法语助手
  • 关闭
zūn chēng
1. (尊敬地称呼) s'adresser qn avec respect
Les gens l'ont appelé avec respect le Zhu vénérable.
人们尊称他为朱老。
2. (对人尊敬的称呼) une forme respectueuse d'adresse; titre honorifique
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

On donne aux ambassadeurs le titre d'« Excellence ».

我们尊称大使们“阁下”。

C'est ainsi qu'ils prirent tous le titre unique d'huissier.

因此,他们使用“huissier”(执达官)作为唯一的尊称

L'opinion exprimée est que les titres nobiliaires sont de nature purement symbolique et honorifique, et sont dépourvus de toute incidence juridique ou matérielle.

有关的贵纯属尊称性质,没有任何法律或实际影响。

Il n'est pas contesté, en l'espèce, que le titre nobiliaire en question est de nature purement symbolique et honorifique et qu'il est dépourvu de toute incidence juridique ou factuelle.

本案中,无可争辩的事实是,有关的贵纯属尊称性质,没有任何法律或实际影响。

L'idéologie qui sous-tend le système matai en matière de relation homme femme présente des rôles complémentaires pour les deux sexes où les femmes sont respectées en tant que sœur et co-descendante.

首领制度潜的性别意识形态的特点是互补型男女角色,其中,妇女被尊称为姐妹共同后裔。

Toutefois, ceux qui ont un certain pouvoir, en particulier un pouvoir politique, sont souvent appelés ayatollah par courtoisie, comme par exemple, l'ayatollah Khamenei qui, de par ses fonctions, devait avoir le rang d'ayatollah mais n'était en fait que hojatolleslam lorsqu'il a été nommé.

然而,如果毛拉掌了权,特别是掌握了政权,他往往被尊称为阿亚图拉,可以举阿亚图拉卡梅内的例子来说明问题,他的官职需要由阿亚图拉来担任,但是实际上他接受任命时只是hojatolleslam。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 尊称 的法语例句

用户正在搜索


吹胡子瞪眼, 吹胡子瞪眼睛, 吹灰之力, 吹火筒, 吹积, 吹集合号, 吹军号, 吹口(管乐器嘴子的), 吹口哨, 吹口哨的人,

相似单词


醉鱼草属, 醉枣, , 尊卑, 尊卑失序, 尊称, 尊崇, 尊奉习俗的, 尊贵, 尊贵的,
zūn chēng
1. (尊敬地称呼) s'adresser qn avec respect
Les gens l'ont appelé avec respect le Zhu vénérable.
人们尊称他为朱老。
2. (对人尊敬的称呼) une forme respectueuse d'adresse; titre honorifique
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

On donne aux ambassadeurs le titre d'« Excellence ».

我们尊称大使们“阁下”。

C'est ainsi qu'ils prirent tous le titre unique d'huissier.

因此,他们使用“huissier”(执达官)作为唯一的尊称

L'opinion exprimée est que les titres nobiliaires sont de nature purement symbolique et honorifique, et sont dépourvus de toute incidence juridique ou matérielle.

有关的贵族头衔纯属象征和尊称性质,没有任何法律或实际影响。

Il n'est pas contesté, en l'espèce, que le titre nobiliaire en question est de nature purement symbolique et honorifique et qu'il est dépourvu de toute incidence juridique ou factuelle.

本案中,无可争辩的事实是,有关的贵族头衔纯属象征和尊称性质,没有任何法律或实际影响。

L'idéologie qui sous-tend le système matai en matière de relation homme femme présente des rôles complémentaires pour les deux sexes où les femmes sont respectées en tant que sœur et co-descendante.

首领制度潜的性意识形态的点是互补型男女角色,其中,妇女被尊称为姐妹和共同后裔。

Toutefois, ceux qui ont un certain pouvoir, en particulier un pouvoir politique, sont souvent appelés ayatollah par courtoisie, comme par exemple, l'ayatollah Khamenei qui, de par ses fonctions, devait avoir le rang d'ayatollah mais n'était en fait que hojatolleslam lorsqu'il a été nommé.

然而,如果毛拉掌了权,是掌握了政权,他往往被尊称为阿亚图拉,可以举阿亚图拉卡梅内的例子来说明问题,他的官职需要由阿亚图拉来担任,但是实际上他接受任命时只是hojatolleslam。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 尊称 的法语例句

用户正在搜索


吹灭, 吹灭蜡烛, 吹牛, 吹牛<书>, 吹牛的(人), 吹牛的人, 吹牛拍马, 吹牛皮, 吹牛皮者, 吹牛者,

相似单词


醉鱼草属, 醉枣, , 尊卑, 尊卑失序, 尊称, 尊崇, 尊奉习俗的, 尊贵, 尊贵的,
zūn chēng
1. (称呼) s'adresser qn avec respect
Les gens l'ont appelé avec respect le Zhu vénérable.
人们称他为朱老。
2. (对人的称呼) une forme respectueuse d'adresse; titre honorifique
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

On donne aux ambassadeurs le titre d'« Excellence ».

我们大使们“阁下”。

C'est ainsi qu'ils prirent tous le titre unique d'huissier.

因此,他们使用“huissier”(执达官)作为唯一的

L'opinion exprimée est que les titres nobiliaires sont de nature purement symbolique et honorifique, et sont dépourvus de toute incidence juridique ou matérielle.

有关的贵族头衔纯属象征和性质,没有任何法律或实际影响。

Il n'est pas contesté, en l'espèce, que le titre nobiliaire en question est de nature purement symbolique et honorifique et qu'il est dépourvu de toute incidence juridique ou factuelle.

本案中,无可争辩的事实是,有关的贵族头衔纯属象征和性质,没有任何法律或实际影响。

L'idéologie qui sous-tend le système matai en matière de relation homme femme présente des rôles complémentaires pour les deux sexes où les femmes sont respectées en tant que sœur et co-descendante.

首领制度潜的性别意识形态的特点是互补型男女角色,其中,妇女被为姐妹和共同后裔。

Toutefois, ceux qui ont un certain pouvoir, en particulier un pouvoir politique, sont souvent appelés ayatollah par courtoisie, comme par exemple, l'ayatollah Khamenei qui, de par ses fonctions, devait avoir le rang d'ayatollah mais n'était en fait que hojatolleslam lorsqu'il a été nommé.

毛拉掌了权,特别是掌握了政权,他往往被为阿亚图拉,可以举阿亚图拉卡梅内的例子来说明问题,他的官职需要由阿亚图拉来担任,但是实际上他接受任命时只是hojatolleslam。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 尊称 的法语例句

用户正在搜索


吹入, 吹萨克管的人, 吹散, 吹砂板, 吹砂头, 吹哨, 吹哨唤狗, 吹哨者, 吹塑薄膜, 吹台,

相似单词


醉鱼草属, 醉枣, , 尊卑, 尊卑失序, 尊称, 尊崇, 尊奉习俗的, 尊贵, 尊贵的,
zūn chēng
1. (尊敬地称呼) s'adresser qn avec respect
Les gens l'ont appelé avec respect le Zhu vénérable.
人们尊称他为朱老。
2. (对人尊敬的称呼) une forme respectueuse d'adresse; titre honorifique
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

On donne aux ambassadeurs le titre d'« Excellence ».

我们尊称大使们“阁下”。

C'est ainsi qu'ils prirent tous le titre unique d'huissier.

因此,他们使用“huissier”(执达官)作为唯一的尊称

L'opinion exprimée est que les titres nobiliaires sont de nature purement symbolique et honorifique, et sont dépourvus de toute incidence juridique ou matérielle.

有关的贵族头征和尊称性质,没有任何法律或实际影响。

Il n'est pas contesté, en l'espèce, que le titre nobiliaire en question est de nature purement symbolique et honorifique et qu'il est dépourvu de toute incidence juridique ou factuelle.

本案中,无可争辩的事实是,有关的贵族头征和尊称性质,没有任何法律或实际影响。

L'idéologie qui sous-tend le système matai en matière de relation homme femme présente des rôles complémentaires pour les deux sexes où les femmes sont respectées en tant que sœur et co-descendante.

首领制度潜的性别意识形态的特点是互补型男女角色,其中,妇女被尊称为姐妹和共同后裔。

Toutefois, ceux qui ont un certain pouvoir, en particulier un pouvoir politique, sont souvent appelés ayatollah par courtoisie, comme par exemple, l'ayatollah Khamenei qui, de par ses fonctions, devait avoir le rang d'ayatollah mais n'était en fait que hojatolleslam lorsqu'il a été nommé.

然而,如果毛拉掌了权,特别是掌握了政权,他往往被尊称为阿亚图拉,可以举阿亚图拉卡梅内的例子来说明问题,他的官职需要由阿亚图拉来担任,但是实际上他接受任命时只是hojatolleslam。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 尊称 的法语例句

用户正在搜索


吹雪, 吹雪切雪机, 吹氧钢, 吹一口气, 吹胀比, 吹制玻璃, 吹制工, 吹制石油, 吹制油, 吹奏,

相似单词


醉鱼草属, 醉枣, , 尊卑, 尊卑失序, 尊称, 尊崇, 尊奉习俗的, 尊贵, 尊贵的,
zūn chēng
1. (尊敬地称呼) s'adresser qn avec respect
Les gens l'ont appelé avec respect le Zhu vénérable.
人们尊称他为朱老。
2. (对人尊敬的称呼) une forme respectueuse d'adresse; titre honorifique
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

On donne aux ambassadeurs le titre d'« Excellence ».

我们尊称大使们“阁下”。

C'est ainsi qu'ils prirent tous le titre unique d'huissier.

因此,他们使用“huissier”(执达官)作为唯一的尊称

L'opinion exprimée est que les titres nobiliaires sont de nature purement symbolique et honorifique, et sont dépourvus de toute incidence juridique ou matérielle.

有关的贵族头衔纯属象征和尊称性质,没有任何法律影响。

Il n'est pas contesté, en l'espèce, que le titre nobiliaire en question est de nature purement symbolique et honorifique et qu'il est dépourvu de toute incidence juridique ou factuelle.

本案争辩的事是,有关的贵族头衔纯属象征和尊称性质,没有任何法律影响。

L'idéologie qui sous-tend le système matai en matière de relation homme femme présente des rôles complémentaires pour les deux sexes où les femmes sont respectées en tant que sœur et co-descendante.

首领制度潜的性别意识形态的特点是互补型男女角色,其,妇女被尊称为姐妹和共同后裔。

Toutefois, ceux qui ont un certain pouvoir, en particulier un pouvoir politique, sont souvent appelés ayatollah par courtoisie, comme par exemple, l'ayatollah Khamenei qui, de par ses fonctions, devait avoir le rang d'ayatollah mais n'était en fait que hojatolleslam lorsqu'il a été nommé.

然而,如果毛拉掌了权,特别是掌握了政权,他往往被尊称为阿亚图拉,以举阿亚图拉卡梅内的例子来说明问题,他的官职需要由阿亚图拉来担任,但是上他接受任命时只是hojatolleslam。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 尊称 的法语例句

用户正在搜索


炊烟缭绕, 炊烟袅袅, 炊烟旋绕, 炊帚, , 垂爱, 垂臂, 垂边, 垂边帽, 垂成,

相似单词


醉鱼草属, 醉枣, , 尊卑, 尊卑失序, 尊称, 尊崇, 尊奉习俗的, 尊贵, 尊贵的,

用户正在搜索


垂花饰, 垂肩的长发, 垂降, 垂老, 垂泪, 垂泪的柳叶, 垂怜, 垂帘, 垂帘听政, 垂柳,

相似单词


醉鱼草属, 醉枣, , 尊卑, 尊卑失序, 尊称, 尊崇, 尊奉习俗的, 尊贵, 尊贵的,
zūn chēng
1. (尊敬地称呼) s'adresser qn avec respect
Les gens l'ont appelé avec respect le Zhu vénérable.
人们尊称他为朱老。
2. (对人尊敬的称呼) une forme respectueuse d'adresse; titre honorifique
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

On donne aux ambassadeurs le titre d'« Excellence ».

我们尊称大使们“阁下”。

C'est ainsi qu'ils prirent tous le titre unique d'huissier.

因此,他们使“huissier”(官)作为唯一的尊称

L'opinion exprimée est que les titres nobiliaires sont de nature purement symbolique et honorifique, et sont dépourvus de toute incidence juridique ou matérielle.

有关的贵族头衔纯属象征和尊称性质,没有任何法律或实

Il n'est pas contesté, en l'espèce, que le titre nobiliaire en question est de nature purement symbolique et honorifique et qu'il est dépourvu de toute incidence juridique ou factuelle.

本案中,无可争辩的事实是,有关的贵族头衔纯属象征和尊称性质,没有任何法律或实

L'idéologie qui sous-tend le système matai en matière de relation homme femme présente des rôles complémentaires pour les deux sexes où les femmes sont respectées en tant que sœur et co-descendante.

首领制度潜的性别意识形态的特点是互补型男女角色,其中,妇女被尊称为姐妹和共同后裔。

Toutefois, ceux qui ont un certain pouvoir, en particulier un pouvoir politique, sont souvent appelés ayatollah par courtoisie, comme par exemple, l'ayatollah Khamenei qui, de par ses fonctions, devait avoir le rang d'ayatollah mais n'était en fait que hojatolleslam lorsqu'il a été nommé.

然而,如果毛拉掌了权,特别是掌握了政权,他往往被尊称为阿亚图拉,可以举阿亚图拉卡梅内的例子来说明问题,他的官职需要由阿亚图拉来担任,但是实上他接受任命时只是hojatolleslam。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 尊称 的法语例句

用户正在搜索


垂手可得, 垂首帖耳, 垂死, 垂死<转>, 垂死的(人), 垂死挣扎, 垂体, 垂体刺激素分泌减少, 垂体的, 垂体功能不足,

相似单词


醉鱼草属, 醉枣, , 尊卑, 尊卑失序, 尊称, 尊崇, 尊奉习俗的, 尊贵, 尊贵的,
zūn chēng
1. (敬地呼) s'adresser qn avec respect
Les gens l'ont appelé avec respect le Zhu vénérable.
他为朱老。
2. (对人敬的呼) une forme respectueuse d'adresse; titre honorifique
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

On donne aux ambassadeurs le titre d'« Excellence ».

大使“阁下”。

C'est ainsi qu'ils prirent tous le titre unique d'huissier.

因此,他使用“huissier”(执达官)作为唯一的

L'opinion exprimée est que les titres nobiliaires sont de nature purement symbolique et honorifique, et sont dépourvus de toute incidence juridique ou matérielle.

有关的贵族头衔纯属象征和性质,没有任何法律或实际影响。

Il n'est pas contesté, en l'espèce, que le titre nobiliaire en question est de nature purement symbolique et honorifique et qu'il est dépourvu de toute incidence juridique ou factuelle.

本案中,无可争辩的事实是,有关的贵族头衔纯属象征和性质,没有任何法律或实际影响。

L'idéologie qui sous-tend le système matai en matière de relation homme femme présente des rôles complémentaires pour les deux sexes où les femmes sont respectées en tant que sœur et co-descendante.

首领制度潜的性别意的特点是互补型男女角色,其中,妇女被为姐妹和共同后裔。

Toutefois, ceux qui ont un certain pouvoir, en particulier un pouvoir politique, sont souvent appelés ayatollah par courtoisie, comme par exemple, l'ayatollah Khamenei qui, de par ses fonctions, devait avoir le rang d'ayatollah mais n'était en fait que hojatolleslam lorsqu'il a été nommé.

然而,如果毛拉掌了权,特别是掌握了政权,他往往被为阿亚图拉,可以举阿亚图拉卡梅内的例子来说明问题,他的官职需要由阿亚图拉来担任,但是实际上他接受任命时只是hojatolleslam。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 尊称 的法语例句

用户正在搜索


垂体前叶的, 垂体切除术, 垂体缺失的, 垂体性闭经, 垂体性颅骨发育不全, 垂体中叶激素, 垂体中叶素, 垂髫, 垂头丧气, 垂腕,

相似单词


醉鱼草属, 醉枣, , 尊卑, 尊卑失序, 尊称, 尊崇, 尊奉习俗的, 尊贵, 尊贵的,
zūn chēng
1. (尊敬地称呼) s'adresser qn avec respect
Les gens l'ont appelé avec respect le Zhu vénérable.
人们尊称他朱老。
2. (对人尊敬的称呼) une forme respectueuse d'adresse; titre honorifique
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

On donne aux ambassadeurs le titre d'« Excellence ».

我们尊称大使们“阁下”。

C'est ainsi qu'ils prirent tous le titre unique d'huissier.

因此,他们使用“huissier”(执达官)作尊称

L'opinion exprimée est que les titres nobiliaires sont de nature purement symbolique et honorifique, et sont dépourvus de toute incidence juridique ou matérielle.

有关的贵族头衔纯属象征和尊称性质,没有任或实际影响。

Il n'est pas contesté, en l'espèce, que le titre nobiliaire en question est de nature purement symbolique et honorifique et qu'il est dépourvu de toute incidence juridique ou factuelle.

本案中,无可争辩的事实是,有关的贵族头衔纯属象征和尊称性质,没有任或实际影响。

L'idéologie qui sous-tend le système matai en matière de relation homme femme présente des rôles complémentaires pour les deux sexes où les femmes sont respectées en tant que sœur et co-descendante.

首领制度潜的性别意识形态的特点是互补型男女角色,其中,妇女被尊称姐妹和共同后裔。

Toutefois, ceux qui ont un certain pouvoir, en particulier un pouvoir politique, sont souvent appelés ayatollah par courtoisie, comme par exemple, l'ayatollah Khamenei qui, de par ses fonctions, devait avoir le rang d'ayatollah mais n'était en fait que hojatolleslam lorsqu'il a été nommé.

然而,如果毛拉掌了权,特别是掌握了政权,他往往被尊称阿亚图拉,可以举阿亚图拉卡梅内的例子来说明问题,他的官职需要由阿亚图拉来担任,但是实际上他接受任命时只是hojatolleslam。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 尊称 的法语例句

用户正在搜索


垂涎三尺, 垂涎欲滴, 垂线, 垂向发射装置, 垂向进给传动链, 垂向瞄准, 垂心, 垂心的, 垂询, 垂杨袅袅,

相似单词


醉鱼草属, 醉枣, , 尊卑, 尊卑失序, 尊称, 尊崇, 尊奉习俗的, 尊贵, 尊贵的,
zūn chēng
1. (尊敬地称呼) s'adresser qn avec respect
Les gens l'ont appelé avec respect le Zhu vénérable.
人们尊称他为朱老。
2. (对人尊敬的称呼) une forme respectueuse d'adresse; titre honorifique
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

On donne aux ambassadeurs le titre d'« Excellence ».

我们尊称大使们“阁下”。

C'est ainsi qu'ils prirent tous le titre unique d'huissier.

因此,他们使用“huissier”(执达官)作为唯一的尊称

L'opinion exprimée est que les titres nobiliaires sont de nature purement symbolique et honorifique, et sont dépourvus de toute incidence juridique ou matérielle.

有关的贵族头衔纯属象征和尊称性质,没有任何法实际影响。

Il n'est pas contesté, en l'espèce, que le titre nobiliaire en question est de nature purement symbolique et honorifique et qu'il est dépourvu de toute incidence juridique ou factuelle.

本案中,无的事实是,有关的贵族头衔纯属象征和尊称性质,没有任何法实际影响。

L'idéologie qui sous-tend le système matai en matière de relation homme femme présente des rôles complémentaires pour les deux sexes où les femmes sont respectées en tant que sœur et co-descendante.

首领制度潜的性别意识形态的特点是互补型男女角色,其中,妇女被尊称为姐妹和共同后裔。

Toutefois, ceux qui ont un certain pouvoir, en particulier un pouvoir politique, sont souvent appelés ayatollah par courtoisie, comme par exemple, l'ayatollah Khamenei qui, de par ses fonctions, devait avoir le rang d'ayatollah mais n'était en fait que hojatolleslam lorsqu'il a été nommé.

然而,如果毛拉掌了权,特别是掌握了政权,他往往被尊称为阿亚图拉,以举阿亚图拉卡梅内的例子来说明问题,他的官职需要由阿亚图拉来担任,但是实际上他接受任命时只是hojatolleslam。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 尊称 的法语例句

用户正在搜索


垂直浇注, 垂直接缝, 垂直截面厚度, 垂直力, 垂直面射界, 垂直瞄准, 垂直偏差, 垂直起降飞机, 垂直起落, 垂直起落飞机,

相似单词


醉鱼草属, 醉枣, , 尊卑, 尊卑失序, 尊称, 尊崇, 尊奉习俗的, 尊贵, 尊贵的,