territoire du pays.
联苏特派团有2 335台冰箱、263台冰柜和510个水冷却器,遍布在这个幅辽阔的国家各地。
La superficie étendue de la région et la diversité des moyens de subsistance ont favorisé la détention illégale d'armes.
由幅
辽阔,谋生手段多样,造成了非法拥有武器的现象。
L'Afrique est un continent vaste et diversifié et les sources de ses conflits reflètent sa diversité et sa complexité.
非洲是一个幅辽阔、差异性
的
陆,其冲突的根源反映了该
陆的多样性和复杂性。
Le Comité prend note des caractéristiques de l'État partie: vaste superficie et très faible densité de la population.
委会注意到缔约国的特殊性质,其幅
阔的地理区域和人口密度极低的情况。
Il a été reconnu que le choix dépendrait du produit et du pays considérés (et de la taille de ce dernier).
与会者认识到,这最终将取决所涉的商品和国家(及其幅
小)的情况。
Toutefois, en raison de l'étendue du pays, la MONUC ne pourra pas déployer partout son personnel civil, militaire et policier.
然而,鉴该国幅
,联刚特派团不能在所有地区都部署文职、军事和警察人
。
Toutefois nous restons vulnérables aux difficultés que posent notre taille et notre représentation limitée au sein des instances de gouvernance mondiale.
然而,我们国家的幅和我们在全球管理中的代表权的局限,对我们构成种种挑战;我们仍容易受到这些挑战的影响。
On compte 31 pays en développement sans littoral; leur population atteint 370 millions et leur superficie est de 16,3 millions de kilomètres carrés.
世界上共有31个内陆发展中国家,其人口总数为3.7亿,幅1 630万平方公里。
Les préparatifs de déploiement nécessaires comportent des opérations de logistique extrêmement complexes à effectuer dans une zone vaste, éloignée et manquant d'infrastructures.
为进行所需的部署前准备工作,有必要在一个幅辽阔、偏僻和缺乏基础设施的地区从事极为复杂的后勤业务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Legouvernement britannique exerce une domination réelle sur une certaine partiede cet immense pays.
在这个幅广大的
,英
政府实际上只能控制一部分。
Le Niger est un immense territoire de 1 267 000 kilomètres carrés.
尼日尔幅辽阔,面积达1 267 000平方公
,人口约1 100万。
La première concerne la logistique, étant donné la superficie du pays et le manque d'infrastructure.
一是选举的后勤问题,因为该幅
辽阔,而基础设施不足。
Le secteur des services de construction, peu réglementé, est limité par l'exiguïté du pays.
营建部门的规章很少,受到幅
的限制。
Petit État figurant parmi les moins avancés, le Lesotho a enregistré des émissions de 1 820 Gg.
幅最小的最不发达
莱索托的排放量为1,820千兆克。
À nouveau, la faible étendue du pays permet des contrôles nombreux et fréquents.
同时,由于圣马力诺幅小,因而能够不断进行广泛的管制。
La superficie de Malte permet une accessibilité facile.
马耳他幅小,故较为容易通达。
Mon pays est un pays du tiers monde; il est vaste et possède de longues frontières.
我们是一个第三世界
,幅
广大,边界线漫长。
Compte tenu de la taille du pays, des institutions régionales avaient été créées pour la faire appliquer.
由于俄罗斯联邦幅辽阔,因此已经设立了一些地区机构,以执行这项立法。
Je ne vois pas comment il pourrait en être autrement vu la taille et les problèmes du pays.
鉴于该幅
广大,鉴于存在的问题,我认为不可能有其他办法。
Mon dernier point, et non des moindres, concerne le processus de processus de désarmement, démobilisation et réinsertion (DDR).
最后但同样重要的是,让我来谈一下解除武装、幅和重返社会进程。
La MINUS possède 2 335 réfrigérateurs, 263 congélateurs et 510 fontaines réfrigérées, répartis sur le vaste territoire du pays.
联苏特派团有2 335箱、263
和510个水冷却器,遍布在这个幅
辽阔的
各地。
La superficie étendue de la région et la diversité des moyens de subsistance ont favorisé la détention illégale d'armes.
由于幅辽阔,谋生手段多样,造成了非法拥有武器的现象。
L'Afrique est un continent vaste et diversifié et les sources de ses conflits reflètent sa diversité et sa complexité.
非洲是一个幅辽阔、差异性大的大陆,其冲突的根源反映了该大陆的多样性和复杂性。
Le Comité prend note des caractéristiques de l'État partie: vaste superficie et très faible densité de la population.
委会注意到缔约
的特殊性质,其幅
广阔的地理区域和人口密度极低的情况。
Il a été reconnu que le choix dépendrait du produit et du pays considérés (et de la taille de ce dernier).
与会者认识到,这最终将取决于所涉的商品和(及其幅
大小)的情况。
Toutefois, en raison de l'étendue du pays, la MONUC ne pourra pas déployer partout son personnel civil, militaire et policier.
然而,鉴于该幅
广大,联刚特派团不能在所有地区都部署文职、军事和警察人
。
Toutefois nous restons vulnérables aux difficultés que posent notre taille et notre représentation limitée au sein des instances de gouvernance mondiale.
然而,我们的幅
和我们在全球管理中的代表权的局限,对我们构成种种挑战;我们仍容易受到这些挑战的影响。
On compte 31 pays en développement sans littoral; leur population atteint 370 millions et leur superficie est de 16,3 millions de kilomètres carrés.
世界上共有31个内陆发展中,其人口总数为3.7亿,幅
1 630万平方公
。
Les préparatifs de déploiement nécessaires comportent des opérations de logistique extrêmement complexes à effectuer dans une zone vaste, éloignée et manquant d'infrastructures.
为进行所需的部署前准备工作,有必要在一个幅辽阔、偏僻和缺乏基础设施的地区从事极为复杂的后勤业务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Legouvernement britannique exerce une domination réelle sur une certaine partiede cet immense pays.
在这个幅的国家里,英国政府实际上只能控制一部分。
Le Niger est un immense territoire de 1 267 000 kilomètres carrés.
尼日尔幅辽阔,面积达1 267 000平方公里,人口约1 100万。
La première concerne la logistique, étant donné la superficie du pays et le manque d'infrastructure.
一是选举的后勤问题,因为该国幅辽阔,而基础设施不足。
Le secteur des services de construction, peu réglementé, est limité par l'exiguïté du pays.
营建部门的规章很少,受到国家幅的限制。
Petit État figurant parmi les moins avancés, le Lesotho a enregistré des émissions de 1 820 Gg.
幅最小的最不发达国家莱索托的排放量为1,820千兆克。
À nouveau, la faible étendue du pays permet des contrôles nombreux et fréquents.
同时,马力诺幅
小,因而能够不断进行
泛的管制。
La superficie de Malte permet une accessibilité facile.
马耳他幅小,故较为容易通达。
Mon pays est un pays du tiers monde; il est vaste et possède de longues frontières.
我们国家是一个第三世界国家,幅,
界线漫长。
Compte tenu de la taille du pays, des institutions régionales avaient été créées pour la faire appliquer.
俄罗斯联邦幅
辽阔,因此已经设立了一些地区机构,以执行这项立法。
Je ne vois pas comment il pourrait en être autrement vu la taille et les problèmes du pays.
鉴该国幅
,鉴
存在的问题,我认为不可能有其他办法。
Mon dernier point, et non des moindres, concerne le processus de processus de désarmement, démobilisation et réinsertion (DDR).
最后但同样重要的是,让我来谈一下解除武装、幅和重返社会进程。
La MINUS possède 2 335 réfrigérateurs, 263 congélateurs et 510 fontaines réfrigérées, répartis sur le vaste territoire du pays.
联苏特派团有2 335台冰箱、263台冰柜和510个水冷却器,遍布在这个幅辽阔的国家各地。
La superficie étendue de la région et la diversité des moyens de subsistance ont favorisé la détention illégale d'armes.
幅
辽阔,谋生手段多样,造成了非法拥有武器的现象。
L'Afrique est un continent vaste et diversifié et les sources de ses conflits reflètent sa diversité et sa complexité.
非洲是一个幅辽阔、差异性
的
陆,其冲突的根源反映了该
陆的多样性和复杂性。
Le Comité prend note des caractéristiques de l'État partie: vaste superficie et très faible densité de la population.
委会注意到缔约国的特殊性质,其幅
阔的地理区域和人口密度极低的情况。
Il a été reconnu que le choix dépendrait du produit et du pays considérés (et de la taille de ce dernier).
与会者认识到,这最终将取决所涉的商品和国家(及其幅
小)的情况。
Toutefois, en raison de l'étendue du pays, la MONUC ne pourra pas déployer partout son personnel civil, militaire et policier.
然而,鉴该国幅
,联刚特派团不能在所有地区都部署文职、军事和警察人
。
Toutefois nous restons vulnérables aux difficultés que posent notre taille et notre représentation limitée au sein des instances de gouvernance mondiale.
然而,我们国家的幅和我们在全球管理中的代表权的局限,对我们构成种种挑战;我们仍容易受到这些挑战的影响。
On compte 31 pays en développement sans littoral; leur population atteint 370 millions et leur superficie est de 16,3 millions de kilomètres carrés.
世界上共有31个内陆发展中国家,其人口总数为3.7亿,幅1 630万平方公里。
Les préparatifs de déploiement nécessaires comportent des opérations de logistique extrêmement complexes à effectuer dans une zone vaste, éloignée et manquant d'infrastructures.
为进行所需的部署前准备工作,有必要在一个幅辽阔、偏僻和缺乏基础设施的地区从事极为复杂的后勤业务。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Legouvernement britannique exerce une domination réelle sur une certaine partiede cet immense pays.
在这个幅的国家里,英国政府实际上只能控制一部分。
Le Niger est un immense territoire de 1 267 000 kilomètres carrés.
尼日尔幅辽阔,面积达1 267 000平方公里,人口约1 100万。
La première concerne la logistique, étant donné la superficie du pays et le manque d'infrastructure.
一是选举的后勤问题,因为该国幅辽阔,而基础设施不足。
Le secteur des services de construction, peu réglementé, est limité par l'exiguïté du pays.
营建部门的规章很少,受到国家幅的限制。
Petit État figurant parmi les moins avancés, le Lesotho a enregistré des émissions de 1 820 Gg.
幅最小的最不发达国家莱索托的排放量为1,820千兆克。
À nouveau, la faible étendue du pays permet des contrôles nombreux et fréquents.
同时,马力诺幅
小,因而能够不断进行
泛的管制。
La superficie de Malte permet une accessibilité facile.
马耳他幅小,故较为容易通达。
Mon pays est un pays du tiers monde; il est vaste et possède de longues frontières.
我们国家是一个第三世界国家,幅,
界线漫长。
Compte tenu de la taille du pays, des institutions régionales avaient été créées pour la faire appliquer.
俄罗斯联邦幅
辽阔,因此已经设立了一些地区机构,以执行这项立法。
Je ne vois pas comment il pourrait en être autrement vu la taille et les problèmes du pays.
鉴该国幅
,鉴
存在的问题,我认为不可能有其他办法。
Mon dernier point, et non des moindres, concerne le processus de processus de désarmement, démobilisation et réinsertion (DDR).
最后但同样重要的是,让我来谈一下解除武装、幅和重返社会进程。
La MINUS possède 2 335 réfrigérateurs, 263 congélateurs et 510 fontaines réfrigérées, répartis sur le vaste territoire du pays.
联苏特派团有2 335台冰箱、263台冰柜和510个水冷却器,遍布在这个幅辽阔的国家各地。
La superficie étendue de la région et la diversité des moyens de subsistance ont favorisé la détention illégale d'armes.
幅
辽阔,谋生手段多样,造成了非法拥有武器的现象。
L'Afrique est un continent vaste et diversifié et les sources de ses conflits reflètent sa diversité et sa complexité.
非洲是一个幅辽阔、差异性
的
陆,其冲突的根源反映了该
陆的多样性和复杂性。
Le Comité prend note des caractéristiques de l'État partie: vaste superficie et très faible densité de la population.
委会注意到缔约国的特殊性质,其幅
阔的地理区域和人口密度极低的情况。
Il a été reconnu que le choix dépendrait du produit et du pays considérés (et de la taille de ce dernier).
与会者认识到,这最终将取决所涉的商品和国家(及其幅
小)的情况。
Toutefois, en raison de l'étendue du pays, la MONUC ne pourra pas déployer partout son personnel civil, militaire et policier.
然而,鉴该国幅
,联刚特派团不能在所有地区都部署文职、军事和警察人
。
Toutefois nous restons vulnérables aux difficultés que posent notre taille et notre représentation limitée au sein des instances de gouvernance mondiale.
然而,我们国家的幅和我们在全球管理中的代表权的局限,对我们构成种种挑战;我们仍容易受到这些挑战的影响。
On compte 31 pays en développement sans littoral; leur population atteint 370 millions et leur superficie est de 16,3 millions de kilomètres carrés.
世界上共有31个内陆发展中国家,其人口总数为3.7亿,幅1 630万平方公里。
Les préparatifs de déploiement nécessaires comportent des opérations de logistique extrêmement complexes à effectuer dans une zone vaste, éloignée et manquant d'infrastructures.
为进行所需的部署前准备工作,有必要在一个幅辽阔、偏僻和缺乏基础设施的地区从事极为复杂的后勤业务。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Legouvernement britannique exerce une domination réelle sur une certaine partiede cet immense pays.
在这个幅广大的国家里,英国政府实际上只
控制一部分。
Le Niger est un immense territoire de 1 267 000 kilomètres carrés.
尼日尔幅辽阔,面积达1 267 000平方公里,人口约1 100万。
La première concerne la logistique, étant donné la superficie du pays et le manque d'infrastructure.
一是选举的后勤问,
该国幅
辽阔,而基础设施不足。
Le secteur des services de construction, peu réglementé, est limité par l'exiguïté du pays.
营建部门的规章很少,受到国家幅的限制。
Petit État figurant parmi les moins avancés, le Lesotho a enregistré des émissions de 1 820 Gg.
幅最小的最不发达国家莱索托的排放量
1,820千兆克。
À nouveau, la faible étendue du pays permet des contrôles nombreux et fréquents.
同时,由于圣马力诺幅小,
而
够不断进行广泛的管制。
La superficie de Malte permet une accessibilité facile.
马耳他幅小,故较
容易通达。
Mon pays est un pays du tiers monde; il est vaste et possède de longues frontières.
我们国家是一个第三世界国家,幅广大,边界线漫长。
Compte tenu de la taille du pays, des institutions régionales avaient été créées pour la faire appliquer.
由于俄罗斯联邦幅辽阔,
此已经设立了一些地区机构,以执行这项立法。
Je ne vois pas comment il pourrait en être autrement vu la taille et les problèmes du pays.
鉴于该国幅广大,鉴于存在的问
,我认
不可
有
他办法。
Mon dernier point, et non des moindres, concerne le processus de processus de désarmement, démobilisation et réinsertion (DDR).
最后但同样重要的是,让我来谈一下解除武装、幅和重返社会进程。
La MINUS possède 2 335 réfrigérateurs, 263 congélateurs et 510 fontaines réfrigérées, répartis sur le vaste territoire du pays.
联苏特派团有2 335台冰箱、263台冰柜和510个水冷却器,遍布在这个幅辽阔的国家各地。
La superficie étendue de la région et la diversité des moyens de subsistance ont favorisé la détention illégale d'armes.
由于幅辽阔,谋生手段多样,造成了非法拥有武器的现象。
L'Afrique est un continent vaste et diversifié et les sources de ses conflits reflètent sa diversité et sa complexité.
非洲是一个幅辽阔、差异性大的大陆,
冲突的根源反映了该大陆的多样性和复杂性。
Le Comité prend note des caractéristiques de l'État partie: vaste superficie et très faible densité de la population.
委会注意到缔约国的特殊性质,
幅
广阔的地理区域和人口密度极低的情况。
Il a été reconnu que le choix dépendrait du produit et du pays considérés (et de la taille de ce dernier).
与会者认识到,这最终将取决于所涉的商品和国家(及幅
大小)的情况。
Toutefois, en raison de l'étendue du pays, la MONUC ne pourra pas déployer partout son personnel civil, militaire et policier.
然而,鉴于该国幅广大,联刚特派团不
在所有地区都部署文职、军事和警察人
。
Toutefois nous restons vulnérables aux difficultés que posent notre taille et notre représentation limitée au sein des instances de gouvernance mondiale.
然而,我们国家的幅和我们在全球管理中的代表权的局限,对我们构成种种挑战;我们仍容易受到这些挑战的影响。
On compte 31 pays en développement sans littoral; leur population atteint 370 millions et leur superficie est de 16,3 millions de kilomètres carrés.
世界上共有31个内陆发展中国家,人口总数
3.7亿,幅
1 630万平方公里。
Les préparatifs de déploiement nécessaires comportent des opérations de logistique extrêmement complexes à effectuer dans une zone vaste, éloignée et manquant d'infrastructures.
进行所需的部署前准备工作,有必要在一个幅
辽阔、偏僻和缺乏基础设施的地区从事极
复杂的后勤业务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问
,欢迎向我们指正。
Legouvernement britannique exerce une domination réelle sur une certaine partiede cet immense pays.
在这个幅广大的国家里,英国政府实际上只能控制一部分。
Le Niger est un immense territoire de 1 267 000 kilomètres carrés.
尼日尔幅,面积达1 267 000平方公里,人口约1 100万。
La première concerne la logistique, étant donné la superficie du pays et le manque d'infrastructure.
一是选举的后勤问,因为该国幅
,而基础设施不足。
Le secteur des services de construction, peu réglementé, est limité par l'exiguïté du pays.
营建部门的规章很少,受到国家幅的限制。
Petit État figurant parmi les moins avancés, le Lesotho a enregistré des émissions de 1 820 Gg.
幅最小的最不发达国家莱索托的排放量为1,820千兆克。
À nouveau, la faible étendue du pays permet des contrôles nombreux et fréquents.
同时,由于圣马力诺幅小,因而能够不断进行广泛的管制。
La superficie de Malte permet une accessibilité facile.
马耳他幅小,故较为容易通达。
Mon pays est un pays du tiers monde; il est vaste et possède de longues frontières.
们国家是一个第三世界国家,幅
广大,边界线漫长。
Compte tenu de la taille du pays, des institutions régionales avaient été créées pour la faire appliquer.
由于俄罗斯联邦幅,因此已经设立了一些地区机构,以执行这项立法。
Je ne vois pas comment il pourrait en être autrement vu la taille et les problèmes du pays.
鉴于该国幅广大,鉴于存在的问
,
为不可能有其他办法。
Mon dernier point, et non des moindres, concerne le processus de processus de désarmement, démobilisation et réinsertion (DDR).
最后但同样重要的是,让来谈一下解除武装、幅
和重返社会进程。
La MINUS possède 2 335 réfrigérateurs, 263 congélateurs et 510 fontaines réfrigérées, répartis sur le vaste territoire du pays.
联苏特派团有2 335台冰箱、263台冰柜和510个水冷却器,遍布在这个幅的国家各地。
La superficie étendue de la région et la diversité des moyens de subsistance ont favorisé la détention illégale d'armes.
由于幅,谋生手段多样,造成了非法拥有武器的现象。
L'Afrique est un continent vaste et diversifié et les sources de ses conflits reflètent sa diversité et sa complexité.
非洲是一个幅、差异性大的大陆,其冲突的根源反映了该大陆的多样性和复杂性。
Le Comité prend note des caractéristiques de l'État partie: vaste superficie et très faible densité de la population.
委会注意到缔约国的特殊性质,其幅
广
的地理区域和人口密度极低的情况。
Il a été reconnu que le choix dépendrait du produit et du pays considérés (et de la taille de ce dernier).
与会者识到,这最终将取决于所涉的商品和国家(及其幅
大小)的情况。
Toutefois, en raison de l'étendue du pays, la MONUC ne pourra pas déployer partout son personnel civil, militaire et policier.
然而,鉴于该国幅广大,联刚特派团不能在所有地区都部署文职、军事和警察人
。
Toutefois nous restons vulnérables aux difficultés que posent notre taille et notre représentation limitée au sein des instances de gouvernance mondiale.
然而,们国家的幅
和
们在全球管理中的代表权的局限,对
们构成种种挑战;
们仍容易受到这些挑战的影响。
On compte 31 pays en développement sans littoral; leur population atteint 370 millions et leur superficie est de 16,3 millions de kilomètres carrés.
世界上共有31个内陆发展中国家,其人口总数为3.7亿,幅1 630万平方公里。
Les préparatifs de déploiement nécessaires comportent des opérations de logistique extrêmement complexes à effectuer dans une zone vaste, éloignée et manquant d'infrastructures.
为进行所需的部署前准备工作,有必要在一个幅、偏僻和缺乏基础设施的地区从事极为复杂的后勤业务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向
们指正。