Il arrive au bout de sa carrière.
他到了职业涯
。
Il arrive au bout de sa carrière.
他到了职业涯
。
Cette maison est à l’extrémité de la rue.
这所房子在。
Ou, inversement, votre conscience se meut dans un monde fini.
反过来说,你意识是在世界
存
。
Le lendemain, le roi Bademagu escorte la reine jusqu'a la fin de son royaume.
第二天,国王Bademagu护送王后到他王国
,大家都兴高采烈。
Notre chambre est située à l'extrémité de la maison.
我们房间位于房子
。
La banque est au bout de cette rue.
银行在这条。
Ils se trouvaient à l'extrémité d'une pointe aiguë, sur laquelle la mer brisait avec fureur.
他们发觉自己来到个海角
,海水猛烈地冲击着它
尖端。
Tu crois que ça peut exister le bout du monde ?
你相信世界存在吗?
L’extrémité de l’île avec une passe et, me retournant, je photographie l’île.
我回转身,拍了方才走过路。这是海岛
。
La maison est située au bout de la rue.
房子就在这条。
La chambre est au bout du couloir au premier étage.
房间在二楼走廊。
L'avion est au bout de la piste ;il est sur le point de décoller.
飞机停在跑道,它就要起飞了。
Cette maison est à l'extrémité de la rue.
这所房子在。
Il faut mettre fin sous peu aux difficultés de ces personnes.
必须能够看到这些人苦难
。
Le bout du chemin que nous avons maintenant atteint est fortement barricadé.
我们现在达到路
,障碍重重。
C'est ainsi que je suis sûr d'arriver au bout de la forêt.
这样,我才肯定我能够抵达森林。
La lumière commence enfin à briller à la fin d'un tunnel sombre et autrefois interminable.
个曾经没有
黑暗隧道现在终于开始闪现
道亮光。
Pourquoi s'obstiner à entreprendre une guerre compliquée et interminable?
为什么要固执地发动场复杂而没有
战争呢?
Le début du marché avec une mosquée dans le fond et notre GH juste au milieu.
摆地摊从最
清真寺开始,
间经过我们
客栈。
Et quand la fin du monde est proche, on a le droit de faire n’importe quoi.
当世界附近,我们有权利做任何事情。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il arrive au bout de sa carrière.
他到了职业生涯。
Cette maison est à l’extrémité de la rue.
这所房子在街。
Ou, inversement, votre conscience se meut dans un monde fini.
反过来说,你意识是在世界
生存
。
Le lendemain, le roi Bademagu escorte la reine jusqu'a la fin de son royaume.
第二天,国王Bademagu护送王后到他王国
,大家都兴高采烈。
Notre chambre est située à l'extrémité de la maison.
我们房间位于房子
。
La banque est au bout de cette rue.
银行在这条街。
Ils se trouvaient à l'extrémité d'une pointe aiguë, sur laquelle la mer brisait avec fureur.
他们发觉自己来到个海角
,海水猛烈地冲击着它
尖端。
Tu crois que ça peut exister le bout du monde ?
你相信世界存在吗?
L’extrémité de l’île avec une passe et, me retournant, je photographie l’île.
我回转身,拍了方才走过路。这是海岛
。
La maison est située au bout de la rue.
房子就在这条街。
La chambre est au bout du couloir au premier étage.
房间在二楼走廊。
L'avion est au bout de la piste ;il est sur le point de décoller.
飞机停在跑道,它就要起飞了。
Cette maison est à l'extrémité de la rue.
这所房子在街。
Il faut mettre fin sous peu aux difficultés de ces personnes.
必须能够看到这些人苦难
。
Le bout du chemin que nous avons maintenant atteint est fortement barricadé.
我们现在达到路
,障碍重重。
C'est ainsi que je suis sûr d'arriver au bout de la forêt.
这样,我才肯定我能够抵达森林。
La lumière commence enfin à briller à la fin d'un tunnel sombre et autrefois interminable.
个曾经没有
黑暗隧道现在终于开始闪现
道亮光。
Pourquoi s'obstiner à entreprendre une guerre compliquée et interminable?
为什么要固执地发动场复杂而没有
战争呢?
Le début du marché avec une mosquée dans le fond et notre GH juste au milieu.
摆地摊从最
清真寺开始,
间经过我们
客栈。
Et quand la fin du monde est proche, on a le droit de faire n’importe quoi.
当世界附近,我们有权利做任何事情。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il arrive au bout de sa carrière.
他到了职业生涯的尽头。
Cette maison est à l’extrémité de la rue.
这所子
街的尽头。
Ou, inversement, votre conscience se meut dans un monde fini.
反过来说,你的意识是尽头中生存的。
Le lendemain, le roi Bademagu escorte la reine jusqu'a la fin de son royaume.
第二天,国王Bademagu护送王后到他的王国尽头,大家都兴高采烈。
Notre chambre est située à l'extrémité de la maison.
我们的位于
子的尽头。
La banque est au bout de cette rue.
银行这条街的尽头。
Ils se trouvaient à l'extrémité d'une pointe aiguë, sur laquelle la mer brisait avec fureur.
他们发觉自己来到个海角的尽头,海水猛烈地冲击着它的尖端。
Tu crois que ça peut exister le bout du monde ?
你相信尽头的存
吗?
L’extrémité de l’île avec une passe et, me retournant, je photographie l’île.
我回转身,拍了方才走过的路。这是海岛的尽头。
La maison est située au bout de la rue.
子就
这条街的尽头。
La chambre est au bout du couloir au premier étage.
二楼走廊的尽头。
L'avion est au bout de la piste ;il est sur le point de décoller.
飞机停跑道的尽头,它就要起飞了。
Cette maison est à l'extrémité de la rue.
这所子
街的尽头。
Il faut mettre fin sous peu aux difficultés de ces personnes.
必须能够看到这些人的苦难的尽头。
Le bout du chemin que nous avons maintenant atteint est fortement barricadé.
我们现达到的路的尽头,障碍重重。
C'est ainsi que je suis sûr d'arriver au bout de la forêt.
这样,我才肯定我能够抵达森林的尽头。
La lumière commence enfin à briller à la fin d'un tunnel sombre et autrefois interminable.
个曾经没有尽头的黑暗隧道现
终于开始闪现
道亮光。
Pourquoi s'obstiner à entreprendre une guerre compliquée et interminable?
为什么要固执地发动场复杂而没有尽头的战争呢?
Le début du marché avec une mosquée dans le fond et notre GH juste au milieu.
摆的地摊从最尽头的清真寺开始,中经过我们的客栈。
Et quand la fin du monde est proche, on a le droit de faire n’importe quoi.
当的尽头附近,我们有权利做任何事情。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il arrive au bout de sa carrière.
他到了职业生涯尽头。
Cette maison est à l’extrémité de la rue.
所房子
街
尽头。
Ou, inversement, votre conscience se meut dans un monde fini.
反过来说,你意识是
世界尽头中生存
。
Le lendemain, le roi Bademagu escorte la reine jusqu'a la fin de son royaume.
第二天,国王Bademagu护送王后到他王国尽头,大家都兴高采烈。
Notre chambre est située à l'extrémité de la maison.
我们房间位于房子
尽头。
La banque est au bout de cette rue.
银条街
尽头。
Ils se trouvaient à l'extrémité d'une pointe aiguë, sur laquelle la mer brisait avec fureur.
他们发觉自己来到个海角
尽头,海水猛烈地冲击
尖端。
Tu crois que ça peut exister le bout du monde ?
你相信世界尽头存
吗?
L’extrémité de l’île avec une passe et, me retournant, je photographie l’île.
我回转身,拍了方才走过路。
是海岛
尽头。
La maison est située au bout de la rue.
房子就条街
尽头。
La chambre est au bout du couloir au premier étage.
房间二楼走廊
尽头。
L'avion est au bout de la piste ;il est sur le point de décoller.
飞机停跑道
尽头,
就要起飞了。
Cette maison est à l'extrémité de la rue.
所房子
街
尽头。
Il faut mettre fin sous peu aux difficultés de ces personnes.
必须能够看到些人
苦难
尽头。
Le bout du chemin que nous avons maintenant atteint est fortement barricadé.
我们现达到
路
尽头,障碍重重。
C'est ainsi que je suis sûr d'arriver au bout de la forêt.
样,我才肯定我能够抵达森林
尽头。
La lumière commence enfin à briller à la fin d'un tunnel sombre et autrefois interminable.
个曾经没有尽头
黑暗隧道现
终于开始闪现
道亮光。
Pourquoi s'obstiner à entreprendre une guerre compliquée et interminable?
为什么要固执地发动场复杂而没有尽头
战争呢?
Le début du marché avec une mosquée dans le fond et notre GH juste au milieu.
摆地摊从最尽头
清真寺开始,中间经过我们
客栈。
Et quand la fin du monde est proche, on a le droit de faire n’importe quoi.
当世界尽头附近,我们有权利做任何事情。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il arrive au bout de sa carrière.
他到了职业生涯的尽。
Cette maison est à l’extrémité de la rue.
这所在街的尽
。
Ou, inversement, votre conscience se meut dans un monde fini.
反过来说,你的意识是在世界尽中生存的。
Le lendemain, le roi Bademagu escorte la reine jusqu'a la fin de son royaume.
第二,
Bademagu护送
后到他的
尽
,大家都兴高采烈。
Notre chambre est située à l'extrémité de la maison.
我们的间位于
的尽
。
La banque est au bout de cette rue.
银行在这条街的尽。
Ils se trouvaient à l'extrémité d'une pointe aiguë, sur laquelle la mer brisait avec fureur.
他们发觉自己来到个海角的尽
,海水猛烈地冲击着它的尖端。
Tu crois que ça peut exister le bout du monde ?
你相信世界尽的存在吗?
L’extrémité de l’île avec une passe et, me retournant, je photographie l’île.
我回转身,拍了方才走过的路。这是海岛的尽。
La maison est située au bout de la rue.
就在这条街的尽
。
La chambre est au bout du couloir au premier étage.
间在二楼走廊的尽
。
L'avion est au bout de la piste ;il est sur le point de décoller.
飞机停在跑道的尽,它就要起飞了。
Cette maison est à l'extrémité de la rue.
这所在街的尽
。
Il faut mettre fin sous peu aux difficultés de ces personnes.
必须能够看到这些人的苦难的尽。
Le bout du chemin que nous avons maintenant atteint est fortement barricadé.
我们现在达到的路的尽,障碍重重。
C'est ainsi que je suis sûr d'arriver au bout de la forêt.
这样,我才肯定我能够抵达森林的尽。
La lumière commence enfin à briller à la fin d'un tunnel sombre et autrefois interminable.
个曾经没有尽
的黑暗隧道现在终于开始闪现
道亮光。
Pourquoi s'obstiner à entreprendre une guerre compliquée et interminable?
为什么要固执地发动场复杂而没有尽
的战争呢?
Le début du marché avec une mosquée dans le fond et notre GH juste au milieu.
摆的地摊从最尽的清真寺开始,中间经过我们的客栈。
Et quand la fin du monde est proche, on a le droit de faire n’importe quoi.
当世界的尽附近,我们有权利做任何事情。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il arrive au bout de sa carrière.
他了职业生涯的尽头。
Cette maison est à l’extrémité de la rue.
所房子在街的尽头。
Ou, inversement, votre conscience se meut dans un monde fini.
反过来说,你的意识是在世界尽头中生存的。
Le lendemain, le roi Bademagu escorte la reine jusqu'a la fin de son royaume.
第二天,国王Bademagu护送王后他的王国尽头,大家都兴高采烈。
Notre chambre est située à l'extrémité de la maison.
我们的房间位于房子的尽头。
La banque est au bout de cette rue.
银行在条街的尽头。
Ils se trouvaient à l'extrémité d'une pointe aiguë, sur laquelle la mer brisait avec fureur.
他们发觉自己来个海角的尽头,海水猛烈地冲击着它的尖端。
Tu crois que ça peut exister le bout du monde ?
你相信世界尽头的存在吗?
L’extrémité de l’île avec une passe et, me retournant, je photographie l’île.
我回转身,拍了方才走过的路。是海岛的尽头。
La maison est située au bout de la rue.
房子就在条街的尽头。
La chambre est au bout du couloir au premier étage.
房间在二楼走廊的尽头。
L'avion est au bout de la piste ;il est sur le point de décoller.
飞机停在跑道的尽头,它就要起飞了。
Cette maison est à l'extrémité de la rue.
所房子在街的尽头。
Il faut mettre fin sous peu aux difficultés de ces personnes.
必须能够看人的苦难的尽头。
Le bout du chemin que nous avons maintenant atteint est fortement barricadé.
我们现在达的路的尽头,障碍重重。
C'est ainsi que je suis sûr d'arriver au bout de la forêt.
样,我才肯定我能够抵达森林的尽头。
La lumière commence enfin à briller à la fin d'un tunnel sombre et autrefois interminable.
个曾经没有尽头的黑暗隧道现在终于开始闪现
道亮光。
Pourquoi s'obstiner à entreprendre une guerre compliquée et interminable?
为什么要固执地发动场复杂而没有尽头的战争呢?
Le début du marché avec une mosquée dans le fond et notre GH juste au milieu.
摆的地摊从最尽头的清真寺开始,中间经过我们的客栈。
Et quand la fin du monde est proche, on a le droit de faire n’importe quoi.
当世界的尽头附近,我们有权利做任何事情。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il arrive au bout de sa carrière.
他到了职业生涯的。
Cette maison est à l’extrémité de la rue.
这所房子在街的。
Ou, inversement, votre conscience se meut dans un monde fini.
反过来说,你的意识是在世界中生存的。
Le lendemain, le roi Bademagu escorte la reine jusqu'a la fin de son royaume.
第二天,国王Bademagu护送王后到他的王国,大家都兴高采烈。
Notre chambre est située à l'extrémité de la maison.
我的房间位于房子的
。
La banque est au bout de cette rue.
银行在这条街的。
Ils se trouvaient à l'extrémité d'une pointe aiguë, sur laquelle la mer brisait avec fureur.
他自己来到
个
角的
,
水猛烈地冲击着它的尖端。
Tu crois que ça peut exister le bout du monde ?
你相信世界的存在吗?
L’extrémité de l’île avec une passe et, me retournant, je photographie l’île.
我回转身,拍了方才走过的路。这是岛的
。
La maison est située au bout de la rue.
房子就在这条街的。
La chambre est au bout du couloir au premier étage.
房间在二楼走廊的。
L'avion est au bout de la piste ;il est sur le point de décoller.
飞机停在跑道的,它就要起飞了。
Cette maison est à l'extrémité de la rue.
这所房子在街的。
Il faut mettre fin sous peu aux difficultés de ces personnes.
必须能够看到这些人的苦难的。
Le bout du chemin que nous avons maintenant atteint est fortement barricadé.
我现在达到的路的
,障碍重重。
C'est ainsi que je suis sûr d'arriver au bout de la forêt.
这样,我才肯定我能够抵达森林的。
La lumière commence enfin à briller à la fin d'un tunnel sombre et autrefois interminable.
个曾经没有
的黑暗隧道现在终于开始闪现
道亮光。
Pourquoi s'obstiner à entreprendre une guerre compliquée et interminable?
为什么要固执地动
场复杂而没有
的战争呢?
Le début du marché avec une mosquée dans le fond et notre GH juste au milieu.
摆的地摊从最的清真寺开始,中间经过我
的客栈。
Et quand la fin du monde est proche, on a le droit de faire n’importe quoi.
当世界的附近,我
有权利做任何事情。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我
指正。
Il arrive au bout de sa carrière.
他到了职业生涯的。
Cette maison est à l’extrémité de la rue.
这所房子街的
。
Ou, inversement, votre conscience se meut dans un monde fini.
过来说,你的意识是
世界
中生存的。
Le lendemain, le roi Bademagu escorte la reine jusqu'a la fin de son royaume.
第二天,国王Bademagu护送王后到他的王国,大家都兴高采烈。
Notre chambre est située à l'extrémité de la maison.
我们的房间位于房子的。
La banque est au bout de cette rue.
银行这条街的
。
Ils se trouvaient à l'extrémité d'une pointe aiguë, sur laquelle la mer brisait avec fureur.
他们发觉自己来到个海角的
,海水猛烈地冲击着它的尖端。
Tu crois que ça peut exister le bout du monde ?
你相信世界的存
吗?
L’extrémité de l’île avec une passe et, me retournant, je photographie l’île.
我回转身,拍了方才走过的路。这是海岛的。
La maison est située au bout de la rue.
房子就这条街的
。
La chambre est au bout du couloir au premier étage.
房间二楼走廊的
。
L'avion est au bout de la piste ;il est sur le point de décoller.
飞跑道的
,它就要起飞了。
Cette maison est à l'extrémité de la rue.
这所房子街的
。
Il faut mettre fin sous peu aux difficultés de ces personnes.
必须能够看到这些人的苦难的。
Le bout du chemin que nous avons maintenant atteint est fortement barricadé.
我们现达到的路的
,障碍重重。
C'est ainsi que je suis sûr d'arriver au bout de la forêt.
这样,我才肯定我能够抵达森林的。
La lumière commence enfin à briller à la fin d'un tunnel sombre et autrefois interminable.
个曾经没有
的黑暗隧道现
终于开始闪现
道亮光。
Pourquoi s'obstiner à entreprendre une guerre compliquée et interminable?
为什么要固执地发动场复杂而没有
的战争呢?
Le début du marché avec une mosquée dans le fond et notre GH juste au milieu.
摆的地摊从最的清真寺开始,中间经过我们的客栈。
Et quand la fin du monde est proche, on a le droit de faire n’importe quoi.
当世界的附近,我们有权利做任何事情。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il arrive au bout de sa carrière.
他到了职业生涯尽头。
Cette maison est à l’extrémité de la rue.
这所房子在街尽头。
Ou, inversement, votre conscience se meut dans un monde fini.
反过来说,识是在世界尽头中生存
。
Le lendemain, le roi Bademagu escorte la reine jusqu'a la fin de son royaume.
第二天,国王Bademagu护送王后到他王国尽头,大家都兴高采烈。
Notre chambre est située à l'extrémité de la maison.
我们房间位于房子
尽头。
La banque est au bout de cette rue.
银行在这条街尽头。
Ils se trouvaient à l'extrémité d'une pointe aiguë, sur laquelle la mer brisait avec fureur.
他们发觉自己来到个海角
尽头,海水猛烈地冲击着它
尖端。
Tu crois que ça peut exister le bout du monde ?
相信世界尽头
存在吗?
L’extrémité de l’île avec une passe et, me retournant, je photographie l’île.
我回转身,拍了方才过
路。这是海岛
尽头。
La maison est située au bout de la rue.
房子就在这条街尽头。
La chambre est au bout du couloir au premier étage.
房间在二楼尽头。
L'avion est au bout de la piste ;il est sur le point de décoller.
飞机停在跑道尽头,它就要起飞了。
Cette maison est à l'extrémité de la rue.
这所房子在街尽头。
Il faut mettre fin sous peu aux difficultés de ces personnes.
必须能够看到这些人苦难
尽头。
Le bout du chemin que nous avons maintenant atteint est fortement barricadé.
我们现在达到路
尽头,障碍重重。
C'est ainsi que je suis sûr d'arriver au bout de la forêt.
这样,我才肯定我能够抵达森林尽头。
La lumière commence enfin à briller à la fin d'un tunnel sombre et autrefois interminable.
个曾经没有尽头
黑暗隧道现在终于开始闪现
道亮光。
Pourquoi s'obstiner à entreprendre une guerre compliquée et interminable?
为什么要固执地发动场复杂而没有尽头
战争呢?
Le début du marché avec une mosquée dans le fond et notre GH juste au milieu.
摆地摊从最尽头
清真寺开始,中间经过我们
客栈。
Et quand la fin du monde est proche, on a le droit de faire n’importe quoi.
当世界尽头附近,我们有权利做任何事情。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。