Nous suivons avec attention les nouvelles qui nous parviennent des Balkans.
我们密切关注巴尔干岛的事态发展。
Nous suivons avec attention les nouvelles qui nous parviennent des Balkans.
我们密切关注巴尔干岛的事态发展。
La Serbie devient le pays clé des Balkans.
塞尔维亚已成为巴尔干岛的重要国家。
Le projet a maintenant été étendu à six autres pays des Balkans.
该项目目前已经扩大到巴尔干岛其他六个国家。
Dans les Balkans, nous sommes souvent prompts à décrire les problèmes.
在巴尔干岛,我们经常会很快地
题。
Le Chili craint beaucoup la possibilité qu'un nouveau conflit n'éclate.
智利忧虑地注意新的巴尔干
岛冲突的可能性。
L'histoire récente de notre péninsule des Balkans le montre clairement.
我们巴尔干岛最近的历史非常清楚地表明了这一点。
C'est le premier organisme d'assistance juridique financé par l'État mis en place dans les Balkans.
这将是巴尔干岛第一个国家资助的法律援助机构。
Tout règlement doit à la base promouvoir la sécurité et la stabilité dans les Balkans.
任何解决办法都必须立足于促进巴尔干岛的安全与稳定。
Même s'ils sont maintenant moins insensés, des différends surgissent encore dans les Balkans.
巴尔干岛各国依然充满
,尽管
的程度现在较低。
Leurs efforts ciblent l'Europe centrale et orientale, les Balkans occidentaux et l'Asie du Sud-Est.
这些努力以中欧和东欧、西巴尔干岛和东南亚为重点。
Les Balkans, heureusement, je dois le souligner, n'est plus au coeur des préoccupations internationales.
我要强调,令人欣慰的是,巴尔干岛不再是国际
题议程的中心。
Un exemple relativement récent en est, dans les Balkans occidentaux, la médiation de l'Accord d'Ohrid.
我记得一个例子,就是前期在巴尔干岛西部成功调解达成的《奥赫里德协定》。
L'Union européenne soutient activement des opérations de maintien de la paix - des Balkans à l'Afrique.
欧洲联盟积极支持从巴尔干岛到非洲的维和行动。
La vaste expérience et la contribution importante de l'OSCE dans les Balkans en sont un exemple pertinent.
欧安组织在巴尔干岛的广泛参与和重要投入就是一个很好的例子。
Les activités pédagogiques ont fait appel à la participation de partenaires venant des Balkans et de l'Europe de l'Est.
这次教育活动吸引了巴尔干岛和东欧伙伴的参与。
La situation dans les Balkans occidentaux reste, pour l'ensemble de la communauté internationale, un sujet de très grande préoccupation.
关于欧洲,西巴尔干岛局势令整个国际社会严重关注。
La Roumanie avait établi une coopération bilatérale avec les pays des Balkans pour combattre la criminalité organisée.
罗马尼亚正在同巴尔干岛国家建立双边合作,以打击有组织犯罪。
Il s'agit là de mesures artificielles et qui, par le passé, ont démontré qu'elles contribuaient à l'instabilité des Balkans.
这些都是人为的,而且在过去已证明加剧了巴尔干岛的不稳定。
Récemment, nous avons connu, dans les Balkans, les retombées meurtrières du retard mis par la communauté internationale à prendre les décisions nécessaires.
最近,我们在巴尔干岛遭受了由于国际社会拖延采取必要的行动而导致的致命的后果。
Nous sommes reconnaissants à toutes les nations du monde qui ont fermement adhéré à la politique de non-reconnaissance de l'occupation des États baltes.
我们感谢全世界所有坚决奉行不承认对巴尔干岛各国占领政策的国家。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。
Nous suivons avec attention les nouvelles qui nous parviennent des Balkans.
我们密切关注巴尔干岛的事态发展。
La Serbie devient le pays clé des Balkans.
塞尔维亚已成为巴尔干岛的重要国家。
Le projet a maintenant été étendu à six autres pays des Balkans.
该项目目前已经扩大到巴尔干岛其他六个国家。
Dans les Balkans, nous sommes souvent prompts à décrire les problèmes.
在巴尔干岛,我们经
会很快地描述问题。
Le Chili craint beaucoup la possibilité qu'un nouveau conflit n'éclate.
智利忧虑地注意着新的巴尔干岛冲突的可能性。
L'histoire récente de notre péninsule des Balkans le montre clairement.
我们巴尔干岛最近的历
清楚地表明了这一点。
C'est le premier organisme d'assistance juridique financé par l'État mis en place dans les Balkans.
这将是巴尔干岛第一个国家资助的法律援助机构。
Tout règlement doit à la base promouvoir la sécurité et la stabilité dans les Balkans.
决办法都必须立足于促进巴尔干
岛的安全与稳定。
Même s'ils sont maintenant moins insensés, des différends surgissent encore dans les Balkans.
巴尔干岛各国依然充满着争端,尽管争端的程度现在较低。
Leurs efforts ciblent l'Europe centrale et orientale, les Balkans occidentaux et l'Asie du Sud-Est.
这些努力以中欧和东欧、西巴尔干岛和东南亚为重点。
Les Balkans, heureusement, je dois le souligner, n'est plus au coeur des préoccupations internationales.
我要强调,令人欣慰的是,巴尔干岛不再是国际问题议程的中心。
Un exemple relativement récent en est, dans les Balkans occidentaux, la médiation de l'Accord d'Ohrid.
我记得一个例子,就是前期在巴尔干岛西部成功调
达成的《奥赫里德协定》。
L'Union européenne soutient activement des opérations de maintien de la paix - des Balkans à l'Afrique.
欧洲联盟积极支持从巴尔干岛到
洲的维和行动。
La vaste expérience et la contribution importante de l'OSCE dans les Balkans en sont un exemple pertinent.
欧安组织在巴尔干岛的广泛参与和重要投入就是一个很好的例子。
Les activités pédagogiques ont fait appel à la participation de partenaires venant des Balkans et de l'Europe de l'Est.
这次教育活动吸引了巴尔干岛和东欧伙伴的参与。
La situation dans les Balkans occidentaux reste, pour l'ensemble de la communauté internationale, un sujet de très grande préoccupation.
关于欧洲,西巴尔干岛局势令整个国际社会严重关注。
La Roumanie avait établi une coopération bilatérale avec les pays des Balkans pour combattre la criminalité organisée.
罗马尼亚正在同巴尔干岛国家建立双边合作,以打击有组织犯罪。
Il s'agit là de mesures artificielles et qui, par le passé, ont démontré qu'elles contribuaient à l'instabilité des Balkans.
这些都是人为的,而且在过去已证明加剧了巴尔干岛的不稳定。
Récemment, nous avons connu, dans les Balkans, les retombées meurtrières du retard mis par la communauté internationale à prendre les décisions nécessaires.
最近,我们在巴尔干岛遭受了由于国际社会拖延采取必要的行动而导致的致命的后果。
Nous sommes reconnaissants à toutes les nations du monde qui ont fermement adhéré à la politique de non-reconnaissance de l'occupation des États baltes.
我们感谢全世界所有坚决奉行不承认对巴尔干岛各国占领政策的国家。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous suivons avec attention les nouvelles qui nous parviennent des Balkans.
我们密切关注巴尔干岛
事态发展。
La Serbie devient le pays clé des Balkans.
塞尔维亚已成为巴尔干岛
重要国家。
Le projet a maintenant été étendu à six autres pays des Balkans.
该项目目前已经扩大到巴尔干岛其他六个国家。
Dans les Balkans, nous sommes souvent prompts à décrire les problèmes.
在巴尔干岛,我们经常会很快地描述问题。
Le Chili craint beaucoup la possibilité qu'un nouveau conflit n'éclate.
智利忧虑地注意着新巴尔干
岛冲突
可能性。
L'histoire récente de notre péninsule des Balkans le montre clairement.
我们巴尔干岛
历史非常清楚地表明了这一点。
C'est le premier organisme d'assistance juridique financé par l'État mis en place dans les Balkans.
这将是巴尔干岛第一个国家资助
法律援助机构。
Tout règlement doit à la base promouvoir la sécurité et la stabilité dans les Balkans.
任何解决法
必须立足于促进巴尔干
岛
安全与稳定。
Même s'ils sont maintenant moins insensés, des différends surgissent encore dans les Balkans.
巴尔干岛各国依然充满着争端,尽管争端
程度现在较低。
Leurs efforts ciblent l'Europe centrale et orientale, les Balkans occidentaux et l'Asie du Sud-Est.
这些努力以中欧和东欧、西巴尔干岛和东南亚为重点。
Les Balkans, heureusement, je dois le souligner, n'est plus au coeur des préoccupations internationales.
我要强调,令人欣慰是,巴尔干
岛不再是国际问题议程
中心。
Un exemple relativement récent en est, dans les Balkans occidentaux, la médiation de l'Accord d'Ohrid.
我记得一个例子,就是前期在巴尔干岛西部成功调解达成
《奥赫里德协定》。
L'Union européenne soutient activement des opérations de maintien de la paix - des Balkans à l'Afrique.
欧洲联盟积极支持从巴尔干岛到非洲
维和行动。
La vaste expérience et la contribution importante de l'OSCE dans les Balkans en sont un exemple pertinent.
欧安组织在巴尔干岛
广泛参与和重要投入就是一个很好
例子。
Les activités pédagogiques ont fait appel à la participation de partenaires venant des Balkans et de l'Europe de l'Est.
这次教育活动吸引了巴尔干岛和东欧伙伴
参与。
La situation dans les Balkans occidentaux reste, pour l'ensemble de la communauté internationale, un sujet de très grande préoccupation.
关于欧洲,西巴尔干岛局势令整个国际社会严重关注。
La Roumanie avait établi une coopération bilatérale avec les pays des Balkans pour combattre la criminalité organisée.
罗马尼亚正在同巴尔干岛国家建立双边合作,以打击有组织犯罪。
Il s'agit là de mesures artificielles et qui, par le passé, ont démontré qu'elles contribuaient à l'instabilité des Balkans.
这些是人为
,而且在过去已证明加剧了巴尔干
岛
不稳定。
Récemment, nous avons connu, dans les Balkans, les retombées meurtrières du retard mis par la communauté internationale à prendre les décisions nécessaires.
,我们在巴尔干
岛遭受了由于国际社会拖延采取必要
行动而导致
致命
后果。
Nous sommes reconnaissants à toutes les nations du monde qui ont fermement adhéré à la politique de non-reconnaissance de l'occupation des États baltes.
我们感谢全世界所有坚决奉行不承认对巴尔干岛各国占领政策
国家。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous suivons avec attention les nouvelles qui nous parviennent des Balkans.
我们密切关注巴尔事态发展。
La Serbie devient le pays clé des Balkans.
塞尔维亚已成为巴尔重要国家。
Le projet a maintenant été étendu à six autres pays des Balkans.
该项目目前已经扩大到巴尔其他六个国家。
Dans les Balkans, nous sommes souvent prompts à décrire les problèmes.
在巴尔,我们经常会很快地描述问题。
Le Chili craint beaucoup la possibilité qu'un nouveau conflit n'éclate.
智利忧虑地注意着新巴尔
冲突
可能性。
L'histoire récente de notre péninsule des Balkans le montre clairement.
我们巴尔最近
历史非常清楚地表明了这一点。
C'est le premier organisme d'assistance juridique financé par l'État mis en place dans les Balkans.
这将是巴尔第一个国家资助
法律援助机构。
Tout règlement doit à la base promouvoir la sécurité et la stabilité dans les Balkans.
任何解决办法都必须立足于促进巴尔安全与稳定。
Même s'ils sont maintenant moins insensés, des différends surgissent encore dans les Balkans.
巴尔各国依然充满着争端,尽管争端
度现在较低。
Leurs efforts ciblent l'Europe centrale et orientale, les Balkans occidentaux et l'Asie du Sud-Est.
这些努力以欧和东欧、西巴尔
和东南亚为重点。
Les Balkans, heureusement, je dois le souligner, n'est plus au coeur des préoccupations internationales.
我要强调,令人欣慰是,巴尔
不再是国际问题议
心。
Un exemple relativement récent en est, dans les Balkans occidentaux, la médiation de l'Accord d'Ohrid.
我记得一个例子,就是前期在巴尔西部成功调解达成
《奥赫里德协定》。
L'Union européenne soutient activement des opérations de maintien de la paix - des Balkans à l'Afrique.
欧洲联盟积极支持从巴尔到非洲
维和行动。
La vaste expérience et la contribution importante de l'OSCE dans les Balkans en sont un exemple pertinent.
欧安组织在巴尔广泛参与和重要投入就是一个很好
例子。
Les activités pédagogiques ont fait appel à la participation de partenaires venant des Balkans et de l'Europe de l'Est.
这次教育活动吸引了巴尔和东欧伙伴
参与。
La situation dans les Balkans occidentaux reste, pour l'ensemble de la communauté internationale, un sujet de très grande préoccupation.
关于欧洲,西巴尔局势令整个国际社会严重关注。
La Roumanie avait établi une coopération bilatérale avec les pays des Balkans pour combattre la criminalité organisée.
罗马尼亚正在同巴尔国家建立双边合作,以打击有组织犯罪。
Il s'agit là de mesures artificielles et qui, par le passé, ont démontré qu'elles contribuaient à l'instabilité des Balkans.
这些都是人为,而且在过去已证明加剧了巴尔
不稳定。
Récemment, nous avons connu, dans les Balkans, les retombées meurtrières du retard mis par la communauté internationale à prendre les décisions nécessaires.
最近,我们在巴尔遭受了由于国际社会拖延采取必要
行动而导致
致命
后果。
Nous sommes reconnaissants à toutes les nations du monde qui ont fermement adhéré à la politique de non-reconnaissance de l'occupation des États baltes.
我们感谢全世界所有坚决奉行不承认对巴尔各国占领政策
国家。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous suivons avec attention les nouvelles qui nous parviennent des Balkans.
我们密切关注巴尔干岛的事态发展。
La Serbie devient le pays clé des Balkans.
塞尔维亚已成为巴尔干岛的重要
家。
Le projet a maintenant été étendu à six autres pays des Balkans.
该项目目前已经扩大到巴尔干岛其他六个
家。
Dans les Balkans, nous sommes souvent prompts à décrire les problèmes.
在巴尔干岛,我们经常会很快地描述问题。
Le Chili craint beaucoup la possibilité qu'un nouveau conflit n'éclate.
智地注意着新的巴尔干
岛冲突的可能性。
L'histoire récente de notre péninsule des Balkans le montre clairement.
我们巴尔干岛最近的历史非常清楚地表明了这一点。
C'est le premier organisme d'assistance juridique financé par l'État mis en place dans les Balkans.
这将是巴尔干岛第一个
家资助的法律援助机构。
Tout règlement doit à la base promouvoir la sécurité et la stabilité dans les Balkans.
任何解决办法都必须立足于促进巴尔干岛的安全与稳定。
Même s'ils sont maintenant moins insensés, des différends surgissent encore dans les Balkans.
巴尔干岛各
充满着争端,尽管争端的程度现在较低。
Leurs efforts ciblent l'Europe centrale et orientale, les Balkans occidentaux et l'Asie du Sud-Est.
这些努力以中欧和东欧、西巴尔干岛和东南亚为重点。
Les Balkans, heureusement, je dois le souligner, n'est plus au coeur des préoccupations internationales.
我要强调,令人欣慰的是,巴尔干岛不再是
际问题议程的中心。
Un exemple relativement récent en est, dans les Balkans occidentaux, la médiation de l'Accord d'Ohrid.
我记得一个例子,就是前期在巴尔干岛西部成功调解达成的《奥赫里德协定》。
L'Union européenne soutient activement des opérations de maintien de la paix - des Balkans à l'Afrique.
欧洲联盟积极支持从巴尔干岛到非洲的维和行动。
La vaste expérience et la contribution importante de l'OSCE dans les Balkans en sont un exemple pertinent.
欧安组织在巴尔干岛的广泛参与和重要投入就是一个很好的例子。
Les activités pédagogiques ont fait appel à la participation de partenaires venant des Balkans et de l'Europe de l'Est.
这次教育活动吸引了巴尔干岛和东欧伙伴的参与。
La situation dans les Balkans occidentaux reste, pour l'ensemble de la communauté internationale, un sujet de très grande préoccupation.
关于欧洲,西巴尔干岛局势令整个
际社会严重关注。
La Roumanie avait établi une coopération bilatérale avec les pays des Balkans pour combattre la criminalité organisée.
罗马尼亚正在同巴尔干岛
家建立双边合作,以打击有组织犯罪。
Il s'agit là de mesures artificielles et qui, par le passé, ont démontré qu'elles contribuaient à l'instabilité des Balkans.
这些都是人为的,而且在过去已证明加剧了巴尔干岛的不稳定。
Récemment, nous avons connu, dans les Balkans, les retombées meurtrières du retard mis par la communauté internationale à prendre les décisions nécessaires.
最近,我们在巴尔干岛遭受了由于
际社会拖延采取必要的行动而导致的致命的后果。
Nous sommes reconnaissants à toutes les nations du monde qui ont fermement adhéré à la politique de non-reconnaissance de l'occupation des États baltes.
我们感谢全世界所有坚决奉行不承认对巴尔干岛各
占领政策的
家。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous suivons avec attention les nouvelles qui nous parviennent des Balkans.
我们密切关注巴尔干岛的事态发展。
La Serbie devient le pays clé des Balkans.
塞尔维亚已成为巴尔干岛的重
。
Le projet a maintenant été étendu à six autres pays des Balkans.
该项目目前已经扩大到巴尔干岛其他六个
。
Dans les Balkans, nous sommes souvent prompts à décrire les problèmes.
在巴尔干岛,我们经常会很快地描述问题。
Le Chili craint beaucoup la possibilité qu'un nouveau conflit n'éclate.
智利忧虑地注意着新的巴尔干岛冲突的可能性。
L'histoire récente de notre péninsule des Balkans le montre clairement.
我们巴尔干岛最近的历史非常清楚地表明了这一点。
C'est le premier organisme d'assistance juridique financé par l'État mis en place dans les Balkans.
这将是巴尔干岛第一个
资助的法律援助机构。
Tout règlement doit à la base promouvoir la sécurité et la stabilité dans les Balkans.
任何解决办法都必须立足于促进巴尔干岛的安全与稳定。
Même s'ils sont maintenant moins insensés, des différends surgissent encore dans les Balkans.
巴尔干岛各
依然充满着争端,尽管争端的程度现在较低。
Leurs efforts ciblent l'Europe centrale et orientale, les Balkans occidentaux et l'Asie du Sud-Est.
这些努力以中欧和东欧、西巴尔干岛和东南亚为重点。
Les Balkans, heureusement, je dois le souligner, n'est plus au coeur des préoccupations internationales.
我,令人欣慰的是,巴尔干
岛不再是
际问题议程的中心。
Un exemple relativement récent en est, dans les Balkans occidentaux, la médiation de l'Accord d'Ohrid.
我记得一个例子,就是前期在巴尔干岛西部成功
解达成的《奥赫里德协定》。
L'Union européenne soutient activement des opérations de maintien de la paix - des Balkans à l'Afrique.
欧洲联盟积极支持从巴尔干岛到非洲的维和行动。
La vaste expérience et la contribution importante de l'OSCE dans les Balkans en sont un exemple pertinent.
欧安组织在巴尔干岛的广泛参与和重
投入就是一个很好的例子。
Les activités pédagogiques ont fait appel à la participation de partenaires venant des Balkans et de l'Europe de l'Est.
这次教育活动吸引了巴尔干岛和东欧伙伴的参与。
La situation dans les Balkans occidentaux reste, pour l'ensemble de la communauté internationale, un sujet de très grande préoccupation.
关于欧洲,西巴尔干岛局势令整个
际社会严重关注。
La Roumanie avait établi une coopération bilatérale avec les pays des Balkans pour combattre la criminalité organisée.
罗马尼亚正在同巴尔干岛
建立双边合作,以打击有组织犯罪。
Il s'agit là de mesures artificielles et qui, par le passé, ont démontré qu'elles contribuaient à l'instabilité des Balkans.
这些都是人为的,而且在过去已证明加剧了巴尔干岛的不稳定。
Récemment, nous avons connu, dans les Balkans, les retombées meurtrières du retard mis par la communauté internationale à prendre les décisions nécessaires.
最近,我们在巴尔干岛遭受了由于
际社会拖延采取必
的行动而导致的致命的后果。
Nous sommes reconnaissants à toutes les nations du monde qui ont fermement adhéré à la politique de non-reconnaissance de l'occupation des États baltes.
我们感谢全世界所有坚决奉行不承认对巴尔干岛各
占领政策的
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous suivons avec attention les nouvelles qui nous parviennent des Balkans.
我们密切关注巴尔干事态发展。
La Serbie devient le pays clé des Balkans.
塞尔维亚已成为巴尔干重要国家。
Le projet a maintenant été étendu à six autres pays des Balkans.
该项目目前已经扩大到巴尔干其他六个国家。
Dans les Balkans, nous sommes souvent prompts à décrire les problèmes.
在巴尔干,我们经常会很快地描述问题。
Le Chili craint beaucoup la possibilité qu'un nouveau conflit n'éclate.
智利忧虑地注意着新巴尔干
冲突
可能性。
L'histoire récente de notre péninsule des Balkans le montre clairement.
我们巴尔干最近
历史非常清楚地表明了这一点。
C'est le premier organisme d'assistance juridique financé par l'État mis en place dans les Balkans.
这将是巴尔干第一个国家资助
法律援助机构。
Tout règlement doit à la base promouvoir la sécurité et la stabilité dans les Balkans.
任何解决办法都必须立足于促进巴尔干安全与稳定。
Même s'ils sont maintenant moins insensés, des différends surgissent encore dans les Balkans.
巴尔干各国依然充满着争端,尽管争端
程度现在较低。
Leurs efforts ciblent l'Europe centrale et orientale, les Balkans occidentaux et l'Asie du Sud-Est.
这些努力以中欧和东欧、西巴尔干和东南亚为重点。
Les Balkans, heureusement, je dois le souligner, n'est plus au coeur des préoccupations internationales.
我要强调,令是,巴尔干
不再是国际问题议程
中心。
Un exemple relativement récent en est, dans les Balkans occidentaux, la médiation de l'Accord d'Ohrid.
我记得一个例子,就是前期在巴尔干西部成功调解达成
《奥赫里德协定》。
L'Union européenne soutient activement des opérations de maintien de la paix - des Balkans à l'Afrique.
欧洲联盟积极支持从巴尔干到非洲
维和行动。
La vaste expérience et la contribution importante de l'OSCE dans les Balkans en sont un exemple pertinent.
欧安组织在巴尔干广泛参与和重要投入就是一个很好
例子。
Les activités pédagogiques ont fait appel à la participation de partenaires venant des Balkans et de l'Europe de l'Est.
这次教育活动吸引了巴尔干和东欧伙伴
参与。
La situation dans les Balkans occidentaux reste, pour l'ensemble de la communauté internationale, un sujet de très grande préoccupation.
关于欧洲,西巴尔干局势令整个国际社会严重关注。
La Roumanie avait établi une coopération bilatérale avec les pays des Balkans pour combattre la criminalité organisée.
罗马尼亚正在同巴尔干国家建立双边合作,以打击有组织犯罪。
Il s'agit là de mesures artificielles et qui, par le passé, ont démontré qu'elles contribuaient à l'instabilité des Balkans.
这些都是为
,而且在过去已证明加剧了巴尔干
不稳定。
Récemment, nous avons connu, dans les Balkans, les retombées meurtrières du retard mis par la communauté internationale à prendre les décisions nécessaires.
最近,我们在巴尔干遭受了由于国际社会拖延采取必要
行动而导致
致命
后果。
Nous sommes reconnaissants à toutes les nations du monde qui ont fermement adhéré à la politique de non-reconnaissance de l'occupation des États baltes.
我们感谢全世界所有坚决奉行不承认对巴尔干各国占领政策
国家。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous suivons avec attention les nouvelles qui nous parviennent des Balkans.
我们密切关注巴尔干岛的事态发展。
La Serbie devient le pays clé des Balkans.
塞尔维亚已成为巴尔干岛的重要国家。
Le projet a maintenant été étendu à six autres pays des Balkans.
该项目目前已经扩大到巴尔干岛其他六个国家。
Dans les Balkans, nous sommes souvent prompts à décrire les problèmes.
在巴尔干岛,我们经常会很快地描述问题。
Le Chili craint beaucoup la possibilité qu'un nouveau conflit n'éclate.
智利忧虑地注意着新的巴尔干岛冲突的可能性。
L'histoire récente de notre péninsule des Balkans le montre clairement.
我们巴尔干岛最近的历史非常清楚地
这一点。
C'est le premier organisme d'assistance juridique financé par l'État mis en place dans les Balkans.
这将是巴尔干岛第一个国家资助的法
助机构。
Tout règlement doit à la base promouvoir la sécurité et la stabilité dans les Balkans.
任何解决办法都必须立足于促进巴尔干岛的安全与稳定。
Même s'ils sont maintenant moins insensés, des différends surgissent encore dans les Balkans.
巴尔干岛各国依然充满着争端,尽管争端的程度现在较低。
Leurs efforts ciblent l'Europe centrale et orientale, les Balkans occidentaux et l'Asie du Sud-Est.
这些努力以中欧和东欧、西巴尔干岛和东南亚为重点。
Les Balkans, heureusement, je dois le souligner, n'est plus au coeur des préoccupations internationales.
我要强调,令人欣慰的是,巴尔干岛不再是国际问题议程的中心。
Un exemple relativement récent en est, dans les Balkans occidentaux, la médiation de l'Accord d'Ohrid.
我记得一个例子,就是前期在巴尔干岛西部成功调解达成的《奥赫里德协定》。
L'Union européenne soutient activement des opérations de maintien de la paix - des Balkans à l'Afrique.
欧洲联盟积极支持从巴尔干岛到非洲的维和行动。
La vaste expérience et la contribution importante de l'OSCE dans les Balkans en sont un exemple pertinent.
欧安组织在巴尔干岛的广泛参与和重要投入就是一个很好的例子。
Les activités pédagogiques ont fait appel à la participation de partenaires venant des Balkans et de l'Europe de l'Est.
这次教育活动吸引巴尔干
岛和东欧伙伴的参与。
La situation dans les Balkans occidentaux reste, pour l'ensemble de la communauté internationale, un sujet de très grande préoccupation.
关于欧洲,西巴尔干岛局势令整个国际社会严重关注。
La Roumanie avait établi une coopération bilatérale avec les pays des Balkans pour combattre la criminalité organisée.
罗马尼亚正在同巴尔干岛国家建立双边合作,以打击有组织犯罪。
Il s'agit là de mesures artificielles et qui, par le passé, ont démontré qu'elles contribuaient à l'instabilité des Balkans.
这些都是人为的,而且在过去已证加剧
巴尔干
岛的不稳定。
Récemment, nous avons connu, dans les Balkans, les retombées meurtrières du retard mis par la communauté internationale à prendre les décisions nécessaires.
最近,我们在巴尔干岛遭受
由于国际社会拖延采取必要的行动而导致的致命的后果。
Nous sommes reconnaissants à toutes les nations du monde qui ont fermement adhéré à la politique de non-reconnaissance de l'occupation des États baltes.
我们感谢全世界所有坚决奉行不承认对巴尔干岛各国占领政策的国家。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其
达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous suivons avec attention les nouvelles qui nous parviennent des Balkans.
我们密切关注尔
的事态发展。
La Serbie devient le pays clé des Balkans.
塞尔维亚已成为尔
的重要国家。
Le projet a maintenant été étendu à six autres pays des Balkans.
该项目目前已经扩大到尔
其他六个国家。
Dans les Balkans, nous sommes souvent prompts à décrire les problèmes.
在尔
,我们经常会很快地描述问题。
Le Chili craint beaucoup la possibilité qu'un nouveau conflit n'éclate.
智利忧虑地注意着新的尔
冲突的可能性。
L'histoire récente de notre péninsule des Balkans le montre clairement.
我们尔
最近的历史非常清楚地表明了这一点。
C'est le premier organisme d'assistance juridique financé par l'État mis en place dans les Balkans.
这将是尔
第一个国家资助的法律援助机构。
Tout règlement doit à la base promouvoir la sécurité et la stabilité dans les Balkans.
任何解决办法都必须立足于促进尔
的安全与稳定。
Même s'ils sont maintenant moins insensés, des différends surgissent encore dans les Balkans.
尔
各国依然充满着争端,尽管争端的程度现在较低。
Leurs efforts ciblent l'Europe centrale et orientale, les Balkans occidentaux et l'Asie du Sud-Est.
这些努力以中欧和东欧、西尔
和东南亚为重点。
Les Balkans, heureusement, je dois le souligner, n'est plus au coeur des préoccupations internationales.
我要强调,令人欣慰的是,尔
不再是国际问题议程的中心。
Un exemple relativement récent en est, dans les Balkans occidentaux, la médiation de l'Accord d'Ohrid.
我记得一个例子,就是前期在尔
西部成功调解达成的《奥赫里德协定》。
L'Union européenne soutient activement des opérations de maintien de la paix - des Balkans à l'Afrique.
欧洲联盟积极支持从尔
到非洲的维和行动。
La vaste expérience et la contribution importante de l'OSCE dans les Balkans en sont un exemple pertinent.
欧安组织在尔
的广泛参与和重要投入就是一个很好的例子。
Les activités pédagogiques ont fait appel à la participation de partenaires venant des Balkans et de l'Europe de l'Est.
这次教育活动吸引了尔
和东欧伙伴的参与。
La situation dans les Balkans occidentaux reste, pour l'ensemble de la communauté internationale, un sujet de très grande préoccupation.
关于欧洲,西尔
局势令整个国际社会严重关注。
La Roumanie avait établi une coopération bilatérale avec les pays des Balkans pour combattre la criminalité organisée.
罗马尼亚正在同尔
国家建立双边合作,以打击有组织犯罪。
Il s'agit là de mesures artificielles et qui, par le passé, ont démontré qu'elles contribuaient à l'instabilité des Balkans.
这些都是人为的,而且在过去已证明加剧了尔
的不稳定。
Récemment, nous avons connu, dans les Balkans, les retombées meurtrières du retard mis par la communauté internationale à prendre les décisions nécessaires.
最近,我们在尔
遭受了由于国际社会拖延采取必要的行动而导致的致命的后果。
Nous sommes reconnaissants à toutes les nations du monde qui ont fermement adhéré à la politique de non-reconnaissance de l'occupation des États baltes.
我们感谢全世界所有坚决奉行不承认对尔
各国占领政策的国家。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。