法语助手
  • 关闭

希伯来

添加到生词本

Xībólái
Hébreu 法语 助 手 版 权 所 有

Et j'aimerais dire, en hébreu, bonne année et meilleurs voeux.

我愿以语说:新年快乐。

Les livres en hébreu sont groupés dans la bibliothèque de la communauté juive de Riga.

语书籍集中在里加犹太社区图书馆。

En Israël, l'intégration des immigrants commence par l'apprentissage de l'hébreu, la langue nationale.

在以色列,移的融入始于学习语言语。

Josaphat : un prénom masculin, d’étymologie hébraïque. Ce prénom signifie « Dieu est juge ».

男用名,源自语意即“上帝是裁判”。

Je vais le répéter en hébreu.

我将用文复述引言。

(l'orateur répète la citation en hébreu)

发言者以文复述引言。

Enfin, dans le judaïsme, « shalom », qui sert à saluer les gens signifie « paix » en hébreu.

在犹太教中,人们也用语“Shalom”(和平)相互问候。

En hébreu, « Osher » signifie d'ailleurs joie et bonheur.

顺便说一下,在语中,“Osher(奥谢尔)”的意思是喜悦和欢乐。

La Convention a été traduite en hébreu et publiée dans un document public appelé « Kitvey Amana ».

《公》被翻译成语,刊登在“Kitvey Amana”这份公共文件上。

Il existe de multiples structures pour apprendre l'hébreu, allant des écoles à plein temps à des cours en ligne.

现在有从全日制学校到网上课程等一系列学习语的多重框架。

Les centres d'études hébraïques ont été inaugurés dans plusieurs villes de Roumanie, y compris dans la ville natale d'Isaïe.

包括我的家乡雅西在内的若干罗马尼亚城市已开设了语研究中心。

Elle a indiqué que le comportement de l'État hébreu en tant que puissance occupante était en contradiction avec ses obligations internationales.

该组织指出,占领的行为违反了其际义务。

Il est dans l'attente de la traduction officielle de ces documents rédigés en hébreu, qui n'est pas une langue de travail des Nations Unies.

工程处正在等待这些文件的语正式文本,而语并非联合的工作语言。

Ses villes, ses villages, ses paysages, ses crêtes, ses déserts et ses plaines ont conservé leurs anciens noms hébraïques comme autant de témoins fidèles.

以色列的城镇、村落、山林、沙漠、平原都忠实地保留着它们古代语名称。

Le centre de Jérusalem a connu des cas où les inspecteurs avaient mal enregistré l'entretien en hébreu et le texte fautif avait desservi les requérants.

耶路撒冷中心就曾处理过检查员用文记录面谈经过不准确、所记录的内容不利于接受面谈人提出有关其生活中心是耶路撒冷的主张的情况。

Ce guide devrait permettre aux usagers étrangers de lire les noms figurant dans les cartes en hébreu et de prononcer les noms hébreux dans leur forme écrite.

该规则是为了使外人既能阅读地图的地名,也能读出书面的地名。

Il a obtenu des informations concernant un fonctionnaire détenu pendant un an et demi, qui a signé des aveux en hébreu, langue qu'il ne comprend pas.

工程处已经得到一位被关押了一年半的工作人员的情况,其审讯记录是用工程处读不懂的文写成。

Les Palestiniens sont insuffisamment prévenus ou informés de mesures adoptées sans avis ni publicité adéquats, surtout quand ces avis sont publiés en hébreu, langue qu'ils ne comprennent pas.

特别值得指出的是,这些措施在公布时使用的语文是被占领领土的人所不懂的语文(文)。

Cette subvention lui donne la possibilité de mettre à profit ces six premiers mois pour apprendre l'hébreu, trouver du travail, louer un appartement et se préparer à sa nouvelle vie.

这几个月有补助金,移就有机会利用他们在以色列的最初半年学习语,寻找工作,租住公寓,并为新的生活作好准备。

Répondant aux représentants de la République de Corée, l'orateur annonce que les visites guidées au Siège sont conduites en coréen et dans plusieurs autres langues non officielles : allemand, hébreu, italien, japonais, portugais, suédois, hindi et plusieurs langues africaines.

在回答大韩代表时,他宣布对总部的有导游的游览配有韩语和一些其他的非正式语文,包括德语、语、意大利语、日语、葡萄牙语、瑞典语、印地语和几种非洲语言。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 希伯来 的法语例句

用户正在搜索


大理院, 大锂云母, 大力, 大力士, 大力提倡, 大力推荐, 大力宣传者, 大丽花, 大丽花属, 大丽菊,

相似单词


吸住, 吸足水分的海绵, , , 希宾石, 希伯来, 希伯来的, 希伯来语, 希伯来语的, 希伯来字体,
Xībólái
Hébreu 法语 助 手 版 权 所 有

Et j'aimerais dire, en hébreu, bonne année et meilleurs voeux.

我愿以希伯来语说:新年快

Les livres en hébreu sont groupés dans la bibliothèque de la communauté juive de Riga.

希伯来语书籍集中在里加犹太社区图书馆。

En Israël, l'intégration des immigrants commence par l'apprentissage de l'hébreu, la langue nationale.

在以色列,移民的融入始于学习民族语言希伯来语。

Josaphat : un prénom masculin, d’étymologie hébraïque. Ce prénom signifie « Dieu est juge ».

男用名,源自希伯来语意即“上帝是裁判”。

Je vais le répéter en hébreu.

我将用希伯来文复述引言。

(l'orateur répète la citation en hébreu)

发言者以希伯来文复述引言。

Enfin, dans le judaïsme, « shalom », qui sert à saluer les gens signifie « paix » en hébreu.

在犹太教中,人们也用希伯来语“Shalom”(和平)相互问候。

En hébreu, « Osher » signifie d'ailleurs joie et bonheur.

顺便说一下,在希伯来语中,“Osher(奥谢尔)”的意思是喜悦和欢

La Convention a été traduite en hébreu et publiée dans un document public appelé « Kitvey Amana ».

译成希伯来语,刊登在“Kitvey Amana”这份共文件上。

Il existe de multiples structures pour apprendre l'hébreu, allant des écoles à plein temps à des cours en ligne.

现在有从全日制学校到网上课程等一系列学习希伯来语的多重框架。

Les centres d'études hébraïques ont été inaugurés dans plusieurs villes de Roumanie, y compris dans la ville natale d'Isaïe.

包括我的家乡雅西在内的若干罗马尼亚城市已开设了希伯来语研究中心。

Elle a indiqué que le comportement de l'État hébreu en tant que puissance occupante était en contradiction avec ses obligations internationales.

该组织指出,占领国希伯来国的行为违反了其国际义务。

Il est dans l'attente de la traduction officielle de ces documents rédigés en hébreu, qui n'est pas une langue de travail des Nations Unies.

工程处正在等待这些文件的希伯来语正式文本,而希伯来语并非联合国的工作语言。

Ses villes, ses villages, ses paysages, ses crêtes, ses déserts et ses plaines ont conservé leurs anciens noms hébraïques comme autant de témoins fidèles.

以色列的城镇、村落、山林、沙漠、平原都忠实地保留着它们古代希伯来语名称。

Le centre de Jérusalem a connu des cas où les inspecteurs avaient mal enregistré l'entretien en hébreu et le texte fautif avait desservi les requérants.

耶路撒冷中心就曾处理过检查员用希伯来文记录面谈经过不准确、所记录的内容不利于接受面谈人提出有关其生活中心是耶路撒冷的主张的情况。

Ce guide devrait permettre aux usagers étrangers de lire les noms figurant dans les cartes en hébreu et de prononcer les noms hébreux dans leur forme écrite.

该规则是为了使外人既能阅读希伯来地图的地名,也能读出书面的希伯来地名。

Il a obtenu des informations concernant un fonctionnaire détenu pendant un an et demi, qui a signé des aveux en hébreu, langue qu'il ne comprend pas.

工程处已经得到一位关押了一年半的工作人员的情况,其审讯记录是用工程处读不懂的希伯来文写成。

Les Palestiniens sont insuffisamment prévenus ou informés de mesures adoptées sans avis ni publicité adéquats, surtout quand ces avis sont publiés en hébreu, langue qu'ils ne comprennent pas.

特别值得指出的是,这些措施在布时使用的语文是占领领土的人民所不懂的语文(希伯来文)。

Cette subvention lui donne la possibilité de mettre à profit ces six premiers mois pour apprendre l'hébreu, trouver du travail, louer un appartement et se préparer à sa nouvelle vie.

这几个月有补助金,移民就有机会利用他们在以色列的最初半年来学习希伯来语,寻找工作,租住寓,并为新的生活作好准备。

Répondant aux représentants de la République de Corée, l'orateur annonce que les visites guidées au Siège sont conduites en coréen et dans plusieurs autres langues non officielles : allemand, hébreu, italien, japonais, portugais, suédois, hindi et plusieurs langues africaines.

在回答大韩民国代表时,他宣布对总部的有导游的游览配有韩语和一些其他的非正式语文,包括德语、希伯来语、意大利语、日语、葡萄牙语、瑞典语、印地语和几种非洲语言。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 希伯来 的法语例句

用户正在搜索


大量覆盖, 大量咯痰, 大量给予, 大量流出物, 大量流动之物, 大量流往, 大量落下的石子, 大量排出胆汁, 大量情报, 大量容人,

相似单词


吸住, 吸足水分的海绵, , , 希宾石, 希伯来, 希伯来的, 希伯来语, 希伯来语的, 希伯来字体,
Xībólái
Hébreu 法语 助 手 版 权 所 有

Et j'aimerais dire, en hébreu, bonne année et meilleurs voeux.

我愿以希伯来语说:新年快乐。

Les livres en hébreu sont groupés dans la bibliothèque de la communauté juive de Riga.

希伯来语书籍集中里加犹太社区图书馆。

En Israël, l'intégration des immigrants commence par l'apprentissage de l'hébreu, la langue nationale.

以色列,移民的融入始于学习民族语希伯来语。

Josaphat : un prénom masculin, d’étymologie hébraïque. Ce prénom signifie « Dieu est juge ».

男用名,源自希伯来语意即“上帝是裁判”。

Je vais le répéter en hébreu.

我将用希伯来文复述引

(l'orateur répète la citation en hébreu)

者以希伯来文复述引

Enfin, dans le judaïsme, « shalom », qui sert à saluer les gens signifie « paix » en hébreu.

犹太教中,人们也用希伯来语“Shalom”(和平)相互问候。

En hébreu, « Osher » signifie d'ailleurs joie et bonheur.

顺便说一下,希伯来语中,“Osher(奥谢尔)”的意思是喜悦和欢乐。

La Convention a été traduite en hébreu et publiée dans un document public appelé « Kitvey Amana ».

《公》被翻译成希伯来语,刊登“Kitvey Amana”这份公共文件上。

Il existe de multiples structures pour apprendre l'hébreu, allant des écoles à plein temps à des cours en ligne.

有从全日制学校到网上课程等一系列学习希伯来语的多重框架。

Les centres d'études hébraïques ont été inaugurés dans plusieurs villes de Roumanie, y compris dans la ville natale d'Isaïe.

包括我的家乡西内的若干罗马尼亚城市已开设了希伯来语研究中心。

Elle a indiqué que le comportement de l'État hébreu en tant que puissance occupante était en contradiction avec ses obligations internationales.

该组织指出,占领国希伯来国的行为违反了其国际义务。

Il est dans l'attente de la traduction officielle de ces documents rédigés en hébreu, qui n'est pas une langue de travail des Nations Unies.

工程处正等待这些文件的希伯来语正式文本,而希伯来语并非联合国的工作语

Ses villes, ses villages, ses paysages, ses crêtes, ses déserts et ses plaines ont conservé leurs anciens noms hébraïques comme autant de témoins fidèles.

以色列的城镇、村落、山林、沙漠、平原都忠实地保留着它们古代希伯来语名称。

Le centre de Jérusalem a connu des cas où les inspecteurs avaient mal enregistré l'entretien en hébreu et le texte fautif avait desservi les requérants.

耶路撒冷中心就曾处理过检查员用希伯来文记录面谈经过不准确、所记录的内容不利于接受面谈人提出有关其生活中心是耶路撒冷的主张的情况。

Ce guide devrait permettre aux usagers étrangers de lire les noms figurant dans les cartes en hébreu et de prononcer les noms hébreux dans leur forme écrite.

该规则是为了使外人既能阅读希伯来地图的地名,也能读出书面的希伯来地名。

Il a obtenu des informations concernant un fonctionnaire détenu pendant un an et demi, qui a signé des aveux en hébreu, langue qu'il ne comprend pas.

工程处已经得到一位被关押了一年半的工作人员的情况,其审讯记录是用工程处读不懂的希伯来文写成。

Les Palestiniens sont insuffisamment prévenus ou informés de mesures adoptées sans avis ni publicité adéquats, surtout quand ces avis sont publiés en hébreu, langue qu'ils ne comprennent pas.

特别值得指出的是,这些措施公布时使用的语文是被占领领土的人民所不懂的语文(希伯来文)。

Cette subvention lui donne la possibilité de mettre à profit ces six premiers mois pour apprendre l'hébreu, trouver du travail, louer un appartement et se préparer à sa nouvelle vie.

这几个月有补助金,移民就有机会利用他们以色列的最初半年来学习希伯来语,寻找工作,租住公寓,并为新的生活作好准备。

Répondant aux représentants de la République de Corée, l'orateur annonce que les visites guidées au Siège sont conduites en coréen et dans plusieurs autres langues non officielles : allemand, hébreu, italien, japonais, portugais, suédois, hindi et plusieurs langues africaines.

回答大韩民国代表时,他宣布对总部的有导游的游览配有韩语和一些其他的非正式语文,包括德语、希伯来语、意大利语、日语、葡萄牙语、瑞典语、印地语和几种非洲语

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 希伯来 的法语例句

用户正在搜索


大量涌入, 大量增加, 大量滞销[报刊], 大猎犬, 大猎物, 大裂隙, 大鳞翅类, 大菱鲆, 大菱鲆幼鱼, 大菱形肌,

相似单词


吸住, 吸足水分的海绵, , , 希宾石, 希伯来, 希伯来的, 希伯来语, 希伯来语的, 希伯来字体,
Xībólái
Hébreu 法语 助 手 版 权 所 有

Et j'aimerais dire, en hébreu, bonne année et meilleurs voeux.

我愿以希伯来语说:新年快乐。

Les livres en hébreu sont groupés dans la bibliothèque de la communauté juive de Riga.

希伯来语书籍集中在里加犹太社区图书馆。

En Israël, l'intégration des immigrants commence par l'apprentissage de l'hébreu, la langue nationale.

在以色列,移民的融入始于学习民族语言希伯来语。

Josaphat : un prénom masculin, d’étymologie hébraïque. Ce prénom signifie « Dieu est juge ».

男用名,源自希伯来语意即“帝是裁判”。

Je vais le répéter en hébreu.

我将用希伯来文复述引言。

(l'orateur répète la citation en hébreu)

发言者以希伯来文复述引言。

Enfin, dans le judaïsme, « shalom », qui sert à saluer les gens signifie « paix » en hébreu.

在犹太教中,人们也用希伯来语“Shalom”(互问候。

En hébreu, « Osher » signifie d'ailleurs joie et bonheur.

顺便说一下,在希伯来语中,“Osher(奥谢尔)”的意思是喜悦欢乐。

La Convention a été traduite en hébreu et publiée dans un document public appelé « Kitvey Amana ».

《公》被翻译成希伯来语,刊登在“Kitvey Amana”这份公共文件

Il existe de multiples structures pour apprendre l'hébreu, allant des écoles à plein temps à des cours en ligne.

现在有从全日制学校课程等一系列学习希伯来语的多重框架。

Les centres d'études hébraïques ont été inaugurés dans plusieurs villes de Roumanie, y compris dans la ville natale d'Isaïe.

包括我的家乡雅西在内的若干罗马尼亚城市已开设了希伯来语研究中心。

Elle a indiqué que le comportement de l'État hébreu en tant que puissance occupante était en contradiction avec ses obligations internationales.

该组织指出,占领国希伯来国的行为违反了其国际义务。

Il est dans l'attente de la traduction officielle de ces documents rédigés en hébreu, qui n'est pas une langue de travail des Nations Unies.

工程处正在等待这些文件的希伯来语正式文本,而希伯来语并非联合国的工作语言。

Ses villes, ses villages, ses paysages, ses crêtes, ses déserts et ses plaines ont conservé leurs anciens noms hébraïques comme autant de témoins fidèles.

以色列的城镇、村落、山林、沙漠、原都忠实地保留着它们古代希伯来语名称。

Le centre de Jérusalem a connu des cas où les inspecteurs avaient mal enregistré l'entretien en hébreu et le texte fautif avait desservi les requérants.

耶路撒冷中心就曾处理过检查员用希伯来文记录面谈经过不准确、所记录的内容不利于接受面谈人提出有关其生活中心是耶路撒冷的主张的情况。

Ce guide devrait permettre aux usagers étrangers de lire les noms figurant dans les cartes en hébreu et de prononcer les noms hébreux dans leur forme écrite.

该规则是为了使外人既能阅读希伯来地图的地名,也能读出书面的希伯来地名。

Il a obtenu des informations concernant un fonctionnaire détenu pendant un an et demi, qui a signé des aveux en hébreu, langue qu'il ne comprend pas.

工程处已经得一位被关押了一年半的工作人员的情况,其审讯记录是用工程处读不懂的希伯来文写成。

Les Palestiniens sont insuffisamment prévenus ou informés de mesures adoptées sans avis ni publicité adéquats, surtout quand ces avis sont publiés en hébreu, langue qu'ils ne comprennent pas.

特别值得指出的是,这些措施在公布时使用的语文是被占领领土的人民所不懂的语文(希伯来文)。

Cette subvention lui donne la possibilité de mettre à profit ces six premiers mois pour apprendre l'hébreu, trouver du travail, louer un appartement et se préparer à sa nouvelle vie.

这几个月有补助金,移民就有机会利用他们在以色列的最初半年来学习希伯来语,寻找工作,租住公寓,并为新的生活作好准备。

Répondant aux représentants de la République de Corée, l'orateur annonce que les visites guidées au Siège sont conduites en coréen et dans plusieurs autres langues non officielles : allemand, hébreu, italien, japonais, portugais, suédois, hindi et plusieurs langues africaines.

在回答大韩民国代表时,他宣布对总部的有导游的游览配有韩语一些其他的非正式语文,包括德语、希伯来语、意大利语、日语、葡萄牙语、瑞典语、印地语几种非洲语言。

声明:以例句、词性分类均由互联资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 希伯来 的法语例句

用户正在搜索


大陆, 大陆冰川盖, 大陆沉积, 大陆的, 大陆封锁, 大陆环境, 大陆架, 大陆架升水域, 大陆克拉通, 大陆漂移,

相似单词


吸住, 吸足水分的海绵, , , 希宾石, 希伯来, 希伯来的, 希伯来语, 希伯来语的, 希伯来字体,
Xībólái
Hébreu 法语 助 手 版 权 所 有

Et j'aimerais dire, en hébreu, bonne année et meilleurs voeux.

我愿以语说:新年快乐。

Les livres en hébreu sont groupés dans la bibliothèque de la communauté juive de Riga.

语书籍集中在里加犹太社区图书馆。

En Israël, l'intégration des immigrants commence par l'apprentissage de l'hébreu, la langue nationale.

在以色列,移民的融入始于学习民族语言语。

Josaphat : un prénom masculin, d’étymologie hébraïque. Ce prénom signifie « Dieu est juge ».

男用名,源自语意即“上帝是裁判”。

Je vais le répéter en hébreu.

我将用文复述引言。

(l'orateur répète la citation en hébreu)

发言者以文复述引言。

Enfin, dans le judaïsme, « shalom », qui sert à saluer les gens signifie « paix » en hébreu.

在犹太教中,人们也用语“Shalom”(和平)相互问候。

En hébreu, « Osher » signifie d'ailleurs joie et bonheur.

顺便说一下,在语中,“Osher(奥谢尔)”的意思是喜悦和欢乐。

La Convention a été traduite en hébreu et publiée dans un document public appelé « Kitvey Amana ».

《公》被翻译成语,刊登在“Kitvey Amana”这份公共文件上。

Il existe de multiples structures pour apprendre l'hébreu, allant des écoles à plein temps à des cours en ligne.

现在有从全日制学校到网上课程等一系列学习语的多重框架。

Les centres d'études hébraïques ont été inaugurés dans plusieurs villes de Roumanie, y compris dans la ville natale d'Isaïe.

包括我的家乡雅西在内的若干罗马尼亚城市已开设了语研究中心。

Elle a indiqué que le comportement de l'État hébreu en tant que puissance occupante était en contradiction avec ses obligations internationales.

该组织指出,占领国国的行为违反了其国际义务。

Il est dans l'attente de la traduction officielle de ces documents rédigés en hébreu, qui n'est pas une langue de travail des Nations Unies.

工程处正在等待这些文件的语正式文本,而语并国的工作语言。

Ses villes, ses villages, ses paysages, ses crêtes, ses déserts et ses plaines ont conservé leurs anciens noms hébraïques comme autant de témoins fidèles.

以色列的城镇、村落、山林、沙漠、平原都忠实地保留着它们古代语名称。

Le centre de Jérusalem a connu des cas où les inspecteurs avaient mal enregistré l'entretien en hébreu et le texte fautif avait desservi les requérants.

耶路撒冷中心就曾处理过检查员用文记录面谈经过不准确、所记录的内容不利于接受面谈人提出有关其生活中心是耶路撒冷的主张的情况。

Ce guide devrait permettre aux usagers étrangers de lire les noms figurant dans les cartes en hébreu et de prononcer les noms hébreux dans leur forme écrite.

该规则是为了使外人既能阅读地图的地名,也能读出书面的地名。

Il a obtenu des informations concernant un fonctionnaire détenu pendant un an et demi, qui a signé des aveux en hébreu, langue qu'il ne comprend pas.

工程处已经得到一位被关押了一年半的工作人员的情况,其审讯记录是用工程处读不懂的文写成。

Les Palestiniens sont insuffisamment prévenus ou informés de mesures adoptées sans avis ni publicité adéquats, surtout quand ces avis sont publiés en hébreu, langue qu'ils ne comprennent pas.

特别值得指出的是,这些措施在公布时使用的语文是被占领领土的人民所不懂的语文(文)。

Cette subvention lui donne la possibilité de mettre à profit ces six premiers mois pour apprendre l'hébreu, trouver du travail, louer un appartement et se préparer à sa nouvelle vie.

这几个月有补助金,移民就有机会利用他们在以色列的最初半年学习语,寻找工作,租住公寓,并为新的生活作好准备。

Répondant aux représentants de la République de Corée, l'orateur annonce que les visites guidées au Siège sont conduites en coréen et dans plusieurs autres langues non officielles : allemand, hébreu, italien, japonais, portugais, suédois, hindi et plusieurs langues africaines.

在回答大韩民国代表时,他宣布对总部的有导游的游览配有韩语和一些其他的正式语文,包括德语、语、意大利语、日语、葡萄牙语、瑞典语、印地语和几种洲语言。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 希伯来 的法语例句

用户正在搜索


大乱, 大络, 大率如此, 大略, 大妈, 大麻, 大麻的, 大麻酚, 大麻工业, 大麻哈鱼,

相似单词


吸住, 吸足水分的海绵, , , 希宾石, 希伯来, 希伯来的, 希伯来语, 希伯来语的, 希伯来字体,
Xībólái
Hébreu 法语 助 手 版 权 所 有

Et j'aimerais dire, en hébreu, bonne année et meilleurs voeux.

我愿以希伯来语说:新年快乐。

Les livres en hébreu sont groupés dans la bibliothèque de la communauté juive de Riga.

希伯来语书籍集中里加犹太书馆。

En Israël, l'intégration des immigrants commence par l'apprentissage de l'hébreu, la langue nationale.

以色列,移民的融入始于学习民族语言希伯来语。

Josaphat : un prénom masculin, d’étymologie hébraïque. Ce prénom signifie « Dieu est juge ».

男用名,源自希伯来语意即“上帝是裁判”。

Je vais le répéter en hébreu.

我将用希伯来文复述引言。

(l'orateur répète la citation en hébreu)

发言者以希伯来文复述引言。

Enfin, dans le judaïsme, « shalom », qui sert à saluer les gens signifie « paix » en hébreu.

犹太教中,人们也用希伯来语“Shalom”(和平)相互问候。

En hébreu, « Osher » signifie d'ailleurs joie et bonheur.

顺便说一下,希伯来语中,“Osher(奥谢尔)”的意思是喜悦和欢乐。

La Convention a été traduite en hébreu et publiée dans un document public appelé « Kitvey Amana ».

《公》被翻译成希伯来语,刊登“Kitvey Amana”这份公共文件上。

Il existe de multiples structures pour apprendre l'hébreu, allant des écoles à plein temps à des cours en ligne.

有从全日制学校到网上课程一系列学习希伯来语的多重框架。

Les centres d'études hébraïques ont été inaugurés dans plusieurs villes de Roumanie, y compris dans la ville natale d'Isaïe.

包括我的家乡雅西内的若干罗马尼亚城市已开设了希伯来语研究中心。

Elle a indiqué que le comportement de l'État hébreu en tant que puissance occupante était en contradiction avec ses obligations internationales.

该组织指出,占领国希伯来国的行为违反了其国际义务。

Il est dans l'attente de la traduction officielle de ces documents rédigés en hébreu, qui n'est pas une langue de travail des Nations Unies.

工程处正这些文件的希伯来语正式文本,而希伯来语并非联合国的工作语言。

Ses villes, ses villages, ses paysages, ses crêtes, ses déserts et ses plaines ont conservé leurs anciens noms hébraïques comme autant de témoins fidèles.

以色列的城镇、村落、山林、沙漠、平原都忠实地保留着它们古代希伯来语名称。

Le centre de Jérusalem a connu des cas où les inspecteurs avaient mal enregistré l'entretien en hébreu et le texte fautif avait desservi les requérants.

耶路撒冷中心就曾处理过检查员用希伯来文记录面谈经过不准确、所记录的内容不利于接受面谈人提出有关其生活中心是耶路撒冷的主张的情况。

Ce guide devrait permettre aux usagers étrangers de lire les noms figurant dans les cartes en hébreu et de prononcer les noms hébreux dans leur forme écrite.

该规则是为了使外人既能阅读希伯来的地名,也能读出书面的希伯来地名。

Il a obtenu des informations concernant un fonctionnaire détenu pendant un an et demi, qui a signé des aveux en hébreu, langue qu'il ne comprend pas.

工程处已经得到一位被关押了一年半的工作人员的情况,其审讯记录是用工程处读不懂的希伯来文写成。

Les Palestiniens sont insuffisamment prévenus ou informés de mesures adoptées sans avis ni publicité adéquats, surtout quand ces avis sont publiés en hébreu, langue qu'ils ne comprennent pas.

特别值得指出的是,这些措施公布时使用的语文是被占领领土的人民所不懂的语文(希伯来文)。

Cette subvention lui donne la possibilité de mettre à profit ces six premiers mois pour apprendre l'hébreu, trouver du travail, louer un appartement et se préparer à sa nouvelle vie.

这几个月有补助金,移民就有机会利用他们以色列的最初半年来学习希伯来语,寻找工作,租住公寓,并为新的生活作好准备。

Répondant aux représentants de la République de Corée, l'orateur annonce que les visites guidées au Siège sont conduites en coréen et dans plusieurs autres langues non officielles : allemand, hébreu, italien, japonais, portugais, suédois, hindi et plusieurs langues africaines.

回答大韩民国代表时,他宣布对总部的有导游的游览配有韩语和一些其他的非正式语文,包括德语、希伯来语、意大利语、日语、葡萄牙语、瑞典语、印地语和几种非洲语言。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 希伯来 的法语例句

用户正在搜索


大忙, 大忙人, 大猫熊属, 大毛, 大毛巾, 大毛目, 大媒, 大妹子, 大门, 大门不出,二门不迈,

相似单词


吸住, 吸足水分的海绵, , , 希宾石, 希伯来, 希伯来的, 希伯来语, 希伯来语的, 希伯来字体,
Xībólái
Hébreu 法语 助 手 版 权 所 有

Et j'aimerais dire, en hébreu, bonne année et meilleurs voeux.

我愿以希伯来语说:新年快乐。

Les livres en hébreu sont groupés dans la bibliothèque de la communauté juive de Riga.

希伯来语书籍集中里加犹太社区图书馆。

En Israël, l'intégration des immigrants commence par l'apprentissage de l'hébreu, la langue nationale.

以色列,移民融入始于学习民族语言希伯来语。

Josaphat : un prénom masculin, d’étymologie hébraïque. Ce prénom signifie « Dieu est juge ».

男用名,源自希伯来语意即“上帝是裁判”。

Je vais le répéter en hébreu.

我将用希伯来文复述引言。

(l'orateur répète la citation en hébreu)

发言者以希伯来文复述引言。

Enfin, dans le judaïsme, « shalom », qui sert à saluer les gens signifie « paix » en hébreu.

犹太教中,人们也用希伯来语“Shalom”(和平)相互问候。

En hébreu, « Osher » signifie d'ailleurs joie et bonheur.

顺便说一下,希伯来语中,“Osher(奥)”意思是喜悦和欢乐。

La Convention a été traduite en hébreu et publiée dans un document public appelé « Kitvey Amana ».

《公》被翻译成希伯来语,刊“Kitvey Amana”份公共文件上。

Il existe de multiples structures pour apprendre l'hébreu, allant des écoles à plein temps à des cours en ligne.

有从全日制学校到网上课程等一系列学习希伯来多重框架。

Les centres d'études hébraïques ont été inaugurés dans plusieurs villes de Roumanie, y compris dans la ville natale d'Isaïe.

包括我家乡雅西若干罗马尼亚城市已开设了希伯来语研究中心。

Elle a indiqué que le comportement de l'État hébreu en tant que puissance occupante était en contradiction avec ses obligations internationales.

该组织指出,占领国希伯来行为违反了其国际义务。

Il est dans l'attente de la traduction officielle de ces documents rédigés en hébreu, qui n'est pas une langue de travail des Nations Unies.

工程处正等待些文件希伯来语正式文本,而希伯来语并非联合国工作语言。

Ses villes, ses villages, ses paysages, ses crêtes, ses déserts et ses plaines ont conservé leurs anciens noms hébraïques comme autant de témoins fidèles.

以色列城镇、村落、山林、沙漠、平原都忠实地保留着它们古代希伯来语名称。

Le centre de Jérusalem a connu des cas où les inspecteurs avaient mal enregistré l'entretien en hébreu et le texte fautif avait desservi les requérants.

耶路撒冷中心就曾处理过检查员用希伯来文记录面谈经过不准确、所记录内容不利于接受面谈人提出有关其生活中心是耶路撒冷主张情况。

Ce guide devrait permettre aux usagers étrangers de lire les noms figurant dans les cartes en hébreu et de prononcer les noms hébreux dans leur forme écrite.

该规则是为了使外人既能阅读希伯来地图地名,也能读出书面希伯来地名。

Il a obtenu des informations concernant un fonctionnaire détenu pendant un an et demi, qui a signé des aveux en hébreu, langue qu'il ne comprend pas.

工程处已经得到一位被关押了一年半工作人员情况,其审讯记录是用工程处读不懂希伯来文写成。

Les Palestiniens sont insuffisamment prévenus ou informés de mesures adoptées sans avis ni publicité adéquats, surtout quand ces avis sont publiés en hébreu, langue qu'ils ne comprennent pas.

特别值得指出是,些措施公布时使用语文是被占领领土人民所不懂语文(希伯来文)。

Cette subvention lui donne la possibilité de mettre à profit ces six premiers mois pour apprendre l'hébreu, trouver du travail, louer un appartement et se préparer à sa nouvelle vie.

几个月有补助金,移民就有机会利用他们以色列最初半年来学习希伯来语,寻找工作,租住公寓,并为新生活作好准备。

Répondant aux représentants de la République de Corée, l'orateur annonce que les visites guidées au Siège sont conduites en coréen et dans plusieurs autres langues non officielles : allemand, hébreu, italien, japonais, portugais, suédois, hindi et plusieurs langues africaines.

回答大韩民国代表时,他宣布对总部有导游游览配有韩语和一些其他非正式语文,包括德语、希伯来语、意大利语、日语、葡萄牙语、瑞典语、印地语和几种非洲语言。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 希伯来 的法语例句

用户正在搜索


大名鼎鼎, 大鸣大放, 大谬不然, 大模大样, 大漠, 大拇指, 大木船全部梁, 大木槌, 大木桶装底, 大木箱,

相似单词


吸住, 吸足水分的海绵, , , 希宾石, 希伯来, 希伯来的, 希伯来语, 希伯来语的, 希伯来字体,
Xībólái
Hébreu 法语 助 手 版 权 所 有

Et j'aimerais dire, en hébreu, bonne année et meilleurs voeux.

我愿以语说:新年快乐。

Les livres en hébreu sont groupés dans la bibliothèque de la communauté juive de Riga.

语书籍集中在里加犹太社区图书馆。

En Israël, l'intégration des immigrants commence par l'apprentissage de l'hébreu, la langue nationale.

在以色列,移民的融入始于学习民族语言语。

Josaphat : un prénom masculin, d’étymologie hébraïque. Ce prénom signifie « Dieu est juge ».

男用名,源自“上帝是裁判”。

Je vais le répéter en hébreu.

我将用文复述引言。

(l'orateur répète la citation en hébreu)

发言者以文复述引言。

Enfin, dans le judaïsme, « shalom », qui sert à saluer les gens signifie « paix » en hébreu.

在犹太教中,人们也用语“Shalom”(和平)相互问候。

En hébreu, « Osher » signifie d'ailleurs joie et bonheur.

顺便说一下,在语中,“Osher(奥谢尔)”的思是喜悦和欢乐。

La Convention a été traduite en hébreu et publiée dans un document public appelé « Kitvey Amana ».

《公》被翻译成语,刊登在“Kitvey Amana”这份公共文件上。

Il existe de multiples structures pour apprendre l'hébreu, allant des écoles à plein temps à des cours en ligne.

现在有从全日制学校到网上课程等一系列学习语的多重框架。

Les centres d'études hébraïques ont été inaugurés dans plusieurs villes de Roumanie, y compris dans la ville natale d'Isaïe.

包括我的家乡雅西在内的若干罗马尼亚城市已开设了语研究中心。

Elle a indiqué que le comportement de l'État hébreu en tant que puissance occupante était en contradiction avec ses obligations internationales.

该组织指出,占领国国的行为违反了其国际义务。

Il est dans l'attente de la traduction officielle de ces documents rédigés en hébreu, qui n'est pas une langue de travail des Nations Unies.

工程处正在等待这些文件的语正式文本,而语并非联合国的工作语言。

Ses villes, ses villages, ses paysages, ses crêtes, ses déserts et ses plaines ont conservé leurs anciens noms hébraïques comme autant de témoins fidèles.

以色列的城镇、村落、山林、沙漠、平原都忠实地保留着它们古代语名称。

Le centre de Jérusalem a connu des cas où les inspecteurs avaient mal enregistré l'entretien en hébreu et le texte fautif avait desservi les requérants.

耶路撒冷中心就曾处理过检查员用文记录面谈经过不准确、所记录的内容不利于接受面谈人提出有关其生活中心是耶路撒冷的主张的情况。

Ce guide devrait permettre aux usagers étrangers de lire les noms figurant dans les cartes en hébreu et de prononcer les noms hébreux dans leur forme écrite.

该规则是为了使外人既能阅读地图的地名,也能读出书面的地名。

Il a obtenu des informations concernant un fonctionnaire détenu pendant un an et demi, qui a signé des aveux en hébreu, langue qu'il ne comprend pas.

工程处已经得到一位被关押了一年半的工作人员的情况,其审讯记录是用工程处读不懂的文写成。

Les Palestiniens sont insuffisamment prévenus ou informés de mesures adoptées sans avis ni publicité adéquats, surtout quand ces avis sont publiés en hébreu, langue qu'ils ne comprennent pas.

特别值得指出的是,这些措施在公布时使用的语文是被占领领土的人民所不懂的语文(文)。

Cette subvention lui donne la possibilité de mettre à profit ces six premiers mois pour apprendre l'hébreu, trouver du travail, louer un appartement et se préparer à sa nouvelle vie.

这几个月有补助金,移民就有机会利用他们在以色列的最初半年学习语,寻找工作,租住公寓,并为新的生活作好准备。

Répondant aux représentants de la République de Corée, l'orateur annonce que les visites guidées au Siège sont conduites en coréen et dans plusieurs autres langues non officielles : allemand, hébreu, italien, japonais, portugais, suédois, hindi et plusieurs langues africaines.

在回答大韩民国代表时,他宣布对总部的有导游的游览配有韩语和一些其他的非正式语文,包括德语、语、大利语、日语、葡萄牙语、瑞典语、印地语和几种非洲语言。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 希伯来 的法语例句

用户正在搜索


大脑, 大脑半球, 大脑半球切除术, 大脑侧裂, 大脑成星形细胞瘤, 大脑成血管细胞瘤, 大脑出血动脉, 大脑大静脉, 大脑导水管, 大脑的,

相似单词


吸住, 吸足水分的海绵, , , 希宾石, 希伯来, 希伯来的, 希伯来语, 希伯来语的, 希伯来字体,
Xībólái
Hébreu 法语 助 手 版 权 所 有

Et j'aimerais dire, en hébreu, bonne année et meilleurs voeux.

我愿以希伯语说:新年快乐。

Les livres en hébreu sont groupés dans la bibliothèque de la communauté juive de Riga.

希伯籍集中在里加犹太社区图馆。

En Israël, l'intégration des immigrants commence par l'apprentissage de l'hébreu, la langue nationale.

在以色列,移民的融入始于学习民族语言希伯语。

Josaphat : un prénom masculin, d’étymologie hébraïque. Ce prénom signifie « Dieu est juge ».

男用名,源自希伯语意即“上帝是裁判”。

Je vais le répéter en hébreu.

我将用希伯文复述引言。

(l'orateur répète la citation en hébreu)

发言者以希伯文复述引言。

Enfin, dans le judaïsme, « shalom », qui sert à saluer les gens signifie « paix » en hébreu.

在犹太教中,人们也用希伯语“Shalom”(和平)相互问候。

En hébreu, « Osher » signifie d'ailleurs joie et bonheur.

顺便说一下,在希伯语中,“Osher(奥谢尔)”的意思是喜悦和欢乐。

La Convention a été traduite en hébreu et publiée dans un document public appelé « Kitvey Amana ».

《公》被翻译成希伯语,刊登在“Kitvey Amana”这份公共文件上。

Il existe de multiples structures pour apprendre l'hébreu, allant des écoles à plein temps à des cours en ligne.

现在有从全日制学校到网上课程等一系列学习希伯语的多重框架。

Les centres d'études hébraïques ont été inaugurés dans plusieurs villes de Roumanie, y compris dans la ville natale d'Isaïe.

包括我的家乡雅西在内的若干罗马尼亚城市已开设了希伯语研究中心。

Elle a indiqué que le comportement de l'État hébreu en tant que puissance occupante était en contradiction avec ses obligations internationales.

该组织指出,占领国希伯国的行为违反了其国际义务。

Il est dans l'attente de la traduction officielle de ces documents rédigés en hébreu, qui n'est pas une langue de travail des Nations Unies.

工程处在等待这些文件的希伯文本,而希伯语并非联合国的工作语言。

Ses villes, ses villages, ses paysages, ses crêtes, ses déserts et ses plaines ont conservé leurs anciens noms hébraïques comme autant de témoins fidèles.

以色列的城镇、村落、山林、沙漠、平原都忠实地保留着它们古代希伯语名称。

Le centre de Jérusalem a connu des cas où les inspecteurs avaient mal enregistré l'entretien en hébreu et le texte fautif avait desservi les requérants.

耶路撒冷中心就曾处理过检查员用希伯文记录面谈经过不准确、所记录的内容不利于接受面谈人提出有关其生活中心是耶路撒冷的主张的情况。

Ce guide devrait permettre aux usagers étrangers de lire les noms figurant dans les cartes en hébreu et de prononcer les noms hébreux dans leur forme écrite.

该规则是为了使外人既能阅读希伯地图的地名,也能读出面的希伯地名。

Il a obtenu des informations concernant un fonctionnaire détenu pendant un an et demi, qui a signé des aveux en hébreu, langue qu'il ne comprend pas.

工程处已经得到一位被关押了一年半的工作人员的情况,其审讯记录是用工程处读不懂的希伯文写成。

Les Palestiniens sont insuffisamment prévenus ou informés de mesures adoptées sans avis ni publicité adéquats, surtout quand ces avis sont publiés en hébreu, langue qu'ils ne comprennent pas.

特别值得指出的是,这些措施在公布时使用的语文是被占领领土的人民所不懂的语文(希伯文)。

Cette subvention lui donne la possibilité de mettre à profit ces six premiers mois pour apprendre l'hébreu, trouver du travail, louer un appartement et se préparer à sa nouvelle vie.

这几个月有补助金,移民就有机会利用他们在以色列的最初半年学习希伯语,寻找工作,租住公寓,并为新的生活作好准备。

Répondant aux représentants de la République de Corée, l'orateur annonce que les visites guidées au Siège sont conduites en coréen et dans plusieurs autres langues non officielles : allemand, hébreu, italien, japonais, portugais, suédois, hindi et plusieurs langues africaines.

在回答大韩民国代表时,他宣布对总部的有导游的游览配有韩语和一些其他的非语文,包括德语、希伯语、意大利语、日语、葡萄牙语、瑞典语、印地语和几种非洲语言。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 希伯来 的法语例句

用户正在搜索


大脑连合发育不全, 大脑镰, 大脑内的, 大脑颞叶脓肿, 大脑脓肿, 大脑皮层, 大脑皮层的, 大脑皮层区, 大脑皮质, 大脑皮质部分切除术,

相似单词


吸住, 吸足水分的海绵, , , 希宾石, 希伯来, 希伯来的, 希伯来语, 希伯来语的, 希伯来字体,