Je cherche la pince dans le coffre à outils.
我在工具箱里找钳子。
Je cherche la pince dans le coffre à outils.
我在工具箱里找钳子。
Il a une boite à clous et un marteau.
他有一个工具箱和一个锤子。
Le clou et les vis(f.) sont dans la boîte à outils.
钉子和螺丝钉都放在工具箱里。
De nombreux représentants ont loué l'utilité de cet outil.
若干代表高度赞扬工具箱极其有用。
Ainsi, nous avons distribué des « trousses d'outils » pour la conduite d'activités professionnelles.
因此,我们开展职业活动提供了“工具箱”。
Des version Internet et CD-ROM ainsi qu'une version en espagnol en ont été établies.
该工具箱的互联网及光盘版本完毕。
Quelques mesures ont été prises pour rassembler ces matériels dans un répertoire de ressources.
采取了一
步骤将
材料汇
成
一个资源工具箱。
Le TNP demeure l'outil le plus universel en matière de non-prolifération.
《不扩条约》仍然是不扩
工具箱中最普遍的工具。
Le personnel des bureaux de pays a confirmé l'utilité et l'accessibilité de cette trousse.
国家办事处工作人员认工具箱是有益、便于使用的。
L'expérience de l'OSCE, ses divers outils et son approche globale constituent des atouts inégalés.
欧安组织的经验、多种工具箱和全面安全方法,都是无与伦比的资产。
L'Union internationale des télécommunications élabore actuellement un référentiel de législation contre la cybercriminalité.
国际电信联盟(国际电联)目前正在开展网络犯罪立法工具箱10的相关工作。
Il a également mis au point un ensemble de mesures antiterroristes, qu'il envisage de développer.
它还建立了一个打击恐怖主义措施的“工具箱”,并打算作进一步的开发。
L'utilisateur peut choisir un de ces outils et l'adapter aux nécessités et aux circonstances locales.
工具箱提供各种各样的工具,用户可以根据自己的需要和当地的情况来选择或修改工具。
Nous encourageons le Groupe de travail à prendre toutes les mesures recensées dans sa panoplie d'instruments.
我们鼓励工作组采取其工具箱中列出的所有行动。
En particulier, nous souhaiterions voir mise en oeuvre les idées très utiles sur les nouveaux outils.
我们尤其希望看到非常实用的“工具箱”设想得到实施。
Ce dernier sera une composante clé concernant les mesures initiales de la fourniture régionale d'assistance technique.
一资源工具箱将成
区域提供技术援助的初步步骤的关键组成部分。
Le Service travaille à l'élaboration d'un « recueil de mesures antiterroristes » et a établi une liste d'experts.
该处正在定“反恐怖主义措施工具箱”,并设立了“专家名册”。
Les organisations régionales pourraient ainsi renforcer leur appui à l'utilisation de ces boîtes à outils communes au niveau mondial.
关于工具箱,区域组织应加强国际一级的支持。
On s'attache actuellement à progresser dans l'étude des différents outils disponibles afin d'en améliorer l'efficacité et la sûreté.
在研究现有工具箱中的种种工具以提高其效率和安全性方面,目前正在取得进展。
Le référentiel vise à aider les pays à mettre en place un cadre juridique pour décourager la cybercriminalité.
网络犯罪立法工具箱旨在各国提供参考材料,协助建立一个打击网络犯罪的立法框架。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je cherche la pince dans le coffre à outils.
我在里找钳子。
Il a une boite à clous et un marteau.
他有一个和一个锤子。
Le clou et les vis(f.) sont dans la boîte à outils.
钉子和螺丝钉都放在里。
De nombreux représentants ont loué l'utilité de cet outil.
若干代表高度赞扬极其有用。
Ainsi, nous avons distribué des « trousses d'outils » pour la conduite d'activités professionnelles.
因此,我们为开展职业活动提供了“”。
Des version Internet et CD-ROM ainsi qu'une version en espagnol en ont été établies.
该互联网及光盘版本已编制完毕。
Quelques mesures ont été prises pour rassembler ces matériels dans un répertoire de ressources.
已采取了一些步骤将这些材料汇编成为一个资源。
Le TNP demeure l'outil le plus universel en matière de non-prolifération.
《不扩条约》仍然是不扩
中最普遍
。
Le personnel des bureaux de pays a confirmé l'utilité et l'accessibilité de cette trousse.
国家办事处作人员认为这些
是有益、便于使用
。
L'expérience de l'OSCE, ses divers outils et son approche globale constituent des atouts inégalés.
欧安组织经验、多种
和全面安全方法,都是无与伦比
资产。
L'Union internationale des télécommunications élabore actuellement un référentiel de législation contre la cybercriminalité.
国际电信联盟(国际电联)目前正在开展网络犯罪立法10
关
作。
Il a également mis au point un ensemble de mesures antiterroristes, qu'il envisage de développer.
它还建立了一个打击恐怖主义措施“
”,并打算作进一步
开发。
L'utilisateur peut choisir un de ces outils et l'adapter aux nécessités et aux circonstances locales.
提供各种各样
,用户可以根据自己
需要和当地
情况来选择或修改
。
Nous encourageons le Groupe de travail à prendre toutes les mesures recensées dans sa panoplie d'instruments.
我们鼓励作组采取其
中列出
所有行动。
En particulier, nous souhaiterions voir mise en oeuvre les idées très utiles sur les nouveaux outils.
我们尤其希望看到非常实用“
”设想得到实施。
Ce dernier sera une composante clé concernant les mesures initiales de la fourniture régionale d'assistance technique.
这一资源将成为区域提供技术援助
初步步骤
关键组成部分。
Le Service travaille à l'élaboration d'un « recueil de mesures antiterroristes » et a établi une liste d'experts.
该处正在制定“反恐怖主义措施”,并设立了“专家名册”。
Les organisations régionales pourraient ainsi renforcer leur appui à l'utilisation de ces boîtes à outils communes au niveau mondial.
关于这些,区域组织应加强国际一级
支持。
On s'attache actuellement à progresser dans l'étude des différents outils disponibles afin d'en améliorer l'efficacité et la sûreté.
在研究现有中
种种
以提高其效率和安全性方面,目前正在取得进展。
Le référentiel vise à aider les pays à mettre en place un cadre juridique pour décourager la cybercriminalité.
网络犯罪立法旨在为各国提供参考材料,协助建立一个打击网络犯罪
立法框架。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je cherche la pince dans le coffre à outils.
我在工具箱里找钳子。
Il a une boite à clous et un marteau.
他有一个工具箱和一个锤子。
Le clou et les vis(f.) sont dans la boîte à outils.
钉子和螺丝钉都放在工具箱里。
De nombreux représentants ont loué l'utilité de cet outil.
若干代表高度赞扬工具箱有用。
Ainsi, nous avons distribué des « trousses d'outils » pour la conduite d'activités professionnelles.
因此,我们为开展职业活动提供了“工具箱”。
Des version Internet et CD-ROM ainsi qu'une version en espagnol en ont été établies.
该工具箱的互联网及光盘版本已编制完毕。
Quelques mesures ont été prises pour rassembler ces matériels dans un répertoire de ressources.
已采取了一些步骤将这些材料汇编成为一个资源工具箱。
Le TNP demeure l'outil le plus universel en matière de non-prolifération.
《不扩条约》仍然
不扩
工具箱中最普遍的工具。
Le personnel des bureaux de pays a confirmé l'utilité et l'accessibilité de cette trousse.
国家办事处工作人员认为这些工具箱有益、便于使用的。
L'expérience de l'OSCE, ses divers outils et son approche globale constituent des atouts inégalés.
欧安组织的经验、多种工具箱和全面安全方法,都伦比的资产。
L'Union internationale des télécommunications élabore actuellement un référentiel de législation contre la cybercriminalité.
国际电信联盟(国际电联)目前正在开展网络犯罪立法工具箱10的相关工作。
Il a également mis au point un ensemble de mesures antiterroristes, qu'il envisage de développer.
它还建立了一个打击恐怖主义措施的“工具箱”,并打算作进一步的开发。
L'utilisateur peut choisir un de ces outils et l'adapter aux nécessités et aux circonstances locales.
工具箱提供各种各样的工具,用户可以根据自己的需要和当地的情况来选择或修改工具。
Nous encourageons le Groupe de travail à prendre toutes les mesures recensées dans sa panoplie d'instruments.
我们鼓励工作组采取工具箱中列出的所有行动。
En particulier, nous souhaiterions voir mise en oeuvre les idées très utiles sur les nouveaux outils.
我们尤希望看到非常实用的“工具箱”设想得到实施。
Ce dernier sera une composante clé concernant les mesures initiales de la fourniture régionale d'assistance technique.
这一资源工具箱将成为区域提供技术援助的初步步骤的关键组成部分。
Le Service travaille à l'élaboration d'un « recueil de mesures antiterroristes » et a établi une liste d'experts.
该处正在制定“反恐怖主义措施工具箱”,并设立了“专家名册”。
Les organisations régionales pourraient ainsi renforcer leur appui à l'utilisation de ces boîtes à outils communes au niveau mondial.
关于这些工具箱,区域组织应加强国际一级的支持。
On s'attache actuellement à progresser dans l'étude des différents outils disponibles afin d'en améliorer l'efficacité et la sûreté.
在研究现有工具箱中的种种工具以提高效率和安全性方面,目前正在取得进展。
Le référentiel vise à aider les pays à mettre en place un cadre juridique pour décourager la cybercriminalité.
网络犯罪立法工具箱旨在为各国提供参考材料,协助建立一个打击网络犯罪的立法框架。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je cherche la pince dans le coffre à outils.
我在里找钳子。
Il a une boite à clous et un marteau.
他有一个和一个锤子。
Le clou et les vis(f.) sont dans la boîte à outils.
钉子和螺丝钉都放在里。
De nombreux représentants ont loué l'utilité de cet outil.
若干代表高度赞扬极其有用。
Ainsi, nous avons distribué des « trousses d'outils » pour la conduite d'activités professionnelles.
因此,我们为开展业
动提供了“
”。
Des version Internet et CD-ROM ainsi qu'une version en espagnol en ont été établies.
该的互联网及光盘版本已编制完毕。
Quelques mesures ont été prises pour rassembler ces matériels dans un répertoire de ressources.
已采取了一些步骤将这些材料汇编成为一个资源。
Le TNP demeure l'outil le plus universel en matière de non-prolifération.
《不扩条约》仍然是不扩
中最普遍的
。
Le personnel des bureaux de pays a confirmé l'utilité et l'accessibilité de cette trousse.
国家办事处作人员认为这些
是有益、便于使用的。
L'expérience de l'OSCE, ses divers outils et son approche globale constituent des atouts inégalés.
欧安组织的经验、多种和全面安全方法,都是无与伦比的资产。
L'Union internationale des télécommunications élabore actuellement un référentiel de législation contre la cybercriminalité.
国际电信联盟(国际电联)目前正在开展网络犯罪立法10的相关
作。
Il a également mis au point un ensemble de mesures antiterroristes, qu'il envisage de développer.
它还建立了一个打击恐怖主义措施的“”,并打算作进一步的开发。
L'utilisateur peut choisir un de ces outils et l'adapter aux nécessités et aux circonstances locales.
提供各种各样的
,用户可以根据自己的需要和当地的情况来选择或修改
。
Nous encourageons le Groupe de travail à prendre toutes les mesures recensées dans sa panoplie d'instruments.
我们鼓励作组采取其
中列出的所有行动。
En particulier, nous souhaiterions voir mise en oeuvre les idées très utiles sur les nouveaux outils.
我们尤其希望看到非常实用的“”设想得到实施。
Ce dernier sera une composante clé concernant les mesures initiales de la fourniture régionale d'assistance technique.
这一资源将成为区域提供技术援助的初步步骤的关键组成部分。
Le Service travaille à l'élaboration d'un « recueil de mesures antiterroristes » et a établi une liste d'experts.
该处正在制定“反恐怖主义措施”,并设立了“专家名册”。
Les organisations régionales pourraient ainsi renforcer leur appui à l'utilisation de ces boîtes à outils communes au niveau mondial.
关于这些,区域组织应加强国际一级的支持。
On s'attache actuellement à progresser dans l'étude des différents outils disponibles afin d'en améliorer l'efficacité et la sûreté.
在研究现有中的种种
以提高其效率和安全性方面,目前正在取得进展。
Le référentiel vise à aider les pays à mettre en place un cadre juridique pour décourager la cybercriminalité.
网络犯罪立法旨在为各国提供参考材料,协助建立一个打击网络犯罪的立法框架。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je cherche la pince dans le coffre à outils.
我在工具箱里找钳。
Il a une boite à clous et un marteau.
他有一个工具箱一个锤
。
Le clou et les vis(f.) sont dans la boîte à outils.
螺丝
都放在工具箱里。
De nombreux représentants ont loué l'utilité de cet outil.
若干代表高度赞扬工具箱极其有用。
Ainsi, nous avons distribué des « trousses d'outils » pour la conduite d'activités professionnelles.
因此,我们为开展职业活动提供了“工具箱”。
Des version Internet et CD-ROM ainsi qu'une version en espagnol en ont été établies.
该工具箱的互联及光盘版本已编制完毕。
Quelques mesures ont été prises pour rassembler ces matériels dans un répertoire de ressources.
已采取了一些步骤将这些材料汇编成为一个资源工具箱。
Le TNP demeure l'outil le plus universel en matière de non-prolifération.
《不扩条约》仍然是不扩
工具箱中最普遍的工具。
Le personnel des bureaux de pays a confirmé l'utilité et l'accessibilité de cette trousse.
国家办事处工作人员认为这些工具箱是有益、便于使用的。
L'expérience de l'OSCE, ses divers outils et son approche globale constituent des atouts inégalés.
欧安组织的经验、多种工具箱全面安全方法,都是无与伦比的资产。
L'Union internationale des télécommunications élabore actuellement un référentiel de législation contre la cybercriminalité.
国际电信联盟(国际电联)目前正在开展罪立法工具箱10的相关工作。
Il a également mis au point un ensemble de mesures antiterroristes, qu'il envisage de développer.
它还建立了一个打击恐怖主义措施的“工具箱”,并打算作进一步的开发。
L'utilisateur peut choisir un de ces outils et l'adapter aux nécessités et aux circonstances locales.
工具箱提供各种各样的工具,用户可以根据自己的需要当地的情况来选择或修改工具。
Nous encourageons le Groupe de travail à prendre toutes les mesures recensées dans sa panoplie d'instruments.
我们鼓励工作组采取其工具箱中列出的所有行动。
En particulier, nous souhaiterions voir mise en oeuvre les idées très utiles sur les nouveaux outils.
我们尤其希望看到非常实用的“工具箱”设想得到实施。
Ce dernier sera une composante clé concernant les mesures initiales de la fourniture régionale d'assistance technique.
这一资源工具箱将成为区域提供技术援助的初步步骤的关键组成部分。
Le Service travaille à l'élaboration d'un « recueil de mesures antiterroristes » et a établi une liste d'experts.
该处正在制定“反恐怖主义措施工具箱”,并设立了“专家名册”。
Les organisations régionales pourraient ainsi renforcer leur appui à l'utilisation de ces boîtes à outils communes au niveau mondial.
关于这些工具箱,区域组织应加强国际一级的支持。
On s'attache actuellement à progresser dans l'étude des différents outils disponibles afin d'en améliorer l'efficacité et la sûreté.
在研究现有工具箱中的种种工具以提高其效率安全性方面,目前正在取得进展。
Le référentiel vise à aider les pays à mettre en place un cadre juridique pour décourager la cybercriminalité.
罪立法工具箱旨在为各国提供参考材料,协助建立一个打击
罪的立法框架。
声明:以上例句、词性分类均由互联资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je cherche la pince dans le coffre à outils.
我在工里找钳子。
Il a une boite à clous et un marteau.
他有一个工和一个锤子。
Le clou et les vis(f.) sont dans la boîte à outils.
钉子和螺丝钉都放在工里。
De nombreux représentants ont loué l'utilité de cet outil.
若干代表高度赞扬工极其有用。
Ainsi, nous avons distribué des « trousses d'outils » pour la conduite d'activités professionnelles.
因此,我们为开展职业活动提供了“工”。
Des version Internet et CD-ROM ainsi qu'une version en espagnol en ont été établies.
该工的互联网及光盘版本已编制完毕。
Quelques mesures ont été prises pour rassembler ces matériels dans un répertoire de ressources.
已采取了一些步骤将这些材料汇编成为一个资源工。
Le TNP demeure l'outil le plus universel en matière de non-prolifération.
《不扩条约》仍然是不扩
工
中最普遍的工
。
Le personnel des bureaux de pays a confirmé l'utilité et l'accessibilité de cette trousse.
国家办事处工作人员认为这些工是有益、便于使用的。
L'expérience de l'OSCE, ses divers outils et son approche globale constituent des atouts inégalés.
欧安组织的经验、多种工和全面安全方法,都是无与伦比的资产。
L'Union internationale des télécommunications élabore actuellement un référentiel de législation contre la cybercriminalité.
国际电信联盟(国际电联)目前正在开展网络犯罪立法工10的相关工作。
Il a également mis au point un ensemble de mesures antiterroristes, qu'il envisage de développer.
它还建立了一个打击恐怖主义措施的“工”,
打算作进一步的开发。
L'utilisateur peut choisir un de ces outils et l'adapter aux nécessités et aux circonstances locales.
工提供各种各样的工
,用户可以根据自己的需要和当地的情况来选择或修改工
。
Nous encourageons le Groupe de travail à prendre toutes les mesures recensées dans sa panoplie d'instruments.
我们鼓励工作组采取其工中列出的所有行动。
En particulier, nous souhaiterions voir mise en oeuvre les idées très utiles sur les nouveaux outils.
我们尤其希望看到非常实用的“工”设想得到实施。
Ce dernier sera une composante clé concernant les mesures initiales de la fourniture régionale d'assistance technique.
这一资源工将成为区域提供技术援助的初步步骤的关键组成部分。
Le Service travaille à l'élaboration d'un « recueil de mesures antiterroristes » et a établi une liste d'experts.
该处正在制定“反恐怖主义措施工”,
设立了“专家名册”。
Les organisations régionales pourraient ainsi renforcer leur appui à l'utilisation de ces boîtes à outils communes au niveau mondial.
关于这些工,区域组织应加强国际一级的支持。
On s'attache actuellement à progresser dans l'étude des différents outils disponibles afin d'en améliorer l'efficacité et la sûreté.
在研究现有工中的种种工
以提高其效率和安全性方面,目前正在取得进展。
Le référentiel vise à aider les pays à mettre en place un cadre juridique pour décourager la cybercriminalité.
网络犯罪立法工旨在为各国提供参考材料,协助建立一个打击网络犯罪的立法框架。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je cherche la pince dans le coffre à outils.
我在具箱里找钳子。
Il a une boite à clous et un marteau.
他有具箱和
子。
Le clou et les vis(f.) sont dans la boîte à outils.
钉子和螺丝钉都放在具箱里。
De nombreux représentants ont loué l'utilité de cet outil.
若干代表高度赞扬具箱极其有用。
Ainsi, nous avons distribué des « trousses d'outils » pour la conduite d'activités professionnelles.
因此,我们为开展职业活动提供了“具箱”。
Des version Internet et CD-ROM ainsi qu'une version en espagnol en ont été établies.
该具箱的互联网及光盘版本已编制完毕。
Quelques mesures ont été prises pour rassembler ces matériels dans un répertoire de ressources.
已采取了些步骤将这些材料汇编成为
资源
具箱。
Le TNP demeure l'outil le plus universel en matière de non-prolifération.
《不扩条约》仍然是不扩
具箱中最普遍的
具。
Le personnel des bureaux de pays a confirmé l'utilité et l'accessibilité de cette trousse.
国家办事处作人员认为这些
具箱是有益、便于使用的。
L'expérience de l'OSCE, ses divers outils et son approche globale constituent des atouts inégalés.
欧安组织的经验、多种具箱和全面安全方法,都是无与伦比的资产。
L'Union internationale des télécommunications élabore actuellement un référentiel de législation contre la cybercriminalité.
国际电信联盟(国际电联)目前正在开展网络犯罪法
具箱10的相关
作。
Il a également mis au point un ensemble de mesures antiterroristes, qu'il envisage de développer.
它还建了
打击恐怖主义措施的“
具箱”,并打算作进
步的开发。
L'utilisateur peut choisir un de ces outils et l'adapter aux nécessités et aux circonstances locales.
具箱提供各种各样的
具,用户可以根据自己的需要和当地的情况来选择或修改
具。
Nous encourageons le Groupe de travail à prendre toutes les mesures recensées dans sa panoplie d'instruments.
我们鼓励作组采取其
具箱中列出的所有行动。
En particulier, nous souhaiterions voir mise en oeuvre les idées très utiles sur les nouveaux outils.
我们尤其希望看到非常实用的“具箱”设想得到实施。
Ce dernier sera une composante clé concernant les mesures initiales de la fourniture régionale d'assistance technique.
这资源
具箱将成为区域提供技术援助的初步步骤的关键组成部分。
Le Service travaille à l'élaboration d'un « recueil de mesures antiterroristes » et a établi une liste d'experts.
该处正在制定“反恐怖主义措施具箱”,并设
了“专家名册”。
Les organisations régionales pourraient ainsi renforcer leur appui à l'utilisation de ces boîtes à outils communes au niveau mondial.
关于这些具箱,区域组织应加强国际
级的支持。
On s'attache actuellement à progresser dans l'étude des différents outils disponibles afin d'en améliorer l'efficacité et la sûreté.
在研究现有具箱中的种种
具以提高其效率和安全性方面,目前正在取得进展。
Le référentiel vise à aider les pays à mettre en place un cadre juridique pour décourager la cybercriminalité.
网络犯罪法
具箱旨在为各国提供参考材料,协助建
打击网络犯罪的
法框架。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je cherche la pince dans le coffre à outils.
我在工具箱里找钳子。
Il a une boite à clous et un marteau.
他有一个工具箱和一个锤子。
Le clou et les vis(f.) sont dans la boîte à outils.
钉子和螺丝钉放在工具箱里。
De nombreux représentants ont loué l'utilité de cet outil.
若干代表高度赞扬工具箱极其有。
Ainsi, nous avons distribué des « trousses d'outils » pour la conduite d'activités professionnelles.
,我们为开展职业活动提供了“工具箱”。
Des version Internet et CD-ROM ainsi qu'une version en espagnol en ont été établies.
该工具箱的互联网及光盘版本已编制完毕。
Quelques mesures ont été prises pour rassembler ces matériels dans un répertoire de ressources.
已采取了一些步骤将这些材料汇编成为一个资源工具箱。
Le TNP demeure l'outil le plus universel en matière de non-prolifération.
《不扩条约》仍然是不扩
工具箱中最普遍的工具。
Le personnel des bureaux de pays a confirmé l'utilité et l'accessibilité de cette trousse.
国家办事处工作人员认为这些工具箱是有益、便于使的。
L'expérience de l'OSCE, ses divers outils et son approche globale constituent des atouts inégalés.
欧安组织的经验、多种工具箱和全面安全法,
是无与伦比的资产。
L'Union internationale des télécommunications élabore actuellement un référentiel de législation contre la cybercriminalité.
国际电信联盟(国际电联)目前正在开展网络犯罪立法工具箱10的相关工作。
Il a également mis au point un ensemble de mesures antiterroristes, qu'il envisage de développer.
它还建立了一个打击恐怖主义措施的“工具箱”,并打算作进一步的开发。
L'utilisateur peut choisir un de ces outils et l'adapter aux nécessités et aux circonstances locales.
工具箱提供各种各样的工具,户可以根据自己的需要和当地的情况来选择或修改工具。
Nous encourageons le Groupe de travail à prendre toutes les mesures recensées dans sa panoplie d'instruments.
我们鼓励工作组采取其工具箱中列出的所有行动。
En particulier, nous souhaiterions voir mise en oeuvre les idées très utiles sur les nouveaux outils.
我们尤其希望看到非常实的“工具箱”设想得到实施。
Ce dernier sera une composante clé concernant les mesures initiales de la fourniture régionale d'assistance technique.
这一资源工具箱将成为区域提供技术援助的初步步骤的关键组成部分。
Le Service travaille à l'élaboration d'un « recueil de mesures antiterroristes » et a établi une liste d'experts.
该处正在制定“反恐怖主义措施工具箱”,并设立了“专家名册”。
Les organisations régionales pourraient ainsi renforcer leur appui à l'utilisation de ces boîtes à outils communes au niveau mondial.
关于这些工具箱,区域组织应加强国际一级的支持。
On s'attache actuellement à progresser dans l'étude des différents outils disponibles afin d'en améliorer l'efficacité et la sûreté.
在研究现有工具箱中的种种工具以提高其效率和安全性面,目前正在取得进展。
Le référentiel vise à aider les pays à mettre en place un cadre juridique pour décourager la cybercriminalité.
网络犯罪立法工具箱旨在为各国提供参考材料,协助建立一个打击网络犯罪的立法框架。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je cherche la pince dans le coffre à outils.
我在工具箱里找钳子。
Il a une boite à clous et un marteau.
他有一个工具箱和一个锤子。
Le clou et les vis(f.) sont dans la boîte à outils.
钉子和螺丝钉都放在工具箱里。
De nombreux représentants ont loué l'utilité de cet outil.
若干代表高度赞扬工具箱极其有用。
Ainsi, nous avons distribué des « trousses d'outils » pour la conduite d'activités professionnelles.
因此,我们为开展职业活动提供了“工具箱”。
Des version Internet et CD-ROM ainsi qu'une version en espagnol en ont été établies.
该工具箱互联网及光盘版本已编制完毕。
Quelques mesures ont été prises pour rassembler ces matériels dans un répertoire de ressources.
已采取了一步骤将这
汇编成为一个资源工具箱。
Le TNP demeure l'outil le plus universel en matière de non-prolifération.
《不扩条约》仍然是不扩
工具箱中最
工具。
Le personnel des bureaux de pays a confirmé l'utilité et l'accessibilité de cette trousse.
国家办事处工作人员认为这工具箱是有益、便于使用
。
L'expérience de l'OSCE, ses divers outils et son approche globale constituent des atouts inégalés.
欧安组织经验、多种工具箱和全面安全方法,都是无与伦比
资产。
L'Union internationale des télécommunications élabore actuellement un référentiel de législation contre la cybercriminalité.
国际电信联盟(国际电联)目前正在开展网络犯罪立法工具箱10相关工作。
Il a également mis au point un ensemble de mesures antiterroristes, qu'il envisage de développer.
它还建立了一个打击恐怖主义措施“工具箱”,并打算作进一步
开发。
L'utilisateur peut choisir un de ces outils et l'adapter aux nécessités et aux circonstances locales.
工具箱提供各种各样工具,用户可以根据自己
需要和当地
情况来选择或修改工具。
Nous encourageons le Groupe de travail à prendre toutes les mesures recensées dans sa panoplie d'instruments.
我们鼓励工作组采取其工具箱中列出所有行动。
En particulier, nous souhaiterions voir mise en oeuvre les idées très utiles sur les nouveaux outils.
我们尤其希望看到非常实用“工具箱”设想得到实施。
Ce dernier sera une composante clé concernant les mesures initiales de la fourniture régionale d'assistance technique.
这一资源工具箱将成为区域提供技术援助初步步骤
关键组成部分。
Le Service travaille à l'élaboration d'un « recueil de mesures antiterroristes » et a établi une liste d'experts.
该处正在制定“反恐怖主义措施工具箱”,并设立了“专家名册”。
Les organisations régionales pourraient ainsi renforcer leur appui à l'utilisation de ces boîtes à outils communes au niveau mondial.
关于这工具箱,区域组织应加强国际一级
支持。
On s'attache actuellement à progresser dans l'étude des différents outils disponibles afin d'en améliorer l'efficacité et la sûreté.
在研究现有工具箱中种种工具以提高其效率和安全性方面,目前正在取得进展。
Le référentiel vise à aider les pays à mettre en place un cadre juridique pour décourager la cybercriminalité.
网络犯罪立法工具箱旨在为各国提供参考,协助建立一个打击网络犯罪
立法框架。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je cherche la pince dans le coffre à outils.
我在工具箱里找钳子。
Il a une boite à clous et un marteau.
他有一个工具箱和一个锤子。
Le clou et les vis(f.) sont dans la boîte à outils.
钉子和螺丝钉都放在工具箱里。
De nombreux représentants ont loué l'utilité de cet outil.
若干代表高度赞扬工具箱极其有用。
Ainsi, nous avons distribué des « trousses d'outils » pour la conduite d'activités professionnelles.
因此,我们为开展职业活动提供了“工具箱”。
Des version Internet et CD-ROM ainsi qu'une version en espagnol en ont été établies.
该工具箱的互联网及光盘版本已编制完毕。
Quelques mesures ont été prises pour rassembler ces matériels dans un répertoire de ressources.
已采取了一些步骤将这些材料汇编成为一个资源工具箱。
Le TNP demeure l'outil le plus universel en matière de non-prolifération.
《不扩条约》仍然是不扩
工具箱中最普遍的工具。
Le personnel des bureaux de pays a confirmé l'utilité et l'accessibilité de cette trousse.
国家办事处工作人员认为这些工具箱是有益、便于使用的。
L'expérience de l'OSCE, ses divers outils et son approche globale constituent des atouts inégalés.
欧安组织的经验、多种工具箱和全面安全方法,都是无与伦比的资产。
L'Union internationale des télécommunications élabore actuellement un référentiel de législation contre la cybercriminalité.
国际电信联盟(国际电联)目前正在开展网络犯罪立法工具箱10的相关工作。
Il a également mis au point un ensemble de mesures antiterroristes, qu'il envisage de développer.
它还建立了一个打击恐措施的“工具箱”,并打算作进一步的开发。
L'utilisateur peut choisir un de ces outils et l'adapter aux nécessités et aux circonstances locales.
工具箱提供各种各样的工具,用户可以根据自己的需要和当地的情况来选择或修改工具。
Nous encourageons le Groupe de travail à prendre toutes les mesures recensées dans sa panoplie d'instruments.
我们鼓励工作组采取其工具箱中列出的所有行动。
En particulier, nous souhaiterions voir mise en oeuvre les idées très utiles sur les nouveaux outils.
我们尤其希望看到非常实用的“工具箱”设想得到实施。
Ce dernier sera une composante clé concernant les mesures initiales de la fourniture régionale d'assistance technique.
这一资源工具箱将成为区域提供技术援助的初步步骤的关键组成部分。
Le Service travaille à l'élaboration d'un « recueil de mesures antiterroristes » et a établi une liste d'experts.
该处正在制定“反恐措施工具箱”,并设立了“专家名册”。
Les organisations régionales pourraient ainsi renforcer leur appui à l'utilisation de ces boîtes à outils communes au niveau mondial.
关于这些工具箱,区域组织应加强国际一级的支持。
On s'attache actuellement à progresser dans l'étude des différents outils disponibles afin d'en améliorer l'efficacité et la sûreté.
在研究现有工具箱中的种种工具以提高其效率和安全性方面,目前正在取得进展。
Le référentiel vise à aider les pays à mettre en place un cadre juridique pour décourager la cybercriminalité.
网络犯罪立法工具箱旨在为各国提供参考材料,协助建立一个打击网络犯罪的立法框架。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。