À cela, il faut ajouter la présence en Algérie, à titre permanent, de correspondants représentants plus d'une cinquantaine d'organes de presse étrangère.
此外,还有为50多家外国出版物工作的外国记者常驻阿尔及利亚。
À cela, il faut ajouter la présence en Algérie, à titre permanent, de correspondants représentants plus d'une cinquantaine d'organes de presse étrangère.
此外,还有为50多家外国出版物工作的外国记者常驻阿尔及利亚。
Les conférences de presse données par les hauts fonctionnaires de l'ONU, les délégations et les missions permanentes des États Membres auront lieu dans la même salle ou dans la salle de conférence 2.
联合国高级官员、各代表团
员国常驻团的记者招待
也在同一房间或在第二
议室(Conference Room 2)举行。
Aux fins de la diffusion de l'information, le Tribunal a établi un cadre propre à permettre à un journaliste de Radio Rwanda d'être affecté dans ses locaux à Arusha, l'accueil de groupes de journalistes rwandais, l'organisation d'ateliers au Rwanda, une étroite collaboration avec les ONG rwandaises et la distribution de plusieurs documents publics en français, en anglais et en kinyarwanda dans tout le pays.
通过便利卢旺达电台记者常驻阿鲁沙转播消息,接待卢旺达记者组,在卢旺达组织讲习班,同卢旺达非政府组织密切合作并在卢旺达各地以法语、英语
基尼亚卢旺达语分发各种公开文件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
À cela, il faut ajouter la présence en Algérie, à titre permanent, de correspondants représentants plus d'une cinquantaine d'organes de presse étrangère.
此外,还有为50多家外国出版物工作的外国记者常驻阿尔及
。
Les conférences de presse données par les hauts fonctionnaires de l'ONU, les délégations et les missions permanentes des États Membres auront lieu dans la même salle ou dans la salle de conférence 2.
合国高级官员、各代表团和
员国常驻团的记者招待
也在同一房间或在第二
议室(Conference Room 2)举行。
Aux fins de la diffusion de l'information, le Tribunal a établi un cadre propre à permettre à un journaliste de Radio Rwanda d'être affecté dans ses locaux à Arusha, l'accueil de groupes de journalistes rwandais, l'organisation d'ateliers au Rwanda, une étroite collaboration avec les ONG rwandaises et la distribution de plusieurs documents publics en français, en anglais et en kinyarwanda dans tout le pays.
通过便


电台记者常驻阿鲁沙转播消息,接待

记者组,在

组织讲习班,同

非政府组织密切合作并在

各地以法语、英语和基尼


语分发各种公开文件。
声明:以上例句、词性分类均由互
网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表
内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
À cela, il faut ajouter la présence en Algérie, à titre permanent, de correspondants représentants plus d'une cinquantaine d'organes de presse étrangère.
此
,还有为50多家
国出版物工

国记者常驻阿尔及利亚。
Les conférences de presse données par les hauts fonctionnaires de l'ONU, les délégations et les missions permanentes des États Membres auront lieu dans la même salle ou dans la salle de conférence 2.
联合国高级官员、各代表团和
员国常驻团
记者招待
也在同一房间或在第二
议室(Conference Room 2)举行。
Aux fins de la diffusion de l'information, le Tribunal a établi un cadre propre à permettre à un journaliste de Radio Rwanda d'être affecté dans ses locaux à Arusha, l'accueil de groupes de journalistes rwandais, l'organisation d'ateliers au Rwanda, une étroite collaboration avec les ONG rwandaises et la distribution de plusieurs documents publics en français, en anglais et en kinyarwanda dans tout le pays.
通过便利卢旺
电台记者常驻阿鲁沙转播消息,接待卢旺
记者组,在卢旺
组织讲习班,同卢旺

府组织密切合
并在卢旺
各地以法语、英语和基尼亚卢旺
语分发各种公开文件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表
内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
À cela, il faut ajouter la présence en Algérie, à titre permanent, de correspondants représentants plus d'une cinquantaine d'organes de presse étrangère.
此外,还有为50多家外国出版物工作的外国记者常驻阿尔及利亚。
Les conférences de presse données par les hauts fonctionnaires de l'ONU, les délégations et les missions permanentes des États Membres auront lieu dans la même salle ou dans la salle de conférence 2.
联合国高级官员、各代


员国常驻
的记者招待
也在同一房间或在第二
议室(Conference Room 2)举行。
Aux fins de la diffusion de l'information, le Tribunal a établi un cadre propre à permettre à un journaliste de Radio Rwanda d'être affecté dans ses locaux à Arusha, l'accueil de groupes de journalistes rwandais, l'organisation d'ateliers au Rwanda, une étroite collaboration avec les ONG rwandaises et la distribution de plusieurs documents publics en français, en anglais et en kinyarwanda dans tout le pays.
通过便利卢旺达电台记者常驻阿鲁沙转播
,
待卢旺达记者组,在卢旺达组织讲习班,同卢旺达非政府组织密切合作并在卢旺达各地以法语、英语
基尼亚卢旺达语分发各种公开文件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其
达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
À cela, il faut ajouter la présence en Algérie, à titre permanent, de correspondants représentants plus d'une cinquantaine d'organes de presse étrangère.
此外,还有为50多家外国出版物工作的外国
常驻阿尔及利亚。
Les conférences de presse données par les hauts fonctionnaires de l'ONU, les délégations et les missions permanentes des États Membres auront lieu dans la même salle ou dans la salle de conférence 2.
联合国高级官员、各代表团和
员国常驻团的

待
也在同一房间或在第二
议室(Conference Room 2)举行。
Aux fins de la diffusion de l'information, le Tribunal a établi un cadre propre à permettre à un journaliste de Radio Rwanda d'être affecté dans ses locaux à Arusha, l'accueil de groupes de journalistes rwandais, l'organisation d'ateliers au Rwanda, une étroite collaboration avec les ONG rwandaises et la distribution de plusieurs documents publics en français, en anglais et en kinyarwanda dans tout le pays.
通过便利卢旺达电

常驻阿鲁沙转播消息,接待卢旺达
组,在卢旺达组织讲习班,同卢旺达非政府组织密切合作并在卢旺达各地以法语、英语和基尼亚卢旺达语分发各种公开文件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
À cela, il faut ajouter la présence en Algérie, à titre permanent, de correspondants représentants plus d'une cinquantaine d'organes de presse étrangère.
此外,还有为50多家外国出版物工作的外国
常驻阿尔及利亚。
Les conférences de presse données par les hauts fonctionnaires de l'ONU, les délégations et les missions permanentes des États Membres auront lieu dans la même salle ou dans la salle de conférence 2.
联合国高级官员、各代表团和
员国常驻团的



也在同一房间或在第二
议室(Conference Room 2)举行。
Aux fins de la diffusion de l'information, le Tribunal a établi un cadre propre à permettre à un journaliste de Radio Rwanda d'être affecté dans ses locaux à Arusha, l'accueil de groupes de journalistes rwandais, l'organisation d'ateliers au Rwanda, une étroite collaboration avec les ONG rwandaises et la distribution de plusieurs documents publics en français, en anglais et en kinyarwanda dans tout le pays.
通过便利卢旺达


常驻阿鲁沙转播消息,接
卢旺达
组,在卢旺达组织讲习班,同卢旺达非政府组织密切合作并在卢旺达各地以法语、英语和基尼亚卢旺达语分发各种公开文件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
À cela, il faut ajouter la présence en Algérie, à titre permanent, de correspondants représentants plus d'une cinquantaine d'organes de presse étrangère.
此外,还有为50多家外国出版物工作的外国记者常驻阿尔及利亚。
Les conférences de presse données par les hauts fonctionnaires de l'ONU, les délégations et les missions permanentes des États Membres auront lieu dans la même salle ou dans la salle de conférence 2.
联合国高级官员、各代表团和
员国常驻团的记者招待
也在同一房间或在第二
议室(Conference Room 2)举行。
Aux fins de la diffusion de l'information, le Tribunal a établi un cadre propre à permettre à un journaliste de Radio Rwanda d'être affecté dans ses locaux à Arusha, l'accueil de groupes de journalistes rwandais, l'organisation d'ateliers au Rwanda, une étroite collaboration avec les ONG rwandaises et la distribution de plusieurs documents publics en français, en anglais et en kinyarwanda dans tout le pays.
通过便利卢旺达电台记者常驻阿鲁沙转播消息,接待卢旺达记者组,在卢旺达组织讲习班,同卢旺达非政府组织密切合作并在卢旺达各地以法语、英语和基尼亚卢旺达语分发各种公开文件。
声明:以上
句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
À cela, il faut ajouter la présence en Algérie, à titre permanent, de correspondants représentants plus d'une cinquantaine d'organes de presse étrangère.
此外,还有为50多家外国出版物工作的外国记者常驻

利亚。
Les conférences de presse données par les hauts fonctionnaires de l'ONU, les délégations et les missions permanentes des États Membres auront lieu dans la même salle ou dans la salle de conférence 2.
联合国高级官员、各代表团和
员国常驻团的记者招待
也在同一房间或在第二
议室(Conference Room 2)举行。
Aux fins de la diffusion de l'information, le Tribunal a établi un cadre propre à permettre à un journaliste de Radio Rwanda d'être affecté dans ses locaux à Arusha, l'accueil de groupes de journalistes rwandais, l'organisation d'ateliers au Rwanda, une étroite collaboration avec les ONG rwandaises et la distribution de plusieurs documents publics en français, en anglais et en kinyarwanda dans tout le pays.
通过便利卢旺达电台记者常驻
鲁沙转播消息,接待卢旺达记者
,在卢旺达

习班,同卢旺达非政府
密切合作并在卢旺达各地以法语、英语和基尼亚卢旺达语分发各种公开文件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
À cela, il faut ajouter la présence en Algérie, à titre permanent, de correspondants représentants plus d'une cinquantaine d'organes de presse étrangère.
此外,还有为50多家外国出版物工作的外国记者常驻阿尔及利
。
Les conférences de presse données par les hauts fonctionnaires de l'ONU, les délégations et les missions permanentes des États Membres auront lieu dans la même salle ou dans la salle de conférence 2.
联合国高级官员、各代表团和
员国常驻团的记者招待
也在同一房间或在第二
议室(Conference Room 2)举行。
Aux fins de la diffusion de l'information, le Tribunal a établi un cadre propre à permettre à un journaliste de Radio Rwanda d'être affecté dans ses locaux à Arusha, l'accueil de groupes de journalistes rwandais, l'organisation d'ateliers au Rwanda, une étroite collaboration avec les ONG rwandaises et la distribution de plusieurs documents publics en français, en anglais et en kinyarwanda dans tout le pays.
通过便利
旺达电台记者常驻阿鲁沙转播消息,接待
旺达记者组,在
旺达组织讲习班,同
旺达非政府组织密切合作并在
旺达各地以法语、英语和基

旺达语分发各种公开文件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。