法语助手
  • 关闭

就业市场

添加到生词本

marché de l'emploi 法语 助 手

Autre évolution du marché, le déplacement de la demande.

市场另一个发展方向是职地点变化。

Sur certains marchés, quelques groupes ethniques ont uniquement accès aux emplois faiblement rémunérés.

在若干市场上,有些群体只能从事低薪工作。

Dans le secteur des emplois formels, elles occupent des postes sous-payés et précaires.

在正规市场,她们报酬低,工作无保障。

Les programmes de création d'emplois seront sans résultat sans marché de l'emploi autonome.

没有一个可自我维持市场,创造机会计划将一事无成。

D'autres mesures s'adressent exclusivement aux chômeurs rencontrant des difficultés particulières d'insertion.

另一些措施只适用于那些在进入市场方面遇到特殊困难失业者。

Services de bourse du travail; ateliers et foires pour l'emploi; projets productifs, cours de formation.

市场助、举有关研讨会和交流会、制定生产计划、开培训课程。

Malgré, dans le vérité, toutes les relations du travail ne sont pas établies après le droit.

尽管如此,但在现实劳动力市场中,并非所有劳动关系都能依照法律规定形式建立。

Aussi un appui peut-il leur être fourni pour les aider à trouver ou à retrouver un emploi.

对这些人进入或重返市场应给予助。

Mise en oeuvre d'un système de suivi des cas d'adolescents autorisés à entrer sur le marché du travail.

建立一个监测少年获准进入市场情况制度。

Toutefois, malgré les qualifications élevées des femmes, le marché de l'emploi continue à être entaché de ségrégation.

尽管妇女素质较高,但在市场依然男女有别。

Les femmes jouissent également d'une présence accrue sur le marché de l'emploi, dans tous les domaines d'activité.

市场,包括在所有活动领域,妇女作用也有所增强。

Création d'un cadre qui permette d'accroître au maximum la participation des jeunes Antillais au marché de l'emploi.

创建一个平台,最大限度促使安列斯青少年在市场参与。

Les personnes en concurrence sur le marché du travail doivent accepter ce critère comme un fait.

市场主流内竞争求职人士必须明白到,这项要求是现实生活一部分。

La seconde interdit toute discrimination sur le marché de l'emploi fondée, notamment, sur la religion et les croyances.

第二项指示禁止由于宗教和信仰问题在市场上搞歧视。

Mais elles ont un surplus de main-d'œuvre par rapport à la capacité d'absorption du marché du travail local.

但与当地市场相对而言,所罗门群岛没有充足劳力应。

Il a également créé un centre national de formation qui préparera les jeunes au marché mondial de l'emploi.

它还设立了一个国家培训中心,培养年轻人步入全球市场

Les mesures du PNR décrites ci-dessus contribuent à augmenter la participation des femmes au marché de l'emploi.

上文所述《全国改革计划》措施也有助于高妇女对市场参与。

Afin de faciliter l'insertion ou la réinsertion professionnelle des personnes sans emploi, diverses mesures ont été mises en place.

已采用各种措施助失业者进入或重新进入市场

Cette disposition permet aux femmes de pouvoir plus facilement retourner sur le marché de l'emploi après un congé parental.

此种可能性使妇女在育儿假结束后易于重返市场

Elles sont plus nombreuses que les hommes à occuper des emplois précaires ou à être au chômage.

她们更可能发现,在市场上她们比男子地位脆弱,更难得到雇佣或易于失业。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 就业市场 的法语例句

用户正在搜索


本行, 本航次, 本机, 本机振荡, 本籍, 本纪, 本家, 本节, 本届, 本届毕业生,

相似单词


就业不足, 就业不足的, 就业的稳定, 就业人口, 就业申请表, 就业市场, 就业指导, 就医, 就义, 就在最近,
marché de l'emploi 法语 助 手

Autre évolution du marché, le déplacement de la demande.

市场的另一个发展方向地点的变化。

Sur certains marchés, quelques groupes ethniques ont uniquement accès aux emplois faiblement rémunérés.

若干市场上,有些群体只能从事低薪工作。

Dans le secteur des emplois formels, elles occupent des postes sous-payés et précaires.

正规市场,她们的报酬低,工作无保障。

Les programmes de création d'emplois seront sans résultat sans marché de l'emploi autonome.

没有一个可自我维持的市场,创造机会计划将一事无成。

D'autres mesures s'adressent exclusivement aux chômeurs rencontrant des difficultés particulières d'insertion.

另一些措施只适用于那些进入市场方面遇到特殊困难的失业者。

Services de bourse du travail; ateliers et foires pour l'emploi; projets productifs, cours de formation.

市场提供帮助、举有关的研讨会和交流会、制定生产计划、开培训课程。

Malgré, dans le vérité, toutes les relations du travail ne sont pas établies après le droit.

尽管如此,现实的劳动力市场中,并非所有的劳动关系都能依照法律规定的形式建立。

Aussi un appui peut-il leur être fourni pour les aider à trouver ou à retrouver un emploi.

对这些人进入或重返市场应给予帮助。

Mise en oeuvre d'un système de suivi des cas d'adolescents autorisés à entrer sur le marché du travail.

建立一个监测少年获准进入市场情况的制度。

Toutefois, malgré les qualifications élevées des femmes, le marché de l'emploi continue à être entaché de ségrégation.

尽管妇女素质较高,市场依然男女有别。

Les femmes jouissent également d'une présence accrue sur le marché de l'emploi, dans tous les domaines d'activité.

市场,包括所有活动领域,妇女的作用也有所增强。

Création d'un cadre qui permette d'accroître au maximum la participation des jeunes Antillais au marché de l'emploi.

创建一个平台,最大限度促使安的列斯青少年市场的参与。

Les personnes en concurrence sur le marché du travail doivent accepter ce critère comme un fait.

市场主流内竞争的求人士必须明白到,这项要求现实生活的一部分。

La seconde interdit toute discrimination sur le marché de l'emploi fondée, notamment, sur la religion et les croyances.

第二项指示禁止由于宗教和信仰问题市场上搞歧视。

Mais elles ont un surplus de main-d'œuvre par rapport à la capacité d'absorption du marché du travail local.

与当地市场相对而言,所罗门群岛没有充足的劳力供应。

Il a également créé un centre national de formation qui préparera les jeunes au marché mondial de l'emploi.

它还设立了一个国家培训中心,培养年轻人步入全球市场

Les mesures du PNR décrites ci-dessus contribuent à augmenter la participation des femmes au marché de l'emploi.

上文所述的《全国改革计划》措施也有助于提高妇女对市场的参与。

Afin de faciliter l'insertion ou la réinsertion professionnelle des personnes sans emploi, diverses mesures ont été mises en place.

已采用各种措施帮助失业者进入或重新进入市场

Cette disposition permet aux femmes de pouvoir plus facilement retourner sur le marché de l'emploi après un congé parental.

此种可能性使妇女育儿假结束后易于重返市场

Elles sont plus nombreuses que les hommes à occuper des emplois précaires ou à être au chômage.

她们更可能发现,市场上她们比男子地位脆弱,更难得到雇佣或易于失业。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 就业市场 的法语例句

用户正在搜索


本来的面貌, 本来就该快办, 本来面目, 本垒, 本利, 本利清单, 本领, 本轮学说, 本名, 本命年,

相似单词


就业不足, 就业不足的, 就业的稳定, 就业人口, 就业申请表, 就业市场, 就业指导, 就医, 就义, 就在最近,
marché de l'emploi 法语 助 手

Autre évolution du marché, le déplacement de la demande.

就业市场个发展方向是就职地点变化。

Sur certains marchés, quelques groupes ethniques ont uniquement accès aux emplois faiblement rémunérés.

在若干就业市场上,有些群体只能从事低薪工作。

Dans le secteur des emplois formels, elles occupent des postes sous-payés et précaires.

在正规就业市场,她们报酬低,工作无保障。

Les programmes de création d'emplois seront sans résultat sans marché de l'emploi autonome.

没有个可自我维持就业市场,创造就业机会计事无成。

D'autres mesures s'adressent exclusivement aux chômeurs rencontrant des difficultés particulières d'insertion.

些措施只适用于那些在进入就业市场方面遇到特殊困难失业者。

Services de bourse du travail; ateliers et foires pour l'emploi; projets productifs, cours de formation.

就业市场提供帮助、举有关就业研讨会和交流会、制定生产计、开培训课程。

Malgré, dans le vérité, toutes les relations du travail ne sont pas établies après le droit.

尽管如此,但在现实劳动力就业市场中,并非所有劳动关系都能依照法律规定形式建立。

Aussi un appui peut-il leur être fourni pour les aider à trouver ou à retrouver un emploi.

对这些人进入或重返就业市场应给予帮助。

Mise en oeuvre d'un système de suivi des cas d'adolescents autorisés à entrer sur le marché du travail.

建立个监测少年获准进入就业市场情况制度。

Toutefois, malgré les qualifications élevées des femmes, le marché de l'emploi continue à être entaché de ségrégation.

尽管妇女素质较高,但在就业市场依然男女有别。

Les femmes jouissent également d'une présence accrue sur le marché de l'emploi, dans tous les domaines d'activité.

就业市场,包括在所有活动领域,妇女作用也有所增强。

Création d'un cadre qui permette d'accroître au maximum la participation des jeunes Antillais au marché de l'emploi.

创建个平台,最大限度促使安列斯青少年在就业市场参与。

Les personnes en concurrence sur le marché du travail doivent accepter ce critère comme un fait.

就业市场主流内竞争求职人士必须明白到,这项要求是现实生活部分。

La seconde interdit toute discrimination sur le marché de l'emploi fondée, notamment, sur la religion et les croyances.

第二项指示禁止由于宗教和信仰问题在就业市场上搞歧视。

Mais elles ont un surplus de main-d'œuvre par rapport à la capacité d'absorption du marché du travail local.

但与当地就业市场相对而言,所罗门群岛没有充足劳力供应。

Il a également créé un centre national de formation qui préparera les jeunes au marché mondial de l'emploi.

它还设立了个国家培训中心,培养年轻人步入全球就业市场

Les mesures du PNR décrites ci-dessus contribuent à augmenter la participation des femmes au marché de l'emploi.

上文所述《全国改革计》措施也有助于提高妇女对就业市场参与。

Afin de faciliter l'insertion ou la réinsertion professionnelle des personnes sans emploi, diverses mesures ont été mises en place.

已采用各种措施帮助失业者进入或重新进入就业市场

Cette disposition permet aux femmes de pouvoir plus facilement retourner sur le marché de l'emploi après un congé parental.

此种可能性使妇女在育儿假结束后易于重返就业市场

Elles sont plus nombreuses que les hommes à occuper des emplois précaires ou à être au chômage.

她们更可能发现,在就业市场上她们比男子地位脆弱,更难得到雇佣或易于失业。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 就业市场 的法语例句

用户正在搜索


本能分离因子, 本能特性, 本年度, 本票, 本期利息, 本钱, 本轻利重, 本热标寒, 本人, 本人的签字,

相似单词


就业不足, 就业不足的, 就业的稳定, 就业人口, 就业申请表, 就业市场, 就业指导, 就医, 就义, 就在最近,
marché de l'emploi 法语 助 手

Autre évolution du marché, le déplacement de la demande.

就业个发展方向是就职地点的变化。

Sur certains marchés, quelques groupes ethniques ont uniquement accès aux emplois faiblement rémunérés.

在若干就业上,有群体只能从事低薪工作。

Dans le secteur des emplois formels, elles occupent des postes sous-payés et précaires.

在正规就业,她们的报酬低,工作无保障。

Les programmes de création d'emplois seront sans résultat sans marché de l'emploi autonome.

没有个可自我维持的就业,创造就业机会计划将事无成。

D'autres mesures s'adressent exclusivement aux chômeurs rencontrant des difficultés particulières d'insertion.

措施只适用于那在进入就业方面遇到特殊困难的失业者。

Services de bourse du travail; ateliers et foires pour l'emploi; projets productifs, cours de formation.

就业提供帮助、举有关就业的研讨会和交流会、制定生产计划、开培训课程。

Malgré, dans le vérité, toutes les relations du travail ne sont pas établies après le droit.

尽管如此,但在现实的劳动力就业中,并非所有的劳动关系都能依照法律规定的形式建立。

Aussi un appui peut-il leur être fourni pour les aider à trouver ou à retrouver un emploi.

对这人进入或重返就业应给予帮助。

Mise en oeuvre d'un système de suivi des cas d'adolescents autorisés à entrer sur le marché du travail.

建立个监测少年获准进入就业情况的制度。

Toutefois, malgré les qualifications élevées des femmes, le marché de l'emploi continue à être entaché de ségrégation.

尽管妇女素质较高,但在就业依然男女有别。

Les femmes jouissent également d'une présence accrue sur le marché de l'emploi, dans tous les domaines d'activité.

就业,包括在所有活动领域,妇女的作用也有所增强。

Création d'un cadre qui permette d'accroître au maximum la participation des jeunes Antillais au marché de l'emploi.

创建个平台,最大限度促使安的列斯青少年在就业的参与。

Les personnes en concurrence sur le marché du travail doivent accepter ce critère comme un fait.

就业主流内竞争的求职人士必须明白到,这项要求是现实生活的部分。

La seconde interdit toute discrimination sur le marché de l'emploi fondée, notamment, sur la religion et les croyances.

第二项指示禁止由于宗教和信仰问题在就业上搞歧视。

Mais elles ont un surplus de main-d'œuvre par rapport à la capacité d'absorption du marché du travail local.

但与当地就业相对而言,所罗门群岛没有充足的劳力供应。

Il a également créé un centre national de formation qui préparera les jeunes au marché mondial de l'emploi.

它还设立了个国家培训中心,培养年轻人步入全球就业

Les mesures du PNR décrites ci-dessus contribuent à augmenter la participation des femmes au marché de l'emploi.

上文所述的《全国改革计划》措施也有助于提高妇女对就业的参与。

Afin de faciliter l'insertion ou la réinsertion professionnelle des personnes sans emploi, diverses mesures ont été mises en place.

已采用各种措施帮助失业者进入或重新进入就业

Cette disposition permet aux femmes de pouvoir plus facilement retourner sur le marché de l'emploi après un congé parental.

此种可能性使妇女在育儿假结束后易于重返就业

Elles sont plus nombreuses que les hommes à occuper des emplois précaires ou à être au chômage.

她们更可能发现,在就业上她们比男子地位脆弱,更难得到雇佣或易于失业。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 就业市场 的法语例句

用户正在搜索


本实标虚, 本世纪, 本市, 本事, 本书的, 本书内容提要, 本诉讼事件, 本堂神甫, 本堂神甫的职位, 本堂神甫的住所,

相似单词


就业不足, 就业不足的, 就业的稳定, 就业人口, 就业申请表, 就业市场, 就业指导, 就医, 就义, 就在最近,
marché de l'emploi 法语 助 手

Autre évolution du marché, le déplacement de la demande.

的另一个发展方向是职地点的变化。

Sur certains marchés, quelques groupes ethniques ont uniquement accès aux emplois faiblement rémunérés.

在若干上,有些群体只能从事低薪工作。

Dans le secteur des emplois formels, elles occupent des postes sous-payés et précaires.

在正规,她们的报酬低,工作无保障。

Les programmes de création d'emplois seront sans résultat sans marché de l'emploi autonome.

没有一个可自我维持的,创造机会计划将一事无成。

D'autres mesures s'adressent exclusivement aux chômeurs rencontrant des difficultés particulières d'insertion.

另一些措施只适用于那些在进入方面遇到特殊困难的失业者。

Services de bourse du travail; ateliers et foires pour l'emploi; projets productifs, cours de formation.

提供帮助、举有关的研讨会和交流会、制定生产计划、开培训课程。

Malgré, dans le vérité, toutes les relations du travail ne sont pas établies après le droit.

尽管如此,但在现实的劳动力中,并非所有的劳动关系都能依照法律规定的形式建立。

Aussi un appui peut-il leur être fourni pour les aider à trouver ou à retrouver un emploi.

对这些人进入或重返应给予帮助。

Mise en oeuvre d'un système de suivi des cas d'adolescents autorisés à entrer sur le marché du travail.

建立一个监测少年获准进入情况的制度。

Toutefois, malgré les qualifications élevées des femmes, le marché de l'emploi continue à être entaché de ségrégation.

尽管妇女素质较高,但在依然男女有别。

Les femmes jouissent également d'une présence accrue sur le marché de l'emploi, dans tous les domaines d'activité.

,包括在所有活动领域,妇女的作用也有所增强。

Création d'un cadre qui permette d'accroître au maximum la participation des jeunes Antillais au marché de l'emploi.

创建一个平台,最大限度促使安的列斯青少年在的参与。

Les personnes en concurrence sur le marché du travail doivent accepter ce critère comme un fait.

主流内竞争的求职人士必须明白到,这项要求是现实生活的一部分。

La seconde interdit toute discrimination sur le marché de l'emploi fondée, notamment, sur la religion et les croyances.

第二项指示禁止由于宗教和信仰问题在上搞歧视。

Mais elles ont un surplus de main-d'œuvre par rapport à la capacité d'absorption du marché du travail local.

但与当地相对而言,所罗门群岛没有充足的劳力供应。

Il a également créé un centre national de formation qui préparera les jeunes au marché mondial de l'emploi.

它还设立了一个国家培训中心,培养年轻人步入全球

Les mesures du PNR décrites ci-dessus contribuent à augmenter la participation des femmes au marché de l'emploi.

上文所述的《全国改革计划》措施也有助于提高妇女对的参与。

Afin de faciliter l'insertion ou la réinsertion professionnelle des personnes sans emploi, diverses mesures ont été mises en place.

已采用各种措施帮助失业者进入或重新进入

Cette disposition permet aux femmes de pouvoir plus facilement retourner sur le marché de l'emploi après un congé parental.

此种可能性使妇女在育儿假结束后易于重返

Elles sont plus nombreuses que les hommes à occuper des emplois précaires ou à être au chômage.

她们更可能发现,在上她们比男子地位脆弱,更难得到雇佣或易于失业。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 就业市场 的法语例句

用户正在搜索


本土, 本土保卫军, 本土保卫军士兵, 本土化, 本瓦花, 本位, 本位货币, 本位音, 本位音的, 本位主义,

相似单词


就业不足, 就业不足的, 就业的稳定, 就业人口, 就业申请表, 就业市场, 就业指导, 就医, 就义, 就在最近,

用户正在搜索


本刑, 本性, 本性不变, 本性的, 本性乖戾, 本性难移, 本性奇点, 本姓, 本虚标实, 本压的,

相似单词


就业不足, 就业不足的, 就业的稳定, 就业人口, 就业申请表, 就业市场, 就业指导, 就医, 就义, 就在最近,

用户正在搜索


苯的, 苯的旧名, 苯靛酚, 苯啶酸, 苯二酚, 苯二甲酸, 苯二甲酸酐, 苯酚, 苯酚二磺酸, 苯酚磺酸,

相似单词


就业不足, 就业不足的, 就业的稳定, 就业人口, 就业申请表, 就业市场, 就业指导, 就医, 就义, 就在最近,
marché de l'emploi 法语 助 手

Autre évolution du marché, le déplacement de la demande.

市场另一个发展方向是职地点变化。

Sur certains marchés, quelques groupes ethniques ont uniquement accès aux emplois faiblement rémunérés.

在若干市场上,有些群体只能从事低薪工作。

Dans le secteur des emplois formels, elles occupent des postes sous-payés et précaires.

在正市场,她们报酬低,工作无保障。

Les programmes de création d'emplois seront sans résultat sans marché de l'emploi autonome.

没有一个可自我维市场,创造机会计划将一事无成。

D'autres mesures s'adressent exclusivement aux chômeurs rencontrant des difficultés particulières d'insertion.

另一些措施只适用于那些在进入市场方面遇到特殊困难失业者。

Services de bourse du travail; ateliers et foires pour l'emploi; projets productifs, cours de formation.

市场提供帮助、举有关研讨会和交流会、制生产计划、开培训课程。

Malgré, dans le vérité, toutes les relations du travail ne sont pas établies après le droit.

尽管如此,但在现实劳动力市场中,并非所有劳动关系都能依照法律形式建立。

Aussi un appui peut-il leur être fourni pour les aider à trouver ou à retrouver un emploi.

对这些人进入或重返市场应给予帮助。

Mise en oeuvre d'un système de suivi des cas d'adolescents autorisés à entrer sur le marché du travail.

建立一个监测少年获准进入市场情况制度。

Toutefois, malgré les qualifications élevées des femmes, le marché de l'emploi continue à être entaché de ségrégation.

尽管妇女素质较高,但在市场依然男女有别。

Les femmes jouissent également d'une présence accrue sur le marché de l'emploi, dans tous les domaines d'activité.

市场,包括在所有活动领域,妇女作用也有所增强。

Création d'un cadre qui permette d'accroître au maximum la participation des jeunes Antillais au marché de l'emploi.

创建一个平台,最大限度促使安列斯青少年在市场参与。

Les personnes en concurrence sur le marché du travail doivent accepter ce critère comme un fait.

市场主流内竞争求职人士必须明白到,这项要求是现实生活一部分。

La seconde interdit toute discrimination sur le marché de l'emploi fondée, notamment, sur la religion et les croyances.

第二项指示禁止由于宗教和信仰问题在市场上搞歧视。

Mais elles ont un surplus de main-d'œuvre par rapport à la capacité d'absorption du marché du travail local.

但与当地市场相对而言,所罗门群岛没有充足劳力供应。

Il a également créé un centre national de formation qui préparera les jeunes au marché mondial de l'emploi.

它还设立了一个国家培训中心,培养年轻人步入全球市场

Les mesures du PNR décrites ci-dessus contribuent à augmenter la participation des femmes au marché de l'emploi.

上文所述《全国改革计划》措施也有助于提高妇女对市场参与。

Afin de faciliter l'insertion ou la réinsertion professionnelle des personnes sans emploi, diverses mesures ont été mises en place.

已采用各种措施帮助失业者进入或重新进入市场

Cette disposition permet aux femmes de pouvoir plus facilement retourner sur le marché de l'emploi après un congé parental.

此种可能性使妇女在育儿假结束后易于重返市场

Elles sont plus nombreuses que les hommes à occuper des emplois précaires ou à être au chômage.

她们更可能发现,在市场上她们比男子地位脆弱,更难得到雇佣或易于失业。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 就业市场 的法语例句

用户正在搜索


苯磺酰, 苯磺酰胺, 苯磺酰基, 苯磺酰氯, 苯基, 苯基苯胺, 苯基丙酸, 苯基丙烯酰, 苯基二氢喹唑啉, 苯基甘油,

相似单词


就业不足, 就业不足的, 就业的稳定, 就业人口, 就业申请表, 就业市场, 就业指导, 就医, 就义, 就在最近,
marché de l'emploi 法语 助 手

Autre évolution du marché, le déplacement de la demande.

就业市场的另一个发展方向是就职地点的变化。

Sur certains marchés, quelques groupes ethniques ont uniquement accès aux emplois faiblement rémunérés.

在若干就业市场上,有些群体只能从低薪工作。

Dans le secteur des emplois formels, elles occupent des postes sous-payés et précaires.

在正规就业市场,她们的报酬低,工作保障。

Les programmes de création d'emplois seront sans résultat sans marché de l'emploi autonome.

没有一个可自我维持的就业市场,创造就业机会计划将一

D'autres mesures s'adressent exclusivement aux chômeurs rencontrant des difficultés particulières d'insertion.

另一些措施只适用于那些在进入就业市场方面遇到特殊困难的失业者。

Services de bourse du travail; ateliers et foires pour l'emploi; projets productifs, cours de formation.

就业市场提供帮助、举有关就业的研讨会和交流会、制定生产计划、开培训课程。

Malgré, dans le vérité, toutes les relations du travail ne sont pas établies après le droit.

尽管如此,但在现实的劳动力就业市场所有的劳动关系都能依照法律规定的形式建立。

Aussi un appui peut-il leur être fourni pour les aider à trouver ou à retrouver un emploi.

对这些人进入或重返就业市场应给予帮助。

Mise en oeuvre d'un système de suivi des cas d'adolescents autorisés à entrer sur le marché du travail.

建立一个监测少年获准进入就业市场情况的制度。

Toutefois, malgré les qualifications élevées des femmes, le marché de l'emploi continue à être entaché de ségrégation.

尽管妇女素质较高,但在就业市场依然男女有别。

Les femmes jouissent également d'une présence accrue sur le marché de l'emploi, dans tous les domaines d'activité.

就业市场,包括在所有活动领域,妇女的作用也有所增强。

Création d'un cadre qui permette d'accroître au maximum la participation des jeunes Antillais au marché de l'emploi.

创建一个平台,最大限度促使安的列斯青少年在就业市场的参与。

Les personnes en concurrence sur le marché du travail doivent accepter ce critère comme un fait.

就业市场主流内竞争的求职人士必须明白到,这项要求是现实生活的一部分。

La seconde interdit toute discrimination sur le marché de l'emploi fondée, notamment, sur la religion et les croyances.

第二项指示禁止由于宗教和信仰问题在就业市场上搞歧视。

Mais elles ont un surplus de main-d'œuvre par rapport à la capacité d'absorption du marché du travail local.

但与当地就业市场相对而言,所罗门群岛没有充足的劳力供应。

Il a également créé un centre national de formation qui préparera les jeunes au marché mondial de l'emploi.

它还设立了一个国家培训心,培养年轻人步入全球就业市场

Les mesures du PNR décrites ci-dessus contribuent à augmenter la participation des femmes au marché de l'emploi.

上文所述的《全国改革计划》措施也有助于提高妇女对就业市场的参与。

Afin de faciliter l'insertion ou la réinsertion professionnelle des personnes sans emploi, diverses mesures ont été mises en place.

已采用各种措施帮助失业者进入或重新进入就业市场

Cette disposition permet aux femmes de pouvoir plus facilement retourner sur le marché de l'emploi après un congé parental.

此种可能性使妇女在育儿假结束后易于重返就业市场

Elles sont plus nombreuses que les hommes à occuper des emplois précaires ou à être au chômage.

她们更可能发现,在就业市场上她们比男子地位脆弱,更难得到雇佣或易于失业。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 就业市场 的法语例句

用户正在搜索


苯甲酸钠, 苯甲酰叠氮, 苯甲氧基乙醚, 苯肼, 苯均三酸, 苯胩, 苯苦杏碱, 苯醌, 苯膦, 苯膦基,

相似单词


就业不足, 就业不足的, 就业的稳定, 就业人口, 就业申请表, 就业市场, 就业指导, 就医, 就义, 就在最近,
marché de l'emploi 法语 助 手

Autre évolution du marché, le déplacement de la demande.

就业市场另一个发展方向是就职地化。

Sur certains marchés, quelques groupes ethniques ont uniquement accès aux emplois faiblement rémunérés.

在若干就业市场上,有些群体只能从事低薪工作。

Dans le secteur des emplois formels, elles occupent des postes sous-payés et précaires.

在正规就业市场,她们报酬低,工作无保障。

Les programmes de création d'emplois seront sans résultat sans marché de l'emploi autonome.

没有一个可自我维持就业市场,创造就业机会计划将一事无成。

D'autres mesures s'adressent exclusivement aux chômeurs rencontrant des difficultés particulières d'insertion.

另一些措施只适用于那些在进入就业市场方面遇到特殊困难失业者。

Services de bourse du travail; ateliers et foires pour l'emploi; projets productifs, cours de formation.

就业市场提供帮助、举有关就业研讨会和交流会、制定生产计划、开培训课程。

Malgré, dans le vérité, toutes les relations du travail ne sont pas établies après le droit.

尽管如此,但在现实劳动力就业市场中,并非所有劳动关系都能依照法律规定形式建立。

Aussi un appui peut-il leur être fourni pour les aider à trouver ou à retrouver un emploi.

对这些人进入或重返就业市场应给予帮助。

Mise en oeuvre d'un système de suivi des cas d'adolescents autorisés à entrer sur le marché du travail.

建立一个监测少年获准进入就业市场情况制度。

Toutefois, malgré les qualifications élevées des femmes, le marché de l'emploi continue à être entaché de ségrégation.

尽管妇女高,但在就业市场依然男女有别。

Les femmes jouissent également d'une présence accrue sur le marché de l'emploi, dans tous les domaines d'activité.

就业市场,包括在所有活动领域,妇女作用也有所增强。

Création d'un cadre qui permette d'accroître au maximum la participation des jeunes Antillais au marché de l'emploi.

创建一个平台,最大限度促使安列斯青少年在就业市场参与。

Les personnes en concurrence sur le marché du travail doivent accepter ce critère comme un fait.

就业市场主流内竞争求职人士必须明白到,这项要求是现实生活一部分。

La seconde interdit toute discrimination sur le marché de l'emploi fondée, notamment, sur la religion et les croyances.

第二项指示禁止由于宗教和信仰问题在就业市场上搞歧视。

Mais elles ont un surplus de main-d'œuvre par rapport à la capacité d'absorption du marché du travail local.

但与当地就业市场相对而言,所罗门群岛没有充足劳力供应。

Il a également créé un centre national de formation qui préparera les jeunes au marché mondial de l'emploi.

它还设立了一个国家培训中心,培养年轻人步入全球就业市场

Les mesures du PNR décrites ci-dessus contribuent à augmenter la participation des femmes au marché de l'emploi.

上文所述《全国改革计划》措施也有助于提高妇女对就业市场参与。

Afin de faciliter l'insertion ou la réinsertion professionnelle des personnes sans emploi, diverses mesures ont été mises en place.

已采用各种措施帮助失业者进入或重新进入就业市场

Cette disposition permet aux femmes de pouvoir plus facilement retourner sur le marché de l'emploi après un congé parental.

此种可能性使妇女在育儿假结束后易于重返就业市场

Elles sont plus nombreuses que les hommes à occuper des emplois précaires ou à être au chômage.

她们更可能发现,在就业市场上她们比男子地位脆弱,更难得到雇佣或易于失业。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 就业市场 的法语例句

用户正在搜索


苯偏三酸, 苯醛酸, 苯醛肟, 苯炔丙酸, 苯乳酸, 苯脎, 苯肾上腺素, 苯胂, 苯胂酸盐, 苯四连酸,

相似单词


就业不足, 就业不足的, 就业的稳定, 就业人口, 就业申请表, 就业市场, 就业指导, 就医, 就义, 就在最近,
marché de l'emploi 法语 助 手

Autre évolution du marché, le déplacement de la demande.

就业的另一个发展方向是就职地点的变化。

Sur certains marchés, quelques groupes ethniques ont uniquement accès aux emplois faiblement rémunérés.

在若干就业,有些群体只能从事低薪工作。

Dans le secteur des emplois formels, elles occupent des postes sous-payés et précaires.

在正规就业,她们的报酬低,工作无保障。

Les programmes de création d'emplois seront sans résultat sans marché de l'emploi autonome.

没有一个可自我维持的就业,创造就业机会计划将一事无成。

D'autres mesures s'adressent exclusivement aux chômeurs rencontrant des difficultés particulières d'insertion.

另一些措施只适用于那些在进入就业方面遇到特殊困难的失业者。

Services de bourse du travail; ateliers et foires pour l'emploi; projets productifs, cours de formation.

就业提供帮助、举有关就业的研讨会和交流会、制定生产计划、开培训课程。

Malgré, dans le vérité, toutes les relations du travail ne sont pas établies après le droit.

尽管如此,但在现实的劳动力就业中,并非所有的劳动关系都能依照法律规定的形式建立。

Aussi un appui peut-il leur être fourni pour les aider à trouver ou à retrouver un emploi.

对这些人进入或重返就业应给予帮助。

Mise en oeuvre d'un système de suivi des cas d'adolescents autorisés à entrer sur le marché du travail.

建立一个监测少年获准进入就业的制度。

Toutefois, malgré les qualifications élevées des femmes, le marché de l'emploi continue à être entaché de ségrégation.

尽管妇女素质较高,但在就业依然男女有别。

Les femmes jouissent également d'une présence accrue sur le marché de l'emploi, dans tous les domaines d'activité.

就业,包括在所有活动领域,妇女的作用也有所增强。

Création d'un cadre qui permette d'accroître au maximum la participation des jeunes Antillais au marché de l'emploi.

创建一个平台,最大限度促使安的列斯青少年在就业的参与。

Les personnes en concurrence sur le marché du travail doivent accepter ce critère comme un fait.

就业主流内竞争的求职人士必须明白到,这项要求是现实生活的一部分。

La seconde interdit toute discrimination sur le marché de l'emploi fondée, notamment, sur la religion et les croyances.

第二项指示禁止由于宗教和信仰问题在就业搞歧视。

Mais elles ont un surplus de main-d'œuvre par rapport à la capacité d'absorption du marché du travail local.

但与当地就业相对而言,所罗门群岛没有充足的劳力供应。

Il a également créé un centre national de formation qui préparera les jeunes au marché mondial de l'emploi.

它还设立了一个国家培训中心,培养年轻人步入全球就业

Les mesures du PNR décrites ci-dessus contribuent à augmenter la participation des femmes au marché de l'emploi.

文所述的《全国改革计划》措施也有助于提高妇女对就业的参与。

Afin de faciliter l'insertion ou la réinsertion professionnelle des personnes sans emploi, diverses mesures ont été mises en place.

已采用各种措施帮助失业者进入或重新进入就业

Cette disposition permet aux femmes de pouvoir plus facilement retourner sur le marché de l'emploi après un congé parental.

此种可能性使妇女在育儿假结束后易于重返就业

Elles sont plus nombreuses que les hommes à occuper des emplois précaires ou à être au chômage.

她们更可能发现,在就业她们比男子地位脆弱,更难得到雇佣或易于失业。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 就业市场 的法语例句

用户正在搜索


苯酰胺, 苯酰胺基醋酸, 苯酰丙酮, 苯酰叠氮, 苯酰丁子香酚, 苯酰甲基乙酸盐, 苯酰替苯胺, 苯型结构, 苯亚胺, 苯亚磺酰,

相似单词


就业不足, 就业不足的, 就业的稳定, 就业人口, 就业申请表, 就业市场, 就业指导, 就医, 就义, 就在最近,