法语助手
  • 关闭
dì wáng
empereur; monarque
www.fr hel per.com 版 权 所 有

C’est ici que, dans le passé, les empereurs tenaient des cérémonies et priaient le Ciel pour de bonnes récoltes.

古代帝王祭天、祈谷的地方。

Le gouvernement du Front populaire de libération du Tigré (FPLT) à Addis-Abeba a prétendu n'avoir aucune tendance impérialiste.

在亚的斯亚贝巴的蒂格雷阵政府大事声张地宣称不会走帝王式的道路。

La manière dont il a enrôlé quelques personnes n'a rien de démocratique et est pour le moins dénuée de finesse.

从在野政客中集结一小彻头彻尾的帝王式,但却缺乏起码应具备的策略。

Haut famille impériale dans la poursuite de l'Espagne à l'amende compétences manuelles des 250 procédures qui sont dans l'industrie cinématographique pairs.

帝王世家高级西服源自于西班牙,以精细的手工250道工序的技艺著称于同行业。

Le 6 janvier, C'est la fête des rois.Chez le pâisser, on achète des galettes qui contiennent un petit objet appelé fève.

1月6日——帝王节在糕点铺内,们纷纷购买甜饼,这种甜饼内含有一种叫蚕豆的小东西。

Xiao Ding : C'est ici que, dans le passé, les empereurs tenaient des cérémonies et priaient le Ciel pour de bonnes récoltes.

古代帝王祭天、祈谷的地方。

Pour vous, elle était également la "femme du plus grand roi de France", une "femme de pouvoir" qui a su "influer sur le roi".

“法国最伟大帝王的女”,能够掌控国王的“强大女”。

C'est le même refrain triste que, jadis, empereurs, vassaux et clowns entendaient, et c'est de plus en plus, en ces temps modernes, celui que riches et pauvres entendent.

在古代,帝王、侯爵和卑微的都曾吟唱过同样的悲歌;在现代,富和穷也越越多地吟唱这种悲歌。

L'acheteur des deux bronzes de la collection, qui provenaient du sac du Palais impérial de Pékin par les troupes fran?aises et britanniques en 1860, est sorti de son anonymat.

藏品集中的两件铜像,它们在1860年由英法联军从北京帝王宫殿带回,其买家浮出水面。

Mis à part certains exemples historiques comme les expulsions de monarques déchus, des situations contemporaines pouvaient être envisagées dans lesquelles un État aurait exceptionnellement le droit d'expulser l'un des ses nationaux, pourvu qu'un autre État accepte de l'accueillir et que l'individu en question conserve le droit de retourner dans son propre pays à la demande de l'État d'accueil.

且不谈一些历史上的实例,诸如驱逐被废黜的帝王等,这里可以先设想一些现代的情况,一国可能十分例外地有权驱逐本国的一个国民,条件另一国同意接收此,而且此保留一旦接收国要求即有返回其本国的权利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 帝王 的法语例句

用户正在搜索


残废抚恤金, 残废军人, 残羹, 残羹冷炙, 残羹剩饭, 残冠, 残骸, 残害, 残害忠良, 残花,

相似单词


帝国主义, 帝号, 帝皇, 帝君, 帝喾, 帝王, 帝位, 帝政, 帝制, 帝子,
dì wáng
empereur; monarque
www.fr hel per.com 版 权 所 有

C’est ici que, dans le passé, les empereurs tenaient des cérémonies et priaient le Ciel pour de bonnes récoltes.

帝王祭天、祈谷的地方。

Le gouvernement du Front populaire de libération du Tigré (FPLT) à Addis-Abeba a prétendu n'avoir aucune tendance impérialiste.

在亚的斯亚贝巴的蒂格雷阵政府大事声张地宣称不会走帝王式的道路。

La manière dont il a enrôlé quelques personnes n'a rien de démocratique et est pour le moins dénuée de finesse.

从在野政客中集结一小撮彻头彻尾的帝王式,但却缺乏起码应具备的策略。

Haut famille impériale dans la poursuite de l'Espagne à l'amende compétences manuelles des 250 procédures qui sont dans l'industrie cinématographique pairs.

帝王世家高级西服源自于西班牙,以精细的手工250道工序的技艺著称于同行业。

Le 6 janvier, C'est la fête des rois.Chez le pâisser, on achète des galettes qui contiennent un petit objet appelé fève.

1月6日——帝王节在糕点铺内,们纷纷购买甜饼,种甜饼内含有一种叫蚕豆的小东西。

Xiao Ding : C'est ici que, dans le passé, les empereurs tenaient des cérémonies et priaient le Ciel pour de bonnes récoltes.

帝王祭天、祈谷的地方。

Pour vous, elle était également la "femme du plus grand roi de France", une "femme de pouvoir" qui a su "influer sur le roi".

们来说,她“法国最伟大帝王的女”,能够掌控国王的“强大女”。

C'est le même refrain triste que, jadis, empereurs, vassaux et clowns entendaient, et c'est de plus en plus, en ces temps modernes, celui que riches et pauvres entendent.

代,帝王、侯爵和卑微的都曾吟唱过同样的悲歌;在现代,富和穷多地吟唱种悲歌。

L'acheteur des deux bronzes de la collection, qui provenaient du sac du Palais impérial de Pékin par les troupes fran?aises et britanniques en 1860, est sorti de son anonymat.

藏品集中的两件铜像,它们在1860年由英法联军从北京帝王宫殿带回,其买家浮出水面。

Mis à part certains exemples historiques comme les expulsions de monarques déchus, des situations contemporaines pouvaient être envisagées dans lesquelles un État aurait exceptionnellement le droit d'expulser l'un des ses nationaux, pourvu qu'un autre État accepte de l'accueillir et que l'individu en question conserve le droit de retourner dans son propre pays à la demande de l'État d'accueil.

且不谈一些历史上的实例,诸如驱逐被废黜的帝王等,里可以先设想一些现代的情况,一国可能十分例外地有权驱逐本国的一个国民,条件另一国同意接收此,而且此保留一旦接收国要求即有返回其本国的权利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 帝王 的法语例句

用户正在搜索


残疾人奥动会, 残迹, 残烬, 残旧, 残局, 残卷, 残军, 残酷, 残酷(性), 残酷的,

相似单词


帝国主义, 帝号, 帝皇, 帝君, 帝喾, 帝王, 帝位, 帝政, 帝制, 帝子,
dì wáng
empereur; monarque
www.fr hel per.com 版 权 所 有

C’est ici que, dans le passé, les empereurs tenaient des cérémonies et priaient le Ciel pour de bonnes récoltes.

这是古代祭天、祈谷的地方。

Le gouvernement du Front populaire de libération du Tigré (FPLT) à Addis-Abeba a prétendu n'avoir aucune tendance impérialiste.

在亚的斯亚贝巴的蒂格雷人大事声张地宣称不会走式的道路。

La manière dont il a enrôlé quelques personnes n'a rien de démocratique et est pour le moins dénuée de finesse.

从在野客中集结一小撮人是彻头彻尾的式,但却缺乏起码应具备的策略。

Haut famille impériale dans la poursuite de l'Espagne à l'amende compétences manuelles des 250 procédures qui sont dans l'industrie cinématographique pairs.

世家高级西服源自于西班牙,以精细的手工250道工序的技艺著称于同行业。

Le 6 janvier, C'est la fête des rois.Chez le pâisser, on achète des galettes qui contiennent un petit objet appelé fève.

1月6日——节在糕点铺内,人们纷纷购买甜饼,这种甜饼内含有一种叫蚕豆的小东西。

Xiao Ding : C'est ici que, dans le passé, les empereurs tenaient des cérémonies et priaient le Ciel pour de bonnes récoltes.

这是古代祭天、祈谷的地方。

Pour vous, elle était également la "femme du plus grand roi de France", une "femme de pouvoir" qui a su "influer sur le roi".

对人们来说,她是“法国最伟大的女人”,能够掌控国的“强大女人”。

C'est le même refrain triste que, jadis, empereurs, vassaux et clowns entendaient, et c'est de plus en plus, en ces temps modernes, celui que riches et pauvres entendent.

在古代,和卑微的人都曾吟唱过同样的悲歌;在现代,富人和穷人也越来越多地吟唱这种悲歌。

L'acheteur des deux bronzes de la collection, qui provenaient du sac du Palais impérial de Pékin par les troupes fran?aises et britanniques en 1860, est sorti de son anonymat.

藏品集中的两件铜像,它们在1860年由英法联军从北京宫殿带回,其买家浮出水面。

Mis à part certains exemples historiques comme les expulsions de monarques déchus, des situations contemporaines pouvaient être envisagées dans lesquelles un État aurait exceptionnellement le droit d'expulser l'un des ses nationaux, pourvu qu'un autre État accepte de l'accueillir et que l'individu en question conserve le droit de retourner dans son propre pays à la demande de l'État d'accueil.

且不谈一些历史上的实例,诸如驱逐被废黜的等,这里可以先设想一些现代的情况,一国可能十分例外地有权驱逐本国的一个国民,条件是另一国同意接收此人,而且此人保留一旦接收国要求即有返回其本国的权利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 帝王 的法语例句

用户正在搜索


残留沙嘴, 残缕的, 残年, 残虐, 残片, 残品, 残破, 残棋, 残腔, 残丘,

相似单词


帝国主义, 帝号, 帝皇, 帝君, 帝喾, 帝王, 帝位, 帝政, 帝制, 帝子,
dì wáng
empereur; monarque
www.fr hel per.com 版 权 所 有

C’est ici que, dans le passé, les empereurs tenaient des cérémonies et priaient le Ciel pour de bonnes récoltes.

这是古代帝王祭天、祈谷的地方。

Le gouvernement du Front populaire de libération du Tigré (FPLT) à Addis-Abeba a prétendu n'avoir aucune tendance impérialiste.

在亚的斯亚贝巴的蒂阵政府大事声张地宣称不会走帝王式的道路。

La manière dont il a enrôlé quelques personnes n'a rien de démocratique et est pour le moins dénuée de finesse.

从在野政客中集结一小撮是彻头彻尾的帝王式,但却缺乏起码应具备的策略。

Haut famille impériale dans la poursuite de l'Espagne à l'amende compétences manuelles des 250 procédures qui sont dans l'industrie cinématographique pairs.

帝王世家高级西服源自于西班牙,以精细的手工250道工序的技艺著称于同行业。

Le 6 janvier, C'est la fête des rois.Chez le pâisser, on achète des galettes qui contiennent un petit objet appelé fève.

1月6日——帝王节在糕点铺内,们纷纷购买甜饼,这种甜饼内含有一种叫蚕豆的小东西。

Xiao Ding : C'est ici que, dans le passé, les empereurs tenaient des cérémonies et priaient le Ciel pour de bonnes récoltes.

这是古代帝王祭天、祈谷的地方。

Pour vous, elle était également la "femme du plus grand roi de France", une "femme de pouvoir" qui a su "influer sur le roi".

们来说,她是“法国最伟大帝王的女”,能够掌控国王的“强大女”。

C'est le même refrain triste que, jadis, empereurs, vassaux et clowns entendaient, et c'est de plus en plus, en ces temps modernes, celui que riches et pauvres entendent.

在古代,帝王、侯爵都曾吟唱过同样的悲歌;在现代,富也越来越多地吟唱这种悲歌。

L'acheteur des deux bronzes de la collection, qui provenaient du sac du Palais impérial de Pékin par les troupes fran?aises et britanniques en 1860, est sorti de son anonymat.

藏品集中的两件铜像,它们在1860年由英法联军从北京帝王宫殿带回,其买家浮出水面。

Mis à part certains exemples historiques comme les expulsions de monarques déchus, des situations contemporaines pouvaient être envisagées dans lesquelles un État aurait exceptionnellement le droit d'expulser l'un des ses nationaux, pourvu qu'un autre État accepte de l'accueillir et que l'individu en question conserve le droit de retourner dans son propre pays à la demande de l'État d'accueil.

且不谈一些历史上的实例,诸如驱逐被废黜的帝王等,这里可以先设想一些现代的情况,一国可能十分例外地有权驱逐本国的一个国民,条件是另一国同意接收此,而且此保留一旦接收国要求即有返回其本国的权利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 帝王 的法语例句

用户正在搜索


残杀, 残山, 残山剩水, 残生, 残酸, 残碎斑晶, 残碎斑状, 残损, 残效, 残屑,

相似单词


帝国主义, 帝号, 帝皇, 帝君, 帝喾, 帝王, 帝位, 帝政, 帝制, 帝子,
dì wáng
empereur; monarque
www.fr hel per.com 版 权 所 有

C’est ici que, dans le passé, les empereurs tenaient des cérémonies et priaient le Ciel pour de bonnes récoltes.

是古代帝王祭天、祈谷的地方。

Le gouvernement du Front populaire de libération du Tigré (FPLT) à Addis-Abeba a prétendu n'avoir aucune tendance impérialiste.

在亚的斯亚贝巴的蒂格雷人阵政府大事声张地宣称不会走帝王式的道路。

La manière dont il a enrôlé quelques personnes n'a rien de démocratique et est pour le moins dénuée de finesse.

从在野政客中集结一小撮人是彻头彻尾的帝王式,但却缺乏起码应具备的策略。

Haut famille impériale dans la poursuite de l'Espagne à l'amende compétences manuelles des 250 procédures qui sont dans l'industrie cinématographique pairs.

帝王世家高级西服源自于西,以精细的手工250道工序的技艺著称于同行业。

Le 6 janvier, C'est la fête des rois.Chez le pâisser, on achète des galettes qui contiennent un petit objet appelé fève.

1月6日——帝王节在糕点铺内,人们纷纷购买内含有一种叫蚕豆的小东西。

Xiao Ding : C'est ici que, dans le passé, les empereurs tenaient des cérémonies et priaient le Ciel pour de bonnes récoltes.

是古代帝王祭天、祈谷的地方。

Pour vous, elle était également la "femme du plus grand roi de France", une "femme de pouvoir" qui a su "influer sur le roi".

对人们来说,她是“法国最伟大帝王的女人”,能够掌控国王的“强大女人”。

C'est le même refrain triste que, jadis, empereurs, vassaux et clowns entendaient, et c'est de plus en plus, en ces temps modernes, celui que riches et pauvres entendent.

在古代,帝王、侯爵和卑微的人都曾吟唱过同样的悲歌;在现代,富人和穷人也越来越多地吟唱种悲歌。

L'acheteur des deux bronzes de la collection, qui provenaient du sac du Palais impérial de Pékin par les troupes fran?aises et britanniques en 1860, est sorti de son anonymat.

藏品集中的两件铜像,它们在1860年由英法联军从北京帝王宫殿带回,其买家浮出水面。

Mis à part certains exemples historiques comme les expulsions de monarques déchus, des situations contemporaines pouvaient être envisagées dans lesquelles un État aurait exceptionnellement le droit d'expulser l'un des ses nationaux, pourvu qu'un autre État accepte de l'accueillir et que l'individu en question conserve le droit de retourner dans son propre pays à la demande de l'État d'accueil.

且不谈一些历史上的实例,诸如驱逐被废黜的帝王等,里可以先设想一些现代的情况,一国可能十分例外地有权驱逐本国的一个国民,条件是另一国同意接收此人,而且此人保留一旦接收国要求即有返回其本国的权利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 帝王 的法语例句

用户正在搜索


残余尿, 残余气, 残余气体饱和度, 残余伸长, 残余体, 残余岩浆, 残余油, 残垣断壁, 残月, 残杂质的,

相似单词


帝国主义, 帝号, 帝皇, 帝君, 帝喾, 帝王, 帝位, 帝政, 帝制, 帝子,

用户正在搜索


蚕箔, 蚕肠线, 蚕虫, 蚕蔟, 蚕的, 蚕的蜕皮, 蚕豆, 蚕豆(三王来朝节饼内的), 蚕豆黄, 蚕豆荚,

相似单词


帝国主义, 帝号, 帝皇, 帝君, 帝喾, 帝王, 帝位, 帝政, 帝制, 帝子,

用户正在搜索


蚕沙, 蚕砂, 蚕食, 蚕食鲸吞, 蚕食市场, 蚕矢汤, 蚕室, 蚕丝, 蚕丝业, 蚕蚁,

相似单词


帝国主义, 帝号, 帝皇, 帝君, 帝喾, 帝王, 帝位, 帝政, 帝制, 帝子,
dì wáng
empereur; monarque
www.fr hel per.com 版 权 所 有

C’est ici que, dans le passé, les empereurs tenaient des cérémonies et priaient le Ciel pour de bonnes récoltes.

这是古代帝王祭天、祈谷地方。

Le gouvernement du Front populaire de libération du Tigré (FPLT) à Addis-Abeba a prétendu n'avoir aucune tendance impérialiste.

贝巴蒂格雷人阵政府大事声张地宣称不会走帝王道路。

La manière dont il a enrôlé quelques personnes n'a rien de démocratique et est pour le moins dénuée de finesse.

从在野政客中集结一小撮人是彻头彻尾帝王式,但却缺乏起码应具备策略。

Haut famille impériale dans la poursuite de l'Espagne à l'amende compétences manuelles des 250 procédures qui sont dans l'industrie cinématographique pairs.

帝王世家高级西服源自于西班牙,以精细手工250道工序技艺著称于同行业。

Le 6 janvier, C'est la fête des rois.Chez le pâisser, on achète des galettes qui contiennent un petit objet appelé fève.

1月6日——帝王节在糕点铺内,人们纷纷购买甜饼,这种甜饼内含有一种叫蚕豆小东西。

Xiao Ding : C'est ici que, dans le passé, les empereurs tenaient des cérémonies et priaient le Ciel pour de bonnes récoltes.

这是古代帝王祭天、祈谷地方。

Pour vous, elle était également la "femme du plus grand roi de France", une "femme de pouvoir" qui a su "influer sur le roi".

对人们来说,她是“法国最伟大帝王女人”,能够掌控国王“强大女人”。

C'est le même refrain triste que, jadis, empereurs, vassaux et clowns entendaient, et c'est de plus en plus, en ces temps modernes, celui que riches et pauvres entendent.

在古代,帝王、侯爵和卑微人都曾同样悲歌;在现代,富人和穷人也越来越多地这种悲歌。

L'acheteur des deux bronzes de la collection, qui provenaient du sac du Palais impérial de Pékin par les troupes fran?aises et britanniques en 1860, est sorti de son anonymat.

藏品集中两件铜像,它们在1860年由英法联军从北京帝王宫殿带回,其买家浮出水面。

Mis à part certains exemples historiques comme les expulsions de monarques déchus, des situations contemporaines pouvaient être envisagées dans lesquelles un État aurait exceptionnellement le droit d'expulser l'un des ses nationaux, pourvu qu'un autre État accepte de l'accueillir et que l'individu en question conserve le droit de retourner dans son propre pays à la demande de l'État d'accueil.

且不谈一些历史上实例,诸如驱逐被废黜帝王等,这里可以先设想一些现代情况,一国可能十分例外地有权驱逐本国一个国民,条件是另一国同意接收此人,而且此人保留一旦接收国要求即有返回其本国权利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 帝王 的法语例句

用户正在搜索


惨案, 惨白, 惨白的, 惨败, 惨败<俗>, 惨变, 惨不忍睹, 惨不忍闻, 惨怛, 惨淡,

相似单词


帝国主义, 帝号, 帝皇, 帝君, 帝喾, 帝王, 帝位, 帝政, 帝制, 帝子,
dì wáng
empereur; monarque
www.fr hel per.com 版 权 所 有

C’est ici que, dans le passé, les empereurs tenaient des cérémonies et priaient le Ciel pour de bonnes récoltes.

这是古代祭天、祈谷的地方。

Le gouvernement du Front populaire de libération du Tigré (FPLT) à Addis-Abeba a prétendu n'avoir aucune tendance impérialiste.

在亚的斯亚贝巴的蒂格雷人阵政府大事声张地宣不会走式的道路。

La manière dont il a enrôlé quelques personnes n'a rien de démocratique et est pour le moins dénuée de finesse.

从在野政客中集结一小撮人是彻头彻尾的式,但却缺乏起码应具备的策略。

Haut famille impériale dans la poursuite de l'Espagne à l'amende compétences manuelles des 250 procédures qui sont dans l'industrie cinématographique pairs.

世家高级西服源自西班牙,以精细的手工250道工序的技艺同行业。

Le 6 janvier, C'est la fête des rois.Chez le pâisser, on achète des galettes qui contiennent un petit objet appelé fève.

1月6——节在糕点铺内,人们纷纷购买甜饼,这种甜饼内含有一种叫蚕豆的小东西。

Xiao Ding : C'est ici que, dans le passé, les empereurs tenaient des cérémonies et priaient le Ciel pour de bonnes récoltes.

这是古代祭天、祈谷的地方。

Pour vous, elle était également la "femme du plus grand roi de France", une "femme de pouvoir" qui a su "influer sur le roi".

对人们来说,她是“法国最伟大的女人”,能够掌控国的“强大女人”。

C'est le même refrain triste que, jadis, empereurs, vassaux et clowns entendaient, et c'est de plus en plus, en ces temps modernes, celui que riches et pauvres entendent.

在古代,、侯爵和卑微的人都曾吟唱过同样的悲歌;在现代,富人和穷人也越来越多地吟唱这种悲歌。

L'acheteur des deux bronzes de la collection, qui provenaient du sac du Palais impérial de Pékin par les troupes fran?aises et britanniques en 1860, est sorti de son anonymat.

藏品集中的两件铜像,它们在1860年由英法联军从北京宫殿带回,其买家浮出水面。

Mis à part certains exemples historiques comme les expulsions de monarques déchus, des situations contemporaines pouvaient être envisagées dans lesquelles un État aurait exceptionnellement le droit d'expulser l'un des ses nationaux, pourvu qu'un autre État accepte de l'accueillir et que l'individu en question conserve le droit de retourner dans son propre pays à la demande de l'État d'accueil.

且不谈一些历史上的实例,诸如驱逐被废黜的等,这里可以先设想一些现代的情况,一国可能十分例外地有权驱逐本国的一个国民,条件是另一国同意接收此人,而且此人保留一旦接收国要求即有返回其本国的权利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 帝王 的法语例句

用户正在搜索


惨烈, 惨情, 惨然, 惨杀, 惨事, 惨死, 惨痛, 惨痛的教训, 惨无人道, 惨笑,

相似单词


帝国主义, 帝号, 帝皇, 帝君, 帝喾, 帝王, 帝位, 帝政, 帝制, 帝子,
dì wáng
empereur; monarque
www.fr hel per.com 版 权 所 有

C’est ici que, dans le passé, les empereurs tenaient des cérémonies et priaient le Ciel pour de bonnes récoltes.

这是古代帝王谷的地方。

Le gouvernement du Front populaire de libération du Tigré (FPLT) à Addis-Abeba a prétendu n'avoir aucune tendance impérialiste.

在亚的斯亚贝巴的蒂格雷人阵政府大事声张地宣称不会走帝王的道路。

La manière dont il a enrôlé quelques personnes n'a rien de démocratique et est pour le moins dénuée de finesse.

从在野政客中集结一小撮人是彻头彻尾的帝王缺乏起码应具备的策略。

Haut famille impériale dans la poursuite de l'Espagne à l'amende compétences manuelles des 250 procédures qui sont dans l'industrie cinématographique pairs.

帝王世家高级西服源自于西班牙,以精细的手工250道工序的技艺著称于同行业。

Le 6 janvier, C'est la fête des rois.Chez le pâisser, on achète des galettes qui contiennent un petit objet appelé fève.

1月6日——帝王节在糕点铺内,人们纷纷购买甜饼,这种甜饼内含有一种叫蚕豆的小东西。

Xiao Ding : C'est ici que, dans le passé, les empereurs tenaient des cérémonies et priaient le Ciel pour de bonnes récoltes.

这是古代帝王谷的地方。

Pour vous, elle était également la "femme du plus grand roi de France", une "femme de pouvoir" qui a su "influer sur le roi".

对人们来说,她是“法国最伟大帝王的女人”,能够掌控国王的“强大女人”。

C'est le même refrain triste que, jadis, empereurs, vassaux et clowns entendaient, et c'est de plus en plus, en ces temps modernes, celui que riches et pauvres entendent.

在古代,帝王、侯爵和卑微的人都曾吟唱过同样的悲歌;在现代,富人和穷人也越来越多地吟唱这种悲歌。

L'acheteur des deux bronzes de la collection, qui provenaient du sac du Palais impérial de Pékin par les troupes fran?aises et britanniques en 1860, est sorti de son anonymat.

藏品集中的两件铜像,它们在1860年由英法联军从北京帝王宫殿带回,其买家浮出水面。

Mis à part certains exemples historiques comme les expulsions de monarques déchus, des situations contemporaines pouvaient être envisagées dans lesquelles un État aurait exceptionnellement le droit d'expulser l'un des ses nationaux, pourvu qu'un autre État accepte de l'accueillir et que l'individu en question conserve le droit de retourner dans son propre pays à la demande de l'État d'accueil.

且不谈一些历史上的实例,诸如驱逐被废黜的帝王等,这里可以先设想一些现代的情况,一国可能十分例外地有权驱逐本国的一个国民,条件是另一国同意接收此人,而且此人保留一旦接收国要求即有返回其本国的权利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 帝王 的法语例句

用户正在搜索


, 灿灿, 灿烂, 灿烂的, 灿烂的光辉, 灿烂的未来, 灿烂的阳光, 灿烂地, 灿烂夺目的色彩, 灿烂日照,

相似单词


帝国主义, 帝号, 帝皇, 帝君, 帝喾, 帝王, 帝位, 帝政, 帝制, 帝子,
dì wáng
empereur; monarque
www.fr hel per.com 版 权 所 有

C’est ici que, dans le passé, les empereurs tenaient des cérémonies et priaient le Ciel pour de bonnes récoltes.

这是古代祭天、祈谷地方。

Le gouvernement du Front populaire de libération du Tigré (FPLT) à Addis-Abeba a prétendu n'avoir aucune tendance impérialiste.

在亚斯亚贝巴蒂格雷人阵政府大事声张地宣称不道路。

La manière dont il a enrôlé quelques personnes n'a rien de démocratique et est pour le moins dénuée de finesse.

从在野政客中集结一小撮人是彻头彻尾式,但却缺乏起码应具备策略。

Haut famille impériale dans la poursuite de l'Espagne à l'amende compétences manuelles des 250 procédures qui sont dans l'industrie cinématographique pairs.

世家高级西服源自于西班牙,以精细手工250道工序技艺著称于同行业。

Le 6 janvier, C'est la fête des rois.Chez le pâisser, on achète des galettes qui contiennent un petit objet appelé fève.

1月6日——节在糕点铺内,人们纷纷购买甜饼,这种甜饼内含有一种叫蚕豆小东西。

Xiao Ding : C'est ici que, dans le passé, les empereurs tenaient des cérémonies et priaient le Ciel pour de bonnes récoltes.

这是古代祭天、祈谷地方。

Pour vous, elle était également la "femme du plus grand roi de France", une "femme de pouvoir" qui a su "influer sur le roi".

对人们来说,她是“法最伟大女人”,能够掌控“强大女人”。

C'est le même refrain triste que, jadis, empereurs, vassaux et clowns entendaient, et c'est de plus en plus, en ces temps modernes, celui que riches et pauvres entendent.

在古代,、侯爵和卑微人都曾吟唱过同样悲歌;在现代,富人和穷人也越来越多地吟唱这种悲歌。

L'acheteur des deux bronzes de la collection, qui provenaient du sac du Palais impérial de Pékin par les troupes fran?aises et britanniques en 1860, est sorti de son anonymat.

藏品集中两件铜像,它们在1860年由英法联军从北京宫殿带回,其买家浮出水面。

Mis à part certains exemples historiques comme les expulsions de monarques déchus, des situations contemporaines pouvaient être envisagées dans lesquelles un État aurait exceptionnellement le droit d'expulser l'un des ses nationaux, pourvu qu'un autre État accepte de l'accueillir et que l'individu en question conserve le droit de retourner dans son propre pays à la demande de l'État d'accueil.

且不谈一些历史上实例,诸如驱逐被废黜等,这里可以先设想一些现代情况,一可能十分例外地有权驱逐本一个民,条件是另一同意接收此人,而且此人保留一旦接收要求即有返回其本权利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 帝王 的法语例句

用户正在搜索


仓促的, 仓促地, 仓促逃跑, 仓促完成的工作, 仓促完成的活儿, 仓促作出决定, 仓猝, 仓猝的, 仓单, 仓房,

相似单词


帝国主义, 帝号, 帝皇, 帝君, 帝喾, 帝王, 帝位, 帝政, 帝制, 帝子,
dì wáng
empereur; monarque
www.fr hel per.com 版 权 所 有

C’est ici que, dans le passé, les empereurs tenaient des cérémonies et priaient le Ciel pour de bonnes récoltes.

这是古代帝王祭天、祈谷的方。

Le gouvernement du Front populaire de libération du Tigré (FPLT) à Addis-Abeba a prétendu n'avoir aucune tendance impérialiste.

在亚的斯亚贝巴的蒂格雷人阵政府大事声张宣称不会走帝王式的道路。

La manière dont il a enrôlé quelques personnes n'a rien de démocratique et est pour le moins dénuée de finesse.

从在野政客中集结一小撮人是彻头彻尾的帝王式,但却缺乏起码应具备的策略。

Haut famille impériale dans la poursuite de l'Espagne à l'amende compétences manuelles des 250 procédures qui sont dans l'industrie cinématographique pairs.

帝王世家高级西服源自于西班牙,以精细的手工250道工序的技艺著称于同行业。

Le 6 janvier, C'est la fête des rois.Chez le pâisser, on achète des galettes qui contiennent un petit objet appelé fève.

1月6日——帝王节在糕点铺内,人们纷纷购买甜饼,这种甜饼内含有一种叫蚕豆的小东西。

Xiao Ding : C'est ici que, dans le passé, les empereurs tenaient des cérémonies et priaient le Ciel pour de bonnes récoltes.

这是古代帝王祭天、祈谷的方。

Pour vous, elle était également la "femme du plus grand roi de France", une "femme de pouvoir" qui a su "influer sur le roi".

对人们来说,她是“法国最伟大帝王的女人”,能够掌控国王的“强大女人”。

C'est le même refrain triste que, jadis, empereurs, vassaux et clowns entendaient, et c'est de plus en plus, en ces temps modernes, celui que riches et pauvres entendent.

在古代,帝王、侯爵和卑微的人都曾唱过同样的悲歌;在现代,富人和穷人也越来越唱这种悲歌。

L'acheteur des deux bronzes de la collection, qui provenaient du sac du Palais impérial de Pékin par les troupes fran?aises et britanniques en 1860, est sorti de son anonymat.

藏品集中的两件铜像,它们在1860年由英法联军从北京帝王宫殿带回,其买家浮出水面。

Mis à part certains exemples historiques comme les expulsions de monarques déchus, des situations contemporaines pouvaient être envisagées dans lesquelles un État aurait exceptionnellement le droit d'expulser l'un des ses nationaux, pourvu qu'un autre État accepte de l'accueillir et que l'individu en question conserve le droit de retourner dans son propre pays à la demande de l'État d'accueil.

且不谈一些历史上的实,诸如驱逐被废黜的帝王等,这里可以先设想一些现代的情况,一国可能十分有权驱逐本国的一个国民,条件是另一国同意接收此人,而且此人保留一旦接收国要求即有返回其本国的权利。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 帝王 的法语例句

用户正在搜索


仓库存货单, 仓库交货, 仓库库存, 仓库库存的更新, 仓库收据, 仓库至仓库, 仓库制度, 仓廪, 仓容, 仓室顶板,

相似单词


帝国主义, 帝号, 帝皇, 帝君, 帝喾, 帝王, 帝位, 帝政, 帝制, 帝子,