法语助手
  • 关闭

工兵部队

添加到生词本

corps du génie

Le Zimbabwe indique que des opérations de déminage sont actuellement entreprises par des ingénieurs militaires.

请求表明,的排雷行动是由工兵进行的。

Le corps du génie israélien utilise la contre-mine à aérosol dénommée «tapis» («carpet»).

以色列工兵使用了被称作“地毯”的(反雷)油气诱发弹。

La Finlande, l'Irlande et la Turquie ont déployé des unités de génie et une autre est attendue du Portugal.

芬兰、爱尔兰和土耳其均部署了工兵,预计葡萄牙将部署另一支工兵

Les officiers du génie de la police israélienne ont réussi à les désamorcer.

以色列警察工兵成功地拆除了炸药引信。

La FINUL comptera six unités de génie, ainsi que deux hôpitaux de niveau 2 et un hôpital de niveau 1.

联黎将有六支工兵、两个二和一个一

La Norvège est prête à contribuer à l'unité d'ingénierie pour le Darfour qui doit préparer le déploiement de l'opération principale.

挪威已准备向达尔富尔派遣北欧联合工兵主要行动的部署铺平道路。

L'unité de police constituée bangladaise est désormais située, avec la compagnie chinoise du génie, dans le camp spécial de Nyala.

孟加拉国建制警察与中国工兵都驻在尼亚拉超营地内。

Des officiers du génie syriens ont éliminé des mines dans cette zone, sous la supervision de la FNUOD.

叙利亚工兵在观察员的监督下清除了这一地区的地雷。

La construction de l'infrastructure de la mission se poursuit, bien que très ralentie par le nombre insuffisant d'unités de génie militaire.

混合行动的基础建设仍在进行之中,但由于缺乏足够的工兵而严重受阻。

L'unité égyptienne des transports devrait arriver à Nyala le 16 mars, l'unité égyptienne du génie devrait arriver à El Geneina le 24 mars.

埃及运输计划于3月16抵达尼亚拉,埃及工兵计划于3月24日抵达朱奈纳。

Le déminage est confié aux unités légères de déminage du corps de génie de l'armée nicaraguayenne, qui opèrent sur cinq fronts.

尼加拉瓜的排雷一直是军方工兵,特别是其小型排雷的责任,正在五个行动地区展开排雷。

Par ailleurs, nous demandons aux pays fournisseurs de contingents concernés d'envisager de détacher une unité supplémentaire de génie auprès de la Mission.

我们要求选定的派遣国考虑向特派团增派专门的工兵

Les unités du génie de la Force multinationale continuent de remettre en état les ponts, ports, routes et voies ferrées.

驻伊拉克多国工兵继续修复桥梁、港口、公路和铁路。

Ces équipes viendront renforcer l'action des officiers du génie des Forces armées libanaises et celle du Groupe consultatif sur les mines.

这些小组将加强黎巴嫩武装工兵和排雷咨询小组的排雷行动。

Les unités de génie de la MINUL, aux côtés de leurs homologues des nouvelles Forces armées libériennes, s'efforcent de maintenir les routes ouvertes.

联利特派团工兵正在同新组建的利比里亚武装工程兵一道努力,以保持道路畅通。

Les officiers du génie de la Force ont préparé les routes et amélioré d'autres installations aux points de passage dans la zone tampon.

联塞工兵在缓冲区过境点整修道路和改善其他设施。

La Russie accordera une aide au Liban, en déployant des unités du génie et des unités techniques de l'armée russe pour reconstruire les infrastructures.

俄罗斯将继续向黎巴嫩提供援助,采取的形式是派遣俄罗斯军工兵和突击工兵帮助恢复基础设施。

En outre, la France a déployé une unité de génie et la Belgique et le Luxembourg un hôpital de niveau 2 et une unité de génie.

此外,法国还部署了一支工兵,比利时和卢森堡部署了一个二和一支工兵

Le Gouvernement érythréen a récemment démobilisé 650 officiers du génie de combat pour les affecter à l'action antimines dans la zone de sécurité temporaire.

厄立特里亚政府最近让650名作战工兵复员,并将他们提供给临时安全区内的排雷工作使用。

L'arrivée de l'unité égyptienne des transports à Nyala est prévue pour le dimanche 16 mars, et l'unité égyptienne de génie devrait parvenir à El Geneina le 24 mars.

埃及运输定于本星期天,即3月16日到达尼亚拉,埃及工兵定于3月24日到达朱奈纳。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 工兵部队 的法语例句

用户正在搜索


沉淀物, 沉淀硬化, 沉淀值, 沉浮, 沉痼, 沉酣, 沉缓, 沉积, 沉积(物), 沉积(作用),

相似单词


, 工班人员, 工本, 工笔, 工兵, 工兵部队, 工兵连, 工部, 工残, 工厂,
corps du génie

Le Zimbabwe indique que des opérations de déminage sont actuellement entreprises par des ingénieurs militaires.

请求表明,目前的排雷行动是由进行的。

Le corps du génie israélien utilise la contre-mine à aérosol dénommée «tapis» («carpet»).

以色列使用了被称作“地毯”的(反雷)油气诱发弹。

La Finlande, l'Irlande et la Turquie ont déployé des unités de génie et une autre est attendue du Portugal.

芬兰、爱尔兰和土耳其均署了,预计葡萄牙将署另一支

Les officiers du génie de la police israélienne ont réussi à les désamorcer.

以色列警察成功地拆除了炸药引信。

La FINUL comptera six unités de génie, ainsi que deux hôpitaux de niveau 2 et un hôpital de niveau 1.

联黎将有六支、两个二级医院和一个一级医院。

La Norvège est prête à contribuer à l'unité d'ingénierie pour le Darfour qui doit préparer le déploiement de l'opération principale.

挪威已准备向达尔富尔派遣北欧联合主要行动的署铺平道路。

L'unité de police constituée bangladaise est désormais située, avec la compagnie chinoise du génie, dans le camp spécial de Nyala.

孟加拉国建制警察目前与中国都驻在尼亚拉超级营地内。

Des officiers du génie syriens ont éliminé des mines dans cette zone, sous la supervision de la FNUOD.

叙利亚在观察员的监督下清除了这一地区的地雷。

La construction de l'infrastructure de la mission se poursuit, bien que très ralentie par le nombre insuffisant d'unités de génie militaire.

混合行动的基础建设仍在进行之中,但由于缺乏足够的而严重受阻。

L'unité égyptienne des transports devrait arriver à Nyala le 16 mars, l'unité égyptienne du génie devrait arriver à El Geneina le 24 mars.

埃及运输计划于3月16抵达尼亚拉,埃及计划于3月24日抵达朱奈纳。

Le déminage est confié aux unités légères de déminage du corps de génie de l'armée nicaraguayenne, qui opèrent sur cinq fronts.

尼加拉瓜的排雷一直是军方,特别是其小型排雷的责任,正在五个行动地区展开排雷。

Par ailleurs, nous demandons aux pays fournisseurs de contingents concernés d'envisager de détacher une unité supplémentaire de génie auprès de la Mission.

我们要求选定的派遣国考虑向特派团增派专门的

Les unités du génie de la Force multinationale continuent de remettre en état les ponts, ports, routes et voies ferrées.

驻伊拉克多国继续修复桥梁、港口、公路和铁路。

Ces équipes viendront renforcer l'action des officiers du génie des Forces armées libanaises et celle du Groupe consultatif sur les mines.

这些小组将加强黎巴嫩武装和排雷咨询小组的排雷行动。

Les unités de génie de la MINUL, aux côtés de leurs homologues des nouvelles Forces armées libériennes, s'efforcent de maintenir les routes ouvertes.

联利特派团正在同新组建的利比里亚武装一道努力,以保持道路畅通。

Les officiers du génie de la Force ont préparé les routes et amélioré d'autres installations aux points de passage dans la zone tampon.

联塞在缓冲区过境点整修道路和改善其他设施。

La Russie accordera une aide au Liban, en déployant des unités du génie et des unités techniques de l'armée russe pour reconstruire les infrastructures.

俄罗斯将继续向黎巴嫩提供援助,采取的形式是派遣俄罗斯军队的和突击队帮助恢复基础设施。

En outre, la France a déployé une unité de génie et la Belgique et le Luxembourg un hôpital de niveau 2 et une unité de génie.

此外,法国还署了一支,比利时和卢森堡署了一个二级医院和一支

Le Gouvernement érythréen a récemment démobilisé 650 officiers du génie de combat pour les affecter à l'action antimines dans la zone de sécurité temporaire.

厄立特里亚政府最近让650名作战复员,并将他们提供给临时安全区内的排雷作使用。

L'arrivée de l'unité égyptienne des transports à Nyala est prévue pour le dimanche 16 mars, et l'unité égyptienne de génie devrait parvenir à El Geneina le 24 mars.

埃及运输定于本星期天,即3月16日到达尼亚拉,埃及定于3月24日到达朱奈纳。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 工兵部队 的法语例句

用户正在搜索


沉默的, 沉默的多数, 沉默寡言, 沉默寡言的, 沉默寡言的人, 沉木, 沉溺, 沉溺于, 沉溺于梦想, 沉溺于享乐,

相似单词


, 工班人员, 工本, 工笔, 工兵, 工兵部队, 工兵连, 工部, 工残, 工厂,
corps du génie

Le Zimbabwe indique que des opérations de déminage sont actuellement entreprises par des ingénieurs militaires.

请求表明,目前的排雷行动是由进行的。

Le corps du génie israélien utilise la contre-mine à aérosol dénommée «tapis» («carpet»).

使用了被称作“地毯”的(反雷)油气诱发弹。

La Finlande, l'Irlande et la Turquie ont déployé des unités de génie et une autre est attendue du Portugal.

芬兰、爱尔兰和土耳其均署了,预计葡萄牙将署另一支

Les officiers du génie de la police israélienne ont réussi à les désamorcer.

警察成功地拆除了炸药引信。

La FINUL comptera six unités de génie, ainsi que deux hôpitaux de niveau 2 et un hôpital de niveau 1.

联黎将有六支、两个二级医院和一个一级医院。

La Norvège est prête à contribuer à l'unité d'ingénierie pour le Darfour qui doit préparer le déploiement de l'opération principale.

挪威已准备向达尔富尔派遣北欧联合主要行动的署铺平道路。

L'unité de police constituée bangladaise est désormais située, avec la compagnie chinoise du génie, dans le camp spécial de Nyala.

孟加拉国建制警察目前与中国都驻在尼亚拉超级营地内。

Des officiers du génie syriens ont éliminé des mines dans cette zone, sous la supervision de la FNUOD.

叙利亚在观察员的监督下清除了这一地区的地雷。

La construction de l'infrastructure de la mission se poursuit, bien que très ralentie par le nombre insuffisant d'unités de génie militaire.

混合行动的基础建设仍在进行之中,但由于缺乏足够的而严重受阻。

L'unité égyptienne des transports devrait arriver à Nyala le 16 mars, l'unité égyptienne du génie devrait arriver à El Geneina le 24 mars.

埃及运输计划于3月16抵达尼亚拉,埃及计划于3月24日抵达朱奈纳。

Le déminage est confié aux unités légères de déminage du corps de génie de l'armée nicaraguayenne, qui opèrent sur cinq fronts.

尼加拉瓜的排雷一直是军方,特别是其小型排雷的责任,正在五个行动地区展开排雷。

Par ailleurs, nous demandons aux pays fournisseurs de contingents concernés d'envisager de détacher une unité supplémentaire de génie auprès de la Mission.

我们要求选定的派遣国考虑向特派团增派专门的

Les unités du génie de la Force multinationale continuent de remettre en état les ponts, ports, routes et voies ferrées.

驻伊拉克多国继续修复桥梁、港口、公路和铁路。

Ces équipes viendront renforcer l'action des officiers du génie des Forces armées libanaises et celle du Groupe consultatif sur les mines.

这些小组将加强黎巴嫩武装和排雷咨询小组的排雷行动。

Les unités de génie de la MINUL, aux côtés de leurs homologues des nouvelles Forces armées libériennes, s'efforcent de maintenir les routes ouvertes.

联利特派团正在同新组建的利比里亚武装一道努力,以保持道路畅通。

Les officiers du génie de la Force ont préparé les routes et amélioré d'autres installations aux points de passage dans la zone tampon.

联塞在缓冲区过境点整修道路和改善其他设施。

La Russie accordera une aide au Liban, en déployant des unités du génie et des unités techniques de l'armée russe pour reconstruire les infrastructures.

俄罗斯将继续向黎巴嫩提供援助,采取的形式是派遣俄罗斯军队的和突击队帮助恢复基础设施。

En outre, la France a déployé une unité de génie et la Belgique et le Luxembourg un hôpital de niveau 2 et une unité de génie.

此外,法国还署了一支,比利时和卢森堡署了一个二级医院和一支

Le Gouvernement érythréen a récemment démobilisé 650 officiers du génie de combat pour les affecter à l'action antimines dans la zone de sécurité temporaire.

厄立特里亚政府最近让650名作战复员,并将他们提供给临时安全区内的排雷作使用。

L'arrivée de l'unité égyptienne des transports à Nyala est prévue pour le dimanche 16 mars, et l'unité égyptienne de génie devrait parvenir à El Geneina le 24 mars.

埃及运输定于本星期天,即3月16日到达尼亚拉,埃及定于3月24日到达朱奈纳。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 工兵部队 的法语例句

用户正在搜索


沉箱地基, 沉箱潜水, 沉雄, 沉毅, 沉吟, 沉吟半晌, 沉勇, 沉鱼落雁, 沉郁, 沉冤,

相似单词


, 工班人员, 工本, 工笔, 工兵, 工兵部队, 工兵连, 工部, 工残, 工厂,
corps du génie

Le Zimbabwe indique que des opérations de déminage sont actuellement entreprises par des ingénieurs militaires.

表明,目前的排雷行动工兵部队进行的。

Le corps du génie israélien utilise la contre-mine à aérosol dénommée «tapis» («carpet»).

以色列工兵部队使用了被称作“地毯”的(反雷)油气诱发弹。

La Finlande, l'Irlande et la Turquie ont déployé des unités de génie et une autre est attendue du Portugal.

芬兰、爱尔兰和土耳其均部署了工兵部队,预计葡萄牙将部署另一支工兵部队

Les officiers du génie de la police israélienne ont réussi à les désamorcer.

以色列警察部队工兵成功地拆除了炸药引信。

La FINUL comptera six unités de génie, ainsi que deux hôpitaux de niveau 2 et un hôpital de niveau 1.

联黎部队将有六支工兵部队、两个二级医院和一个一级医院。

La Norvège est prête à contribuer à l'unité d'ingénierie pour le Darfour qui doit préparer le déploiement de l'opération principale.

挪威已准备向达尔富尔派遣北欧联合工兵部队主要行动的部署铺平道路。

L'unité de police constituée bangladaise est désormais située, avec la compagnie chinoise du génie, dans le camp spécial de Nyala.

孟加拉国建制警察部队目前与中国工兵部队都驻在尼亚拉超级营地内。

Des officiers du génie syriens ont éliminé des mines dans cette zone, sous la supervision de la FNUOD.

叙利亚工兵在观察员部队的监督下清除了这一地区的地雷。

La construction de l'infrastructure de la mission se poursuit, bien que très ralentie par le nombre insuffisant d'unités de génie militaire.

混合行动的基础建设仍在进行之中,但由于缺乏足够的工兵部队而严重受阻。

L'unité égyptienne des transports devrait arriver à Nyala le 16 mars, l'unité égyptienne du génie devrait arriver à El Geneina le 24 mars.

埃及运输部队计划于3月16抵达尼亚拉,埃及工兵部队计划于3月24日抵达朱奈纳。

Le déminage est confié aux unités légères de déminage du corps de génie de l'armée nicaraguayenne, qui opèrent sur cinq fronts.

尼加拉瓜的排雷一工兵部队,特别其小型排雷部队的责任,正在五个行动地区展开排雷。

Par ailleurs, nous demandons aux pays fournisseurs de contingents concernés d'envisager de détacher une unité supplémentaire de génie auprès de la Mission.

我们要选定的部队派遣国考虑向特派团增派专门的工兵部队

Les unités du génie de la Force multinationale continuent de remettre en état les ponts, ports, routes et voies ferrées.

驻伊拉克多国部队工兵继续修复桥梁、港口、公路和铁路。

Ces équipes viendront renforcer l'action des officiers du génie des Forces armées libanaises et celle du Groupe consultatif sur les mines.

这些小组将加强黎巴嫩武装部队工兵和排雷咨询小组的排雷行动。

Les unités de génie de la MINUL, aux côtés de leurs homologues des nouvelles Forces armées libériennes, s'efforcent de maintenir les routes ouvertes.

联利特派团工兵部队正在同新组建的利比里亚武装部队工程兵一道努力,以保持道路畅通。

Les officiers du génie de la Force ont préparé les routes et amélioré d'autres installations aux points de passage dans la zone tampon.

联塞部队工兵在缓冲区过境点整修道路和改善其他设施。

La Russie accordera une aide au Liban, en déployant des unités du génie et des unités techniques de l'armée russe pour reconstruire les infrastructures.

俄罗斯将继续向黎巴嫩提供援助,采取的形式派遣俄罗斯队的工兵部队和突击工兵队帮助恢复基础设施。

En outre, la France a déployé une unité de génie et la Belgique et le Luxembourg un hôpital de niveau 2 et une unité de génie.

此外,法国还部署了一支工兵部队,比利时和卢森堡部署了一个二级医院和一支工兵部队

Le Gouvernement érythréen a récemment démobilisé 650 officiers du génie de combat pour les affecter à l'action antimines dans la zone de sécurité temporaire.

厄立特里亚政府最近让650名作战部队工兵复员,并将他们提供给临时安全区内的排雷工作使用。

L'arrivée de l'unité égyptienne des transports à Nyala est prévue pour le dimanche 16 mars, et l'unité égyptienne de génie devrait parvenir à El Geneina le 24 mars.

埃及运输部队定于本星期天,即3月16日到达尼亚拉,埃及工兵部队定于3月24日到达朱奈纳。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 工兵部队 的法语例句

用户正在搜索


沉重, 沉重打击, 沉重的, 沉重的包, 沉重的步履, 沉重的步子, 沉重的打击, 沉重的负担, 沉重的感觉, 沉重的脚步,

相似单词


, 工班人员, 工本, 工笔, 工兵, 工兵部队, 工兵连, 工部, 工残, 工厂,
corps du génie

Le Zimbabwe indique que des opérations de déminage sont actuellement entreprises par des ingénieurs militaires.

请求表明,目前排雷行动是由工兵部队进行

Le corps du génie israélien utilise la contre-mine à aérosol dénommée «tapis» («carpet»).

工兵部队使用了被称作“毯”(反雷)油气诱发弹。

La Finlande, l'Irlande et la Turquie ont déployé des unités de génie et une autre est attendue du Portugal.

芬兰、爱尔兰和土耳其均部署了工兵部队,预计葡萄牙将部署另一支工兵部队

Les officiers du génie de la police israélienne ont réussi à les désamorcer.

警察部队工兵成功拆除了炸药引信。

La FINUL comptera six unités de génie, ainsi que deux hôpitaux de niveau 2 et un hôpital de niveau 1.

联黎部队将有六支工兵部队、两个二级医院和一个一级医院。

La Norvège est prête à contribuer à l'unité d'ingénierie pour le Darfour qui doit préparer le déploiement de l'opération principale.

挪威已准备向达尔富尔派遣北欧联合工兵部队主要行动部署铺平道路。

L'unité de police constituée bangladaise est désormais située, avec la compagnie chinoise du génie, dans le camp spécial de Nyala.

孟加拉国建制警察部队目前与中国工兵部队都驻在尼亚拉超级营内。

Des officiers du génie syriens ont éliminé des mines dans cette zone, sous la supervision de la FNUOD.

叙利亚工兵在观察员部队监督下清除了这一雷。

La construction de l'infrastructure de la mission se poursuit, bien que très ralentie par le nombre insuffisant d'unités de génie militaire.

混合行动基础建设仍在进行之中,但由于缺乏足够工兵部队而严重受阻。

L'unité égyptienne des transports devrait arriver à Nyala le 16 mars, l'unité égyptienne du génie devrait arriver à El Geneina le 24 mars.

埃及运输部队计划于3月16抵达尼亚拉,埃及工兵部队计划于3月24日抵达朱奈纳。

Le déminage est confié aux unités légères de déminage du corps de génie de l'armée nicaraguayenne, qui opèrent sur cinq fronts.

尼加拉瓜排雷一直是军方工兵部队,特别是其小型排雷部队责任,正在五个行动展开排雷。

Par ailleurs, nous demandons aux pays fournisseurs de contingents concernés d'envisager de détacher une unité supplémentaire de génie auprès de la Mission.

我们要求选定部队派遣国考虑向特派团增派专门工兵部队

Les unités du génie de la Force multinationale continuent de remettre en état les ponts, ports, routes et voies ferrées.

驻伊拉克多国部队工兵继续修复桥梁、港口、公路和铁路。

Ces équipes viendront renforcer l'action des officiers du génie des Forces armées libanaises et celle du Groupe consultatif sur les mines.

这些小组将加强黎巴嫩武装部队工兵和排雷咨询小组排雷行动。

Les unités de génie de la MINUL, aux côtés de leurs homologues des nouvelles Forces armées libériennes, s'efforcent de maintenir les routes ouvertes.

联利特派团工兵部队正在同新组建利比里亚武装部队工程兵一道努力,保持道路畅通。

Les officiers du génie de la Force ont préparé les routes et amélioré d'autres installations aux points de passage dans la zone tampon.

联塞部队工兵在缓冲过境点整修道路和改善其他设施。

La Russie accordera une aide au Liban, en déployant des unités du génie et des unités techniques de l'armée russe pour reconstruire les infrastructures.

俄罗斯将继续向黎巴嫩提供援助,采取形式是派遣俄罗斯军队工兵部队和突击工兵队帮助恢复基础设施。

En outre, la France a déployé une unité de génie et la Belgique et le Luxembourg un hôpital de niveau 2 et une unité de génie.

此外,法国还部署了一支工兵部队,比利时和卢森堡部署了一个二级医院和一支工兵部队

Le Gouvernement érythréen a récemment démobilisé 650 officiers du génie de combat pour les affecter à l'action antimines dans la zone de sécurité temporaire.

厄立特里亚政府最近让650名作战部队工兵复员,并将他们提供给临时安全排雷工作使用。

L'arrivée de l'unité égyptienne des transports à Nyala est prévue pour le dimanche 16 mars, et l'unité égyptienne de génie devrait parvenir à El Geneina le 24 mars.

埃及运输部队定于本星期天,即3月16日到达尼亚拉,埃及工兵部队定于3月24日到达朱奈纳。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 工兵部队 的法语例句

用户正在搜索


沉醉, 沉醉于, , , 陈案, 陈兵, 陈兵百万, 陈仓暗渡, 陈仓米, 陈陈相因,

相似单词


, 工班人员, 工本, 工笔, 工兵, 工兵部队, 工兵连, 工部, 工残, 工厂,
corps du génie

Le Zimbabwe indique que des opérations de déminage sont actuellement entreprises par des ingénieurs militaires.

请求表明,目前排雷行动是由工兵进行

Le corps du génie israélien utilise la contre-mine à aérosol dénommée «tapis» («carpet»).

工兵使用了被称作“毯”(反雷)油气诱发弹。

La Finlande, l'Irlande et la Turquie ont déployé des unités de génie et une autre est attendue du Portugal.

芬兰、爱尔兰和土耳其均部署了工兵,预计葡萄牙将部署另一支工兵

Les officiers du génie de la police israélienne ont réussi à les désamorcer.

列警察工兵成功拆除了炸药引信。

La FINUL comptera six unités de génie, ainsi que deux hôpitaux de niveau 2 et un hôpital de niveau 1.

联黎将有六支工兵、两个二级医院和一个一级医院。

La Norvège est prête à contribuer à l'unité d'ingénierie pour le Darfour qui doit préparer le déploiement de l'opération principale.

挪威已准备向达尔富尔派遣北欧联合工兵主要行动部署铺平道路。

L'unité de police constituée bangladaise est désormais située, avec la compagnie chinoise du génie, dans le camp spécial de Nyala.

孟加拉国建制警察目前与中国工兵都驻在尼亚拉超级营内。

Des officiers du génie syriens ont éliminé des mines dans cette zone, sous la supervision de la FNUOD.

叙利亚工兵在观察员监督下清除了这一雷。

La construction de l'infrastructure de la mission se poursuit, bien que très ralentie par le nombre insuffisant d'unités de génie militaire.

混合行动基础建设仍在进行之中,但由于缺乏足够工兵而严重受阻。

L'unité égyptienne des transports devrait arriver à Nyala le 16 mars, l'unité égyptienne du génie devrait arriver à El Geneina le 24 mars.

埃及运输计划于3月16抵达尼亚拉,埃及工兵计划于3月24日抵达朱奈纳。

Le déminage est confié aux unités légères de déminage du corps de génie de l'armée nicaraguayenne, qui opèrent sur cinq fronts.

尼加拉瓜排雷一直是军方工兵,特别是其小型排雷责任,正在五个行动展开排雷。

Par ailleurs, nous demandons aux pays fournisseurs de contingents concernés d'envisager de détacher une unité supplémentaire de génie auprès de la Mission.

我们要求选定派遣国考虑向特派团增派专门工兵

Les unités du génie de la Force multinationale continuent de remettre en état les ponts, ports, routes et voies ferrées.

驻伊拉克多国工兵继续修复桥梁、港口、公路和铁路。

Ces équipes viendront renforcer l'action des officiers du génie des Forces armées libanaises et celle du Groupe consultatif sur les mines.

这些小组将加强黎巴嫩武装工兵和排雷咨询小组排雷行动。

Les unités de génie de la MINUL, aux côtés de leurs homologues des nouvelles Forces armées libériennes, s'efforcent de maintenir les routes ouvertes.

联利特派团工兵正在同新组建利比里亚武装工程兵一道努力,保持道路畅通。

Les officiers du génie de la Force ont préparé les routes et amélioré d'autres installations aux points de passage dans la zone tampon.

联塞工兵在缓冲过境点整修道路和改善其他设施。

La Russie accordera une aide au Liban, en déployant des unités du génie et des unités techniques de l'armée russe pour reconstruire les infrastructures.

俄罗斯将继续向黎巴嫩提供援助,采取形式是派遣俄罗斯军工兵和突击工兵帮助恢复基础设施。

En outre, la France a déployé une unité de génie et la Belgique et le Luxembourg un hôpital de niveau 2 et une unité de génie.

此外,法国还部署了一支工兵,比利时和卢森堡部署了一个二级医院和一支工兵

Le Gouvernement érythréen a récemment démobilisé 650 officiers du génie de combat pour les affecter à l'action antimines dans la zone de sécurité temporaire.

厄立特里亚政府最近让650名作战工兵复员,并将他们提供给临时安全排雷工作使用。

L'arrivée de l'unité égyptienne des transports à Nyala est prévue pour le dimanche 16 mars, et l'unité égyptienne de génie devrait parvenir à El Geneina le 24 mars.

埃及运输定于本星期天,即3月16日到达尼亚拉,埃及工兵定于3月24日到达朱奈纳。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 工兵部队 的法语例句

用户正在搜索


陈列的商品, 陈列服装的人体模型, 陈列馆, 陈列货物, 陈列品, 陈列商品, 陈列室, 陈列展览商品, 陈米, 陈明道理的拒绝,

相似单词


, 工班人员, 工本, 工笔, 工兵, 工兵部队, 工兵连, 工部, 工残, 工厂,
corps du génie

Le Zimbabwe indique que des opérations de déminage sont actuellement entreprises par des ingénieurs militaires.

请求表明,目前的排雷行动是由工兵进行的。

Le corps du génie israélien utilise la contre-mine à aérosol dénommée «tapis» («carpet»).

以色列工兵使用了被称作“地毯”的(反雷)油气诱发弹。

La Finlande, l'Irlande et la Turquie ont déployé des unités de génie et une autre est attendue du Portugal.

芬兰、爱尔兰和土耳其均署了工兵,预计葡萄牙将署另一支工兵

Les officiers du génie de la police israélienne ont réussi à les désamorcer.

以色列警察工兵成功地拆除了炸药引信。

La FINUL comptera six unités de génie, ainsi que deux hôpitaux de niveau 2 et un hôpital de niveau 1.

联黎将有六支工兵、两个院和一个一院。

La Norvège est prête à contribuer à l'unité d'ingénierie pour le Darfour qui doit préparer le déploiement de l'opération principale.

挪威已准备向达尔富尔派遣北欧联合工兵主要行动的署铺平道路。

L'unité de police constituée bangladaise est désormais située, avec la compagnie chinoise du génie, dans le camp spécial de Nyala.

孟加拉国建制警察目前与中国工兵驻在尼亚拉超营地内。

Des officiers du génie syriens ont éliminé des mines dans cette zone, sous la supervision de la FNUOD.

叙利亚工兵在观察员的监督下清除了这一地区的地雷。

La construction de l'infrastructure de la mission se poursuit, bien que très ralentie par le nombre insuffisant d'unités de génie militaire.

混合行动的基础建设仍在进行之中,但由于缺乏足够的工兵而严重受阻。

L'unité égyptienne des transports devrait arriver à Nyala le 16 mars, l'unité égyptienne du génie devrait arriver à El Geneina le 24 mars.

埃及运输计划于3月16抵达尼亚拉,埃及工兵计划于3月24日抵达朱奈纳。

Le déminage est confié aux unités légères de déminage du corps de génie de l'armée nicaraguayenne, qui opèrent sur cinq fronts.

尼加拉瓜的排雷一直是军方工兵,特别是其小型排雷的责任,正在五个行动地区展开排雷。

Par ailleurs, nous demandons aux pays fournisseurs de contingents concernés d'envisager de détacher une unité supplémentaire de génie auprès de la Mission.

我们要求选定的派遣国考虑向特派团增派专门的工兵

Les unités du génie de la Force multinationale continuent de remettre en état les ponts, ports, routes et voies ferrées.

驻伊拉克多国工兵继续修复桥梁、港口、公路和铁路。

Ces équipes viendront renforcer l'action des officiers du génie des Forces armées libanaises et celle du Groupe consultatif sur les mines.

这些小组将加强黎巴嫩武装工兵和排雷咨询小组的排雷行动。

Les unités de génie de la MINUL, aux côtés de leurs homologues des nouvelles Forces armées libériennes, s'efforcent de maintenir les routes ouvertes.

联利特派团工兵正在同新组建的利比里亚武装工程兵一道努力,以保持道路畅通。

Les officiers du génie de la Force ont préparé les routes et amélioré d'autres installations aux points de passage dans la zone tampon.

联塞工兵在缓冲区过境点整修道路和改善其他设施。

La Russie accordera une aide au Liban, en déployant des unités du génie et des unités techniques de l'armée russe pour reconstruire les infrastructures.

俄罗斯将继续向黎巴嫩提供援助,采取的形式是派遣俄罗斯军工兵和突击工兵帮助恢复基础设施。

En outre, la France a déployé une unité de génie et la Belgique et le Luxembourg un hôpital de niveau 2 et une unité de génie.

此外,法国还署了一支工兵,比利时和卢森堡署了一个院和一支工兵

Le Gouvernement érythréen a récemment démobilisé 650 officiers du génie de combat pour les affecter à l'action antimines dans la zone de sécurité temporaire.

厄立特里亚政府最近让650名作战工兵复员,并将他们提供给临时安全区内的排雷工作使用。

L'arrivée de l'unité égyptienne des transports à Nyala est prévue pour le dimanche 16 mars, et l'unité égyptienne de génie devrait parvenir à El Geneina le 24 mars.

埃及运输定于本星期天,即3月16日到达尼亚拉,埃及工兵定于3月24日到达朱奈纳。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 工兵部队 的法语例句

用户正在搜索


趁钱, 趁热打铁, 趁人之危, 趁墒, 趁势, 趁手, 趁心如意, 趁虚而入, 趁早, ,

相似单词


, 工班人员, 工本, 工笔, 工兵, 工兵部队, 工兵连, 工部, 工残, 工厂,
corps du génie

Le Zimbabwe indique que des opérations de déminage sont actuellement entreprises par des ingénieurs militaires.

请求表明,目前的排雷行动是由工兵进行的。

Le corps du génie israélien utilise la contre-mine à aérosol dénommée «tapis» («carpet»).

以色列工兵使用了被称作“地毯”的(反雷)油气诱发弹。

La Finlande, l'Irlande et la Turquie ont déployé des unités de génie et une autre est attendue du Portugal.

和土耳其均部署了工兵,预计葡萄牙将部署另一支工兵

Les officiers du génie de la police israélienne ont réussi à les désamorcer.

以色列警察工兵成功地拆除了炸药引信。

La FINUL comptera six unités de génie, ainsi que deux hôpitaux de niveau 2 et un hôpital de niveau 1.

联黎将有六支工兵、两个二级医院和一个一级医院。

La Norvège est prête à contribuer à l'unité d'ingénierie pour le Darfour qui doit préparer le déploiement de l'opération principale.

挪威已准备向达派遣北欧联合工兵主要行动的部署铺平道路。

L'unité de police constituée bangladaise est désormais située, avec la compagnie chinoise du génie, dans le camp spécial de Nyala.

孟加拉国建制警察目前与中国工兵都驻在尼亚拉超级营地内。

Des officiers du génie syriens ont éliminé des mines dans cette zone, sous la supervision de la FNUOD.

叙利亚工兵在观察员的监督下清除了这一地区的地雷。

La construction de l'infrastructure de la mission se poursuit, bien que très ralentie par le nombre insuffisant d'unités de génie militaire.

混合行动的基础建设仍在进行之中,但由于缺乏足够的工兵重受阻。

L'unité égyptienne des transports devrait arriver à Nyala le 16 mars, l'unité égyptienne du génie devrait arriver à El Geneina le 24 mars.

埃及运输计划于3月16抵达尼亚拉,埃及工兵计划于3月24日抵达朱奈纳。

Le déminage est confié aux unités légères de déminage du corps de génie de l'armée nicaraguayenne, qui opèrent sur cinq fronts.

尼加拉瓜的排雷一直是军方工兵,特别是其小型排雷的责任,正在五个行动地区展开排雷。

Par ailleurs, nous demandons aux pays fournisseurs de contingents concernés d'envisager de détacher une unité supplémentaire de génie auprès de la Mission.

我们要求选定的派遣国考虑向特派团增派专门的工兵

Les unités du génie de la Force multinationale continuent de remettre en état les ponts, ports, routes et voies ferrées.

驻伊拉克多国工兵继续修复桥梁、港口、公路和铁路。

Ces équipes viendront renforcer l'action des officiers du génie des Forces armées libanaises et celle du Groupe consultatif sur les mines.

这些小组将加强黎巴嫩武装工兵和排雷咨询小组的排雷行动。

Les unités de génie de la MINUL, aux côtés de leurs homologues des nouvelles Forces armées libériennes, s'efforcent de maintenir les routes ouvertes.

联利特派团工兵正在同新组建的利比里亚武装工程兵一道努力,以保持道路畅通。

Les officiers du génie de la Force ont préparé les routes et amélioré d'autres installations aux points de passage dans la zone tampon.

联塞工兵在缓冲区过境点整修道路和改善其他设施。

La Russie accordera une aide au Liban, en déployant des unités du génie et des unités techniques de l'armée russe pour reconstruire les infrastructures.

俄罗斯将继续向黎巴嫩提供援助,采取的形式是派遣俄罗斯军工兵和突击工兵帮助恢复基础设施。

En outre, la France a déployé une unité de génie et la Belgique et le Luxembourg un hôpital de niveau 2 et une unité de génie.

此外,法国还部署了一支工兵,比利时和卢森堡部署了一个二级医院和一支工兵

Le Gouvernement érythréen a récemment démobilisé 650 officiers du génie de combat pour les affecter à l'action antimines dans la zone de sécurité temporaire.

厄立特里亚政府最近让650名作战工兵复员,并将他们提供给临时安全区内的排雷工作使用。

L'arrivée de l'unité égyptienne des transports à Nyala est prévue pour le dimanche 16 mars, et l'unité égyptienne de génie devrait parvenir à El Geneina le 24 mars.

埃及运输定于本星期天,即3月16日到达尼亚拉,埃及工兵定于3月24日到达朱奈纳。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 工兵部队 的法语例句

用户正在搜索


称职的父亲, 称重, 称重法, 称重机, 称重设备, 称重小车, 称足分量卖, 称足重量, 称作, ,

相似单词


, 工班人员, 工本, 工笔, 工兵, 工兵部队, 工兵连, 工部, 工残, 工厂,
corps du génie

Le Zimbabwe indique que des opérations de déminage sont actuellement entreprises par des ingénieurs militaires.

请求表明,目前的排雷行动是由进行的。

Le corps du génie israélien utilise la contre-mine à aérosol dénommée «tapis» («carpet»).

以色列使用了被称作“地毯”的(反雷)油气诱发弹。

La Finlande, l'Irlande et la Turquie ont déployé des unités de génie et une autre est attendue du Portugal.

芬兰、爱尔兰和土耳其均署了,预计葡萄牙将署另一支

Les officiers du génie de la police israélienne ont réussi à les désamorcer.

以色列警察成功地拆除了炸药引信。

La FINUL comptera six unités de génie, ainsi que deux hôpitaux de niveau 2 et un hôpital de niveau 1.

联黎将有六支、两个二级医院和一个一级医院。

La Norvège est prête à contribuer à l'unité d'ingénierie pour le Darfour qui doit préparer le déploiement de l'opération principale.

挪威已准备向达尔富尔派遣北欧联合主要行动的署铺平道路。

L'unité de police constituée bangladaise est désormais située, avec la compagnie chinoise du génie, dans le camp spécial de Nyala.

孟加拉国建制警察目前与中国都驻在尼亚拉超级营地内。

Des officiers du génie syriens ont éliminé des mines dans cette zone, sous la supervision de la FNUOD.

叙利亚在观察员的监督下清除了这一地区的地雷。

La construction de l'infrastructure de la mission se poursuit, bien que très ralentie par le nombre insuffisant d'unités de génie militaire.

混合行动的基础建设仍在进行之中,但由于缺乏足够的而严重受阻。

L'unité égyptienne des transports devrait arriver à Nyala le 16 mars, l'unité égyptienne du génie devrait arriver à El Geneina le 24 mars.

埃及运输计划于3月16抵达尼亚拉,埃及计划于3月24日抵达朱奈纳。

Le déminage est confié aux unités légères de déminage du corps de génie de l'armée nicaraguayenne, qui opèrent sur cinq fronts.

尼加拉瓜的排雷一直是军方,特别是其小型排雷的责任,正在五个行动地区展开排雷。

Par ailleurs, nous demandons aux pays fournisseurs de contingents concernés d'envisager de détacher une unité supplémentaire de génie auprès de la Mission.

我们要求选定的派遣国考虑向特派团增派专门的

Les unités du génie de la Force multinationale continuent de remettre en état les ponts, ports, routes et voies ferrées.

驻伊拉克多国继续修复桥梁、港口、公路和铁路。

Ces équipes viendront renforcer l'action des officiers du génie des Forces armées libanaises et celle du Groupe consultatif sur les mines.

这些小组将加强黎巴嫩武装和排雷咨询小组的排雷行动。

Les unités de génie de la MINUL, aux côtés de leurs homologues des nouvelles Forces armées libériennes, s'efforcent de maintenir les routes ouvertes.

联利特派团正在同新组建的利比里亚武装工程一道努力,以保持道路畅通。

Les officiers du génie de la Force ont préparé les routes et amélioré d'autres installations aux points de passage dans la zone tampon.

联塞在缓冲区过境点整修道路和改善其他设施。

La Russie accordera une aide au Liban, en déployant des unités du génie et des unités techniques de l'armée russe pour reconstruire les infrastructures.

俄罗斯将继续向黎巴嫩提供援助,采取的形式是派遣俄罗斯军和突击帮助恢复基础设施。

En outre, la France a déployé une unité de génie et la Belgique et le Luxembourg un hôpital de niveau 2 et une unité de génie.

此外,法国还署了一支,比利时和卢森堡署了一个二级医院和一支

Le Gouvernement érythréen a récemment démobilisé 650 officiers du génie de combat pour les affecter à l'action antimines dans la zone de sécurité temporaire.

厄立特里亚政府最近让650名作战复员,并将他们提供给临时安全区内的排雷工作使用。

L'arrivée de l'unité égyptienne des transports à Nyala est prévue pour le dimanche 16 mars, et l'unité égyptienne de génie devrait parvenir à El Geneina le 24 mars.

埃及运输定于本星期天,即3月16日到达尼亚拉,埃及定于3月24日到达朱奈纳。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 工兵部队 的法语例句

用户正在搜索


成初乳小体, 成丁, 成堆, 成堆的煤, 成堆浸滤罐, 成对, 成对安装发动机, 成对的, 成对的床, 成对地系住,

相似单词


, 工班人员, 工本, 工笔, 工兵, 工兵部队, 工兵连, 工部, 工残, 工厂,
corps du génie

Le Zimbabwe indique que des opérations de déminage sont actuellement entreprises par des ingénieurs militaires.

请求表明,雷行动是由工兵部队进行

Le corps du génie israélien utilise la contre-mine à aérosol dénommée «tapis» («carpet»).

以色列工兵部队使用了被称作“地毯”(反雷)油气诱发弹。

La Finlande, l'Irlande et la Turquie ont déployé des unités de génie et une autre est attendue du Portugal.

芬兰、爱尔兰和土耳其均部署了工兵部队,预计葡萄牙将部署另一支工兵部队

Les officiers du génie de la police israélienne ont réussi à les désamorcer.

以色列警察部队工兵成功地拆除了炸药引信。

La FINUL comptera six unités de génie, ainsi que deux hôpitaux de niveau 2 et un hôpital de niveau 1.

联黎部队将有六支工兵部队、两个二级医院和一个一级医院。

La Norvège est prête à contribuer à l'unité d'ingénierie pour le Darfour qui doit préparer le déploiement de l'opération principale.

挪威已准备向达尔富尔派遣北欧联合工兵部队主要行动部署铺平道路。

L'unité de police constituée bangladaise est désormais située, avec la compagnie chinoise du génie, dans le camp spécial de Nyala.

孟加拉国建制警察部队与中国工兵部队都驻在尼亚拉超级营地内。

Des officiers du génie syriens ont éliminé des mines dans cette zone, sous la supervision de la FNUOD.

叙利亚工兵在观察员部队监督下清除了这一地区地雷。

La construction de l'infrastructure de la mission se poursuit, bien que très ralentie par le nombre insuffisant d'unités de génie militaire.

混合行动基础建设仍在进行之中,但由于缺乏足够工兵部队而严重受阻。

L'unité égyptienne des transports devrait arriver à Nyala le 16 mars, l'unité égyptienne du génie devrait arriver à El Geneina le 24 mars.

埃及运输部队计划于3月16抵达尼亚拉,埃及工兵部队计划于3月24日抵达朱奈纳。

Le déminage est confié aux unités légères de déminage du corps de génie de l'armée nicaraguayenne, qui opèrent sur cinq fronts.

尼加拉雷一直是军方工兵部队,特别是其小型部队责任,正在五个行动地区展开雷。

Par ailleurs, nous demandons aux pays fournisseurs de contingents concernés d'envisager de détacher une unité supplémentaire de génie auprès de la Mission.

我们要求选定部队派遣国考虑向特派团增派专门工兵部队

Les unités du génie de la Force multinationale continuent de remettre en état les ponts, ports, routes et voies ferrées.

驻伊拉克多国部队工兵继续修复桥梁、港口、公路和铁路。

Ces équipes viendront renforcer l'action des officiers du génie des Forces armées libanaises et celle du Groupe consultatif sur les mines.

这些小组将加强黎巴嫩武装部队工兵雷咨询小组雷行动。

Les unités de génie de la MINUL, aux côtés de leurs homologues des nouvelles Forces armées libériennes, s'efforcent de maintenir les routes ouvertes.

联利特派团工兵部队正在同新组建利比里亚武装部队工程兵一道努力,以保持道路畅通。

Les officiers du génie de la Force ont préparé les routes et amélioré d'autres installations aux points de passage dans la zone tampon.

联塞部队工兵在缓冲区过境点整修道路和改善其他设施。

La Russie accordera une aide au Liban, en déployant des unités du génie et des unités techniques de l'armée russe pour reconstruire les infrastructures.

俄罗斯将继续向黎巴嫩提供援助,采取形式是派遣俄罗斯军队工兵部队和突击工兵队帮助恢复基础设施。

En outre, la France a déployé une unité de génie et la Belgique et le Luxembourg un hôpital de niveau 2 et une unité de génie.

此外,法国还部署了一支工兵部队,比利时和卢森堡部署了一个二级医院和一支工兵部队

Le Gouvernement érythréen a récemment démobilisé 650 officiers du génie de combat pour les affecter à l'action antimines dans la zone de sécurité temporaire.

厄立特里亚政府最近让650名作战部队工兵复员,并将他们提供给临时安全区内雷工作使用。

L'arrivée de l'unité égyptienne des transports à Nyala est prévue pour le dimanche 16 mars, et l'unité égyptienne de génie devrait parvenir à El Geneina le 24 mars.

埃及运输部队定于本星期天,即3月16日到达尼亚拉,埃及工兵部队定于3月24日到达朱奈纳。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 工兵部队 的法语例句

用户正在搜索


成绩昭着, 成家, 成家立业, 成家立业的, 成甲壳的, 成见, 成见的消除, 成浆细胞, 成交, 成交感神经细胞瘤,

相似单词


, 工班人员, 工本, 工笔, 工兵, 工兵部队, 工兵连, 工部, 工残, 工厂,