法语助手
  • 关闭

小城镇

添加到生词本

patelin
passer ses vacances dans un patelin perdu 到一个偏僻的地方度假

De ce fait, la majorité des citadins vivent dans de petites villes et agglomérations.

因此,大多数市居民生活在

Les théâtres professionnels estoniens organisent traditionnellement des tournées dans les petites villes.

爱沙尼亚专业剧团有在演出的传统。

Il habite un petit pays.

他住在一个里。

Ils portent des sacs de riz deux fois plus lourds qu'eux.

在我国的村庄和,贫困儿童也同样悲惨。

La violence familiale se manifeste principalement dans les villages et les petites villes de la Géorgie.

家庭暴力的问题主要出现在格鲁吉亚的村庄和

Les populations rurales et les villes petites et moyennes sont essentiellement tributaires des eaux souterraines pour la boisson.

农村人口和中的饮用水主要依靠地下水。

Une intervenante a mentionné l'augmentation alarmante du phénomène des viols en réunion dans les banlieues et bourgades françaises.

一位发言者提到,法国一些市郊地轮奸事件增多,令人震惊。

Ceci englobe généralement les établissements ruraux et les petits établissements urbains et ce processus est généralement axé sur les districts.

这通常既包括乡村住,也包括,而且通常侧重于地一级。

35 femmes rurales chefs d'entreprise et très actives ont participé au festival des petites villes et des villages européens en Italie.

有35名最活跃的农村女企业家参加了在意大利举行的欧洲和乡村节。

La pauvreté dans le Sud-Est est métropolitaine, dans le Nord-Est elle prédomine dans les villes de petite et moyenne taille.

东南部的贫困人口在大都市地;在东北部则集中在中

Ces clubs s'occupent surtout de mettre sur pied des groupes indépendants d'aide aux femmes rurales ou qui vivent dans des villages.

其中一些俱乐部主要是为了帮助农村或的妇女成立自助团体。

Leur installation dans de petites villes reliées à des zones rurales avoisinantes peut également en faciliter l'accès par les populations rurales.

将此类设施设置在与周边农村地也可以提高农村居民获得健康服务的途径。

Dans les pays en développement, de nombreuses petites villes ou villages n'ont souvent accès aux services financiers que par l'intermédiaire des coopératives financières.

在发展中国家的许多或村庄,通常只有金融合作社提供金融服务。

Les femmes rurales et celles qui vivaient dans de petites villes avaient plus de difficulté à trouver du travail que les femmes des grandes villes.

农村和妇女报告说,她们找工作的难度比市妇女大。

Environ 15 à 20% de la population a probablement recours aux fosses septiques, utilisées dans les petites villes, les communes rurales et les stations balnéaires.

约15%-20%的人仍然使用污水槽,主要是在、农村社和沿岸居民点中。

Les petits réseaux de distribution d'eau aident à exploiter les ressources en eau souterraines dans les villes petites et moyennes, ainsi que dans les zones rurales.

小规模水系统是开发中以及农村地地下水资源的选择之一。

En outre, des villages et des petites villes situées le long de la frontière avec l'Afghanistan se sont fait une spécialité de la fabrication illicite d'armes.

同样,阿富汗和巴基斯坦边境沿线的和小村庄,如Darra Adamkhel,再度以非法生产武器而闻名。

Après avoir visité de nombreuses régions françaises, j’ai l’impression que les campagnes paraissent généralement plus propres que les villes, et les petites communes plus propres que les métropoles.

我去过法国很多地方,总体的印象是:法国乡村的洁净普遍超过市,的洁净普遍超过大市。

La propriété est relativement plus généralisée dans les petites villes (plus de 70% des logements sont habités par leurs propriétaires dans les municipalités de moins de 10.000 habitants).

住房所有权对更加普遍(在居民不足10,000的市70%以上拥有住房)。

En collaboration avec l'Union des femmes catholiques, le Ministère de l'agriculture a également organisé un séminaire international sur le thème « Les femmes des petites villes et des petites communautés ».

农业部与天主教妇女联盟一起还组织了题为“和农村妇女”的国际研讨会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 小城镇 的法语例句

用户正在搜索


réactionnel, réactionnelle, réactionner, réactivation, réactive, réactiver, réactivité, réactogène, réactrice, réactualisation,

相似单词


小炒, 小车, 小车链式输送机, 小称, 小城堡, 小城镇, 小乘, 小乘佛教, 小吃, 小吃部,
patelin
passer ses vacances dans un patelin perdu 到一个偏僻的地方度假

De ce fait, la majorité des citadins vivent dans de petites villes et agglomérations.

,大多数市居民生活在

Les théâtres professionnels estoniens organisent traditionnellement des tournées dans les petites villes.

爱沙尼亚专业剧团有在演出的传统。

Il habite un petit pays.

他住在一个里。

Ils portent des sacs de riz deux fois plus lourds qu'eux.

在我国的村庄和,贫困儿童也同样悲惨。

La violence familiale se manifeste principalement dans les villages et les petites villes de la Géorgie.

家庭暴力的问题主要出现在格鲁吉亚的村庄和

Les populations rurales et les villes petites et moyennes sont essentiellement tributaires des eaux souterraines pour la boisson.

农村人口和中的饮用水主要依靠地下水。

Une intervenante a mentionné l'augmentation alarmante du phénomène des viols en réunion dans les banlieues et bourgades françaises.

一位发言者提到,法国一些市郊地区和轮奸事件增多,令人震惊。

Ceci englobe généralement les établissements ruraux et les petits établissements urbains et ce processus est généralement axé sur les districts.

这通常既包括乡村住区,也包括住区,而且通常侧重于地区一级。

35 femmes rurales chefs d'entreprise et très actives ont participé au festival des petites villes et des villages européens en Italie.

有35名最活跃的农村企业家参加了在意大利举行的欧洲和乡村节。

La pauvreté dans le Sud-Est est métropolitaine, dans le Nord-Est elle prédomine dans les villes de petite et moyenne taille.

东南部的贫困人口在大都市地区;在东北部则集中在中

Ces clubs s'occupent surtout de mettre sur pied des groupes indépendants d'aide aux femmes rurales ou qui vivent dans des villages.

其中一些俱乐部主要是为了帮助农村或的妇自助团体。

Leur installation dans de petites villes reliées à des zones rurales avoisinantes peut également en faciliter l'accès par les populations rurales.

类设施设置在与周边农村地区相连的也可以提高农村居民获得健康服务的途径。

Dans les pays en développement, de nombreuses petites villes ou villages n'ont souvent accès aux services financiers que par l'intermédiaire des coopératives financières.

在发展中国家的许多或村庄,通常只有金融合作社提供金融服务。

Les femmes rurales et celles qui vivaient dans de petites villes avaient plus de difficulté à trouver du travail que les femmes des grandes villes.

农村和报告说,她们找工作的难度比市妇大。

Environ 15 à 20% de la population a probablement recours aux fosses septiques, utilisées dans les petites villes, les communes rurales et les stations balnéaires.

约15%-20%的人仍然使用污水槽,主要是在、农村社区和沿岸居民点中。

Les petits réseaux de distribution d'eau aident à exploiter les ressources en eau souterraines dans les villes petites et moyennes, ainsi que dans les zones rurales.

小规模水系统是开发中以及农村地区地下水资源的选择之一。

En outre, des villages et des petites villes situées le long de la frontière avec l'Afghanistan se sont fait une spécialité de la fabrication illicite d'armes.

同样,阿富汗和巴基斯坦边境沿线的和小村庄,如Darra Adamkhel,再度以非法生产武器而闻名。

Après avoir visité de nombreuses régions françaises, j’ai l’impression que les campagnes paraissent généralement plus propres que les villes, et les petites communes plus propres que les métropoles.

我去过法国很多地方,总体的印象是:法国乡村的洁净普遍超过市,的洁净普遍超过大市。

La propriété est relativement plus généralisée dans les petites villes (plus de 70% des logements sont habités par leurs propriétaires dans les municipalités de moins de 10.000 habitants).

住房所有权相对更加普遍(在居民不足10,000的市70%以上拥有住房)。

En collaboration avec l'Union des femmes catholiques, le Ministère de l'agriculture a également organisé un séminaire international sur le thème « Les femmes des petites villes et des petites communautés ».

农业部与天主教妇联盟一起还组织了题为“和农村妇”的国际研讨会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 小城镇 的法语例句

用户正在搜索


réaffecter, réaffirmer, réaffrètement, réagencement, réagglutiner, réaggraver, réagibilité, réagine, réagir, réagréage,

相似单词


小炒, 小车, 小车链式输送机, 小称, 小城堡, 小城镇, 小乘, 小乘佛教, 小吃, 小吃部,
patelin
passer ses vacances dans un patelin perdu 个偏僻的地方度假

De ce fait, la majorité des citadins vivent dans de petites villes et agglomérations.

因此,大多数市居民生活在

Les théâtres professionnels estoniens organisent traditionnellement des tournées dans les petites villes.

爱沙尼亚专业剧团有在演出的传统。

Il habite un petit pays.

他住在里。

Ils portent des sacs de riz deux fois plus lourds qu'eux.

在我国的村庄和,贫困儿童也同样悲惨。

La violence familiale se manifeste principalement dans les villages et les petites villes de la Géorgie.

家庭暴力的问题主要出现在格鲁吉亚的村庄和

Les populations rurales et les villes petites et moyennes sont essentiellement tributaires des eaux souterraines pour la boisson.

农村人口和中的饮用水主要依靠地下水。

Une intervenante a mentionné l'augmentation alarmante du phénomène des viols en réunion dans les banlieues et bourgades françaises.

位发言者提,法国些市郊地区和轮奸事件增多,令人震惊。

Ceci englobe généralement les établissements ruraux et les petits établissements urbains et ce processus est généralement axé sur les districts.

这通常既包括乡村住区,也包括住区,而且通常侧重于地区级。

35 femmes rurales chefs d'entreprise et très actives ont participé au festival des petites villes et des villages européens en Italie.

有35名最活跃的农村女企业家参加了在意大利举行的欧洲和乡村节。

La pauvreté dans le Sud-Est est métropolitaine, dans le Nord-Est elle prédomine dans les villes de petite et moyenne taille.

东南部的贫困人口在大都市地区;在东北部则集中在中

Ces clubs s'occupent surtout de mettre sur pied des groupes indépendants d'aide aux femmes rurales ou qui vivent dans des villages.

其中些俱乐部主要是为了帮助农村或的妇女成立自助团体。

Leur installation dans de petites villes reliées à des zones rurales avoisinantes peut également en faciliter l'accès par les populations rurales.

将此类设施设置在农村地区相连的也可以提高农村居民获得健康服务的途径。

Dans les pays en développement, de nombreuses petites villes ou villages n'ont souvent accès aux services financiers que par l'intermédiaire des coopératives financières.

在发展中国家的许多或村庄,通常只有金融合作社提供金融服务。

Les femmes rurales et celles qui vivaient dans de petites villes avaient plus de difficulté à trouver du travail que les femmes des grandes villes.

农村和妇女报告说,她们找工作的难度比市妇女大。

Environ 15 à 20% de la population a probablement recours aux fosses septiques, utilisées dans les petites villes, les communes rurales et les stations balnéaires.

约15%-20%的人仍然使用污水槽,主要是在、农村社区和沿岸居民点中。

Les petits réseaux de distribution d'eau aident à exploiter les ressources en eau souterraines dans les villes petites et moyennes, ainsi que dans les zones rurales.

小规模水系统是开发中以及农村地区地下水资源的选择之

En outre, des villages et des petites villes situées le long de la frontière avec l'Afghanistan se sont fait une spécialité de la fabrication illicite d'armes.

同样,阿富汗和巴基斯坦境沿线的和小村庄,如Darra Adamkhel,再度以非法生产武器而闻名。

Après avoir visité de nombreuses régions françaises, j’ai l’impression que les campagnes paraissent généralement plus propres que les villes, et les petites communes plus propres que les métropoles.

我去过法国很多地方,总体的印象是:法国乡村的洁净普遍超过市,的洁净普遍超过大市。

La propriété est relativement plus généralisée dans les petites villes (plus de 70% des logements sont habités par leurs propriétaires dans les municipalités de moins de 10.000 habitants).

住房所有权相对更加普遍(在居民不足10,000的市70%以上拥有住房)。

En collaboration avec l'Union des femmes catholiques, le Ministère de l'agriculture a également organisé un séminaire international sur le thème « Les femmes des petites villes et des petites communautés ».

农业部天主教妇女联盟起还组织了题为“和农村妇女”的国际研讨会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 小城镇 的法语例句

用户正在搜索


rebaudir, rebec, rebelle, rebeller, rébellion, rebelote, rebénir, rebéquer, rebiffer, rebiquer,

相似单词


小炒, 小车, 小车链式输送机, 小称, 小城堡, 小城镇, 小乘, 小乘佛教, 小吃, 小吃部,
patelin
passer ses vacances dans un patelin perdu 偏僻的地方度假

De ce fait, la majorité des citadins vivent dans de petites villes et agglomérations.

因此,大多数市居民生活

Les théâtres professionnels estoniens organisent traditionnellement des tournées dans les petites villes.

爱沙尼亚专业剧团有演出的传统。

Il habite un petit pays.

他住里。

Ils portent des sacs de riz deux fois plus lourds qu'eux.

我国的村庄和,贫困儿童也同样悲惨。

La violence familiale se manifeste principalement dans les villages et les petites villes de la Géorgie.

家庭暴力的问题主要出现格鲁吉亚的村庄和

Les populations rurales et les villes petites et moyennes sont essentiellement tributaires des eaux souterraines pour la boisson.

农村人口和中的饮用水主要依靠地下水。

Une intervenante a mentionné l'augmentation alarmante du phénomène des viols en réunion dans les banlieues et bourgades françaises.

位发言者提,法国些市郊地区和轮奸事件增多,令人震惊。

Ceci englobe généralement les établissements ruraux et les petits établissements urbains et ce processus est généralement axé sur les districts.

这通常既包括乡村住区,也包括住区,而且通常侧重于地区级。

35 femmes rurales chefs d'entreprise et très actives ont participé au festival des petites villes et des villages européens en Italie.

有35名最活跃的农村女企业家参加了意大利举行的欧洲和乡村节。

La pauvreté dans le Sud-Est est métropolitaine, dans le Nord-Est elle prédomine dans les villes de petite et moyenne taille.

东南部的贫困人口大都市地区;东北部则集中

Ces clubs s'occupent surtout de mettre sur pied des groupes indépendants d'aide aux femmes rurales ou qui vivent dans des villages.

其中些俱乐部主要是为了帮助农村或的妇女成立自助团体。

Leur installation dans de petites villes reliées à des zones rurales avoisinantes peut également en faciliter l'accès par les populations rurales.

将此类设施设置边农村地区相连的也可以提高农村居民获得健康服务的途径。

Dans les pays en développement, de nombreuses petites villes ou villages n'ont souvent accès aux services financiers que par l'intermédiaire des coopératives financières.

发展中国家的许多或村庄,通常只有金融合作社提供金融服务。

Les femmes rurales et celles qui vivaient dans de petites villes avaient plus de difficulté à trouver du travail que les femmes des grandes villes.

农村和妇女报告说,她们找工作的难度比市妇女大。

Environ 15 à 20% de la population a probablement recours aux fosses septiques, utilisées dans les petites villes, les communes rurales et les stations balnéaires.

约15%-20%的人仍然使用污水槽,主要是、农村社区和沿岸居民点中。

Les petits réseaux de distribution d'eau aident à exploiter les ressources en eau souterraines dans les villes petites et moyennes, ainsi que dans les zones rurales.

小规模水系统是开发中以及农村地区地下水资源的选择之

En outre, des villages et des petites villes situées le long de la frontière avec l'Afghanistan se sont fait une spécialité de la fabrication illicite d'armes.

同样,阿富汗和巴基斯坦边境沿线的和小村庄,如Darra Adamkhel,再度以非法生产武器而闻名。

Après avoir visité de nombreuses régions françaises, j’ai l’impression que les campagnes paraissent généralement plus propres que les villes, et les petites communes plus propres que les métropoles.

我去过法国很多地方,总体的印象是:法国乡村的洁净普遍超过市,的洁净普遍超过大市。

La propriété est relativement plus généralisée dans les petites villes (plus de 70% des logements sont habités par leurs propriétaires dans les municipalités de moins de 10.000 habitants).

住房所有权相对更加普遍(居民不足10,000的市70%以上拥有住房)。

En collaboration avec l'Union des femmes catholiques, le Ministère de l'agriculture a également organisé un séminaire international sur le thème « Les femmes des petites villes et des petites communautés ».

农业部天主教妇女联盟起还组织了题为“和农村妇女”的国际研讨会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 小城镇 的法语例句

用户正在搜索


rebranchement, rebras, rebrider, rebrocher, rebroder, rebrouiller, rebroussement, rebrousse-poil(à), rebrousser, rebrûler,

相似单词


小炒, 小车, 小车链式输送机, 小称, 小城堡, 小城镇, 小乘, 小乘佛教, 小吃, 小吃部,
patelin
passer ses vacances dans un patelin perdu 到个偏僻的地方度假

De ce fait, la majorité des citadins vivent dans de petites villes et agglomérations.

因此,大多数市居民生活

Les théâtres professionnels estoniens organisent traditionnellement des tournées dans les petites villes.

爱沙尼亚专业剧团有演出的传统。

Il habite un petit pays.

里。

Ils portent des sacs de riz deux fois plus lourds qu'eux.

我国的村庄和,贫困儿童也同样悲惨。

La violence familiale se manifeste principalement dans les villages et les petites villes de la Géorgie.

家庭暴力的问题主要出现格鲁吉亚的村庄和

Les populations rurales et les villes petites et moyennes sont essentiellement tributaires des eaux souterraines pour la boisson.

农村人口和中的饮用水主要依靠地下水。

Une intervenante a mentionné l'augmentation alarmante du phénomène des viols en réunion dans les banlieues et bourgades françaises.

位发言者提到,法国些市郊地轮奸事件增多,令人震惊。

Ceci englobe généralement les établissements ruraux et les petits établissements urbains et ce processus est généralement axé sur les districts.

这通常既包括乡村,也包括,而且通常侧重于地级。

35 femmes rurales chefs d'entreprise et très actives ont participé au festival des petites villes et des villages européens en Italie.

有35名最活跃的农村女企业家参加了意大利举行的欧洲和乡村节。

La pauvreté dans le Sud-Est est métropolitaine, dans le Nord-Est elle prédomine dans les villes de petite et moyenne taille.

南部的贫困人口大都市地北部则集中

Ces clubs s'occupent surtout de mettre sur pied des groupes indépendants d'aide aux femmes rurales ou qui vivent dans des villages.

其中些俱乐部主要是为了帮助农村或的妇女成立自助团体。

Leur installation dans de petites villes reliées à des zones rurales avoisinantes peut également en faciliter l'accès par les populations rurales.

将此类设施设置与周边农村地相连的也可以提高农村居民获得健康服务的途径。

Dans les pays en développement, de nombreuses petites villes ou villages n'ont souvent accès aux services financiers que par l'intermédiaire des coopératives financières.

发展中国家的许多或村庄,通常只有金融合作社提供金融服务。

Les femmes rurales et celles qui vivaient dans de petites villes avaient plus de difficulté à trouver du travail que les femmes des grandes villes.

农村和妇女报告说,她们找工作的难度比市妇女大。

Environ 15 à 20% de la population a probablement recours aux fosses septiques, utilisées dans les petites villes, les communes rurales et les stations balnéaires.

约15%-20%的人仍然使用污水槽,主要是、农村社和沿岸居民点中。

Les petits réseaux de distribution d'eau aident à exploiter les ressources en eau souterraines dans les villes petites et moyennes, ainsi que dans les zones rurales.

小规模水系统是开发中以及农村地地下水资源的选择之

En outre, des villages et des petites villes situées le long de la frontière avec l'Afghanistan se sont fait une spécialité de la fabrication illicite d'armes.

同样,阿富汗和巴基斯坦边境沿线的和小村庄,如Darra Adamkhel,再度以非法生产武器而闻名。

Après avoir visité de nombreuses régions françaises, j’ai l’impression que les campagnes paraissent généralement plus propres que les villes, et les petites communes plus propres que les métropoles.

我去过法国很多地方,总体的印象是:法国乡村的洁净普遍超过市,的洁净普遍超过大市。

La propriété est relativement plus généralisée dans les petites villes (plus de 70% des logements sont habités par leurs propriétaires dans les municipalités de moins de 10.000 habitants).

房所有权相对更加普遍(居民不足10,000的市70%以上拥有房)。

En collaboration avec l'Union des femmes catholiques, le Ministère de l'agriculture a également organisé un séminaire international sur le thème « Les femmes des petites villes et des petites communautés ».

农业部与天主教妇女联盟起还组织了题为“和农村妇女”的国际研讨会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 小城镇 的法语例句

用户正在搜索


recadrage, recadrer, recalage, recalcification, récalcification, recalcifier, récalcifier, récalcitrant, recalcitrer, recalcul,

相似单词


小炒, 小车, 小车链式输送机, 小称, 小城堡, 小城镇, 小乘, 小乘佛教, 小吃, 小吃部,
patelin
passer ses vacances dans un patelin perdu 到一个偏僻的地方度假

De ce fait, la majorité des citadins vivent dans de petites villes et agglomérations.

因此,大多数市居民生活

Les théâtres professionnels estoniens organisent traditionnellement des tournées dans les petites villes.

爱沙尼亚专业剧团有的传统。

Il habite un petit pays.

他住一个里。

Ils portent des sacs de riz deux fois plus lourds qu'eux.

我国的村庄和,贫困儿童也同样悲惨。

La violence familiale se manifeste principalement dans les villages et les petites villes de la Géorgie.

家庭暴力的问题主要格鲁吉亚的村庄和

Les populations rurales et les villes petites et moyennes sont essentiellement tributaires des eaux souterraines pour la boisson.

农村人口和的饮用水主要依靠地下水。

Une intervenante a mentionné l'augmentation alarmante du phénomène des viols en réunion dans les banlieues et bourgades françaises.

一位发言者提到,法国一些市郊地区和轮奸事件增多,令人震惊。

Ceci englobe généralement les établissements ruraux et les petits établissements urbains et ce processus est généralement axé sur les districts.

这通常既包括乡村住区,也包括住区,而且通常侧重于地区一级。

35 femmes rurales chefs d'entreprise et très actives ont participé au festival des petites villes et des villages européens en Italie.

有35名最活跃的农村女企业家参加了意大利举行的欧洲和乡村节。

La pauvreté dans le Sud-Est est métropolitaine, dans le Nord-Est elle prédomine dans les villes de petite et moyenne taille.

东南部的贫困人口大都市地区;东北部则集

Ces clubs s'occupent surtout de mettre sur pied des groupes indépendants d'aide aux femmes rurales ou qui vivent dans des villages.

一些俱乐部主要是为了帮助农村或的妇女成立自助团体。

Leur installation dans de petites villes reliées à des zones rurales avoisinantes peut également en faciliter l'accès par les populations rurales.

将此类设施设置与周边农村地区相连的也可以提高农村居民获得健康服务的途径。

Dans les pays en développement, de nombreuses petites villes ou villages n'ont souvent accès aux services financiers que par l'intermédiaire des coopératives financières.

发展国家的许多或村庄,通常只有金融合作社提供金融服务。

Les femmes rurales et celles qui vivaient dans de petites villes avaient plus de difficulté à trouver du travail que les femmes des grandes villes.

农村和妇女报告说,她们找工作的难度比市妇女大。

Environ 15 à 20% de la population a probablement recours aux fosses septiques, utilisées dans les petites villes, les communes rurales et les stations balnéaires.

约15%-20%的人仍然使用污水槽,主要是、农村社区和沿岸居民点

Les petits réseaux de distribution d'eau aident à exploiter les ressources en eau souterraines dans les villes petites et moyennes, ainsi que dans les zones rurales.

小规模水系统是开发以及农村地区地下水资源的选择之一。

En outre, des villages et des petites villes situées le long de la frontière avec l'Afghanistan se sont fait une spécialité de la fabrication illicite d'armes.

同样,阿富汗和巴基斯坦边境沿线的和小村庄,如Darra Adamkhel,再度以非法生产武器而闻名。

Après avoir visité de nombreuses régions françaises, j’ai l’impression que les campagnes paraissent généralement plus propres que les villes, et les petites communes plus propres que les métropoles.

我去过法国很多地方,总体的印象是:法国乡村的洁净普遍超过市,的洁净普遍超过大市。

La propriété est relativement plus généralisée dans les petites villes (plus de 70% des logements sont habités par leurs propriétaires dans les municipalités de moins de 10.000 habitants).

住房所有权相对更加普遍(居民不足10,000的市70%以上拥有住房)。

En collaboration avec l'Union des femmes catholiques, le Ministère de l'agriculture a également organisé un séminaire international sur le thème « Les femmes des petites villes et des petites communautés ».

农业部与天主教妇女联盟一起还组织了题为“和农村妇女”的国际研讨会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 小城镇 的法语例句

用户正在搜索


recaoutchouture, recapitalisation, recapitaliser, récapitulatif, récapitulation, récapituler, recarburation, recarder, recarreler, recaser,

相似单词


小炒, 小车, 小车链式输送机, 小称, 小城堡, 小城镇, 小乘, 小乘佛教, 小吃, 小吃部,
patelin
passer ses vacances dans un patelin perdu 到一个偏僻的地方度假

De ce fait, la majorité des citadins vivent dans de petites villes et agglomérations.

因此,大多数市居民生活在

Les théâtres professionnels estoniens organisent traditionnellement des tournées dans les petites villes.

爱沙尼亚专业剧团有在演出的传统。

Il habite un petit pays.

他住在一个里。

Ils portent des sacs de riz deux fois plus lourds qu'eux.

在我国的村庄和,贫困儿样悲惨。

La violence familiale se manifeste principalement dans les villages et les petites villes de la Géorgie.

家庭暴力的问题主要出现在格鲁吉亚的村庄和

Les populations rurales et les villes petites et moyennes sont essentiellement tributaires des eaux souterraines pour la boisson.

农村人口和中的饮用水主要依靠地下水。

Une intervenante a mentionné l'augmentation alarmante du phénomène des viols en réunion dans les banlieues et bourgades françaises.

一位发言者提到,法国一些市郊地区和轮奸事件增多,令人震惊。

Ceci englobe généralement les établissements ruraux et les petits établissements urbains et ce processus est généralement axé sur les districts.

这通常既包括乡村住区,包括住区,而且通常侧重于地区一级。

35 femmes rurales chefs d'entreprise et très actives ont participé au festival des petites villes et des villages européens en Italie.

有35名最活跃的农村女企业家参加了在意大利举行的欧和乡村节。

La pauvreté dans le Sud-Est est métropolitaine, dans le Nord-Est elle prédomine dans les villes de petite et moyenne taille.

东南部的贫困人口在大都市地区;在东北部则集中在中

Ces clubs s'occupent surtout de mettre sur pied des groupes indépendants d'aide aux femmes rurales ou qui vivent dans des villages.

其中一些俱乐部主要是为了帮助农村或的妇女成立自助团体。

Leur installation dans de petites villes reliées à des zones rurales avoisinantes peut également en faciliter l'accès par les populations rurales.

将此类设施设置在与周边农村地区相连的可以提高农村居民获得健康服务的途径。

Dans les pays en développement, de nombreuses petites villes ou villages n'ont souvent accès aux services financiers que par l'intermédiaire des coopératives financières.

在发展中国家的许多或村庄,通常只有金融合作社提供金融服务。

Les femmes rurales et celles qui vivaient dans de petites villes avaient plus de difficulté à trouver du travail que les femmes des grandes villes.

农村和妇女报告说,她们找工作的难度比市妇女大。

Environ 15 à 20% de la population a probablement recours aux fosses septiques, utilisées dans les petites villes, les communes rurales et les stations balnéaires.

约15%-20%的人仍然使用污水槽,主要是在、农村社区和沿岸居民点中。

Les petits réseaux de distribution d'eau aident à exploiter les ressources en eau souterraines dans les villes petites et moyennes, ainsi que dans les zones rurales.

规模水系统是开发中以及农村地区地下水资源的选择之一。

En outre, des villages et des petites villes situées le long de la frontière avec l'Afghanistan se sont fait une spécialité de la fabrication illicite d'armes.

样,阿富汗和巴基斯坦边境沿线的村庄,如Darra Adamkhel,再度以非法生产武器而闻名。

Après avoir visité de nombreuses régions françaises, j’ai l’impression que les campagnes paraissent généralement plus propres que les villes, et les petites communes plus propres que les métropoles.

我去过法国很多地方,总体的印象是:法国乡村的洁净普遍超过市,的洁净普遍超过大市。

La propriété est relativement plus généralisée dans les petites villes (plus de 70% des logements sont habités par leurs propriétaires dans les municipalités de moins de 10.000 habitants).

住房所有权相对更加普遍(在居民不足10,000的市70%以上拥有住房)。

En collaboration avec l'Union des femmes catholiques, le Ministère de l'agriculture a également organisé un séminaire international sur le thème « Les femmes des petites villes et des petites communautés ».

农业部与天主教妇女联盟一起还组织了题为“和农村妇女”的国际研讨会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 小城镇 的法语例句

用户正在搜索


récemment, récence, recensement, recenser, recenseur, recension, récent, recentrage, recentrer, recepage,

相似单词


小炒, 小车, 小车链式输送机, 小称, 小城堡, 小城镇, 小乘, 小乘佛教, 小吃, 小吃部,
patelin
passer ses vacances dans un patelin perdu 到一个偏僻的地方度假

De ce fait, la majorité des citadins vivent dans de petites villes et agglomérations.

因此,大多数市居

Les théâtres professionnels estoniens organisent traditionnellement des tournées dans les petites villes.

爱沙尼亚专业剧团有在演出的传统。

Il habite un petit pays.

他住在一个里。

Ils portent des sacs de riz deux fois plus lourds qu'eux.

在我国的庄和,贫困儿童也同样悲惨。

La violence familiale se manifeste principalement dans les villages et les petites villes de la Géorgie.

家庭暴力的问题主要出现在格鲁吉亚的庄和

Les populations rurales et les villes petites et moyennes sont essentiellement tributaires des eaux souterraines pour la boisson.

人口和中的饮用水主要依靠地下水。

Une intervenante a mentionné l'augmentation alarmante du phénomène des viols en réunion dans les banlieues et bourgades françaises.

一位发言者提到,法国一些市郊地区和轮奸事件增多,令人震惊。

Ceci englobe généralement les établissements ruraux et les petits établissements urbains et ce processus est généralement axé sur les districts.

这通常既包括乡住区,也包括住区,而且通常侧重于地区一级。

35 femmes rurales chefs d'entreprise et très actives ont participé au festival des petites villes et des villages européens en Italie.

有35名最跃的女企业家参加了在意大利举行的欧洲和乡节。

La pauvreté dans le Sud-Est est métropolitaine, dans le Nord-Est elle prédomine dans les villes de petite et moyenne taille.

东南部的贫困人口在大都市地区;在东北部则集中在中

Ces clubs s'occupent surtout de mettre sur pied des groupes indépendants d'aide aux femmes rurales ou qui vivent dans des villages.

其中一些俱乐部主要是为了帮助的妇女成立自助团体。

Leur installation dans de petites villes reliées à des zones rurales avoisinantes peut également en faciliter l'accès par les populations rurales.

将此类设施设置在与周边地区相连的也可以提高获得健康服务的途径。

Dans les pays en développement, de nombreuses petites villes ou villages n'ont souvent accès aux services financiers que par l'intermédiaire des coopératives financières.

在发展中国家的许多庄,通常只有金融合作社提供金融服务。

Les femmes rurales et celles qui vivaient dans de petites villes avaient plus de difficulté à trouver du travail que les femmes des grandes villes.

妇女报告说,她们找工作的难度比市妇女大。

Environ 15 à 20% de la population a probablement recours aux fosses septiques, utilisées dans les petites villes, les communes rurales et les stations balnéaires.

约15%-20%的人仍然使用污水槽,主要是在社区和沿岸居点中。

Les petits réseaux de distribution d'eau aident à exploiter les ressources en eau souterraines dans les villes petites et moyennes, ainsi que dans les zones rurales.

小规模水系统是开发中以及地区地下水资源的选择之一。

En outre, des villages et des petites villes situées le long de la frontière avec l'Afghanistan se sont fait une spécialité de la fabrication illicite d'armes.

同样,阿富汗和巴基斯坦边境沿线的和小庄,如Darra Adamkhel,再度以非法产武器而闻名。

Après avoir visité de nombreuses régions françaises, j’ai l’impression que les campagnes paraissent généralement plus propres que les villes, et les petites communes plus propres que les métropoles.

我去过法国很多地方,总体的印象是:法国乡的洁净普遍超过市,的洁净普遍超过大市。

La propriété est relativement plus généralisée dans les petites villes (plus de 70% des logements sont habités par leurs propriétaires dans les municipalités de moins de 10.000 habitants).

住房所有权相对更加普遍(在居不足10,000的市70%以上拥有住房)。

En collaboration avec l'Union des femmes catholiques, le Ministère de l'agriculture a également organisé un séminaire international sur le thème « Les femmes des petites villes et des petites communautés ».

业部与天主教妇女联盟一起还组织了题为“妇女”的国际研讨会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 小城镇 的法语例句

用户正在搜索


réception en diversité, réceptionnaire, réceptionnement, réceptionner, réceptionniste, réceptive, réceptivité, réceptrice, recercler, recès,

相似单词


小炒, 小车, 小车链式输送机, 小称, 小城堡, 小城镇, 小乘, 小乘佛教, 小吃, 小吃部,
patelin
passer ses vacances dans un patelin perdu 到一个偏僻的地方度假

De ce fait, la majorité des citadins vivent dans de petites villes et agglomérations.

因此,大多数市居民生活在

Les théâtres professionnels estoniens organisent traditionnellement des tournées dans les petites villes.

爱沙尼亚专业剧团有在演出的传统。

Il habite un petit pays.

他住在一个里。

Ils portent des sacs de riz deux fois plus lourds qu'eux.

在我国的村庄,贫困儿童也同样悲惨。

La violence familiale se manifeste principalement dans les villages et les petites villes de la Géorgie.

家庭暴力的问题主要出现在格鲁吉亚的村庄

Les populations rurales et les villes petites et moyennes sont essentiellement tributaires des eaux souterraines pour la boisson.

农村人的饮用水主要依靠地下水。

Une intervenante a mentionné l'augmentation alarmante du phénomène des viols en réunion dans les banlieues et bourgades françaises.

一位发言者提到,法国一些市郊地区轮奸事件增多,令人震惊。

Ceci englobe généralement les établissements ruraux et les petits établissements urbains et ce processus est généralement axé sur les districts.

既包括乡村住区,也包括住区,而且重于地区一级。

35 femmes rurales chefs d'entreprise et très actives ont participé au festival des petites villes et des villages européens en Italie.

有35名最活跃的农村女企业家参加了在意大利举行的欧洲乡村节。

La pauvreté dans le Sud-Est est métropolitaine, dans le Nord-Est elle prédomine dans les villes de petite et moyenne taille.

东南部的贫困人在大都市地区;在东北部则集

Ces clubs s'occupent surtout de mettre sur pied des groupes indépendants d'aide aux femmes rurales ou qui vivent dans des villages.

一些俱乐部主要是为了帮助农村或的妇女成立自助团体。

Leur installation dans de petites villes reliées à des zones rurales avoisinantes peut également en faciliter l'accès par les populations rurales.

将此类设施设置在与周边农村地区相连的也可以提高农村居民获得健康服务的途径。

Dans les pays en développement, de nombreuses petites villes ou villages n'ont souvent accès aux services financiers que par l'intermédiaire des coopératives financières.

在发展国家的许多或村庄,只有金融合作社提供金融服务。

Les femmes rurales et celles qui vivaient dans de petites villes avaient plus de difficulté à trouver du travail que les femmes des grandes villes.

农村妇女报告说,她们找工作的难度比市妇女大。

Environ 15 à 20% de la population a probablement recours aux fosses septiques, utilisées dans les petites villes, les communes rurales et les stations balnéaires.

约15%-20%的人仍然使用污水槽,主要是在、农村社区沿岸居民点

Les petits réseaux de distribution d'eau aident à exploiter les ressources en eau souterraines dans les villes petites et moyennes, ainsi que dans les zones rurales.

小规模水系统是开发以及农村地区地下水资源的选择之一。

En outre, des villages et des petites villes situées le long de la frontière avec l'Afghanistan se sont fait une spécialité de la fabrication illicite d'armes.

同样,阿富汗巴基斯坦边境沿线的小村庄,如Darra Adamkhel,再度以非法生产武器而闻名。

Après avoir visité de nombreuses régions françaises, j’ai l’impression que les campagnes paraissent généralement plus propres que les villes, et les petites communes plus propres que les métropoles.

我去过法国很多地方,总体的印象是:法国乡村的洁净普遍超过市,的洁净普遍超过大市。

La propriété est relativement plus généralisée dans les petites villes (plus de 70% des logements sont habités par leurs propriétaires dans les municipalités de moins de 10.000 habitants).

住房所有权相对更加普遍(在居民不足10,000的市70%以上拥有住房)。

En collaboration avec l'Union des femmes catholiques, le Ministère de l'agriculture a également organisé un séminaire international sur le thème « Les femmes des petites villes et des petites communautés ».

农业部与天主教妇女联盟一起还组织了题为“农村妇女”的国际研讨会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 小城镇 的法语例句

用户正在搜索


réchauffage, réchauffe, réchauffé, réchauffement, réchauffer, réchauffeur, réchauffoir, réchaussement, rechausser, réche,

相似单词


小炒, 小车, 小车链式输送机, 小称, 小城堡, 小城镇, 小乘, 小乘佛教, 小吃, 小吃部,
patelin
passer ses vacances dans un patelin perdu 到一个偏僻的地

De ce fait, la majorité des citadins vivent dans de petites villes et agglomérations.

,大多数市居民生活在

Les théâtres professionnels estoniens organisent traditionnellement des tournées dans les petites villes.

爱沙尼亚专业剧团有在演出的传统。

Il habite un petit pays.

他住在一个里。

Ils portent des sacs de riz deux fois plus lourds qu'eux.

在我国的村庄和,贫困儿童也同样悲惨。

La violence familiale se manifeste principalement dans les villages et les petites villes de la Géorgie.

家庭暴力的问题主要出现在格鲁吉亚的村庄和

Les populations rurales et les villes petites et moyennes sont essentiellement tributaires des eaux souterraines pour la boisson.

农村人口和中的饮用水主要依靠地下水。

Une intervenante a mentionné l'augmentation alarmante du phénomène des viols en réunion dans les banlieues et bourgades françaises.

一位发言者提到,法国一些市郊地区和轮奸事件增多,令人震惊。

Ceci englobe généralement les établissements ruraux et les petits établissements urbains et ce processus est généralement axé sur les districts.

这通常既包括乡村住区,也包括住区,而且通常侧重于地区一级。

35 femmes rurales chefs d'entreprise et très actives ont participé au festival des petites villes et des villages européens en Italie.

有35名最活跃的农村女企业家参加了在意大利举行的欧洲和乡村节。

La pauvreté dans le Sud-Est est métropolitaine, dans le Nord-Est elle prédomine dans les villes de petite et moyenne taille.

东南部的贫困人口在大都市地区;在东北部则集中在中

Ces clubs s'occupent surtout de mettre sur pied des groupes indépendants d'aide aux femmes rurales ou qui vivent dans des villages.

其中一些俱乐部主要是为了帮助农村或的妇女成立自助团体。

Leur installation dans de petites villes reliées à des zones rurales avoisinantes peut également en faciliter l'accès par les populations rurales.

设施设置在与周边农村地区相连的也可以提高农村居民获得健康服务的途径。

Dans les pays en développement, de nombreuses petites villes ou villages n'ont souvent accès aux services financiers que par l'intermédiaire des coopératives financières.

在发展中国家的许多或村庄,通常只有金融合作社提供金融服务。

Les femmes rurales et celles qui vivaient dans de petites villes avaient plus de difficulté à trouver du travail que les femmes des grandes villes.

农村和妇女报告说,她们找工作的难市妇女大。

Environ 15 à 20% de la population a probablement recours aux fosses septiques, utilisées dans les petites villes, les communes rurales et les stations balnéaires.

约15%-20%的人仍然使用污水槽,主要是在、农村社区和沿岸居民点中。

Les petits réseaux de distribution d'eau aident à exploiter les ressources en eau souterraines dans les villes petites et moyennes, ainsi que dans les zones rurales.

小规模水系统是开发中以及农村地区地下水资源的选择之一。

En outre, des villages et des petites villes situées le long de la frontière avec l'Afghanistan se sont fait une spécialité de la fabrication illicite d'armes.

同样,阿富汗和巴基斯坦边境沿线的和小村庄,如Darra Adamkhel,再以非法生产武器而闻名。

Après avoir visité de nombreuses régions françaises, j’ai l’impression que les campagnes paraissent généralement plus propres que les villes, et les petites communes plus propres que les métropoles.

我去过法国很多地,总体的印象是:法国乡村的洁净普遍超过市,的洁净普遍超过大市。

La propriété est relativement plus généralisée dans les petites villes (plus de 70% des logements sont habités par leurs propriétaires dans les municipalités de moins de 10.000 habitants).

住房所有权相对更加普遍(在居民不足10,000的市70%以上拥有住房)。

En collaboration avec l'Union des femmes catholiques, le Ministère de l'agriculture a également organisé un séminaire international sur le thème « Les femmes des petites villes et des petites communautés ».

农业部与天主教妇女联盟一起还组织了题为“和农村妇女”的国际研讨会。

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 小城镇 的法语例句

用户正在搜索


rechute, rechute due à la prise des aliments gras, rechuter, récidivant, récidivante, récidive, récidiver, récidiviste, récidivité, récif,

相似单词


小炒, 小车, 小车链式输送机, 小称, 小城堡, 小城镇, 小乘, 小乘佛教, 小吃, 小吃部,