法语助手
  • 关闭

常见病

添加到生词本

maladies (courantes, fréquentes)

Le mal de dos est très fréquent.

背部疼痛是日生活中见病之一。

Dans cette région, environ 70 % des maladies courantes sont dues à la pollution de l'eau.

该地区大约70%见病源于水污染。

Les médicaments de base nécessaires aux traitements des affections les plus communes y sont distribués.

治疗见病必需药品通过初级保健中心分发。

À l'instar des hommes, elles sont sujettes aux maladies courantes mais elles les vivent autrement.

像男子那样,她们也受到见病侵害,但她们患病情况又有不同。

Pareils critères ont été établis pour les types de maladies et de traitements les plus courants.

这些标准是见病及其治疗方法而编制

Les diarrhées, les infections respiratoires aiguës et la rougeole, avec la malnutrition, sont des maladies communes des enfants guinéens.

前往保健机构就诊是疟疾病人,腹泻、急性呼吸道感染、麻疹和营养不良是几内亚比绍见病

Les problèmes respiratoires des fétus et des nouveau-nés et la pneumonie étaient les deux principales causes de décès des nourrissons.

造成婴死亡两个最见病因是胎和新生呼吸器官疾病和肺炎。

Nos programmes de vaccination, financés par le Gouvernement, ont complètement éliminé la polio et couvrent 90 % des autres maladies très communes.

我国政府提供资金免疫方案完全除了小麻痹症,而且其含盖范围包括90%其他见病

Beaucoup d'enfants meurent, conséquence directe d'une alimentation insuffisante, et d'autres sont incapables de résister aux maladies et aux infections habituelles des enfants.

许多童因食物摄取量减少而直接导致死亡,其他童则无法见病和传染病。

Toute la population a accès à un personnel qualifié pour le traitement des maladies et blessures courantes et peut se procurer gratuitement les médicaments essentiels.

全体居民都可由训练有素人员治疗见病和外伤,基本药物通免费供应。

Les maladies fréquentes de l'enfance qui entraînent un taux de mortalité élevé telles que la diarrhée sont traitées efficacement dans toutes les institutions sanitaires d'État.

造成婴幼死亡率高童期见病,诸如腹泻之类疾病在政府所有保健机构均可得到充分有效治疗。

En outre, le Gouvernement a publié et diffusé un manuel sur la prévention des affections et maladies constatées fréquemment chez les femmes d'âge moyen et âgées.

此外,政府出版和散发了中老年妇女见病预防指南。

Les principales causes de décès et les maladies les plus courantes nécessitant une intervention médicale donnent une idée des facteurs mettant en danger la santé de la population.

威胁居民健康基本指标是主要死亡因素和需要谋求医疗援助见病

Les affections les plus courantes rencontrées en médecine générale étaient liées, entre autres, aux voies respiratoires, aux problèmes cardiaques et circulatoires, au système ostéomusculaire et au système nerveux.

在普通诊所,最见病是呼吸道疾病,其次是心脏和循环系统疾病、肌骨胳系统、神经系统和官能系统等等疾病。

Les erreurs dans nos gènes sont cause d'environ 3 000 à 4 000 maladies héréditaires; elles jouent un rôle dans le cancer, les maladies cardiaques, le diabète et de nombreuses autres affections communes.

约有3,000-4,000种遗传疾病归因于人体基因缺陷;这种缺陷在癌症、心脏病、糖尿病和许多其他见病中起着某种作用。

La moitié des ressources dévolues par le Canada à son projet de recherche de cinq ans sur le diabète sera consacrée aux populations autochtones, dont les femmes sont fréquemment atteintes par la maladie.

鉴于糖尿病是土著妇女见病,加拿大五年期糖尿病研究项目,把一半资金用于土著社区。 各国报告,增加了特定妇女群体参加保健方案机会。

L'UNICEF travaille en étroite collaboration avec la USAID dans ces pays africains et coopère aux efforts communs visant à situer le traitement des maladies courantes des enfants de plus en plus au sein des collectivités.

童基金会与美援署在这些非洲国家密切合作,并共同作出努力,更多地在社区一级治疗见病

Ces établissements offrent divers services, notamment des soins maternels et infantiles, les soins aux personnes âgées, le traitement de maladies chroniques et des maladies courantes, des conseils en nutrition et des services de médecine scolaire2.

这些诊所提供各种服务,包括妇幼保健诊所,老年人照料特殊慢性病诊所、治疗见病、提供营养咨询以及学校医疗保健服务。

Cent pour cent de la population a accès à du personnel qualifié pour le traitement des maladies et blessures usuelles ainsi qu'à un approvisionnement suffisant en médicaments à moins d'une heure de marche ou de transport.

100%人口见病和创伤,能得到经过培训人员治疗,经得到药物,距离在一小时路途之内。

En ce qui concerne les hospitalisations, la psychose schizophrénique a été signalée comme la principale cause (369 cas), suivie de la psychose affective (299 cas), de la toxicomanie (241 cas), du syndrome de la maltraitance (167 cas) et de troubles divers (103 cas).

精神分裂性精神病(369人)是住院治疗见病因,其次是情感性精神病(299人)、吸毒成瘾(241人)、虐待症(167人)和神经失(103人)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 常见病 的法语例句

用户正在搜索


tournebroche, tourne-disque, tournedos, tournée, tournéemédicale, tournemain, tourne-pierre, tourner, tourner au vinaigre, tourner autour du pot,

相似单词


常轨, 常行军, 常衡, 常会, 常见, 常见病, 常见的, 常见的错误, 常见疾病, 常见抗原,
maladies (courantes, fréquentes)

Le mal de dos est très fréquent.

背部疼痛是日常生活中之一。

Dans cette région, environ 70 % des maladies courantes sont dues à la pollution de l'eau.

该地区大约70%源于水污染。

Les médicaments de base nécessaires aux traitements des affections les plus communes y sont distribués.

治疗必需药品通过初级保健中心分发。

À l'instar des hommes, elles sont sujettes aux maladies courantes mais elles les vivent autrement.

像男子那样,她们也受到侵害,但她们患情况又有不同。

Pareils critères ont été établis pour les types de maladies et de traitements les plus courants.

这些标准是根据及其治疗方法而编制

Les diarrhées, les infections respiratoires aiguës et la rougeole, avec la malnutrition, sont des maladies communes des enfants guinéens.

前往保健机构就诊是疟疾人,腹呼吸道感染、麻疹和营养不良是几内亚比绍儿童

Les problèmes respiratoires des fétus et des nouveau-nés et la pneumonie étaient les deux principales causes de décès des nourrissons.

造成婴儿死亡两个最因是胎儿和新生儿呼吸器官疾和肺炎。

Nos programmes de vaccination, financés par le Gouvernement, ont complètement éliminé la polio et couvrent 90 % des autres maladies très communes.

我国政府提供资金免疫方案完全根除了小儿麻痹症,而且其含盖范围包括90%其他

Beaucoup d'enfants meurent, conséquence directe d'une alimentation insuffisante, et d'autres sont incapables de résister aux maladies et aux infections habituelles des enfants.

多儿童因食物摄取量减少而直接导致死亡,其他儿童则无法抵抗儿童和传染

Toute la population a accès à un personnel qualifié pour le traitement des maladies et blessures courantes et peut se procurer gratuitement les médicaments essentiels.

全体居民都可由训练有素人员治疗和外伤,基本药物通常免费供应。

Les maladies fréquentes de l'enfance qui entraînent un taux de mortalité élevé telles que la diarrhée sont traitées efficacement dans toutes les institutions sanitaires d'État.

造成婴幼儿死亡率高儿童期,诸如腹之类在政府所有保健机构均可得到充分有效治疗。

En outre, le Gouvernement a publié et diffusé un manuel sur la prévention des affections et maladies constatées fréquemment chez les femmes d'âge moyen et âgées.

此外,政府出版和散发了中老年妇女预防指南。

Les principales causes de décès et les maladies les plus courantes nécessitant une intervention médicale donnent une idée des facteurs mettant en danger la santé de la population.

威胁居民健康基本指标是主要死亡因素和需要谋求医疗援助

Les affections les plus courantes rencontrées en médecine générale étaient liées, entre autres, aux voies respiratoires, aux problèmes cardiaques et circulatoires, au système ostéomusculaire et au système nerveux.

在普通诊所,最是呼吸道疾,其次是心脏和循环系统疾、肌骨胳系统、神经系统和官能系统等等

Les erreurs dans nos gènes sont cause d'environ 3 000 à 4 000 maladies héréditaires; elles jouent un rôle dans le cancer, les maladies cardiaques, le diabète et de nombreuses autres affections communes.

约有3,000-4,000种遗传疾归因于人体基因缺陷;这种缺陷在癌症、心脏、糖尿多其他中起着某种作用。

La moitié des ressources dévolues par le Canada à son projet de recherche de cinq ans sur le diabète sera consacrée aux populations autochtones, dont les femmes sont fréquemment atteintes par la maladie.

鉴于糖尿是土著妇女,加拿大五年期糖尿研究项目,把一半资金用于土著社区。 各国报告,增加了特定妇女群体参加保健方案机会。

L'UNICEF travaille en étroite collaboration avec la USAID dans ces pays africains et coopère aux efforts communs visant à situer le traitement des maladies courantes des enfants de plus en plus au sein des collectivités.

儿童基金会与美援署在这些非洲国家密切合作,并共同作出努力,更多地在社区一级治疗儿童

Ces établissements offrent divers services, notamment des soins maternels et infantiles, les soins aux personnes âgées, le traitement de maladies chroniques et des maladies courantes, des conseils en nutrition et des services de médecine scolaire2.

这些诊所提供各种服务,包括妇幼保健诊所,老年人照料特殊慢诊所、治疗、提供营养咨询以及学校医疗保健服务。

Cent pour cent de la population a accès à du personnel qualifié pour le traitement des maladies et blessures usuelles ainsi qu'à un approvisionnement suffisant en médicaments à moins d'une heure de marche ou de transport.

100%人口和创伤,能得到经过培训人员治疗,经常得到药物,距离在一小时路途之内。

En ce qui concerne les hospitalisations, la psychose schizophrénique a été signalée comme la principale cause (369 cas), suivie de la psychose affective (299 cas), de la toxicomanie (241 cas), du syndrome de la maltraitance (167 cas) et de troubles divers (103 cas).

精神分裂精神(369人)是住院治疗因,其次是情感精神(299人)、吸毒成瘾(241人)、虐待症(167人)和神经失常(103人)。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 常见病 的法语例句

用户正在搜索


tournicoter, tourniller, tourniole, tournique, tourniquer, tourniquet, tournis, tournisse, tournoi, tournoiement,

相似单词


常轨, 常行军, 常衡, 常会, 常见, 常见病, 常见的, 常见的错误, 常见疾病, 常见抗原,
maladies (courantes, fréquentes)

Le mal de dos est très fréquent.

背部疼痛是日常生活中之一。

Dans cette région, environ 70 % des maladies courantes sont dues à la pollution de l'eau.

该地区大约70%源于水污染。

Les médicaments de base nécessaires aux traitements des affections les plus communes y sont distribués.

治疗必需药品通过初级保健中心分发。

À l'instar des hommes, elles sont sujettes aux maladies courantes mais elles les vivent autrement.

像男子那样,她们也受到侵害,但她们患情况又有不同。

Pareils critères ont été établis pour les types de maladies et de traitements les plus courants.

这些标准是根据及其治疗方法而编制

Les diarrhées, les infections respiratoires aiguës et la rougeole, avec la malnutrition, sont des maladies communes des enfants guinéens.

前往保健机构就诊是疟疾,腹泻、急性呼吸道感染、麻疹和营养不良是几内亚比绍儿童

Les problèmes respiratoires des fétus et des nouveau-nés et la pneumonie étaient les deux principales causes de décès des nourrissons.

造成婴儿死亡两个最因是胎儿和新生儿呼吸器官疾和肺炎。

Nos programmes de vaccination, financés par le Gouvernement, ont complètement éliminé la polio et couvrent 90 % des autres maladies très communes.

我国政府提供资金免疫方案完全根除了小儿麻痹症,而且其含盖范围包括90%其他

Beaucoup d'enfants meurent, conséquence directe d'une alimentation insuffisante, et d'autres sont incapables de résister aux maladies et aux infections habituelles des enfants.

许多儿童因食物摄取量减少而直接导致死亡,其他儿童则无法抵抗儿童和传染

Toute la population a accès à un personnel qualifié pour le traitement des maladies et blessures courantes et peut se procurer gratuitement les médicaments essentiels.

全体居民都可由训练有员治疗和外伤,基本药物通常免费供应。

Les maladies fréquentes de l'enfance qui entraînent un taux de mortalité élevé telles que la diarrhée sont traitées efficacement dans toutes les institutions sanitaires d'État.

造成婴幼儿死亡率高儿童期,诸如腹泻之类在政府所有保健机构均可得到充分有效治疗。

En outre, le Gouvernement a publié et diffusé un manuel sur la prévention des affections et maladies constatées fréquemment chez les femmes d'âge moyen et âgées.

此外,政府出版和散发了中老年妇女预防指南。

Les principales causes de décès et les maladies les plus courantes nécessitant une intervention médicale donnent une idée des facteurs mettant en danger la santé de la population.

威胁居民健康基本指标是主要死亡因和需要谋求医疗援助

Les affections les plus courantes rencontrées en médecine générale étaient liées, entre autres, aux voies respiratoires, aux problèmes cardiaques et circulatoires, au système ostéomusculaire et au système nerveux.

在普通诊所,最是呼吸道疾,其次是心脏和循环系统疾、肌骨胳系统、神经系统和官能系统等等

Les erreurs dans nos gènes sont cause d'environ 3 000 à 4 000 maladies héréditaires; elles jouent un rôle dans le cancer, les maladies cardiaques, le diabète et de nombreuses autres affections communes.

约有3,000-4,000种遗传疾归因于体基因缺陷;这种缺陷在癌症、心脏、糖尿和许多其他中起着某种作用。

La moitié des ressources dévolues par le Canada à son projet de recherche de cinq ans sur le diabète sera consacrée aux populations autochtones, dont les femmes sont fréquemment atteintes par la maladie.

鉴于糖尿是土著妇女,加拿大五年期糖尿研究项目,把一半资金用于土著社区。 各国报告,增加了特定妇女群体参加保健方案机会。

L'UNICEF travaille en étroite collaboration avec la USAID dans ces pays africains et coopère aux efforts communs visant à situer le traitement des maladies courantes des enfants de plus en plus au sein des collectivités.

儿童基金会与美援署在这些非洲国家密切合作,并共同作出努力,更多地在社区一级治疗儿童

Ces établissements offrent divers services, notamment des soins maternels et infantiles, les soins aux personnes âgées, le traitement de maladies chroniques et des maladies courantes, des conseils en nutrition et des services de médecine scolaire2.

这些诊所提供各种服务,包括妇幼保健诊所,老年照料特殊慢性诊所、治疗、提供营养咨询以及学校医疗保健服务。

Cent pour cent de la population a accès à du personnel qualifié pour le traitement des maladies et blessures usuelles ainsi qu'à un approvisionnement suffisant en médicaments à moins d'une heure de marche ou de transport.

100%和创伤,能得到经过培训治疗,经常得到药物,距离在一小时路途之内。

En ce qui concerne les hospitalisations, la psychose schizophrénique a été signalée comme la principale cause (369 cas), suivie de la psychose affective (299 cas), de la toxicomanie (241 cas), du syndrome de la maltraitance (167 cas) et de troubles divers (103 cas).

精神分裂性精神(369)是住院治疗因,其次是情感性精神(299)、吸毒成瘾(241)、虐待症(167)和神经失常(103)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 常见病 的法语例句

用户正在搜索


tourteau, tourtereau, tourtereaux, tourterelle, tourtia, tourtière, tous, touselle, toussailler, Toussaint,

相似单词


常轨, 常行军, 常衡, 常会, 常见, 常见病, 常见的, 常见的错误, 常见疾病, 常见抗原,
maladies (courantes, fréquentes)

Le mal de dos est très fréquent.

背部疼痛是日生活中之一。

Dans cette région, environ 70 % des maladies courantes sont dues à la pollution de l'eau.

该地区大约70%源于水污染。

Les médicaments de base nécessaires aux traitements des affections les plus communes y sont distribués.

治疗必需药品通过初级保健中心分发。

À l'instar des hommes, elles sont sujettes aux maladies courantes mais elles les vivent autrement.

像男子那样,她们也受到侵害,但她们患情况又有不同。

Pareils critères ont été établis pour les types de maladies et de traitements les plus courants.

这些标准是根据及其治疗方法而编制

Les diarrhées, les infections respiratoires aiguës et la rougeole, avec la malnutrition, sont des maladies communes des enfants guinéens.

前往保健机构就诊是疟疾人,、急性呼吸道感染、麻疹和营养不良是几内亚比绍儿童

Les problèmes respiratoires des fétus et des nouveau-nés et la pneumonie étaient les deux principales causes de décès des nourrissons.

造成婴儿死亡两个最因是胎儿和新生儿呼吸器官疾和肺炎。

Nos programmes de vaccination, financés par le Gouvernement, ont complètement éliminé la polio et couvrent 90 % des autres maladies très communes.

我国政府提供资金免疫方案完全根除了小儿麻痹症,而且其含盖范围包括90%其他

Beaucoup d'enfants meurent, conséquence directe d'une alimentation insuffisante, et d'autres sont incapables de résister aux maladies et aux infections habituelles des enfants.

许多儿童因食物摄取量减少而直接导致死亡,其他儿童则无法抵抗儿童和传染

Toute la population a accès à un personnel qualifié pour le traitement des maladies et blessures courantes et peut se procurer gratuitement les médicaments essentiels.

全体居民都可由训练有素人员治疗和外伤,基本药物通免费供应。

Les maladies fréquentes de l'enfance qui entraînent un taux de mortalité élevé telles que la diarrhée sont traitées efficacement dans toutes les institutions sanitaires d'État.

造成婴幼儿死亡率高儿童期,诸之类在政府所有保健机构均可得到充分有效治疗。

En outre, le Gouvernement a publié et diffusé un manuel sur la prévention des affections et maladies constatées fréquemment chez les femmes d'âge moyen et âgées.

此外,政府出版和散发了中老年妇女预防指南。

Les principales causes de décès et les maladies les plus courantes nécessitant une intervention médicale donnent une idée des facteurs mettant en danger la santé de la population.

威胁居民健康基本指标是主要死亡因素和需要谋求医疗援助

Les affections les plus courantes rencontrées en médecine générale étaient liées, entre autres, aux voies respiratoires, aux problèmes cardiaques et circulatoires, au système ostéomusculaire et au système nerveux.

在普通诊所,最是呼吸道疾,其次是心脏和循环系统疾、肌骨胳系统、神经系统和官能系统等等

Les erreurs dans nos gènes sont cause d'environ 3 000 à 4 000 maladies héréditaires; elles jouent un rôle dans le cancer, les maladies cardiaques, le diabète et de nombreuses autres affections communes.

约有3,000-4,000种遗传疾归因于人体基因缺陷;这种缺陷在癌症、心脏、糖尿和许多其他中起着某种作用。

La moitié des ressources dévolues par le Canada à son projet de recherche de cinq ans sur le diabète sera consacrée aux populations autochtones, dont les femmes sont fréquemment atteintes par la maladie.

鉴于糖尿是土著妇女,加拿大五年期糖尿研究项目,把一半资金用于土著社区。 各国报告,增加了特定妇女群体参加保健方案机会。

L'UNICEF travaille en étroite collaboration avec la USAID dans ces pays africains et coopère aux efforts communs visant à situer le traitement des maladies courantes des enfants de plus en plus au sein des collectivités.

儿童基金会与美援署在这些非洲国家密切合作,并共同作出努力,更多地在社区一级治疗儿童

Ces établissements offrent divers services, notamment des soins maternels et infantiles, les soins aux personnes âgées, le traitement de maladies chroniques et des maladies courantes, des conseils en nutrition et des services de médecine scolaire2.

这些诊所提供各种服务,包括妇幼保健诊所,老年人照料特殊慢性诊所、治疗、提供营养咨询以及学校医疗保健服务。

Cent pour cent de la population a accès à du personnel qualifié pour le traitement des maladies et blessures usuelles ainsi qu'à un approvisionnement suffisant en médicaments à moins d'une heure de marche ou de transport.

100%人口和创伤,能得到经过培训人员治疗,经得到药物,距离在一小时路途之内。

En ce qui concerne les hospitalisations, la psychose schizophrénique a été signalée comme la principale cause (369 cas), suivie de la psychose affective (299 cas), de la toxicomanie (241 cas), du syndrome de la maltraitance (167 cas) et de troubles divers (103 cas).

精神分裂性精神(369人)是住院治疗因,其次是情感性精神(299人)、吸毒成瘾(241人)、虐待症(167人)和神经失(103人)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 常见病 的法语例句

用户正在搜索


tout-va, tout-venant, toux, toux du triple réchauffeur, toux quinteuse épidémique, towanite, toxalbumine, toxamine, toxaphène, toxémie,

相似单词


常轨, 常行军, 常衡, 常会, 常见, 常见病, 常见的, 常见的错误, 常见疾病, 常见抗原,
maladies (courantes, fréquentes)

Le mal de dos est très fréquent.

背部疼痛是日常生活中常见

Dans cette région, environ 70 % des maladies courantes sont dues à la pollution de l'eau.

该地区大约70%常见源于水污染。

Les médicaments de base nécessaires aux traitements des affections les plus communes y sont distribués.

治疗常见必需药品通过初级保健中心分发。

À l'instar des hommes, elles sont sujettes aux maladies courantes mais elles les vivent autrement.

像男子那样,她们也受到常见侵害,但她们患情况又有不同。

Pareils critères ont été établis pour les types de maladies et de traitements les plus courants.

这些标准是根据常见及其治疗方法而编制

Les diarrhées, les infections respiratoires aiguës et la rougeole, avec la malnutrition, sont des maladies communes des enfants guinéens.

前往保健机构就诊是疟疾人,腹泻、急性呼吸道感染、麻疹和营养不良是几内亚比绍儿童常见

Les problèmes respiratoires des fétus et des nouveau-nés et la pneumonie étaient les deux principales causes de décès des nourrissons.

造成婴儿死亡两个最常见因是胎儿和新生儿呼吸器官疾和肺炎。

Nos programmes de vaccination, financés par le Gouvernement, ont complètement éliminé la polio et couvrent 90 % des autres maladies très communes.

我国提供资金免疫方案完全根除了小儿麻痹症,而且其含盖范围包括90%其他常见

Beaucoup d'enfants meurent, conséquence directe d'une alimentation insuffisante, et d'autres sont incapables de résister aux maladies et aux infections habituelles des enfants.

许多儿童因食物摄取量减少而直接导致死亡,其他儿童则无法抵抗儿童常见和传染

Toute la population a accès à un personnel qualifié pour le traitement des maladies et blessures courantes et peut se procurer gratuitement les médicaments essentiels.

全体居民都可由训练有素人员治疗常见和外伤,基本药物通常免费供应。

Les maladies fréquentes de l'enfance qui entraînent un taux de mortalité élevé telles que la diarrhée sont traitées efficacement dans toutes les institutions sanitaires d'État.

造成婴幼儿死亡率高儿童期常见,诸如腹泻所有保健机构均可得到充分有效治疗。

En outre, le Gouvernement a publié et diffusé un manuel sur la prévention des affections et maladies constatées fréquemment chez les femmes d'âge moyen et âgées.

此外,出版和散发了中老年妇女常见预防指南。

Les principales causes de décès et les maladies les plus courantes nécessitant une intervention médicale donnent une idée des facteurs mettant en danger la santé de la population.

威胁居民健康基本指标是主要死亡因素和需要谋求医疗援助常见

Les affections les plus courantes rencontrées en médecine générale étaient liées, entre autres, aux voies respiratoires, aux problèmes cardiaques et circulatoires, au système ostéomusculaire et au système nerveux.

在普通诊所,最常见是呼吸道疾,其次是心脏和循环系统疾、肌骨胳系统、神经系统和官能系统等等

Les erreurs dans nos gènes sont cause d'environ 3 000 à 4 000 maladies héréditaires; elles jouent un rôle dans le cancer, les maladies cardiaques, le diabète et de nombreuses autres affections communes.

约有3,000-4,000种遗传疾归因于人体基因缺陷;这种缺陷在癌症、心脏、糖尿和许多其他常见中起着某种作用。

La moitié des ressources dévolues par le Canada à son projet de recherche de cinq ans sur le diabète sera consacrée aux populations autochtones, dont les femmes sont fréquemment atteintes par la maladie.

鉴于糖尿是土著妇女常见,加拿大五年期糖尿研究项目,把半资金用于土著社区。 各国报告,增加了特定妇女群体参加保健方案机会。

L'UNICEF travaille en étroite collaboration avec la USAID dans ces pays africains et coopère aux efforts communs visant à situer le traitement des maladies courantes des enfants de plus en plus au sein des collectivités.

儿童基金会与美援署在这些非洲国家密切合作,并共同作出努力,更多地在社区级治疗儿童常见

Ces établissements offrent divers services, notamment des soins maternels et infantiles, les soins aux personnes âgées, le traitement de maladies chroniques et des maladies courantes, des conseils en nutrition et des services de médecine scolaire2.

这些诊所提供各种服务,包括妇幼保健诊所,老年人照料特殊慢性诊所、治疗常见、提供营养咨询以及学校医疗保健服务。

Cent pour cent de la population a accès à du personnel qualifié pour le traitement des maladies et blessures usuelles ainsi qu'à un approvisionnement suffisant en médicaments à moins d'une heure de marche ou de transport.

100%人口常见和创伤,能得到经过培训人员治疗,经常得到药物,距离在小时路途内。

En ce qui concerne les hospitalisations, la psychose schizophrénique a été signalée comme la principale cause (369 cas), suivie de la psychose affective (299 cas), de la toxicomanie (241 cas), du syndrome de la maltraitance (167 cas) et de troubles divers (103 cas).

精神分裂性精神(369人)是住院治疗常见因,其次是情感性精神(299人)、吸毒成瘾(241人)、虐待症(167人)和神经失常(103人)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 常见病 的法语例句

用户正在搜索


toxicogène, toxicologie, toxicologique, toxicologue, toxicomane, toxicomaniaque, toxicomanie, toxicomanogène, toxicophilie, toxicophobie,

相似单词


常轨, 常行军, 常衡, 常会, 常见, 常见病, 常见的, 常见的错误, 常见疾病, 常见抗原,
maladies (courantes, fréquentes)

Le mal de dos est très fréquent.

背部疼痛是日常生活中常见

Dans cette région, environ 70 % des maladies courantes sont dues à la pollution de l'eau.

区大约70%常见源于水污染。

Les médicaments de base nécessaires aux traitements des affections les plus communes y sont distribués.

治疗常见必需药品通过初级保健中心分发。

À l'instar des hommes, elles sont sujettes aux maladies courantes mais elles les vivent autrement.

像男子那样,她们也受到常见侵害,但她们患情况又有不同。

Pareils critères ont été établis pour les types de maladies et de traitements les plus courants.

这些标准是根据常见及其治疗方法而编制

Les diarrhées, les infections respiratoires aiguës et la rougeole, avec la malnutrition, sont des maladies communes des enfants guinéens.

前往保健机构就诊是疟疾人,腹泻、急性呼吸道感染、麻疹和营养不良是几内亚比绍儿童常见

Les problèmes respiratoires des fétus et des nouveau-nés et la pneumonie étaient les deux principales causes de décès des nourrissons.

造成婴儿死亡两个最常见因是胎儿和新生儿呼吸器官疾和肺炎。

Nos programmes de vaccination, financés par le Gouvernement, ont complètement éliminé la polio et couvrent 90 % des autres maladies très communes.

我国府提供资金免疫方案完全根除了小儿麻痹症,而且其含盖范围包括90%其他常见

Beaucoup d'enfants meurent, conséquence directe d'une alimentation insuffisante, et d'autres sont incapables de résister aux maladies et aux infections habituelles des enfants.

许多儿童因食物摄取量减少而直接导致死亡,其他儿童则无法抵抗儿童常见和传染

Toute la population a accès à un personnel qualifié pour le traitement des maladies et blessures courantes et peut se procurer gratuitement les médicaments essentiels.

全体居民都可由训练有素人员治疗常见和外伤,基本药物通常免费供应。

Les maladies fréquentes de l'enfance qui entraînent un taux de mortalité élevé telles que la diarrhée sont traitées efficacement dans toutes les institutions sanitaires d'État.

造成婴幼儿死亡率高儿童期常见,诸如腹泻之类府所有保健机构均可得到充分有效治疗。

En outre, le Gouvernement a publié et diffusé un manuel sur la prévention des affections et maladies constatées fréquemment chez les femmes d'âge moyen et âgées.

此外,府出版和散发了中老年妇女常见预防指南。

Les principales causes de décès et les maladies les plus courantes nécessitant une intervention médicale donnent une idée des facteurs mettant en danger la santé de la population.

威胁居民健康基本指标是主要死亡因素和需要谋求医疗援助常见

Les affections les plus courantes rencontrées en médecine générale étaient liées, entre autres, aux voies respiratoires, aux problèmes cardiaques et circulatoires, au système ostéomusculaire et au système nerveux.

普通诊所,最常见是呼吸道疾,其次是心脏和循环系统疾、肌骨胳系统、神经系统和官能系统等等

Les erreurs dans nos gènes sont cause d'environ 3 000 à 4 000 maladies héréditaires; elles jouent un rôle dans le cancer, les maladies cardiaques, le diabète et de nombreuses autres affections communes.

约有3,000-4,000种遗传疾归因于人体基因缺陷;这种缺陷癌症、心脏、糖尿和许多其他常见中起着某种作用。

La moitié des ressources dévolues par le Canada à son projet de recherche de cinq ans sur le diabète sera consacrée aux populations autochtones, dont les femmes sont fréquemment atteintes par la maladie.

鉴于糖尿是土著妇女常见,加拿大五年期糖尿研究项目,把半资金用于土著社区。 各国报告,增加了特定妇女群体参加保健方案机会。

L'UNICEF travaille en étroite collaboration avec la USAID dans ces pays africains et coopère aux efforts communs visant à situer le traitement des maladies courantes des enfants de plus en plus au sein des collectivités.

儿童基金会与美援署这些非洲国家密切合作,并共同作出努力,更多社区级治疗儿童常见

Ces établissements offrent divers services, notamment des soins maternels et infantiles, les soins aux personnes âgées, le traitement de maladies chroniques et des maladies courantes, des conseils en nutrition et des services de médecine scolaire2.

这些诊所提供各种服务,包括妇幼保健诊所,老年人照料特殊慢性诊所、治疗常见、提供营养咨询以及学校医疗保健服务。

Cent pour cent de la population a accès à du personnel qualifié pour le traitement des maladies et blessures usuelles ainsi qu'à un approvisionnement suffisant en médicaments à moins d'une heure de marche ou de transport.

100%人口常见和创伤,能得到经过培训人员治疗,经常得到药物,距离小时路途之内。

En ce qui concerne les hospitalisations, la psychose schizophrénique a été signalée comme la principale cause (369 cas), suivie de la psychose affective (299 cas), de la toxicomanie (241 cas), du syndrome de la maltraitance (167 cas) et de troubles divers (103 cas).

精神分裂性精神(369人)是住院治疗常见因,其次是情感性精神(299人)、吸毒成瘾(241人)、虐待症(167人)和神经失常(103人)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 常见病 的法语例句

用户正在搜索


toxique, toxituberculide, toxocepteur, toxogène, toxogénine, toxoïde, toxone, toxoplasme, toxoplasmose, toyama,

相似单词


常轨, 常行军, 常衡, 常会, 常见, 常见病, 常见的, 常见的错误, 常见疾病, 常见抗原,
maladies (courantes, fréquentes)

Le mal de dos est très fréquent.

背部疼痛是日生活中之一。

Dans cette région, environ 70 % des maladies courantes sont dues à la pollution de l'eau.

该地区大约70%源于水污染。

Les médicaments de base nécessaires aux traitements des affections les plus communes y sont distribués.

治疗必需药品通过初级保健中心分发。

À l'instar des hommes, elles sont sujettes aux maladies courantes mais elles les vivent autrement.

像男子那样,她们也受到侵害,但她们患情况又有不同。

Pareils critères ont été établis pour les types de maladies et de traitements les plus courants.

这些标准是根据及其治疗方法而编制

Les diarrhées, les infections respiratoires aiguës et la rougeole, avec la malnutrition, sont des maladies communes des enfants guinéens.

前往保健机构就诊是疟疾人,腹泻、急性呼吸道感染、麻疹和营养不良是几内亚比绍儿童

Les problèmes respiratoires des fétus et des nouveau-nés et la pneumonie étaient les deux principales causes de décès des nourrissons.

造成婴儿死亡两个最因是胎儿和新生儿呼吸器官疾和肺

Nos programmes de vaccination, financés par le Gouvernement, ont complètement éliminé la polio et couvrent 90 % des autres maladies très communes.

政府提供资金免疫方案完全根除了小儿麻痹症,而且其含盖范围包括90%其他

Beaucoup d'enfants meurent, conséquence directe d'une alimentation insuffisante, et d'autres sont incapables de résister aux maladies et aux infections habituelles des enfants.

许多儿童因食物摄取量减少而直接导致死亡,其他儿童则无法抵抗儿童和传染

Toute la population a accès à un personnel qualifié pour le traitement des maladies et blessures courantes et peut se procurer gratuitement les médicaments essentiels.

全体居民都可由训练有素人员治疗和外伤,基本药物通免费供应。

Les maladies fréquentes de l'enfance qui entraînent un taux de mortalité élevé telles que la diarrhée sont traitées efficacement dans toutes les institutions sanitaires d'État.

造成婴幼儿死亡率高儿童期,诸如腹泻之类在政府所有保健机构均可得到充分有效治疗。

En outre, le Gouvernement a publié et diffusé un manuel sur la prévention des affections et maladies constatées fréquemment chez les femmes d'âge moyen et âgées.

此外,政府出版和散发了中老年妇女预防指南。

Les principales causes de décès et les maladies les plus courantes nécessitant une intervention médicale donnent une idée des facteurs mettant en danger la santé de la population.

威胁居民健康基本指标是主要死亡因素和需要谋求医疗援助

Les affections les plus courantes rencontrées en médecine générale étaient liées, entre autres, aux voies respiratoires, aux problèmes cardiaques et circulatoires, au système ostéomusculaire et au système nerveux.

在普通诊所,最是呼吸道疾,其次是心脏和循环系统疾、肌骨胳系统、神经系统和官能系统等等

Les erreurs dans nos gènes sont cause d'environ 3 000 à 4 000 maladies héréditaires; elles jouent un rôle dans le cancer, les maladies cardiaques, le diabète et de nombreuses autres affections communes.

约有3,000-4,000种遗传疾归因于人体基因缺陷;这种缺陷在癌症、心脏、糖尿和许多其他中起着某种作用。

La moitié des ressources dévolues par le Canada à son projet de recherche de cinq ans sur le diabète sera consacrée aux populations autochtones, dont les femmes sont fréquemment atteintes par la maladie.

鉴于糖尿是土著妇女,加拿大五年期糖尿研究项目,把一半资金用于土著社区。 各报告,增加了特定妇女群体参加保健方案机会。

L'UNICEF travaille en étroite collaboration avec la USAID dans ces pays africains et coopère aux efforts communs visant à situer le traitement des maladies courantes des enfants de plus en plus au sein des collectivités.

儿童基金会与美援署在这些非洲家密切合作,并共同作出努力,更多地在社区一级治疗儿童

Ces établissements offrent divers services, notamment des soins maternels et infantiles, les soins aux personnes âgées, le traitement de maladies chroniques et des maladies courantes, des conseils en nutrition et des services de médecine scolaire2.

这些诊所提供各种服务,包括妇幼保健诊所,老年人照料特殊慢性诊所、治疗、提供营养咨询以及学校医疗保健服务。

Cent pour cent de la population a accès à du personnel qualifié pour le traitement des maladies et blessures usuelles ainsi qu'à un approvisionnement suffisant en médicaments à moins d'une heure de marche ou de transport.

100%人口和创伤,能得到经过培训人员治疗,经得到药物,距离在一小时路途之内。

En ce qui concerne les hospitalisations, la psychose schizophrénique a été signalée comme la principale cause (369 cas), suivie de la psychose affective (299 cas), de la toxicomanie (241 cas), du syndrome de la maltraitance (167 cas) et de troubles divers (103 cas).

精神分裂性精神(369人)是住院治疗因,其次是情感性精神(299人)、吸毒成瘾(241人)、虐待症(167人)和神经失(103人)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 常见病 的法语例句

用户正在搜索


traçage, traçant, traçante, tracas, tracasser, tracasserie, tracassier, tracassin, trace, tracé,

相似单词


常轨, 常行军, 常衡, 常会, 常见, 常见病, 常见的, 常见的错误, 常见疾病, 常见抗原,
maladies (courantes, fréquentes)

Le mal de dos est très fréquent.

背部疼痛是日常生活中常见病之一。

Dans cette région, environ 70 % des maladies courantes sont dues à la pollution de l'eau.

该地区大约70%常见病源于水污染。

Les médicaments de base nécessaires aux traitements des affections les plus communes y sont distribués.

治疗常见病必需药品通过初级保健中心分发。

À l'instar des hommes, elles sont sujettes aux maladies courantes mais elles les vivent autrement.

像男子那样,她们也受到常见病侵害,但她们患病情况又有不同。

Pareils critères ont été établis pour les types de maladies et de traitements les plus courants.

这些标准是根据常见病及其治疗方法而编制

Les diarrhées, les infections respiratoires aiguës et la rougeole, avec la malnutrition, sont des maladies communes des enfants guinéens.

前往保健机构就诊是疟疾病人,腹泻、急性呼吸道感染、麻疹营养不良是几内亚比绍儿童常见病

Les problèmes respiratoires des fétus et des nouveau-nés et la pneumonie étaient les deux principales causes de décès des nourrissons.

造成婴儿死亡两个最常见病因是胎儿新生儿呼吸器官疾病肺炎。

Nos programmes de vaccination, financés par le Gouvernement, ont complètement éliminé la polio et couvrent 90 % des autres maladies très communes.

我国政府提供资金免疫方案完全根除了小儿麻痹症,而且其含盖范围包括90%其他常见病

Beaucoup d'enfants meurent, conséquence directe d'une alimentation insuffisante, et d'autres sont incapables de résister aux maladies et aux infections habituelles des enfants.

许多儿童因食物摄取量减少而直接导致死亡,其他儿童则无法抵抗儿童常见病传染病。

Toute la population a accès à un personnel qualifié pour le traitement des maladies et blessures courantes et peut se procurer gratuitement les médicaments essentiels.

全体居民都可由训练有素人员治疗常见病外伤,基本药物通常免费供应。

Les maladies fréquentes de l'enfance qui entraînent un taux de mortalité élevé telles que la diarrhée sont traitées efficacement dans toutes les institutions sanitaires d'État.

造成婴幼儿死亡率高儿童期常见病,诸如腹泻之类疾病在政府所有保健机构均可得到充分有效治疗。

En outre, le Gouvernement a publié et diffusé un manuel sur la prévention des affections et maladies constatées fréquemment chez les femmes d'âge moyen et âgées.

此外,政府散发了中老年妇女常见病预防指南。

Les principales causes de décès et les maladies les plus courantes nécessitant une intervention médicale donnent une idée des facteurs mettant en danger la santé de la population.

威胁居民健康基本指标是主要死亡因素需要谋求医疗援助常见病

Les affections les plus courantes rencontrées en médecine générale étaient liées, entre autres, aux voies respiratoires, aux problèmes cardiaques et circulatoires, au système ostéomusculaire et au système nerveux.

在普通诊所,最常见病是呼吸道疾病,其次是心脏循环系统疾病、肌骨胳系统、神经系统官能系统等等疾病。

Les erreurs dans nos gènes sont cause d'environ 3 000 à 4 000 maladies héréditaires; elles jouent un rôle dans le cancer, les maladies cardiaques, le diabète et de nombreuses autres affections communes.

约有3,000-4,000种遗传疾病归因于人体基因缺陷;这种缺陷在癌症、心脏病、糖尿病许多其他常见病中起着某种作用。

La moitié des ressources dévolues par le Canada à son projet de recherche de cinq ans sur le diabète sera consacrée aux populations autochtones, dont les femmes sont fréquemment atteintes par la maladie.

鉴于糖尿病是土著妇女常见病,加拿大五年期糖尿病研究项目,把一半资金用于土著社区。 各国报告,增加了特定妇女群体参加保健方案机会。

L'UNICEF travaille en étroite collaboration avec la USAID dans ces pays africains et coopère aux efforts communs visant à situer le traitement des maladies courantes des enfants de plus en plus au sein des collectivités.

儿童基金会与美援署在这些非洲国家密切合作,并共同作努力,更多地在社区一级治疗儿童常见病

Ces établissements offrent divers services, notamment des soins maternels et infantiles, les soins aux personnes âgées, le traitement de maladies chroniques et des maladies courantes, des conseils en nutrition et des services de médecine scolaire2.

这些诊所提供各种服务,包括妇幼保健诊所,老年人照料特殊慢性病诊所、治疗常见病、提供营养咨询以及学校医疗保健服务。

Cent pour cent de la population a accès à du personnel qualifié pour le traitement des maladies et blessures usuelles ainsi qu'à un approvisionnement suffisant en médicaments à moins d'une heure de marche ou de transport.

100%人口常见病创伤,能得到经过培训人员治疗,经常得到药物,距离在一小时路途之内。

En ce qui concerne les hospitalisations, la psychose schizophrénique a été signalée comme la principale cause (369 cas), suivie de la psychose affective (299 cas), de la toxicomanie (241 cas), du syndrome de la maltraitance (167 cas) et de troubles divers (103 cas).

精神分裂性精神病(369人)是住院治疗常见病因,其次是情感性精神病(299人)、吸毒成瘾(241人)、虐待症(167人)神经失常(103人)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 常见病 的法语例句

用户正在搜索


trachéenne, trachéide, trachéite, trachélisme, trachélopexie, trachéloplastie, trachéo, trachéobronchite, trachéo-bronchite, trachéocèle,

相似单词


常轨, 常行军, 常衡, 常会, 常见, 常见病, 常见的, 常见的错误, 常见疾病, 常见抗原,
maladies (courantes, fréquentes)

Le mal de dos est très fréquent.

背部疼痛是日常生活中常见之一。

Dans cette région, environ 70 % des maladies courantes sont dues à la pollution de l'eau.

大约70%常见源于水污染。

Les médicaments de base nécessaires aux traitements des affections les plus communes y sont distribués.

治疗常见必需药品通过初级保健中心分发。

À l'instar des hommes, elles sont sujettes aux maladies courantes mais elles les vivent autrement.

像男子那样,她们也受到常见侵害,但她们患情况又有不同。

Pareils critères ont été établis pour les types de maladies et de traitements les plus courants.

这些标准是根据常见及其治疗方法而编制

Les diarrhées, les infections respiratoires aiguës et la rougeole, avec la malnutrition, sont des maladies communes des enfants guinéens.

前往保健机构就诊是疟人,腹泻、急性呼吸道感染、麻疹和营养不良是几内亚比绍儿童常见

Les problèmes respiratoires des fétus et des nouveau-nés et la pneumonie étaient les deux principales causes de décès des nourrissons.

造成婴儿死亡两个最常见因是胎儿和新生儿呼吸器官和肺炎。

Nos programmes de vaccination, financés par le Gouvernement, ont complètement éliminé la polio et couvrent 90 % des autres maladies très communes.

我国政府提供资金免疫方案完全根除了小儿麻痹症,而且其含盖范围包括90%其他常见

Beaucoup d'enfants meurent, conséquence directe d'une alimentation insuffisante, et d'autres sont incapables de résister aux maladies et aux infections habituelles des enfants.

许多儿童因食物摄取量减少而直接导致死亡,其他儿童则无法抵抗儿童常见和传染

Toute la population a accès à un personnel qualifié pour le traitement des maladies et blessures courantes et peut se procurer gratuitement les médicaments essentiels.

全体居民都可由训练有素人员治疗常见和外伤,基本药物通常免费供应。

Les maladies fréquentes de l'enfance qui entraînent un taux de mortalité élevé telles que la diarrhée sont traitées efficacement dans toutes les institutions sanitaires d'État.

造成婴幼儿死亡率高儿童期常见,诸如腹泻之类政府所有保健机构均可得到充分有效治疗。

En outre, le Gouvernement a publié et diffusé un manuel sur la prévention des affections et maladies constatées fréquemment chez les femmes d'âge moyen et âgées.

此外,政府出版和散发了中老年妇女常见预防指南。

Les principales causes de décès et les maladies les plus courantes nécessitant une intervention médicale donnent une idée des facteurs mettant en danger la santé de la population.

威胁居民健康基本指标是主要死亡因素和需要谋求医疗援助常见

Les affections les plus courantes rencontrées en médecine générale étaient liées, entre autres, aux voies respiratoires, aux problèmes cardiaques et circulatoires, au système ostéomusculaire et au système nerveux.

普通诊所,最常见是呼吸道,其次是心脏和循环系统、肌骨胳系统、神经系统和官能系统等等

Les erreurs dans nos gènes sont cause d'environ 3 000 à 4 000 maladies héréditaires; elles jouent un rôle dans le cancer, les maladies cardiaques, le diabète et de nombreuses autres affections communes.

约有3,000-4,000种遗传归因于人体基因缺陷;这种缺陷癌症、心脏、糖尿和许多其他常见中起着某种作用。

La moitié des ressources dévolues par le Canada à son projet de recherche de cinq ans sur le diabète sera consacrée aux populations autochtones, dont les femmes sont fréquemment atteintes par la maladie.

鉴于糖尿是土著妇女常见,加拿大五年期糖尿研究项目,把一半资金用于土著社。 各国报告,增加了特定妇女群体参加保健方案机会。

L'UNICEF travaille en étroite collaboration avec la USAID dans ces pays africains et coopère aux efforts communs visant à situer le traitement des maladies courantes des enfants de plus en plus au sein des collectivités.

儿童基金会与美援署这些非洲国家密切合作,并共同作出努力,更多一级治疗儿童常见

Ces établissements offrent divers services, notamment des soins maternels et infantiles, les soins aux personnes âgées, le traitement de maladies chroniques et des maladies courantes, des conseils en nutrition et des services de médecine scolaire2.

这些诊所提供各种服务,包括妇幼保健诊所,老年人照料特殊慢性诊所、治疗常见、提供营养咨询以及学校医疗保健服务。

Cent pour cent de la population a accès à du personnel qualifié pour le traitement des maladies et blessures usuelles ainsi qu'à un approvisionnement suffisant en médicaments à moins d'une heure de marche ou de transport.

100%人口常见和创伤,能得到经过培训人员治疗,经常得到药物,距离一小时路途之内。

En ce qui concerne les hospitalisations, la psychose schizophrénique a été signalée comme la principale cause (369 cas), suivie de la psychose affective (299 cas), de la toxicomanie (241 cas), du syndrome de la maltraitance (167 cas) et de troubles divers (103 cas).

精神分裂性精神(369人)是住院治疗常见因,其次是情感性精神(299人)、吸毒成瘾(241人)、虐待症(167人)和神经失常(103人)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 常见病 的法语例句

用户正在搜索


trachéotomie, trachéotomisé, trachéotomiser, trachodon, Trachodontidés, trachome, trachyandésite, trachybasalte, trachycarpe, trachydacite,

相似单词


常轨, 常行军, 常衡, 常会, 常见, 常见病, 常见的, 常见的错误, 常见疾病, 常见抗原,