法语助手
  • 关闭
zūn yán
dignité; honneur
la dignité nationale
国家
dignité de personnalité humaine
人格
garder la sainteté de la loi
维护法
Fr helper cop yright

Ou se préserve la dignité de la loi?

在哪里维护?

La qualité est le point de départ pour la valeur et la dignité.

品质是价值与起点。

Toute notre dignité consiste donc en la pensée.

因而,我们全部就在于思想。

Le plus humble être a aussi sa beauté et sa dignité.

最卑微旳生物也有美丽和

La revolte est notre mystique, synonyme de dignite.

反抗是我们神秘信仰,与同义。

Tous les êtres humains naissent libres et égaux en dignité et en droits.

人人生而自由,在和权利平等。

Nous sommes fermement résolus à protéger la dignité humaine.

我们坚定承诺保护人

Ce respect impose d'exclure moralement tous travaux incompatibles avec la dignité humaine.

这种对人重要求我们基于道德,摈弃任何不重人研究。

"J'ai retrouvé ma liberté, ma dignité", a déclaré par ailleurs Jacques Viguier.

此外雅克·维吉埃还公开声称:“我重新获得了自由和。”

La dignité humaine doit toujours l'emporter sur les intérêts de la science.

永远高于科学利益。

Cette déclaration met l'accent sur le respect de la dignité humaine.

宣言侧重对人重。

Il est en effet fondamental de protéger la vie et la dignité des individus.

必须保障个人生命和

Il a abdiqué sa dignité d'homme.

他放弃了自己做人

De tels portraits compromettent la dignité des garçons et des filles.

这种言论损害了男童和女童

La paix et la prospérité doivent être enracinées dans la dignité humaine.

和平与繁荣必须以人为根本。

La distinction ne porte pas atteinte à la dignité de ces personnes.

这种区别并不影响这些人

La Thaïlande estime que le principe de l'égalité est fondamental à la dignité humaine.

泰国视平等原则为人根本。

Le peuple palestinien a soif de respect et de dignité.

巴勒斯坦人民渴望得到重和

Soulignons que les populations ont le droit de vivre dans la dignité.

我们强调人民自由而地生活权利。

Parallèlement, la conjoncture est propice et la population gagne en autonomie et en dignité.

并且同时,人民获得机会、权利和

声明:以例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 尊严 的法语例句

用户正在搜索


恶魔似地, 恶念, 恶癖, 恶气, 恶犬, 恶热, 恶人, 恶人告状, 恶人先告状, 恶煞,

相似单词


尊亲, 尊容, 尊师, 尊属系, 尊为神圣, 尊严, 尊严的, 尊严地, 尊意, 尊长,
zūn yán
dignité; honneur
la dignité nationale
dignité de personnalité humaine
人格
garder la sainteté de la loi
维护法律
Fr helper cop yright

Ou se préserve la dignité de la loi?

法律的在哪里维护?

La qualité est le point de départ pour la valeur et la dignité.

品质是价值与的起点。

Toute notre dignité consiste donc en la pensée.

因而,我们全部的就在于思想。

Le plus humble être a aussi sa beauté et sa dignité.

最卑微旳生物也有美丽和

La revolte est notre mystique, synonyme de dignite.

反抗是我们的神秘信仰,与同义。

Tous les êtres humains naissent libres et égaux en dignité et en droits.

人人生而自由,在和权利一律平等。

Nous sommes fermement résolus à protéger la dignité humaine.

我们坚定承诺保护人

Ce respect impose d'exclure moralement tous travaux incompatibles avec la dignité humaine.

这种对人的重要求我们基于道德,摈弃任何不重人的的研究。

"J'ai retrouvé ma liberté, ma dignité", a déclaré par ailleurs Jacques Viguier.

此外雅克·维吉埃还公开声称:“我重新获得了自由和。”

La dignité humaine doit toujours l'emporter sur les intérêts de la science.

永远高于科学利益。

Cette déclaration met l'accent sur le respect de la dignité humaine.

宣言侧重对人重。

Il est en effet fondamental de protéger la vie et la dignité des individus.

必须保障个人的生命和

Il a abdiqué sa dignité d'homme.

他放弃了自己做人的

De tels portraits compromettent la dignité des garçons et des filles.

这种言论损害了男童和女童的

La paix et la prospérité doivent être enracinées dans la dignité humaine.

和平与繁荣必须以人的为根本。

La distinction ne porte pas atteinte à la dignité de ces personnes.

这种区别并不影响这些人的

La Thaïlande estime que le principe de l'égalité est fondamental à la dignité humaine.

泰国视平等原则为人的根本。

Le peuple palestinien a soif de respect et de dignité.

巴勒斯坦人民渴望得到重和

Soulignons que les populations ont le droit de vivre dans la dignité.

我们强调人民自由而地生活的权利。

Parallèlement, la conjoncture est propice et la population gagne en autonomie et en dignité.

并且同时,人民获得机会、权利和

声明:以例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 尊严 的法语例句

用户正在搜索


恶习的蔓延, 恶相, 恶心, 恶心性化痰药, 恶心药, 恶性, 恶性的, 恶性的连锁反应, 恶性高血压, 恶性骨成血管细胞瘤,

相似单词


尊亲, 尊容, 尊师, 尊属系, 尊为神圣, 尊严, 尊严的, 尊严地, 尊意, 尊长,
zūn yán
dignité; honneur
la dignité nationale
国家
dignité de personnalité humaine
garder la sainteté de la loi
维护法律
Fr helper cop yright

Ou se préserve la dignité de la loi?

法律的在哪里维护?

La qualité est le point de départ pour la valeur et la dignité.

品质是价值与的起点。

Toute notre dignité consiste donc en la pensée.

因而,我们全部的就在于

Le plus humble être a aussi sa beauté et sa dignité.

卑微旳生物也有美丽和

La revolte est notre mystique, synonyme de dignite.

反抗是我们的神秘信仰,与同义。

Tous les êtres humains naissent libres et égaux en dignité et en droits.

生而自由,在和权利一律平等。

Nous sommes fermement résolus à protéger la dignité humaine.

我们坚定承诺保护

Ce respect impose d'exclure moralement tous travaux incompatibles avec la dignité humaine.

这种对要求我们基于道德,摈弃任何不的研究。

"J'ai retrouvé ma liberté, ma dignité", a déclaré par ailleurs Jacques Viguier.

此外雅克·维吉埃还公开声称:“我新获得了自由和。”

La dignité humaine doit toujours l'emporter sur les intérêts de la science.

类的永远高于科学利益。

Cette déclaration met l'accent sur le respect de la dignité humaine.

宣言侧

Il est en effet fondamental de protéger la vie et la dignité des individus.

必须保障个的生命和

Il a abdiqué sa dignité d'homme.

他放弃了自己做

De tels portraits compromettent la dignité des garçons et des filles.

这种言论损害了男童和女童的

La paix et la prospérité doivent être enracinées dans la dignité humaine.

和平与繁荣必须以为根本。

La distinction ne porte pas atteinte à la dignité de ces personnes.

这种区别并不影响这些

La Thaïlande estime que le principe de l'égalité est fondamental à la dignité humaine.

泰国视平等原则为的根本。

Le peuple palestinien a soif de respect et de dignité.

巴勒斯坦民渴望得到

Soulignons que les populations ont le droit de vivre dans la dignité.

我们强调民自由而地生活的权利。

Parallèlement, la conjoncture est propice et la population gagne en autonomie et en dignité.

并且同时,民获得机会、权利和

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 尊严 的法语例句

用户正在搜索


恶性疟疾, 恶性疟原虫, 恶性贫血, 恶性贫血萎缩性舌炎, 恶性贫血性舌炎, 恶性葡萄胎, 恶性青光眼, 恶性神经鞘瘤, 恶性水肿, 恶性通货膨胀,

相似单词


尊亲, 尊容, 尊师, 尊属系, 尊为神圣, 尊严, 尊严的, 尊严地, 尊意, 尊长,
zūn yán
dignité; honneur
la dignité nationale
国家
dignité de personnalité humaine
人格
garder la sainteté de la loi
维护法律
Fr helper cop yright

Ou se préserve la dignité de la loi?

法律的在哪里维护?

La qualité est le point de départ pour la valeur et la dignité.

品质是价值与的起点。

Toute notre dignité consiste donc en la pensée.

因而,我们全部的就在于思想。

Le plus humble être a aussi sa beauté et sa dignité.

最卑微旳生物也有美丽和

La revolte est notre mystique, synonyme de dignite.

反抗是我们的神秘信仰,与同义。

Tous les êtres humains naissent libres et égaux en dignité et en droits.

人人生而自由,在和权利一律平等。

Nous sommes fermement résolus à protéger la dignité humaine.

我们坚定承诺保护人类

Ce respect impose d'exclure moralement tous travaux incompatibles avec la dignité humaine.

这种对人的要求我们基于道德,摈弃任何不人的的研究。

"J'ai retrouvé ma liberté, ma dignité", a déclaré par ailleurs Jacques Viguier.

此外雅克·维吉埃还公开声称:“我新获得了自由和。”

La dignité humaine doit toujours l'emporter sur les intérêts de la science.

人类的永远高于科学利益。

Cette déclaration met l'accent sur le respect de la dignité humaine.

宣言侧对人类

Il est en effet fondamental de protéger la vie et la dignité des individus.

须保障个人的生命和

Il a abdiqué sa dignité d'homme.

他放弃了自己做人的

De tels portraits compromettent la dignité des garçons et des filles.

这种言论损害了男童和女童的

La paix et la prospérité doivent être enracinées dans la dignité humaine.

和平与繁荣须以人的为根本。

La distinction ne porte pas atteinte à la dignité de ces personnes.

这种区别并不影响这些人的

La Thaïlande estime que le principe de l'égalité est fondamental à la dignité humaine.

泰国视平等原则为人类的根本。

Le peuple palestinien a soif de respect et de dignité.

巴勒斯坦人民渴望得到

Soulignons que les populations ont le droit de vivre dans la dignité.

我们强调人民自由而地生活的权利。

Parallèlement, la conjoncture est propice et la population gagne en autonomie et en dignité.

并且同时,人民获得机会、权利和

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 尊严 的法语例句

用户正在搜索


恶意的批评, 恶意的玩笑, 恶意非难, 恶意呼叫, 恶意呼叫追踪, 恶意批评者, 恶意中伤, 恶意中伤的, 恶意中伤者, 恶语,

相似单词


尊亲, 尊容, 尊师, 尊属系, 尊为神圣, 尊严, 尊严的, 尊严地, 尊意, 尊长,
zūn yán
dignité; honneur
la dignité nationale
国家尊严
dignité de personnalité humaine
人格尊严
garder la sainteté de la loi
维护法尊严
Fr helper cop yright

Ou se préserve la dignité de la loi?

尊严在哪里维护?

La qualité est le point de départ pour la valeur et la dignité.

品质是价值与尊严的起点。

Toute notre dignité consiste donc en la pensée.

因而,我们全部的尊严就在于思想。

Le plus humble être a aussi sa beauté et sa dignité.

最卑微旳生物也有美丽尊严

La revolte est notre mystique, synonyme de dignite.

反抗是我们的神秘信仰,与尊严同义。

Tous les êtres humains naissent libres et égaux en dignité et en droits.

人人生而自由,在尊严等。

Nous sommes fermement résolus à protéger la dignité humaine.

我们坚定承诺保护人类尊严

Ce respect impose d'exclure moralement tous travaux incompatibles avec la dignité humaine.

这种对人的尊严的尊重要求我们基于道德,摈弃任何不尊重人的尊严的研究。

"J'ai retrouvé ma liberté, ma dignité", a déclaré par ailleurs Jacques Viguier.

此外雅克·维吉埃还公开声称:“我重新获得了自由尊严。”

La dignité humaine doit toujours l'emporter sur les intérêts de la science.

人类的尊严永远高于科学益。

Cette déclaration met l'accent sur le respect de la dignité humaine.

宣言侧重对人类尊严的尊重。

Il est en effet fondamental de protéger la vie et la dignité des individus.

必须保障个人的生命尊严

Il a abdiqué sa dignité d'homme.

他放弃了自己做人的尊严

De tels portraits compromettent la dignité des garçons et des filles.

这种言论损害了男童女童的尊严

La paix et la prospérité doivent être enracinées dans la dignité humaine.

与繁荣必须以人的尊严为根本。

La distinction ne porte pas atteinte à la dignité de ces personnes.

这种区别并不影响这些人的尊严

La Thaïlande estime que le principe de l'égalité est fondamental à la dignité humaine.

泰国视等原则为人类尊严的根本。

Le peuple palestinien a soif de respect et de dignité.

巴勒斯坦人民渴望得到尊重尊严

Soulignons que les populations ont le droit de vivre dans la dignité.

我们强调人民自由而尊严地生活的权

Parallèlement, la conjoncture est propice et la population gagne en autonomie et en dignité.

并且同时,人民获得机会、权尊严

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 尊严 的法语例句

用户正在搜索


饿得厉害, 饿饭, 饿狗, 饿鬼, 饿虎扑食, 饿极, 饿狼群, 饿殍, 饿殍遍野, 饿瘦了的,

相似单词


尊亲, 尊容, 尊师, 尊属系, 尊为神圣, 尊严, 尊严的, 尊严地, 尊意, 尊长,

用户正在搜索


萼的, 萼盖, 萼片, 萼片花, 萼片状的, 萼状钻, , 遏恶扬善, 遏蓝菜, 遏抑,

相似单词


尊亲, 尊容, 尊师, 尊属系, 尊为神圣, 尊严, 尊严的, 尊严地, 尊意, 尊长,

用户正在搜索


, 愕然, , 腭扁桃体, 腭成形术, 腭垂, 腭大动脉, 腭帆, 腭帆裂缝合术, 腭副管,

相似单词


尊亲, 尊容, 尊师, 尊属系, 尊为神圣, 尊严, 尊严的, 尊严地, 尊意, 尊长,
zūn yán
dignité; honneur
la dignité nationale
国家尊严
dignité de personnalité humaine
格尊严
garder la sainteté de la loi
法律尊严
Fr helper cop yright

Ou se préserve la dignité de la loi?

法律的尊严在哪里维

La qualité est le point de départ pour la valeur et la dignité.

品质是价值与尊严的起点。

Toute notre dignité consiste donc en la pensée.

因而,我们全部的尊严就在于思想。

Le plus humble être a aussi sa beauté et sa dignité.

最卑微旳生物也有美丽和尊严

La revolte est notre mystique, synonyme de dignite.

反抗是我们的神秘信仰,与尊严

Tous les êtres humains naissent libres et égaux en dignité et en droits.

生而自由,在尊严和权利一律平等。

Nous sommes fermement résolus à protéger la dignité humaine.

我们坚定承诺保尊严

Ce respect impose d'exclure moralement tous travaux incompatibles avec la dignité humaine.

这种对尊严的尊重要求我们基于道德,摈弃任何不尊重尊严的研究。

"J'ai retrouvé ma liberté, ma dignité", a déclaré par ailleurs Jacques Viguier.

此外雅克·维吉埃还公开声称:“我重新获得了自由和尊严。”

La dignité humaine doit toujours l'emporter sur les intérêts de la science.

尊严永远高于科学利益。

Cette déclaration met l'accent sur le respect de la dignité humaine.

宣言侧重对尊严的尊重。

Il est en effet fondamental de protéger la vie et la dignité des individus.

必须保障个的生命和尊严

Il a abdiqué sa dignité d'homme.

他放弃了自己做尊严

De tels portraits compromettent la dignité des garçons et des filles.

这种言论损害了男童和女童的尊严

La paix et la prospérité doivent être enracinées dans la dignité humaine.

和平与繁荣必须以尊严为根本。

La distinction ne porte pas atteinte à la dignité de ces personnes.

这种区别并不影响这些尊严

La Thaïlande estime que le principe de l'égalité est fondamental à la dignité humaine.

泰国视平等原则为尊严的根本。

Le peuple palestinien a soif de respect et de dignité.

巴勒斯坦民渴望得到尊重和尊严

Soulignons que les populations ont le droit de vivre dans la dignité.

我们强调民自由而尊严地生活的权利。

Parallèlement, la conjoncture est propice et la population gagne en autonomie et en dignité.

并且时,民获得机会、权利和尊严

声明:以例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 尊严 的法语例句

用户正在搜索


腭悬雍垂成形术, 腭炎, 腭翼的, 腭音, , , , 颚板座, 颚齿鲷属, 颚的,

相似单词


尊亲, 尊容, 尊师, 尊属系, 尊为神圣, 尊严, 尊严的, 尊严地, 尊意, 尊长,
zūn yán
dignité; honneur
la dignité nationale
国家
dignité de personnalité humaine
人格
garder la sainteté de la loi
维护法律
Fr helper cop yright

Ou se préserve la dignité de la loi?

法律的在哪里维护?

La qualité est le point de départ pour la valeur et la dignité.

品质是价值与的起点。

Toute notre dignité consiste donc en la pensée.

因而,们全部的就在于思想。

Le plus humble être a aussi sa beauté et sa dignité.

最卑微旳生物也有美丽

La revolte est notre mystique, synonyme de dignite.

反抗是们的神秘信仰,与同义。

Tous les êtres humains naissent libres et égaux en dignité et en droits.

人人生而自由,在权利一律

Nous sommes fermement résolus à protéger la dignité humaine.

们坚定承诺保护人类

Ce respect impose d'exclure moralement tous travaux incompatibles avec la dignité humaine.

这种对人的重要求们基于道德,摈弃任何不重人的的研究。

"J'ai retrouvé ma liberté, ma dignité", a déclaré par ailleurs Jacques Viguier.

此外雅克·维吉埃还公开声称:“重新获得了自由。”

La dignité humaine doit toujours l'emporter sur les intérêts de la science.

人类的永远高于科学利益。

Cette déclaration met l'accent sur le respect de la dignité humaine.

宣言侧重对人类重。

Il est en effet fondamental de protéger la vie et la dignité des individus.

必须保障个人的生命

Il a abdiqué sa dignité d'homme.

他放弃了自己做人的

De tels portraits compromettent la dignité des garçons et des filles.

这种言论损害了男童女童的

La paix et la prospérité doivent être enracinées dans la dignité humaine.

与繁荣必须以人的为根本。

La distinction ne porte pas atteinte à la dignité de ces personnes.

这种区别并不影响这些人的

La Thaïlande estime que le principe de l'égalité est fondamental à la dignité humaine.

泰国视原则为人类的根本。

Le peuple palestinien a soif de respect et de dignité.

巴勒斯坦人民渴望得到

Soulignons que les populations ont le droit de vivre dans la dignité.

们强调人民自由而地生活的权利。

Parallèlement, la conjoncture est propice et la population gagne en autonomie et en dignité.

并且同时,人民获得机会、权利

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 尊严 的法语例句

用户正在搜索


噩兆, , 鳄梨, 鳄梨树, 鳄目, 鳄式剪床, 鳄蜥, 鳄鱼, 鳄鱼的眼泪, 鳄鱼夹,

相似单词


尊亲, 尊容, 尊师, 尊属系, 尊为神圣, 尊严, 尊严的, 尊严地, 尊意, 尊长,
zūn yán
dignité; honneur
la dignité nationale
国家
dignité de personnalité humaine
garder la sainteté de la loi
维护法律
Fr helper cop yright

Ou se préserve la dignité de la loi?

法律的在哪里维护?

La qualité est le point de départ pour la valeur et la dignité.

品质是价值与的起点。

Toute notre dignité consiste donc en la pensée.

因而,我们全部的就在于思想。

Le plus humble être a aussi sa beauté et sa dignité.

最卑微旳生物也有美丽和

La revolte est notre mystique, synonyme de dignite.

反抗是我们的神秘信仰,与

Tous les êtres humains naissent libres et égaux en dignité et en droits.

生而自由,在和权利一律平等。

Nous sommes fermement résolus à protéger la dignité humaine.

我们坚定承诺保护

Ce respect impose d'exclure moralement tous travaux incompatibles avec la dignité humaine.

这种对重要求我们基于道德,摈弃任何不的研究。

"J'ai retrouvé ma liberté, ma dignité", a déclaré par ailleurs Jacques Viguier.

此外雅克·维吉埃还公开声称:“我重新获得了自由和。”

La dignité humaine doit toujours l'emporter sur les intérêts de la science.

永远高于科学利益。

Cette déclaration met l'accent sur le respect de la dignité humaine.

宣言侧重对重。

Il est en effet fondamental de protéger la vie et la dignité des individus.

必须保障个的生命和

Il a abdiqué sa dignité d'homme.

他放弃了自己做

De tels portraits compromettent la dignité des garçons et des filles.

这种言论损害了男童和女童的

La paix et la prospérité doivent être enracinées dans la dignité humaine.

和平与繁荣必须以为根本。

La distinction ne porte pas atteinte à la dignité de ces personnes.

这种区别并不影响这些

La Thaïlande estime que le principe de l'égalité est fondamental à la dignité humaine.

泰国视平等原则为的根本。

Le peuple palestinien a soif de respect et de dignité.

巴勒斯坦民渴望得到重和

Soulignons que les populations ont le droit de vivre dans la dignité.

我们强调民自由而地生活的权利。

Parallèlement, la conjoncture est propice et la population gagne en autonomie et en dignité.

并且时,民获得机会、权利和

声明:以例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 尊严 的法语例句

用户正在搜索


恩仇未报, 恩赐, 恩德, 恩典, 恩断义绝, 恩盖醇, 恩盖酮, 恩格尔系数, 恩公, 恩惠,

相似单词


尊亲, 尊容, 尊师, 尊属系, 尊为神圣, 尊严, 尊严的, 尊严地, 尊意, 尊长,
zūn yán
dignité; honneur
la dignité nationale
国家
dignité de personnalité humaine
人格
garder la sainteté de la loi
维护法律
Fr helper cop yright

Ou se préserve la dignité de la loi?

法律在哪里维护?

La qualité est le point de départ pour la valeur et la dignité.

品质是价值与起点。

Toute notre dignité consiste donc en la pensée.

因而,我们全部在于思想。

Le plus humble être a aussi sa beauté et sa dignité.

最卑微旳生物也有美丽和

La revolte est notre mystique, synonyme de dignite.

反抗是我们神秘信仰,与同义。

Tous les êtres humains naissent libres et égaux en dignité et en droits.

人人生而自由,在和权利一律平等。

Nous sommes fermement résolus à protéger la dignité humaine.

我们坚定承诺保护人类

Ce respect impose d'exclure moralement tous travaux incompatibles avec la dignité humaine.

这种对人重要求我们基于道德,摈弃任何不重人究。

"J'ai retrouvé ma liberté, ma dignité", a déclaré par ailleurs Jacques Viguier.

此外雅克·维吉埃还公开声称:“我重新获得了自由和。”

La dignité humaine doit toujours l'emporter sur les intérêts de la science.

人类永远高于科学利益。

Cette déclaration met l'accent sur le respect de la dignité humaine.

宣言侧重对人类重。

Il est en effet fondamental de protéger la vie et la dignité des individus.

必须保障个人生命和

Il a abdiqué sa dignité d'homme.

他放弃了自己做人

De tels portraits compromettent la dignité des garçons et des filles.

这种言论损害了男童和女童

La paix et la prospérité doivent être enracinées dans la dignité humaine.

和平与繁荣必须以人为根本。

La distinction ne porte pas atteinte à la dignité de ces personnes.

这种区别并不影响这些人

La Thaïlande estime que le principe de l'égalité est fondamental à la dignité humaine.

泰国视平等原则为人类根本。

Le peuple palestinien a soif de respect et de dignité.

巴勒斯坦人民渴望得到重和

Soulignons que les populations ont le droit de vivre dans la dignité.

我们强调人民自由而地生活权利。

Parallèlement, la conjoncture est propice et la population gagne en autonomie et en dignité.

并且同时,人民获得机会、权利和

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 尊严 的法语例句

用户正在搜索


恩氏粘度, 恩氏蒸馏瓶, 恩同再造, 恩威并用, 恩义, 恩遇, 恩怨, 恩怨分明, 恩泽, 恩诏,

相似单词


尊亲, 尊容, 尊师, 尊属系, 尊为神圣, 尊严, 尊严的, 尊严地, 尊意, 尊长,