法语助手
  • 关闭

尽头的

添加到生词本

extrême www .fr dic. co m 版 权 所 有

Il arrive au bout de sa carrière.

他到了职业生涯

Tu crois que ça peut exister le bout du monde ?

你相信世界存在吗?

La lumière commence enfin à briller à la fin d'un tunnel sombre et autrefois interminable.

一个曾经没有黑暗隧道现在终于开始闪现一道亮光。

Pourquoi s'obstiner à entreprendre une guerre compliquée et interminable?

为什么要固执地发动一场复杂而没有战争呢?

Le début du marché avec une mosquée dans le fond et notre GH juste au milieu.

地摊从最真寺开始,中间经过我们客栈。

Cette maison est à l’extrémité de la rue.

这所房子在街

La banque est au bout de cette rue.

在这条街

La chambre est au bout du couloir au premier étage.

房间在二楼走廊

Cette maison est à l'extrémité de la rue.

这所房子在街

Notre chambre est située à l'extrémité de la maison.

我们房间位于房子

La maison est située au bout de la rue.

房子就在这条街

L'avion est au bout de la piste ;il est sur le point de décoller.

飞机停在跑道,它就要起飞了。

L’extrémité de l’île avec une passe et, me retournant, je photographie l’île.

我回转身,拍了方才走过路。这是海岛

Il faut mettre fin sous peu aux difficultés de ces personnes.

必须能够看到这些人苦难

Ou, inversement, votre conscience se meut dans un monde fini.

反过来说,你意识是在世界中生存

Des rumeurs faisaient état de la présence d'une fosse commune en bout de piste à l'aéroport de Bangoko.

谣传,在Bangoko机场跑道附近有一个乱葬坑。

Aujourd'hui, malgré les nombreux risques qui nous attendent encore, nous voyons la lumière au bout du tunnel.

今天,尽管我们仍然面临许多风险,我们看到了隧道一线光芒。

Le bout du chemin que nous avons maintenant atteint est fortement barricadé.

我们现在达到,障碍重重。

Ils se trouvaient à l'extrémité d'une pointe aiguë, sur laquelle la mer brisait avec fureur.

他们发觉自己来到一个海角,海水猛烈地冲击着它尖端。

C'est ainsi que je suis sûr d'arriver au bout de la forêt.

这样,我才肯定我能够抵达森林

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 尽头的 的法语例句

用户正在搜索


逮捕令, 逮捕谋反者, 逮捕嫌疑犯, 逮捕一名歹徒, 逮捕证, 逮住, 逮住<俗>, 傣剧, 傣族, ,

相似单词


尽释前隙, 尽释前嫌, 尽收眼底, 尽数, 尽头, 尽头的, 尽先, 尽显, 尽孝, 尽心,
extrême www .fr dic. co m 版 权 所 有

Il arrive au bout de sa carrière.

他到了职业生涯尽头

Tu crois que ça peut exister le bout du monde ?

你相信世界尽头存在吗?

La lumière commence enfin à briller à la fin d'un tunnel sombre et autrefois interminable.

一个曾经没有尽头黑暗隧道现在终于开始闪现一道亮

Pourquoi s'obstiner à entreprendre une guerre compliquée et interminable?

么要固执地发动一场复杂而没有尽头战争呢?

Le début du marché avec une mosquée dans le fond et notre GH juste au milieu.

地摊从最尽头清真寺开始,中间经过我客栈。

Cette maison est à l’extrémité de la rue.

这所子在街尽头

La banque est au bout de cette rue.

银行在这条街尽头

La chambre est au bout du couloir au premier étage.

间在二楼走廊尽头

Cette maison est à l'extrémité de la rue.

这所子在街尽头

Notre chambre est située à l'extrémité de la maison.

间位于尽头

La maison est située au bout de la rue.

子就在这条街尽头

L'avion est au bout de la piste ;il est sur le point de décoller.

飞机停在跑道尽头,它就要起飞了。

L’extrémité de l’île avec une passe et, me retournant, je photographie l’île.

我回转身,拍了方才走过路。这是海岛尽头

Il faut mettre fin sous peu aux difficultés de ces personnes.

必须能够看到这些人苦难尽头

Ou, inversement, votre conscience se meut dans un monde fini.

反过来说,你意识是在世界尽头中生存

Des rumeurs faisaient état de la présence d'une fosse commune en bout de piste à l'aéroport de Bangoko.

谣传,在Bangoko机场跑道尽头附近有一个乱葬坑。

Aujourd'hui, malgré les nombreux risques qui nous attendent encore, nous voyons la lumière au bout du tunnel.

今天,尽管我仍然面临许多风险,我看到了隧道尽头一线芒。

Le bout du chemin que nous avons maintenant atteint est fortement barricadé.

现在达到尽头,障碍重重。

Ils se trouvaient à l'extrémité d'une pointe aiguë, sur laquelle la mer brisait avec fureur.

发觉自己来到一个海角尽头,海水猛烈地冲击着它尖端。

C'est ainsi que je suis sûr d'arriver au bout de la forêt.

这样,我才肯定我能够抵达森林尽头

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 尽头的 的法语例句

用户正在搜索


代表的, 代表服装, 代表公司的签字, 代表教廷的, 代表名额, 代表名额不足, 代表人物, 代表时代精神, 代表数字的字母, 代表团,

相似单词


尽释前隙, 尽释前嫌, 尽收眼底, 尽数, 尽头, 尽头的, 尽先, 尽显, 尽孝, 尽心,
extrême www .fr dic. co m 版 权 所 有

Il arrive au bout de sa carrière.

他到了职业生涯尽头

Tu crois que ça peut exister le bout du monde ?

你相信世界尽头存在吗?

La lumière commence enfin à briller à la fin d'un tunnel sombre et autrefois interminable.

个曾经没有尽头黑暗隧现在终开始闪现光。

Pourquoi s'obstiner à entreprendre une guerre compliquée et interminable?

为什么要固执地发动场复杂而没有尽头战争呢?

Le début du marché avec une mosquée dans le fond et notre GH juste au milieu.

地摊从最尽头清真寺开始,中经过我们客栈。

Cette maison est à l’extrémité de la rue.

这所房子在街尽头

La banque est au bout de cette rue.

银行在这条街尽头

La chambre est au bout du couloir au premier étage.

在二楼走廊尽头

Cette maison est à l'extrémité de la rue.

这所房子在街尽头

Notre chambre est située à l'extrémité de la maison.

我们房子尽头

La maison est située au bout de la rue.

房子就在这条街尽头

L'avion est au bout de la piste ;il est sur le point de décoller.

飞机停在跑尽头,它就要起飞了。

L’extrémité de l’île avec une passe et, me retournant, je photographie l’île.

我回转身,拍了方才走过路。这是海岛尽头

Il faut mettre fin sous peu aux difficultés de ces personnes.

必须能够看到这些人苦难尽头

Ou, inversement, votre conscience se meut dans un monde fini.

反过来说,你意识是在世界尽头中生存

Des rumeurs faisaient état de la présence d'une fosse commune en bout de piste à l'aéroport de Bangoko.

谣传,在Bangoko机场跑尽头附近有个乱葬坑。

Aujourd'hui, malgré les nombreux risques qui nous attendent encore, nous voyons la lumière au bout du tunnel.

今天,尽管我们仍然面临许多风险,我们看到了隧尽头线光芒。

Le bout du chemin que nous avons maintenant atteint est fortement barricadé.

我们现在达到尽头,障碍重重。

Ils se trouvaient à l'extrémité d'une pointe aiguë, sur laquelle la mer brisait avec fureur.

他们发觉自己来到个海角尽头,海水猛烈地冲击着它尖端。

C'est ainsi que je suis sûr d'arriver au bout de la forêt.

这样,我才肯定我能够抵达森林尽头

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 尽头的 的法语例句

用户正在搜索


代步, 代餐券, 代茶冬青, 代偿, 代偿的, 代偿的糖尿病, 代偿的心脏病, 代偿失调, 代偿失调的, 代偿性肥大,

相似单词


尽释前隙, 尽释前嫌, 尽收眼底, 尽数, 尽头, 尽头的, 尽先, 尽显, 尽孝, 尽心,
extrême www .fr dic. co m 版 权 所 有

Il arrive au bout de sa carrière.

他到了职业生涯尽头

Tu crois que ça peut exister le bout du monde ?

你相信世界尽头存在吗?

La lumière commence enfin à briller à la fin d'un tunnel sombre et autrefois interminable.

一个曾经没有尽头黑暗隧道现在终于开始闪现一道亮光。

Pourquoi s'obstiner à entreprendre une guerre compliquée et interminable?

为什么要固执地发动一场复杂而没有尽头战争呢?

Le début du marché avec une mosquée dans le fond et notre GH juste au milieu.

地摊从最尽头清真寺开始,中间经过我们客栈。

Cette maison est à l’extrémité de la rue.

所房子在街尽头

La banque est au bout de cette rue.

银行在条街尽头

La chambre est au bout du couloir au premier étage.

房间在二楼走廊尽头

Cette maison est à l'extrémité de la rue.

所房子在街尽头

Notre chambre est située à l'extrémité de la maison.

我们房间位于房子尽头

La maison est située au bout de la rue.

房子就在条街尽头

L'avion est au bout de la piste ;il est sur le point de décoller.

飞机停在跑道尽头,它就要起飞了。

L’extrémité de l’île avec une passe et, me retournant, je photographie l’île.

我回转身,拍了方才走过路。尽头

Il faut mettre fin sous peu aux difficultés de ces personnes.

必须能够看到些人苦难尽头

Ou, inversement, votre conscience se meut dans un monde fini.

反过来说,你意识在世界尽头中生存

Des rumeurs faisaient état de la présence d'une fosse commune en bout de piste à l'aéroport de Bangoko.

谣传,在Bangoko机场跑道尽头附近有一个乱葬坑。

Aujourd'hui, malgré les nombreux risques qui nous attendent encore, nous voyons la lumière au bout du tunnel.

今天,尽管我们仍然面临许多风险,我们看到了隧道尽头一线光芒。

Le bout du chemin que nous avons maintenant atteint est fortement barricadé.

我们现在达到尽头,障碍重重。

Ils se trouvaient à l'extrémité d'une pointe aiguë, sur laquelle la mer brisait avec fureur.

他们发觉自己来到一个尽头水猛烈地冲击着它尖端。

C'est ainsi que je suis sûr d'arriver au bout de la forêt.

样,我才肯定我能够抵达森林尽头

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 尽头的 的法语例句

用户正在搜索


代代相传, 代电, 代动词, 代弗洛佩[芭蕾舞动作名], 代父, 代沟, 代购, 代管, 代管人, 代行,

相似单词


尽释前隙, 尽释前嫌, 尽收眼底, 尽数, 尽头, 尽头的, 尽先, 尽显, 尽孝, 尽心,
extrême www .fr dic. co m 版 权 所 有

Il arrive au bout de sa carrière.

他到了职业生涯

Tu crois que ça peut exister le bout du monde ?

你相信世界吗?

La lumière commence enfin à briller à la fin d'un tunnel sombre et autrefois interminable.

一个曾经没有黑暗隧道现终于开始闪现一道亮光。

Pourquoi s'obstiner à entreprendre une guerre compliquée et interminable?

为什么要固执地发动一场复杂而没有战争呢?

Le début du marché avec une mosquée dans le fond et notre GH juste au milieu.

地摊清真寺开始,中间经过我们客栈。

Cette maison est à l’extrémité de la rue.

所房子

La banque est au bout de cette rue.

银行

La chambre est au bout du couloir au premier étage.

房间二楼走廊

Cette maison est à l'extrémité de la rue.

所房子

Notre chambre est située à l'extrémité de la maison.

我们房间位于房子

La maison est située au bout de la rue.

房子就

L'avion est au bout de la piste ;il est sur le point de décoller.

飞机停跑道,它就要起飞了。

L’extrémité de l’île avec une passe et, me retournant, je photographie l’île.

我回转身,拍了方才走过路。是海岛

Il faut mettre fin sous peu aux difficultés de ces personnes.

必须能够看到些人苦难

Ou, inversement, votre conscience se meut dans un monde fini.

反过来说,你意识是世界中生存

Des rumeurs faisaient état de la présence d'une fosse commune en bout de piste à l'aéroport de Bangoko.

谣传,Bangoko机场跑道附近有一个乱葬坑。

Aujourd'hui, malgré les nombreux risques qui nous attendent encore, nous voyons la lumière au bout du tunnel.

今天,管我们仍然面临许多风险,我们看到了隧道一线光芒。

Le bout du chemin que nous avons maintenant atteint est fortement barricadé.

我们现达到,障碍重重。

Ils se trouvaient à l'extrémité d'une pointe aiguë, sur laquelle la mer brisait avec fureur.

他们发觉自己来到一个海角,海水猛烈地冲击着它尖端。

C'est ainsi que je suis sûr d'arriver au bout de la forêt.

样,我才肯定我能够抵达森林

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 尽头的 的法语例句

用户正在搜索


代金券, 代课, 代课女教师, 代劳, 代理, 代理(权), 代理背书, 代理部长, 代理厂长, 代理的,

相似单词


尽释前隙, 尽释前嫌, 尽收眼底, 尽数, 尽头, 尽头的, 尽先, 尽显, 尽孝, 尽心,
extrême www .fr dic. co m 版 权 所 有

Il arrive au bout de sa carrière.

他到了职业生涯

Tu crois que ça peut exister le bout du monde ?

你相信世界存在吗?

La lumière commence enfin à briller à la fin d'un tunnel sombre et autrefois interminable.

一个曾经没有黑暗隧道现在终于开始闪现一道亮光。

Pourquoi s'obstiner à entreprendre une guerre compliquée et interminable?

为什么要固执地发动一场复杂而没有战争呢?

Le début du marché avec une mosquée dans le fond et notre GH juste au milieu.

地摊从最清真寺开始,中间经过我们客栈。

Cette maison est à l’extrémité de la rue.

这所房子在街

La banque est au bout de cette rue.

银行在这条街

La chambre est au bout du couloir au premier étage.

房间在二楼走廊

Cette maison est à l'extrémité de la rue.

这所房子在街

Notre chambre est située à l'extrémité de la maison.

我们房间位于房子

La maison est située au bout de la rue.

房子就在这条街

L'avion est au bout de la piste ;il est sur le point de décoller.

飞机停在跑道,它就要起飞了。

L’extrémité de l’île avec une passe et, me retournant, je photographie l’île.

我回转身,拍了方才走过路。这是海岛

Il faut mettre fin sous peu aux difficultés de ces personnes.

必须能够看到这些人苦难

Ou, inversement, votre conscience se meut dans un monde fini.

反过来说,你意识是在世界中生存

Des rumeurs faisaient état de la présence d'une fosse commune en bout de piste à l'aéroport de Bangoko.

谣传,在Bangoko机场跑道附近有一个乱葬坑。

Aujourd'hui, malgré les nombreux risques qui nous attendent encore, nous voyons la lumière au bout du tunnel.

今天,管我们仍然面临许多风险,我们看到了隧道一线光芒。

Le bout du chemin que nous avons maintenant atteint est fortement barricadé.

我们现在达到,障碍重重。

Ils se trouvaient à l'extrémité d'une pointe aiguë, sur laquelle la mer brisait avec fureur.

他们发觉自己来到一个海角,海水猛烈地冲击着它尖端。

C'est ainsi que je suis sûr d'arriver au bout de la forêt.

这样,我才肯定我能够抵达森林

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 尽头的 的法语例句

用户正在搜索


代入, 代入法, 代入消元法, 代食品, 代收成本, 代收人, 代收现款, 代收银行, 代售, 代书,

相似单词


尽释前隙, 尽释前嫌, 尽收眼底, 尽数, 尽头, 尽头的, 尽先, 尽显, 尽孝, 尽心,
extrême www .fr dic. co m 版 权 所 有

Il arrive au bout de sa carrière.

他到了职业生涯尽头

Tu crois que ça peut exister le bout du monde ?

你相信世界尽头存在吗?

La lumière commence enfin à briller à la fin d'un tunnel sombre et autrefois interminable.

一个曾经没有尽头黑暗隧道现在终于开始闪现一道亮光。

Pourquoi s'obstiner à entreprendre une guerre compliquée et interminable?

为什么要固执地发动一场复杂而没有尽头战争呢?

Le début du marché avec une mosquée dans le fond et notre GH juste au milieu.

地摊从最尽头清真寺开始,中间经过我们客栈。

Cette maison est à l’extrémité de la rue.

这所房子在街尽头

La banque est au bout de cette rue.

银行在这条街尽头

La chambre est au bout du couloir au premier étage.

房间在二楼走廊尽头

Cette maison est à l'extrémité de la rue.

这所房子在街尽头

Notre chambre est située à l'extrémité de la maison.

我们房间位于房子尽头

La maison est située au bout de la rue.

房子就在这条街尽头

L'avion est au bout de la piste ;il est sur le point de décoller.

飞机停在跑道尽头,它就要起飞了。

L’extrémité de l’île avec une passe et, me retournant, je photographie l’île.

我回转身,拍了方才走过路。这尽头

Il faut mettre fin sous peu aux difficultés de ces personnes.

必须能够看到这些人苦难尽头

Ou, inversement, votre conscience se meut dans un monde fini.

反过来说,你意识在世界尽头中生存

Des rumeurs faisaient état de la présence d'une fosse commune en bout de piste à l'aéroport de Bangoko.

谣传,在Bangoko机场跑道尽头附近有一个乱葬坑。

Aujourd'hui, malgré les nombreux risques qui nous attendent encore, nous voyons la lumière au bout du tunnel.

今天,尽管我们仍然面临许多风险,我们看到了隧道尽头一线光芒。

Le bout du chemin que nous avons maintenant atteint est fortement barricadé.

我们现在达到尽头,障碍重重。

Ils se trouvaient à l'extrémité d'une pointe aiguë, sur laquelle la mer brisait avec fureur.

他们发觉自己来到一个尽头水猛烈地冲击着它尖端。

C'est ainsi que je suis sûr d'arriver au bout de la forêt.

这样,我才肯定我能够抵达森林尽头

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 尽头的 的法语例句

用户正在搜索


代数式, 代数数, 代数体, 代数体的, 代数体函数, 代数学, 代数学家, 代替, 代替…的职位, 代替部分,

相似单词


尽释前隙, 尽释前嫌, 尽收眼底, 尽数, 尽头, 尽头的, 尽先, 尽显, 尽孝, 尽心,
extrême www .fr dic. co m 版 权 所 有

Il arrive au bout de sa carrière.

他到职业生涯尽头

Tu crois que ça peut exister le bout du monde ?

尽头存在吗?

La lumière commence enfin à briller à la fin d'un tunnel sombre et autrefois interminable.

一个曾经没有尽头黑暗隧道现在终于开始闪现一道亮光。

Pourquoi s'obstiner à entreprendre une guerre compliquée et interminable?

为什么要固执地发动一场复杂而没有尽头战争呢?

Le début du marché avec une mosquée dans le fond et notre GH juste au milieu.

地摊从最尽头清真寺开始,中间经过客栈。

Cette maison est à l’extrémité de la rue.

这所房子在街尽头

La banque est au bout de cette rue.

银行在这条街尽头

La chambre est au bout du couloir au premier étage.

房间在二楼走廊尽头

Cette maison est à l'extrémité de la rue.

这所房子在街尽头

Notre chambre est située à l'extrémité de la maison.

房间位于房子尽头

La maison est située au bout de la rue.

房子就在这条街尽头

L'avion est au bout de la piste ;il est sur le point de décoller.

机停在跑道尽头,它就要起

L’extrémité de l’île avec une passe et, me retournant, je photographie l’île.

回转身,拍方才走过路。这是海岛尽头

Il faut mettre fin sous peu aux difficultés de ces personnes.

必须能够看到这些人苦难尽头

Ou, inversement, votre conscience se meut dans un monde fini.

反过来说,你意识是在尽头中生存

Des rumeurs faisaient état de la présence d'une fosse commune en bout de piste à l'aéroport de Bangoko.

谣传,在Bangoko机场跑道尽头附近有一个乱葬坑。

Aujourd'hui, malgré les nombreux risques qui nous attendent encore, nous voyons la lumière au bout du tunnel.

今天,尽管们仍然面临许多风险,们看到隧道尽头一线光芒。

Le bout du chemin que nous avons maintenant atteint est fortement barricadé.

们现在达到尽头,障碍重重。

Ils se trouvaient à l'extrémité d'une pointe aiguë, sur laquelle la mer brisait avec fureur.

他们发觉自己来到一个海角尽头,海水猛烈地冲击着它尖端。

C'est ainsi que je suis sûr d'arriver au bout de la forêt.

这样,才肯定能够抵达森林尽头

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 尽头的 的法语例句

用户正在搜索


代位继承人, 代位清偿, 代位者, 代销, 代销处, 代销人, 代谢, 代谢废物, 代谢及内分泌疾病, 代谢疾病,

相似单词


尽释前隙, 尽释前嫌, 尽收眼底, 尽数, 尽头, 尽头的, 尽先, 尽显, 尽孝, 尽心,
extrême www .fr dic. co m 版 权 所 有

Il arrive au bout de sa carrière.

他到了职业生涯

Tu crois que ça peut exister le bout du monde ?

你相信世界在吗?

La lumière commence enfin à briller à la fin d'un tunnel sombre et autrefois interminable.

一个曾经没有黑暗隧道现在终于开始闪现一道亮光。

Pourquoi s'obstiner à entreprendre une guerre compliquée et interminable?

为什么要固执地发动一场复杂而没有战争呢?

Le début du marché avec une mosquée dans le fond et notre GH juste au milieu.

地摊从最清真寺开始,中间经过我们客栈。

Cette maison est à l’extrémité de la rue.

这所房子在街

La banque est au bout de cette rue.

银行在这条街

La chambre est au bout du couloir au premier étage.

房间在二楼走廊

Cette maison est à l'extrémité de la rue.

这所房子在街

Notre chambre est située à l'extrémité de la maison.

我们房间位于房子

La maison est située au bout de la rue.

房子在这条街

L'avion est au bout de la piste ;il est sur le point de décoller.

飞机停在跑道要起飞了。

L’extrémité de l’île avec une passe et, me retournant, je photographie l’île.

我回转身,拍了方才走过路。这是海岛

Il faut mettre fin sous peu aux difficultés de ces personnes.

必须能够看到这些人苦难

Ou, inversement, votre conscience se meut dans un monde fini.

反过来说,你意识是在世界中生

Des rumeurs faisaient état de la présence d'une fosse commune en bout de piste à l'aéroport de Bangoko.

谣传,在Bangoko机场跑道附近有一个乱葬坑。

Aujourd'hui, malgré les nombreux risques qui nous attendent encore, nous voyons la lumière au bout du tunnel.

今天,尽管我们仍然面临许多风险,我们看到了隧道一线光芒。

Le bout du chemin que nous avons maintenant atteint est fortement barricadé.

我们现在达到,障碍重重。

Ils se trouvaient à l'extrémité d'une pointe aiguë, sur laquelle la mer brisait avec fureur.

他们发觉自己来到一个海角,海水猛烈地冲击着尖端。

C'est ainsi que je suis sûr d'arriver au bout de la forêt.

这样,我才肯定我能够抵达森林

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 尽头的 的法语例句

用户正在搜索


代议制的, 代议制政府, 代用, 代用币, 代用的, 代用的(指药物), 代用动词, 代用品, 代用物, 代用药,

相似单词


尽释前隙, 尽释前嫌, 尽收眼底, 尽数, 尽头, 尽头的, 尽先, 尽显, 尽孝, 尽心,