法语助手
  • 关闭
yǐ jīng
déjà
Le programme est déjà fini.
节目已完了。



déjà
dès à présent

天~黑了, 他们回来的影子都没有.
Il fait déjà noir, mais rien n'annonce leur retour à la maison.


其他参考
encore pas

Le diagnostic est connu, et le temps des évaluations est derrière nous.

我们知道评估的结果,评估工作结束。

Ce document se trouve au stade final.

这份文件进入定稿阶段。

Nous avons assisté à des changements en matière de sécurité.

我们看到安全环境的变化。

Nous savons désormais que l'avenir de l'humanité est en jeu.

我们知道事关人类的未来。

On a déjà bien avancé dans certains domaines.

几个领域取得了一些良好进展。

La plupart des allocutions prononcées lors de ce congrès sont déjà accessibles en ligne.

会上的发言大部上网。

Au total, 98 centres de transfusion sanguine ont déjà été créés.

建立了总共98个输血中心。

Aujourd'hui, ses capacités de déminage ont été portées à six compagnies.

目前扫雷能力扩大到了六家公司。

L'Inde et l'Afrique avaient construit une relation mutuellement bénéfique.

印度和非洲建立起一种互利关系。

Cette question prioritaire est mûre pour la négociation.

它是谈判时机成熟的一项当务之急。

Ce projet a bien démarré et commence déjà à donner des résultats.

该计划实施顺利,开始产生效果。

Il a souffert pendant beaucoup trop longtemps.

他们了太多太久的痛苦。

Nous venons d'entendre toutes les déclarations des panélistes.

我们现在听取所有小组成员的发言。

Les familles chamorros ont commencé à vendre leurs terres.

查莫罗家庭开始出卖他们的土地。

Aujourd'hui, les pays du monde sont vigilants et résistent.

今天,世界各国觉醒和表示反抗。

Les autorités d'États voisins ont déjà exprimé leur intérêt pour ce projet.

邻国当局表达了对该项目的兴趣。

C'est pourquoi la profession avait élaboré ce genre de directive.

因此,拟出了这样的指导意见。

Diverses initiatives ont été adoptées pour faire face à cette situation.

采取了许多措施来决这一问题。

Les propositions qui ont été faites n'ont pas pu faire l'objet d'une discussion de fond.

我们尚未能够详细讨论提出的建议。

De mon point de vue, nous pouvons dire que cet objectif a été atteint.

我认为我们可以说这项目标达到。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 已经 的法语例句

用户正在搜索


approbation, approbativement, approbativité, approchable, approchant, approche, approché, approchée, approcher, approcher de,

相似单词


已结束的, 已结算的账, 已结算账, 已截止的登记单, 已进行过预防接种的人, 已经, 已经结婚, 已经开始很久的, 已经批准的法令, 已经入土,
yǐ jīng
déjà
Le programme est déjà fini.
节目已经完



déjà
dès à présent

天~黑, 他们回来的影子都没有.
Il fait déjà noir, mais rien n'annonce leur retour à la maison.


其他参考解释:
encore pas

Le diagnostic est connu, et le temps des évaluations est derrière nous.

我们已经知道评估的结果,评估工作已经结束。

Ce document se trouve au stade final.

这份文件已经进入定稿阶段。

Nous avons assisté à des changements en matière de sécurité.

我们已经看到安全环境的变化。

Nous savons désormais que l'avenir de l'humanité est en jeu.

我们已经知道事关人类的未来。

On a déjà bien avancé dans certains domaines.

领域已经取得良好进展。

La plupart des allocutions prononcées lors de ce congrès sont déjà accessibles en ligne.

会上的发言大部已经上网。

Au total, 98 centres de transfusion sanguine ont déjà été créés.

已经建立总共98中心。

Aujourd'hui, ses capacités de déminage ont été portées à six compagnies.

目前扫雷能力已经扩大到六家公司。

L'Inde et l'Afrique avaient construit une relation mutuellement bénéfique.

印度和非洲已经建立起种互利关系。

Cette question prioritaire est mûre pour la négociation.

它是谈判时机已经成熟的项当务之急。

Ce projet a bien démarré et commence déjà à donner des résultats.

该计划实施顺利,已经开始产生效果。

Il a souffert pendant beaucoup trop longtemps.

他们已经遭受太多太久的痛苦。

Nous venons d'entendre toutes les déclarations des panélistes.

我们现在已经听取所有小组成员的发言。

Les familles chamorros ont commencé à vendre leurs terres.

查莫罗家庭已经开始出卖他们的土地。

Aujourd'hui, les pays du monde sont vigilants et résistent.

今天,世界各国已经觉醒和表示反抗。

Les autorités d'États voisins ont déjà exprimé leur intérêt pour ce projet.

邻国当局已经表达对该项目的兴趣。

C'est pourquoi la profession avait élaboré ce genre de directive.

因此,已经拟出这样的指导意见。

Diverses initiatives ont été adoptées pour faire face à cette situation.

已经采取许多措施来解决这问题。

Les propositions qui ont été faites n'ont pas pu faire l'objet d'une discussion de fond.

我们尚未能够详细讨论已经提出的建议。

De mon point de vue, nous pouvons dire que cet objectif a été atteint.

我认为我们可以说这项目标已经达到。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 已经 的法语例句

用户正在搜索


approvisionnement, approvisionner, approvisionneur, approximateur, approximatif, approximation, approximativement, approximer, appui, appui-bras,

相似单词


已结束的, 已结算的账, 已结算账, 已截止的登记单, 已进行过预防接种的人, 已经, 已经结婚, 已经开始很久的, 已经批准的法令, 已经入土,
yǐ jīng
déjà
Le programme est déjà fini.
节目已经完了。



déjà
dès à présent

天~黑了, 他们回来的影子都没有.
Il fait déjà noir, mais rien n'annonce leur retour à la maison.


其他参考解释:
encore pas

Le diagnostic est connu, et le temps des évaluations est derrière nous.

我们已经知道评估的结果,评估工作已经结束。

Ce document se trouve au stade final.

这份文件已经进入定稿阶段。

Nous avons assisté à des changements en matière de sécurité.

我们已经环境的变化。

Nous savons désormais que l'avenir de l'humanité est en jeu.

我们已经知道事关人类的未来。

On a déjà bien avancé dans certains domaines.

几个领域已经取得了些良好进展。

La plupart des allocutions prononcées lors de ce congrès sont déjà accessibles en ligne.

会上的发言大部已经上网。

Au total, 98 centres de transfusion sanguine ont déjà été créés.

已经了总共98个输血中心。

Aujourd'hui, ses capacités de déminage ont été portées à six compagnies.

目前扫雷能力已经扩大了六家公司。

L'Inde et l'Afrique avaient construit une relation mutuellement bénéfique.

印度和非洲已经种互利关系。

Cette question prioritaire est mûre pour la négociation.

它是谈判时机已经成熟的项当务之急。

Ce projet a bien démarré et commence déjà à donner des résultats.

该计划实施顺利,已经开始产生效果。

Il a souffert pendant beaucoup trop longtemps.

他们已经遭受了太多太久的痛苦。

Nous venons d'entendre toutes les déclarations des panélistes.

我们现在已经听取所有小组成员的发言。

Les familles chamorros ont commencé à vendre leurs terres.

查莫罗家庭已经开始出卖他们的土地。

Aujourd'hui, les pays du monde sont vigilants et résistent.

今天,世界各国已经觉醒和表示反抗。

Les autorités d'États voisins ont déjà exprimé leur intérêt pour ce projet.

邻国当局已经表达了对该项目的兴趣。

C'est pourquoi la profession avait élaboré ce genre de directive.

因此,已经拟出了这样的指导意见。

Diverses initiatives ont été adoptées pour faire face à cette situation.

已经采取了许多措施来解决这问题。

Les propositions qui ont été faites n'ont pas pu faire l'objet d'une discussion de fond.

我们尚未能够详细讨论已经提出的建议。

De mon point de vue, nous pouvons dire que cet objectif a été atteint.

我认为我们可以说这项目标已经

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 已经 的法语例句

用户正在搜索


apragmatique, apragmatisme, apraxie, apraxique, âpre, âprement, après, après que, après quoi, après tout,

相似单词


已结束的, 已结算的账, 已结算账, 已截止的登记单, 已进行过预防接种的人, 已经, 已经结婚, 已经开始很久的, 已经批准的法令, 已经入土,
yǐ jīng
déjà
Le programme est déjà fini.
节目已经完了。



déjà
dès à présent

天~黑了, 他们回来的影子都没有.
Il fait déjà noir, mais rien n'annonce leur retour à la maison.


其他参考解释:
encore pas

Le diagnostic est connu, et le temps des évaluations est derrière nous.

我们已经知道估的估工作已经束。

Ce document se trouve au stade final.

这份文件已经进入定稿阶段。

Nous avons assisté à des changements en matière de sécurité.

我们已经看到安全环境的变化。

Nous savons désormais que l'avenir de l'humanité est en jeu.

我们已经知道事关人类的未来。

On a déjà bien avancé dans certains domaines.

几个领域已经取得了一些良好进展。

La plupart des allocutions prononcées lors de ce congrès sont déjà accessibles en ligne.

会上的发言大部已经上网。

Au total, 98 centres de transfusion sanguine ont déjà été créés.

已经建立了总共98个输血中心。

Aujourd'hui, ses capacités de déminage ont été portées à six compagnies.

目前扫雷能力已经扩大到了六家公司。

L'Inde et l'Afrique avaient construit une relation mutuellement bénéfique.

印度和非洲已经建立起一种互利关系。

Cette question prioritaire est mûre pour la négociation.

它是谈判时机已经成熟的一项当务之急。

Ce projet a bien démarré et commence déjà à donner des résultats.

该计顺利,已经开始产生效

Il a souffert pendant beaucoup trop longtemps.

他们已经遭受了太多太久的痛苦。

Nous venons d'entendre toutes les déclarations des panélistes.

我们现在已经听取所有小组成员的发言。

Les familles chamorros ont commencé à vendre leurs terres.

查莫罗家庭已经开始出卖他们的土地。

Aujourd'hui, les pays du monde sont vigilants et résistent.

今天,世界各国已经觉醒和表示反抗。

Les autorités d'États voisins ont déjà exprimé leur intérêt pour ce projet.

邻国当局已经表达了对该项目的兴趣。

C'est pourquoi la profession avait élaboré ce genre de directive.

因此,已经拟出了这样的指导意见。

Diverses initiatives ont été adoptées pour faire face à cette situation.

已经采取了许多措来解决这一问题。

Les propositions qui ont été faites n'ont pas pu faire l'objet d'une discussion de fond.

我们尚未能够详细讨论已经提出的建议。

De mon point de vue, nous pouvons dire que cet objectif a été atteint.

我认为我们可以说这项目标已经达到。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 已经 的法语例句

用户正在搜索


âpreté, apriorique, apriorisme, aprioriste, aprobarbital, aproche, aproctie, aproctose, à-propos, aprosexie,

相似单词


已结束的, 已结算的账, 已结算账, 已截止的登记单, 已进行过预防接种的人, 已经, 已经结婚, 已经开始很久的, 已经批准的法令, 已经入土,
yǐ jīng
déjà
Le programme est déjà fini.
节目已经完了。



déjà
dès à présent

天~黑了, 他们回来的影子都没有.
Il fait déjà noir, mais rien n'annonce leur retour à la maison.


其他参考解释:
encore pas

Le diagnostic est connu, et le temps des évaluations est derrière nous.

我们已经知道评估的结果,评估工作已经结束。

Ce document se trouve au stade final.

这份文件已经进入定稿阶段。

Nous avons assisté à des changements en matière de sécurité.

我们已经环境的变化。

Nous savons désormais que l'avenir de l'humanité est en jeu.

我们已经知道事关人类的未来。

On a déjà bien avancé dans certains domaines.

几个领域已经取得了些良好进展。

La plupart des allocutions prononcées lors de ce congrès sont déjà accessibles en ligne.

会上的发言大部已经上网。

Au total, 98 centres de transfusion sanguine ont déjà été créés.

已经了总共98个输血中心。

Aujourd'hui, ses capacités de déminage ont été portées à six compagnies.

目前扫雷能力已经扩大了六家公司。

L'Inde et l'Afrique avaient construit une relation mutuellement bénéfique.

印度和非洲已经种互利关系。

Cette question prioritaire est mûre pour la négociation.

它是谈判时机已经成熟的项当务之急。

Ce projet a bien démarré et commence déjà à donner des résultats.

该计划实施顺利,已经开始产生效果。

Il a souffert pendant beaucoup trop longtemps.

他们已经遭受了太多太久的痛苦。

Nous venons d'entendre toutes les déclarations des panélistes.

我们现在已经听取所有小组成员的发言。

Les familles chamorros ont commencé à vendre leurs terres.

查莫罗家庭已经开始出卖他们的土地。

Aujourd'hui, les pays du monde sont vigilants et résistent.

今天,世界各国已经觉醒和表示反抗。

Les autorités d'États voisins ont déjà exprimé leur intérêt pour ce projet.

邻国当局已经表达了对该项目的兴趣。

C'est pourquoi la profession avait élaboré ce genre de directive.

因此,已经拟出了这样的指导意见。

Diverses initiatives ont été adoptées pour faire face à cette situation.

已经采取了许多措施来解决这问题。

Les propositions qui ont été faites n'ont pas pu faire l'objet d'une discussion de fond.

我们尚未能够详细讨论已经提出的建议。

De mon point de vue, nous pouvons dire que cet objectif a été atteint.

我认为我们可以说这项目标已经

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 已经 的法语例句

用户正在搜索


apte, aptère, apterin, Aptérygiformes, aptérygotes, aptéryx, apthychus, Aptiana, Aptien, Aptine,

相似单词


已结束的, 已结算的账, 已结算账, 已截止的登记单, 已进行过预防接种的人, 已经, 已经结婚, 已经开始很久的, 已经批准的法令, 已经入土,
yǐ jīng
déjà
Le programme est déjà fini.
节目



déjà
dès à présent

天~黑, 回来的影子都没有.
Il fait déjà noir, mais rien n'annonce leur retour à la maison.


参考解释:
encore pas

Le diagnostic est connu, et le temps des évaluations est derrière nous.

知道评估的结果,评估工作结束。

Ce document se trouve au stade final.

这份文件进入定稿阶段。

Nous avons assisté à des changements en matière de sécurité.

看到安全环境的变化。

Nous savons désormais que l'avenir de l'humanité est en jeu.

知道事关人类的未来。

On a déjà bien avancé dans certains domaines.

几个领域取得一些良好进展。

La plupart des allocutions prononcées lors de ce congrès sont déjà accessibles en ligne.

会上的发言大部上网。

Au total, 98 centres de transfusion sanguine ont déjà été créés.

建立总共98个输血中心。

Aujourd'hui, ses capacités de déminage ont été portées à six compagnies.

目前扫雷能力扩大到六家公司。

L'Inde et l'Afrique avaient construit une relation mutuellement bénéfique.

印度和非洲建立起一种互利关系。

Cette question prioritaire est mûre pour la négociation.

它是谈判时机成熟的一项当务之急。

Ce projet a bien démarré et commence déjà à donner des résultats.

该计划实施顺利,开始产生效果。

Il a souffert pendant beaucoup trop longtemps.

遭受太多太久的痛苦。

Nous venons d'entendre toutes les déclarations des panélistes.

现在取所有小组成员的发言。

Les familles chamorros ont commencé à vendre leurs terres.

查莫罗家庭开始出卖的土地。

Aujourd'hui, les pays du monde sont vigilants et résistent.

今天,世界各国觉醒和表示反抗。

Les autorités d'États voisins ont déjà exprimé leur intérêt pour ce projet.

邻国当局表达对该项目的兴趣。

C'est pourquoi la profession avait élaboré ce genre de directive.

因此,拟出这样的指导意见。

Diverses initiatives ont été adoptées pour faire face à cette situation.

采取许多措施来解决这一问题。

Les propositions qui ont été faites n'ont pas pu faire l'objet d'une discussion de fond.

尚未能够详细讨论提出的建议。

De mon point de vue, nous pouvons dire que cet objectif a été atteint.

我认为我可以说这项目标达到。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 已经 的法语例句

用户正在搜索


Aquapuls, aquapuncture, aquarelle, aquarelliste, aquariophile, aquariophilie, aquarium, aquascooter, Aquaseis, aquastat,

相似单词


已结束的, 已结算的账, 已结算账, 已截止的登记单, 已进行过预防接种的人, 已经, 已经结婚, 已经开始很久的, 已经批准的法令, 已经入土,
yǐ jīng
déjà
Le programme est déjà fini.
节目已完了。



déjà
dès à présent

天~黑了, 他们回来的影子都没有.
Il fait déjà noir, mais rien n'annonce leur retour à la maison.


其他参考解释:
encore pas

Le diagnostic est connu, et le temps des évaluations est derrière nous.

我们评估的结果,评估工作结束。

Ce document se trouve au stade final.

这份文件进入定稿阶段。

Nous avons assisté à des changements en matière de sécurité.

我们看到安全环境的变化。

Nous savons désormais que l'avenir de l'humanité est en jeu.

我们事关人类的未来。

On a déjà bien avancé dans certains domaines.

几个领域取得了一些良好进展。

La plupart des allocutions prononcées lors de ce congrès sont déjà accessibles en ligne.

会上的发言大部上网。

Au total, 98 centres de transfusion sanguine ont déjà été créés.

建立了总共98个输血中心。

Aujourd'hui, ses capacités de déminage ont été portées à six compagnies.

目前扫雷能力扩大到了六家公司。

L'Inde et l'Afrique avaient construit une relation mutuellement bénéfique.

印度和非洲建立起一种互利关系。

Cette question prioritaire est mûre pour la négociation.

它是谈判时机成熟的一项当务之急。

Ce projet a bien démarré et commence déjà à donner des résultats.

该计划实施顺利,产生效果。

Il a souffert pendant beaucoup trop longtemps.

他们遭受了太多太久的痛苦。

Nous venons d'entendre toutes les déclarations des panélistes.

我们现在听取所有小组成员的发言。

Les familles chamorros ont commencé à vendre leurs terres.

查莫罗家庭出卖他们的土地。

Aujourd'hui, les pays du monde sont vigilants et résistent.

今天,世界各国觉醒和表示反抗。

Les autorités d'États voisins ont déjà exprimé leur intérêt pour ce projet.

邻国当局表达了对该项目的兴趣。

C'est pourquoi la profession avait élaboré ce genre de directive.

因此,拟出了这样的指导意见。

Diverses initiatives ont été adoptées pour faire face à cette situation.

采取了许多措施来解决这一问题。

Les propositions qui ont été faites n'ont pas pu faire l'objet d'une discussion de fond.

我们尚未能够详细讨论提出的建议。

De mon point de vue, nous pouvons dire que cet objectif a été atteint.

我认为我们可以说这项目标达到。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 已经 的法语例句

用户正在搜索


aqueuse, aqueux, aquiclude, aquicole, aquiculteur, aquiculture, aquifère, aquifoliacées, aquifuge, aquigène,

相似单词


已结束的, 已结算的账, 已结算账, 已截止的登记单, 已进行过预防接种的人, 已经, 已经结婚, 已经开始很久的, 已经批准的法令, 已经入土,
yǐ jīng
déjà
Le programme est déjà fini.
节目已经完了。



déjà
dès à présent

天~黑了, 他们回来的影子都没有.
Il fait déjà noir, mais rien n'annonce leur retour à la maison.


其他参考解释:
encore pas

Le diagnostic est connu, et le temps des évaluations est derrière nous.

我们已经评估的结果,评估工作已经结束。

Ce document se trouve au stade final.

这份文件已经进入定稿阶段。

Nous avons assisté à des changements en matière de sécurité.

我们已经看到安全环境的变化。

Nous savons désormais que l'avenir de l'humanité est en jeu.

我们已经关人类的未来。

On a déjà bien avancé dans certains domaines.

几个领域已经取得了一些良好进展。

La plupart des allocutions prononcées lors de ce congrès sont déjà accessibles en ligne.

会上的发言大部已经上网。

Au total, 98 centres de transfusion sanguine ont déjà été créés.

已经建立了总共98个输血中心。

Aujourd'hui, ses capacités de déminage ont été portées à six compagnies.

目前扫雷能力已经扩大到了司。

L'Inde et l'Afrique avaient construit une relation mutuellement bénéfique.

印度和非洲已经建立起一种互利关系。

Cette question prioritaire est mûre pour la négociation.

它是谈判时机已经成熟的一项当务之急。

Ce projet a bien démarré et commence déjà à donner des résultats.

该计划实施顺利,已经开始产生效果。

Il a souffert pendant beaucoup trop longtemps.

他们已经遭受了太多太久的痛苦。

Nous venons d'entendre toutes les déclarations des panélistes.

我们现在已经听取所有小组成员的发言。

Les familles chamorros ont commencé à vendre leurs terres.

查莫罗已经开始出卖他们的土地。

Aujourd'hui, les pays du monde sont vigilants et résistent.

今天,世界各国已经觉醒和表示反抗。

Les autorités d'États voisins ont déjà exprimé leur intérêt pour ce projet.

邻国当局已经表达了对该项目的兴趣。

C'est pourquoi la profession avait élaboré ce genre de directive.

因此,已经拟出了这样的指导意见。

Diverses initiatives ont été adoptées pour faire face à cette situation.

已经采取了许多措施来解决这一问题。

Les propositions qui ont été faites n'ont pas pu faire l'objet d'une discussion de fond.

我们尚未能够详细讨论已经提出的建议。

De mon point de vue, nous pouvons dire que cet objectif a été atteint.

我认为我们可以说这项目标已经达到。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 已经 的法语例句

用户正在搜索


aquoluminescence, aquopentammine, aquosiliceux, aquosité, Ar, ar(r)iser, ara, arabanase, arabane, arabate,

相似单词


已结束的, 已结算的账, 已结算账, 已截止的登记单, 已进行过预防接种的人, 已经, 已经结婚, 已经开始很久的, 已经批准的法令, 已经入土,
yǐ jīng
déjà
Le programme est déjà fini.
节目已经完了。



déjà
dès à présent

天~黑了, 他们回来的影子都没有.
Il fait déjà noir, mais rien n'annonce leur retour à la maison.


其他参考解释:
encore pas

Le diagnostic est connu, et le temps des évaluations est derrière nous.

我们已经知道评估的结果,评估工作已经结束。

Ce document se trouve au stade final.

这份文件已经进入定稿阶段。

Nous avons assisté à des changements en matière de sécurité.

我们已经看到境的变化。

Nous savons désormais que l'avenir de l'humanité est en jeu.

我们已经知道事关人类的未来。

On a déjà bien avancé dans certains domaines.

几个领域已经取得了一些良好进展。

La plupart des allocutions prononcées lors de ce congrès sont déjà accessibles en ligne.

会上的发言大部已经上网。

Au total, 98 centres de transfusion sanguine ont déjà été créés.

已经了总共98个输血中心。

Aujourd'hui, ses capacités de déminage ont été portées à six compagnies.

目前扫雷能力已经扩大到了六家公司。

L'Inde et l'Afrique avaient construit une relation mutuellement bénéfique.

印度和非洲已经一种互利关系。

Cette question prioritaire est mûre pour la négociation.

它是谈判时机已经成熟的一项当务之急。

Ce projet a bien démarré et commence déjà à donner des résultats.

该计划实施顺利,已经开始产生效果。

Il a souffert pendant beaucoup trop longtemps.

他们已经遭受了太多太久的痛苦。

Nous venons d'entendre toutes les déclarations des panélistes.

我们现在已经听取所有小组成员的发言。

Les familles chamorros ont commencé à vendre leurs terres.

查莫罗家庭已经开始出卖他们的土地。

Aujourd'hui, les pays du monde sont vigilants et résistent.

今天,世界各国已经觉醒和表示反抗。

Les autorités d'États voisins ont déjà exprimé leur intérêt pour ce projet.

邻国当局已经表达了对该项目的兴趣。

C'est pourquoi la profession avait élaboré ce genre de directive.

因此,已经拟出了这样的指导意见。

Diverses initiatives ont été adoptées pour faire face à cette situation.

已经采取了许多措施来解决这一问题。

Les propositions qui ont été faites n'ont pas pu faire l'objet d'une discussion de fond.

我们尚未能够详细讨论已经提出的议。

De mon point de vue, nous pouvons dire que cet objectif a été atteint.

我认为我们可以说这项目标已经达到。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 已经 的法语例句

用户正在搜索


arabinoside, arabiose, arabique, Arabis, arabisant, arabisation, arabiser, arabisme, arabiste, arabite,

相似单词


已结束的, 已结算的账, 已结算账, 已截止的登记单, 已进行过预防接种的人, 已经, 已经结婚, 已经开始很久的, 已经批准的法令, 已经入土,