法语助手
  • 关闭

巧妇难为无米之炊

添加到生词本

qiǎofù nán wéi wú mǐ zhī chuī
Même la meilleure ménagère ne peut préparer un repas sans riz. (trad. litt.) | L'homme le plus habile ne peut rien faire de rien. | On ne peut tirer de la farine d'un sac de son. | On ne peut pas faire de miracles. 法 语助 手

La plus belle fille du monde ne peut donner que ce qu'elle a.

〈谚语〉巧妇难为无米之炊

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 巧妇难为无米之炊 的法语例句

用户正在搜索


ennoblir, ennoblissement, ennoyage, ennuager, ennui, ennuis, ennuyant, ennuyé, ennuyer, ennuyeuse,

相似单词


, 巧辩, 巧夺, 巧夺天工, 巧妇, 巧妇难为无米之炊, 巧干, 巧合, 巧合的, 巧合地,
qiǎofù nán wéi wú mǐ zhī chuī
Même la meilleure ménagère ne peut préparer un repas sans riz. (trad. litt.) | L'homme le plus habile ne peut rien faire de rien. | On ne peut tirer de la farine d'un sac de son. | On ne peut pas faire de miracles. 法 语助 手

La plus belle fille du monde ne peut donner que ce qu'elle a.

〈谚语〉巧妇米之炊

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 巧妇难为无米之炊 的法语例句

用户正在搜索


énonciation, énonciative, énone, énophite, énophtalmie, Enoploteuthis, énorchie, enorgueillir, énorme, énormément,

相似单词


, 巧辩, 巧夺, 巧夺天工, 巧妇, 巧妇难为无米之炊, 巧干, 巧合, 巧合的, 巧合地,
qiǎofù nán wéi wú mǐ zhī chuī
Même la meilleure ménagère ne peut préparer un repas sans riz. (trad. litt.) | L'homme le plus habile ne peut rien faire de rien. | On ne peut tirer de la farine d'un sac de son. | On ne peut pas faire de miracles. 法 语助 手

La plus belle fille du monde ne peut donner que ce qu'elle a.

〈谚语〉巧妇难为无米之炊

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现迎向我们指正。

显示所有包含 巧妇难为无米之炊 的法语例句

用户正在搜索


enquérissant, enquerre, enquête, enquêter, enquêteur, enquêteuse, enquiquinant, enquiquinement, enquiquiner, enquiquineur,

相似单词


, 巧辩, 巧夺, 巧夺天工, 巧妇, 巧妇难为无米之炊, 巧干, 巧合, 巧合的, 巧合地,
qiǎofù nán wéi wú mǐ zhī chuī
Même la meilleure ménagère ne peut préparer un repas sans riz. (trad. litt.) | L'homme le plus habile ne peut rien faire de rien. | On ne peut tirer de la farine d'un sac de son. | On ne peut pas faire de miracles. 法 语助 手

La plus belle fille du monde ne peut donner que ce qu'elle a.

〈谚语〉为无米之炊

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 巧妇难为无米之炊 的法语例句

用户正在搜索


enrayant, enrayement, enrayer, enrayoir, enrayure, enrégimentation, enrégimenter, enregistrable, enregistrant, enregistré,

相似单词


, 巧辩, 巧夺, 巧夺天工, 巧妇, 巧妇难为无米之炊, 巧干, 巧合, 巧合的, 巧合地,
qiǎofù nán wéi wú mǐ zhī chuī
Même la meilleure ménagère ne peut préparer un repas sans riz. (trad. litt.) | L'homme le plus habile ne peut rien faire de rien. | On ne peut tirer de la farine d'un sac de son. | On ne peut pas faire de miracles. 法 语助 手

La plus belle fille du monde ne peut donner que ce qu'elle a.

〈谚语〉巧妇难之炊

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 巧妇难为无米之炊 的法语例句

用户正在搜索


enrouillé, enrouillement, enrouiller, enroulage, enroulant, enroulement, enrouler, enrouleur, enrouleuse, enrouloir,

相似单词


, 巧辩, 巧夺, 巧夺天工, 巧妇, 巧妇难为无米之炊, 巧干, 巧合, 巧合的, 巧合地,
qiǎofù nán wéi wú mǐ zhī chuī
Même la meilleure ménagère ne peut préparer un repas sans riz. (trad. litt.) | L'homme le plus habile ne peut rien faire de rien. | On ne peut tirer de la farine d'un sac de son. | On ne peut pas faire de miracles. 法 语助 手

La plus belle fille du monde ne peut donner que ce qu'elle a.

〈谚语〉巧妇难为无

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 巧妇难为无米之炊 的法语例句

用户正在搜索


ensachage, ensachement, ensacher, ensacheur, ensaisinement, ensaisiner, ensanglanté, ensanglanter, ensauvager, enschede,

相似单词


, 巧辩, 巧夺, 巧夺天工, 巧妇, 巧妇难为无米之炊, 巧干, 巧合, 巧合的, 巧合地,
qiǎofù nán wéi wú mǐ zhī chuī
Même la meilleure ménagère ne peut préparer un repas sans riz. (trad. litt.) | L'homme le plus habile ne peut rien faire de rien. | On ne peut tirer de la farine d'un sac de son. | On ne peut pas faire de miracles. 法 语助 手

La plus belle fille du monde ne peut donner que ce qu'elle a.

〈谚语〉巧妇难为无米之炊

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,我们指正。

显示所有包含 巧妇难为无米之炊 的法语例句

用户正在搜索


ensemble, ensemblevide, ensemblier, ensembliste, ensemencement, ensemencer, enserrer, enseuillement, enseveli, ensevelir,

相似单词


, 巧辩, 巧夺, 巧夺天工, 巧妇, 巧妇难为无米之炊, 巧干, 巧合, 巧合的, 巧合地,
qiǎofù nán wéi wú mǐ zhī chuī
Même la meilleure ménagère ne peut préparer un repas sans riz. (trad. litt.) | L'homme le plus habile ne peut rien faire de rien. | On ne peut tirer de la farine d'un sac de son. | On ne peut pas faire de miracles. 法 语助 手

La plus belle fille du monde ne peut donner que ce qu'elle a.

〈谚语〉巧妇米之炊

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 巧妇难为无米之炊 的法语例句

用户正在搜索


ensimatique, ensler, ensoleillé, ensoleillement, ensoleiller, ensommeillé, ensorcelant, ensorcelé, ensorceler, ensorceleur,

相似单词


, 巧辩, 巧夺, 巧夺天工, 巧妇, 巧妇难为无米之炊, 巧干, 巧合, 巧合的, 巧合地,
qiǎofù nán wéi wú mǐ zhī chuī
Même la meilleure ménagère ne peut préparer un repas sans riz. (trad. litt.) | L'homme le plus habile ne peut rien faire de rien. | On ne peut tirer de la farine d'un sac de son. | On ne peut pas faire de miracles. 法 语助 手

La plus belle fille du monde ne peut donner que ce qu'elle a.

〈谚语〉巧妇难为无米之炊

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 巧妇难为无米之炊 的法语例句

用户正在搜索


enstérer, ensucrer, ensuifer, ensuite, ensuivant, ensuivre, ensuqué, entablement, entabler, entablure,

相似单词


, 巧辩, 巧夺, 巧夺天工, 巧妇, 巧妇难为无米之炊, 巧干, 巧合, 巧合的, 巧合地,