Pour empêcher qu'une simple flamme ne se transforme en incendie, nous avons besoin d'une prise de conscience immédiate nous informant de la possibilité d'un conflit.
为了防止火焰蔓延成一场山火,我们需要早日认识到冲突爆发的可能性。
Pour empêcher qu'une simple flamme ne se transforme en incendie, nous avons besoin d'une prise de conscience immédiate nous informant de la possibilité d'un conflit.
为了防止火焰蔓延成一场山火,我们需要早日认识到冲突爆发的可能性。
Toutefois, les feux de friches non contrôlés et les incendies naturels détruisent fréquemment la végétation et la biomasse forestières, ce qui se traduit par une considérable érosion du sol, causée par le vent et l'eau.
但野火或山火脱离控制常常毁坏森林植被和生量,导致相当程度的风媒、水媒土壤侵蚀。
Le projet sur la biomasse, financé par le secrétariat et exécuté par le Service « Substances chimiques » du PNUE, effectuera des mesures comparatives d'échantillons de fumées d'incendies de forêt et de fumées émanant de la combustion de la canne à sucre.
露天生
目由秘书处供资,并由环境署化学
处负责执行,其任务是对从山火和
蔗秸中取得的烟样进行比测。
En Australie, c'est la coutume « d'apporter sa pierre et de faire ce qu'il y a à faire », qu'il s'agisse de lutter contre un incendie de brousse, de chercher un enfant perdu dans la brousse ou de se précipiter pour apporter de l'aide lorsqu'une catastrophe se produit, comme par exemple lorsqu'il y a un effondrement sur un lieu de travail ou une avalanche dans les régions enneigées.
在澳大利亚,有着“参加进来完成任务”的长期历史,无论是扑灭山火、在树丛中寻找丢失的儿童、或在发生诸如工作现场坍陷或许多地区出现山崩等灾难时赶往现场帮助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pour empêcher qu'une simple flamme ne se transforme en incendie, nous avons besoin d'une prise de conscience immédiate nous informant de la possibilité d'un conflit.
为了防止火焰蔓延成一场山火,我们需要早日认识到冲突爆发的可能性。
Toutefois, les feux de friches non contrôlés et les incendies naturels détruisent fréquemment la végétation et la biomasse forestières, ce qui se traduit par une considérable érosion du sol, causée par le vent et l'eau.
但野火或山火脱离控制常常毁坏森林植被和生物量,导程度的风媒、水媒土壤侵蚀。
Le projet sur la biomasse, financé par le secrétariat et exécuté par le Service « Substances chimiques » du PNUE, effectuera des mesures comparatives d'échantillons de fumées d'incendies de forêt et de fumées émanant de la combustion de la canne à sucre.
露天焚烧生物物质项目由秘书处供资,并由环境署化学处负责执行,其任务是对从山火和焚烧甘蔗秸中取得的烟样进行比测。
En Australie, c'est la coutume « d'apporter sa pierre et de faire ce qu'il y a à faire », qu'il s'agisse de lutter contre un incendie de brousse, de chercher un enfant perdu dans la brousse ou de se précipiter pour apporter de l'aide lorsqu'une catastrophe se produit, comme par exemple lorsqu'il y a un effondrement sur un lieu de travail ou une avalanche dans les régions enneigées.
在澳大利亚,有“
加进来完成任务”的长期历史,无论是扑灭山火、在树丛中寻找丢失的儿童、或在发生诸如工作现场坍陷或许多地区出现山崩等灾难时赶往现场帮助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pour empêcher qu'une simple flamme ne se transforme en incendie, nous avons besoin d'une prise de conscience immédiate nous informant de la possibilité d'un conflit.
为了防止火焰蔓延成一场山火,我们需要早日认识到冲突爆发的可能。
Toutefois, les feux de friches non contrôlés et les incendies naturels détruisent fréquemment la végétation et la biomasse forestières, ce qui se traduit par une considérable érosion du sol, causée par le vent et l'eau.
火或山火脱离控制常常毁坏森林植被和生物量,导致相当程度的风媒、水媒土壤侵蚀。
Le projet sur la biomasse, financé par le secrétariat et exécuté par le Service « Substances chimiques » du PNUE, effectuera des mesures comparatives d'échantillons de fumées d'incendies de forêt et de fumées émanant de la combustion de la canne à sucre.
露天焚烧生物物质项目由秘书处供资,并由环境署化学处负责执行,其任务是对从山火和焚烧甘蔗秸
取得的烟样进行比测。
En Australie, c'est la coutume « d'apporter sa pierre et de faire ce qu'il y a à faire », qu'il s'agisse de lutter contre un incendie de brousse, de chercher un enfant perdu dans la brousse ou de se précipiter pour apporter de l'aide lorsqu'une catastrophe se produit, comme par exemple lorsqu'il y a un effondrement sur un lieu de travail ou une avalanche dans les régions enneigées.
在澳大利亚,有着“参加进来完成任务”的长期历史,无论是扑灭山火、在树找丢失的儿童、或在发生诸如工作现场坍陷或许多地区出现山崩等灾难时赶往现场帮助。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pour empêcher qu'une simple flamme ne se transforme en incendie, nous avons besoin d'une prise de conscience immédiate nous informant de la possibilité d'un conflit.
为了防止火焰蔓延成一场山火,我们需要早日认识到冲突爆发可能性。
Toutefois, les feux de friches non contrôlés et les incendies naturels détruisent fréquemment la végétation et la biomasse forestières, ce qui se traduit par une considérable érosion du sol, causée par le vent et l'eau.
但野火或山火脱离控制常常毁坏森林植被和生物量,导致相当风媒、水媒土壤侵蚀。
Le projet sur la biomasse, financé par le secrétariat et exécuté par le Service « Substances chimiques » du PNUE, effectuera des mesures comparatives d'échantillons de fumées d'incendies de forêt et de fumées émanant de la combustion de la canne à sucre.
露天焚烧生物物质项目由秘书处供资,并由环境署化学处负责执行,其任务是对从山火和焚烧甘蔗秸中取得
烟样进行比测。
En Australie, c'est la coutume « d'apporter sa pierre et de faire ce qu'il y a à faire », qu'il s'agisse de lutter contre un incendie de brousse, de chercher un enfant perdu dans la brousse ou de se précipiter pour apporter de l'aide lorsqu'une catastrophe se produit, comme par exemple lorsqu'il y a un effondrement sur un lieu de travail ou une avalanche dans les régions enneigées.
在澳,有着“参加进来完成任务”
长期历史,无论是扑灭山火、在树丛中寻找丢失
儿童、或在发生诸如工作现场坍陷或许多地区出现山崩等灾难时赶往现场帮助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pour empêcher qu'une simple flamme ne se transforme en incendie, nous avons besoin d'une prise de conscience immédiate nous informant de la possibilité d'un conflit.
为了防止火焰蔓延成一场山火,我们需要早日认识到冲突爆发的可能性。
Toutefois, les feux de friches non contrôlés et les incendies naturels détruisent fréquemment la végétation et la biomasse forestières, ce qui se traduit par une considérable érosion du sol, causée par le vent et l'eau.
但野火或山火脱离控制常常毁坏森林植被和量,导致相当程度的风媒、水媒土壤侵蚀。
Le projet sur la biomasse, financé par le secrétariat et exécuté par le Service « Substances chimiques » du PNUE, effectuera des mesures comparatives d'échantillons de fumées d'incendies de forêt et de fumées émanant de la combustion de la canne à sucre.
露天焚烧质项目由秘书处供资,并由环境署化学
处负责执行,其任务是对从山火和焚烧
中取得的烟样进行比测。
En Australie, c'est la coutume « d'apporter sa pierre et de faire ce qu'il y a à faire », qu'il s'agisse de lutter contre un incendie de brousse, de chercher un enfant perdu dans la brousse ou de se précipiter pour apporter de l'aide lorsqu'une catastrophe se produit, comme par exemple lorsqu'il y a un effondrement sur un lieu de travail ou une avalanche dans les régions enneigées.
在澳大利亚,有着“参加进来完成任务”的长期历史,无论是扑灭山火、在树丛中寻找丢失的儿童、或在发诸如工作现场坍陷或许多地区出现山崩等灾难时赶往现场帮助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pour empêcher qu'une simple flamme ne se transforme en incendie, nous avons besoin d'une prise de conscience immédiate nous informant de la possibilité d'un conflit.
为了防止火焰蔓延成一场山火,我们需要早日认识到冲突爆发的可能性。
Toutefois, les feux de friches non contrôlés et les incendies naturels détruisent fréquemment la végétation et la biomasse forestières, ce qui se traduit par une considérable érosion du sol, causée par le vent et l'eau.
但野火或山火脱离控制常常毁坏森林植被和生物量,导致相当程度的风媒、水媒土壤侵蚀。
Le projet sur la biomasse, financé par le secrétariat et exécuté par le Service « Substances chimiques » du PNUE, effectuera des mesures comparatives d'échantillons de fumées d'incendies de forêt et de fumées émanant de la combustion de la canne à sucre.
露天焚烧生物物质项目由秘书供资,并由环境
执行,其任务是对从山火和焚烧甘蔗秸中取得的烟样进行比测。
En Australie, c'est la coutume « d'apporter sa pierre et de faire ce qu'il y a à faire », qu'il s'agisse de lutter contre un incendie de brousse, de chercher un enfant perdu dans la brousse ou de se précipiter pour apporter de l'aide lorsqu'une catastrophe se produit, comme par exemple lorsqu'il y a un effondrement sur un lieu de travail ou une avalanche dans les régions enneigées.
在澳大利亚,有着“参加进来完成任务”的长期历史,无论是扑灭山火、在树丛中寻找丢失的儿童、或在发生诸如工作现场坍陷或许多地区出现山崩等灾难时赶往现场帮助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pour empêcher qu'une simple flamme ne se transforme en incendie, nous avons besoin d'une prise de conscience immédiate nous informant de la possibilité d'un conflit.
为了防止火焰蔓延成一场山火,我们需要早日认识到冲突爆发可能性。
Toutefois, les feux de friches non contrôlés et les incendies naturels détruisent fréquemment la végétation et la biomasse forestières, ce qui se traduit par une considérable érosion du sol, causée par le vent et l'eau.
但野火或山火脱离控制常常毁坏森林植被和生物量,导致相当程度风媒、水媒土壤侵蚀。
Le projet sur la biomasse, financé par le secrétariat et exécuté par le Service « Substances chimiques » du PNUE, effectuera des mesures comparatives d'échantillons de fumées d'incendies de forêt et de fumées émanant de la combustion de la canne à sucre.
烧生物物质项目由秘书处供资,并由环境署化学
处负责执行,其任务是对从山火和
烧甘蔗秸中
烟样进行比测。
En Australie, c'est la coutume « d'apporter sa pierre et de faire ce qu'il y a à faire », qu'il s'agisse de lutter contre un incendie de brousse, de chercher un enfant perdu dans la brousse ou de se précipiter pour apporter de l'aide lorsqu'une catastrophe se produit, comme par exemple lorsqu'il y a un effondrement sur un lieu de travail ou une avalanche dans les régions enneigées.
在澳大利亚,有着“参加进来完成任务”长期历史,无论是扑灭山火、在树丛中寻找丢失
儿童、或在发生诸如工作现场坍陷或许多地区出现山崩等灾难时赶往现场帮助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pour empêcher qu'une simple flamme ne se transforme en incendie, nous avons besoin d'une prise de conscience immédiate nous informant de la possibilité d'un conflit.
为了防止火焰蔓延成一场山火,我们需要早日认识到冲突爆发的可能性。
Toutefois, les feux de friches non contrôlés et les incendies naturels détruisent fréquemment la végétation et la biomasse forestières, ce qui se traduit par une considérable érosion du sol, causée par le vent et l'eau.
但野火或山火脱离控制常常毁坏森林植被和生物量,导致相当程度的风媒、水媒土壤侵蚀。
Le projet sur la biomasse, financé par le secrétariat et exécuté par le Service « Substances chimiques » du PNUE, effectuera des mesures comparatives d'échantillons de fumées d'incendies de forêt et de fumées émanant de la combustion de la canne à sucre.
露天焚烧生物物质项目由秘书处供资,并由环境署化学处负责执行,其任务是对从山火和焚烧甘蔗秸中取得的烟样进行比测。
En Australie, c'est la coutume « d'apporter sa pierre et de faire ce qu'il y a à faire », qu'il s'agisse de lutter contre un incendie de brousse, de chercher un enfant perdu dans la brousse ou de se précipiter pour apporter de l'aide lorsqu'une catastrophe se produit, comme par exemple lorsqu'il y a un effondrement sur un lieu de travail ou une avalanche dans les régions enneigées.
在澳大利亚,有着“参加进来完成任务”的长期历史,无论是扑灭山火、在树丛中寻找丢失的儿童、或在发生诸如工作现场坍陷或许多地区出现山崩等灾难现场帮助。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pour empêcher qu'une simple flamme ne se transforme en incendie, nous avons besoin d'une prise de conscience immédiate nous informant de la possibilité d'un conflit.
为了防止火焰蔓延成一场山火,我们需要早日认识到冲突爆发的可能性。
Toutefois, les feux de friches non contrôlés et les incendies naturels détruisent fréquemment la végétation et la biomasse forestières, ce qui se traduit par une considérable érosion du sol, causée par le vent et l'eau.
但野火或山火脱离控制常常毁坏森林植被和量,导致相当程度的风媒、水媒土壤侵蚀。
Le projet sur la biomasse, financé par le secrétariat et exécuté par le Service « Substances chimiques » du PNUE, effectuera des mesures comparatives d'échantillons de fumées d'incendies de forêt et de fumées émanant de la combustion de la canne à sucre.
露天焚烧质项目由秘书处供资,并由环境署化学
处负责执行,其任务是对从山火和焚烧
中取得的烟样进行比测。
En Australie, c'est la coutume « d'apporter sa pierre et de faire ce qu'il y a à faire », qu'il s'agisse de lutter contre un incendie de brousse, de chercher un enfant perdu dans la brousse ou de se précipiter pour apporter de l'aide lorsqu'une catastrophe se produit, comme par exemple lorsqu'il y a un effondrement sur un lieu de travail ou une avalanche dans les régions enneigées.
在澳大利亚,有着“参加进来完成任务”的长期历史,无论是扑灭山火、在树丛中寻找丢失的儿童、或在发诸如工作现场坍陷或许多地区出现山崩等灾难时赶往现场帮助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。