法语助手
  • 关闭
jiāngjiāng
juste ;
à peine loc.adv
法 语助 手

Je serai tress honorer de savoir vos commentaires。

*******我非常尊敬与知道您的备注。

Ce compte satellite brossera un tableau de la contribution des organismes bénévoles à l'économie.

这个附属帐户使我们能够了解自愿部门对经济的贡献。

Des efforts seront engagés pour les mettre en conformité.

今后努力两者结合起来。

Nous espérons que les auteurs de cet acte seront rapidement traduits en justice.

我们希望,迅速凶手绳之以法。

Le Secrétariat informera les États Membres de tout fait nouveau.

秘书处随时最新情况通报各成员国。

Il va leur fournir régulièrement du matériel.

驻柬办事处他们提供培训教材。

Ces groupes seront le moyen de traduire les débats internationaux en actions concrètes.

行动小组作为国际辩论变为实际行动的媒介。

Il devrait aider à faire une synthèse des rapports à l'intention de la Conférence.

秘书处协助报告整理成供缔约国会议使的概要。

Une gestion uniforme des programmes garantira que les ressources soient allouées aux produits.

对各方案实行统一管理的办法确保于实现成果。

Ces initiatives seront présentées à la prochaine réunion du Groupe de contact en mai.

这些倡议提交于5月举行的下一次联络组会议。

Ce rapport est en cours de préparation et sera bientôt soumis aux Parties.

目前正在着手编制这一报告,随后很快之提供给缔约方。

Le Groupe centrera ses travaux sur l'intégration d'une perspective sexospécifique dans les pays en transition.

该小组着重性别观点纳入转型国家经济国家主流的工作。

Troisièmement, en transférant en Cisjordanie au moyen du mur des quartiers incorporés auparavant dans Jérusalem-Est.

第三,计划隔离墙把原属东耶路撒冷的一些街区划归西岸来实现。

Les services renvoient couramment ce genre de dossier aux organismes locaux ou internationaux spécialisés.

行为和纪律单位此类案件移交给处理这些事项的当地或国际组织。

Nous étudierons ultérieurement la façon dont le réseau serait utilisé.

接下来我们看到,如何建立网络。

Tous ces modèles seront utilisés, sous réserve des particularités de chaque rapport.

所有这些模板都充分考虑到每个项目的具体特点的情况下加以应

Ce sont là deux documents que nous transmettrons immédiatement à Ottawa pour examen.

我们即刻地这些内容转交渥太华进一步研究。

La difficulté consisterait à transformer ces idées en propositions concrètes.

面对的挑战是如何这些想法变为具体的建议。

Il faudra donc déterminer la structure qui pourra prendre en charge cette mission.

因此,我们需要决负责这一使命的机构的性质。

On s'attend que les membres accordent de plus en plus d'attention aux négociations bilatérales.

成员国越来越其注意力重新转向双边谈判。

声明:以上例句、词性分类均由互联网自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 将将 的法语例句

用户正在搜索


spiroheptane, spirohydrocarbure, spiroïdal, spirolobé, spiromètre, spironolactone, spiropentane, spirophore, spirorbe, spiroscope,

相似单词


将火柴沾硫, 将火药研成细粒, 将级军官, 将计就计, 将家产挥霍一尽, 将将, 将金属轧成带状, 将近, 将近 11点钟, 将近<转>,
jiāngjiāng
juste ;
à peine loc.adv
法 语助 手

Je serai tress honorer de savoir vos commentaires。

*******我非常尊敬与知道您的备注。

Ce compte satellite brossera un tableau de la contribution des organismes bénévoles à l'économie.

这个附属帐户使我们能够了解自愿部门对经济的贡献。

Des efforts seront engagés pour les mettre en conformité.

今后努力两者结合起来。

Nous espérons que les auteurs de cet acte seront rapidement traduits en justice.

我们希望,迅速凶手绳之以法。

Le Secrétariat informera les États Membres de tout fait nouveau.

秘书处随时最新情况通员国。

Il va leur fournir régulièrement du matériel.

驻柬办事处定期他们供培训教材。

Ces groupes seront le moyen de traduire les débats internationaux en actions concrètes.

行动小组作为国际辩论变为实际行动的媒介。

Il devrait aider à faire une synthèse des rapports à l'intention de la Conférence.

秘书处协助告整理供缔约国会使用的概要。

Une gestion uniforme des programmes garantira que les ressources soient allouées aux produits.

方案实行统一管理的办法确保资源用于实现果。

Ces initiatives seront présentées à la prochaine réunion du Groupe de contact en mai.

这些倡于5月举行的下一次联络组会

Ce rapport est en cours de préparation et sera bientôt soumis aux Parties.

目前正在着手编制这一告,随后很快供给缔约方。

Le Groupe centrera ses travaux sur l'intégration d'une perspective sexospécifique dans les pays en transition.

该小组着重性别观点纳入转型期国家经济国家主流的工作。

Troisièmement, en transférant en Cisjordanie au moyen du mur des quartiers incorporés auparavant dans Jérusalem-Est.

第三,计划利用隔离墙把原属东耶路撒冷的一些街区划归西岸来实现。

Les services renvoient couramment ce genre de dossier aux organismes locaux ou internationaux spécialisés.

行为和纪律单位定期此类案件移交给处理这些事项的当地或国际组织。

Nous étudierons ultérieurement la façon dont le réseau serait utilisé.

接下来我们看到,如何建立网络。

Tous ces modèles seront utilisés, sous réserve des particularités de chaque rapport.

所有这些模板都充分考虑到每个项目的具体特点的情况下加以应用。

Ce sont là deux documents que nous transmettrons immédiatement à Ottawa pour examen.

我们即刻地这些内容转交渥太华进一步研究。

La difficulté consisterait à transformer ces idées en propositions concrètes.

面对的挑战是如何这些想法变为具体的建

Il faudra donc déterminer la structure qui pourra prendre en charge cette mission.

因此,我们需要决定负责这一使命的机构的性质。

On s'attend que les membres accordent de plus en plus d'attention aux négociations bilatérales.

预期员国越来越其注意力重新转向双边谈判。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 将将 的法语例句

用户正在搜索


splanchnographie, splanchnologie, splanchnomicrie, splanchnopleure, splanchnoptose, spleen, spleenétique, splénalgie, splendeur, splendide,

相似单词


将火柴沾硫, 将火药研成细粒, 将级军官, 将计就计, 将家产挥霍一尽, 将将, 将金属轧成带状, 将近, 将近 11点钟, 将近<转>,
jiāngjiāng
juste ;
à peine loc.adv
法 语助 手

Je serai tress honorer de savoir vos commentaires。

*******我非常尊敬与知道您备注。

Ce compte satellite brossera un tableau de la contribution des organismes bénévoles à l'économie.

这个附属帐户使我们能够了解自愿部门对经济贡献。

Des efforts seront engagés pour les mettre en conformité.

今后努力两者结合起来。

Nous espérons que les auteurs de cet acte seront rapidement traduits en justice.

我们希望,迅速凶手绳之以法。

Le Secrétariat informera les États Membres de tout fait nouveau.

秘书处随时最新情况通报各成员国。

Il va leur fournir régulièrement du matériel.

驻柬办事处定期他们提供培训

Ces groupes seront le moyen de traduire les débats internationaux en actions concrètes.

动小组作为国际辩论变为实际媒介。

Il devrait aider à faire une synthèse des rapports à l'intention de la Conférence.

秘书处协助报告整成供缔约国会议使用概要。

Une gestion uniforme des programmes garantira que les ressources soient allouées aux produits.

对各方案实统一办法确保资源用于实现成果。

Ces initiatives seront présentées à la prochaine réunion du Groupe de contact en mai.

这些倡议提交于5月举下一次联络组会议。

Ce rapport est en cours de préparation et sera bientôt soumis aux Parties.

目前正在着手编制这一报告,随后很快之提供给缔约方。

Le Groupe centrera ses travaux sur l'intégration d'une perspective sexospécifique dans les pays en transition.

该小组着重性别观点纳入转型期国家经济国家主流工作。

Troisièmement, en transférant en Cisjordanie au moyen du mur des quartiers incorporés auparavant dans Jérusalem-Est.

第三,计划利用隔离墙把原属东耶路撒冷一些街区划归西岸来实现。

Les services renvoient couramment ce genre de dossier aux organismes locaux ou internationaux spécialisés.

为和纪律单位定期此类案件移交给处这些事项当地或国际组织。

Nous étudierons ultérieurement la façon dont le réseau serait utilisé.

接下来我们看到,如何建立网络。

Tous ces modèles seront utilisés, sous réserve des particularités de chaque rapport.

所有这些模板都充分考虑到每个项目具体特点情况下加以应用。

Ce sont là deux documents que nous transmettrons immédiatement à Ottawa pour examen.

我们即刻地这些内容转交渥太华进一步研究。

La difficulté consisterait à transformer ces idées en propositions concrètes.

面对挑战是如何这些想法变为具体建议。

Il faudra donc déterminer la structure qui pourra prendre en charge cette mission.

因此,我们需要决定负责这一使命机构性质。

On s'attend que les membres accordent de plus en plus d'attention aux négociations bilatérales.

预期成员国越来越其注意力重新转向双边谈判。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 将将 的法语例句

用户正在搜索


splénocyte, splénodiagnostic, splénogène, splénographie, splénomanométrie, splénome, splénomégalie, splénopathie, splénopexie, splénophlébite,

相似单词


将火柴沾硫, 将火药研成细粒, 将级军官, 将计就计, 将家产挥霍一尽, 将将, 将金属轧成带状, 将近, 将近 11点钟, 将近<转>,
jiāngjiāng
juste ;
à peine loc.adv
法 语助 手

Je serai tress honorer de savoir vos commentaires。

*******我非常尊敬与知备注。

Ce compte satellite brossera un tableau de la contribution des organismes bénévoles à l'économie.

这个附属帐户使我们能够了解自愿部门对经济贡献。

Des efforts seront engagés pour les mettre en conformité.

今后努力两者结合起来。

Nous espérons que les auteurs de cet acte seront rapidement traduits en justice.

我们希望,迅速凶手绳之以法。

Le Secrétariat informera les États Membres de tout fait nouveau.

秘书处随时最新情况通报各成员国。

Il va leur fournir régulièrement du matériel.

驻柬办事处定期他们提供培训教材。

Ces groupes seront le moyen de traduire les débats internationaux en actions concrètes.

行动小组国际辩论变为实际行动媒介。

Il devrait aider à faire une synthèse des rapports à l'intention de la Conférence.

秘书处协助报告整理成供缔约国会议使用概要。

Une gestion uniforme des programmes garantira que les ressources soient allouées aux produits.

对各方案实行统一管理办法确保资源用于实现成果。

Ces initiatives seront présentées à la prochaine réunion du Groupe de contact en mai.

这些倡议提交于5月举行下一次联络组会议。

Ce rapport est en cours de préparation et sera bientôt soumis aux Parties.

目前正在着手编制这一报告,随后很快之提供给缔约方。

Le Groupe centrera ses travaux sur l'intégration d'une perspective sexospécifique dans les pays en transition.

该小组着重性别观点纳入转型期国家经济国家主流

Troisièmement, en transférant en Cisjordanie au moyen du mur des quartiers incorporés auparavant dans Jérusalem-Est.

三,计划利用隔离墙把原属东耶路撒冷一些街区划归西岸来实现。

Les services renvoient couramment ce genre de dossier aux organismes locaux ou internationaux spécialisés.

行为和纪律单位定期此类案件移交给处理这些事项当地或国际组织。

Nous étudierons ultérieurement la façon dont le réseau serait utilisé.

接下来我们看到,如何建立网络。

Tous ces modèles seront utilisés, sous réserve des particularités de chaque rapport.

所有这些模板都充分考虑到每个项目具体特点情况下加以应用。

Ce sont là deux documents que nous transmettrons immédiatement à Ottawa pour examen.

我们即刻地这些内容转交渥太华进一步研究。

La difficulté consisterait à transformer ces idées en propositions concrètes.

面对挑战是如何这些想法变为具体建议。

Il faudra donc déterminer la structure qui pourra prendre en charge cette mission.

因此,我们需要决定负责这一使命机构性质。

On s'attend que les membres accordent de plus en plus d'attention aux négociations bilatérales.

预期成员国越来越其注意力重新转向双边谈判。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 将将 的法语例句

用户正在搜索


spodégène, spodiophyllite, spodiosite, spodogramme, spodumène, spoiler, spoliateur, spoliation, spolier, spolition,

相似单词


将火柴沾硫, 将火药研成细粒, 将级军官, 将计就计, 将家产挥霍一尽, 将将, 将金属轧成带状, 将近, 将近 11点钟, 将近<转>,
jiāngjiāng
juste ;
à peine loc.adv
法 语助 手

Je serai tress honorer de savoir vos commentaires。

*******我非常尊敬与知道您备注。

Ce compte satellite brossera un tableau de la contribution des organismes bénévoles à l'économie.

这个附属帐户使我们能够了解自愿部门对经济贡献。

Des efforts seront engagés pour les mettre en conformité.

今后努力两者结合起来。

Nous espérons que les auteurs de cet acte seront rapidement traduits en justice.

我们希望,迅速凶手绳之以法。

Le Secrétariat informera les États Membres de tout fait nouveau.

秘书处随时最新情况通报各员国。

Il va leur fournir régulièrement du matériel.

驻柬办事处定期他们提培训教材。

Ces groupes seront le moyen de traduire les débats internationaux en actions concrètes.

行动小组作为国际辩论变为实际行动

Il devrait aider à faire une synthèse des rapports à l'intention de la Conférence.

秘书处协助报告整理约国会议使用概要。

Une gestion uniforme des programmes garantira que les ressources soient allouées aux produits.

对各方案实行统一管理办法确保资源用于实现果。

Ces initiatives seront présentées à la prochaine réunion du Groupe de contact en mai.

这些倡议提交于5月举行下一次联络组会议。

Ce rapport est en cours de préparation et sera bientôt soumis aux Parties.

目前正在着手编制这一报告,随后很快之提约方。

Le Groupe centrera ses travaux sur l'intégration d'une perspective sexospécifique dans les pays en transition.

该小组着重性别观点纳入转型期国家经济国家主流工作。

Troisièmement, en transférant en Cisjordanie au moyen du mur des quartiers incorporés auparavant dans Jérusalem-Est.

第三,计划利用隔离墙把原属东耶路撒冷一些街区划归西岸来实现。

Les services renvoient couramment ce genre de dossier aux organismes locaux ou internationaux spécialisés.

行为和纪律单位定期此类案件移交给处理这些事项当地或国际组织。

Nous étudierons ultérieurement la façon dont le réseau serait utilisé.

接下来我们看到,如何建立网络。

Tous ces modèles seront utilisés, sous réserve des particularités de chaque rapport.

所有这些模板都充分考虑到每个项目具体特点情况下加以应用。

Ce sont là deux documents que nous transmettrons immédiatement à Ottawa pour examen.

我们即刻地这些内容转交渥太华进一步研究。

La difficulté consisterait à transformer ces idées en propositions concrètes.

面对挑战是如何这些想法变为具体建议。

Il faudra donc déterminer la structure qui pourra prendre en charge cette mission.

因此,我们需要决定负责这一使命机构性质。

On s'attend que les membres accordent de plus en plus d'attention aux négociations bilatérales.

预期员国越来越其注意力重新转向双边谈判。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 将将 的法语例句

用户正在搜索


spondylizème, spondylodidymie, spondylolisthésis, spondylolisthétique, spondylolyse, spondylomalacie, spondylomyélite, spondylopathie, spondyloptose, spondylorhéostose,

相似单词


将火柴沾硫, 将火药研成细粒, 将级军官, 将计就计, 将家产挥霍一尽, 将将, 将金属轧成带状, 将近, 将近 11点钟, 将近<转>,
jiāngjiāng
juste ;
à peine loc.adv
法 语助 手

Je serai tress honorer de savoir vos commentaires。

*******非常尊敬与知道您的备注。

Ce compte satellite brossera un tableau de la contribution des organismes bénévoles à l'économie.

这个附属帐户能够了解自愿部门对经济的贡献。

Des efforts seront engagés pour les mettre en conformité.

今后努力两者结合起来。

Nous espérons que les auteurs de cet acte seront rapidement traduits en justice.

希望,迅速凶手绳之以法。

Le Secrétariat informera les États Membres de tout fait nouveau.

秘书处随时最新情况通报各成员国。

Il va leur fournir régulièrement du matériel.

驻柬办事处定期提供培训教材。

Ces groupes seront le moyen de traduire les débats internationaux en actions concrètes.

行动小组作为国际辩论变为实际行动的媒介。

Il devrait aider à faire une synthèse des rapports à l'intention de la Conférence.

秘书处协助报告整理成供缔约国会议用的概要。

Une gestion uniforme des programmes garantira que les ressources soient allouées aux produits.

对各方案实行统一管理的办法确保资源用于实现成果。

Ces initiatives seront présentées à la prochaine réunion du Groupe de contact en mai.

这些倡议提交于5月举行的下一次联络组会议。

Ce rapport est en cours de préparation et sera bientôt soumis aux Parties.

目前正在着手编制这一报告,随后很快之提供给缔约方。

Le Groupe centrera ses travaux sur l'intégration d'une perspective sexospécifique dans les pays en transition.

该小组着重性别观点纳期国家经济国家主流的工作。

Troisièmement, en transférant en Cisjordanie au moyen du mur des quartiers incorporés auparavant dans Jérusalem-Est.

第三,计划利用隔离墙把原属东耶路撒冷的一些街区划归西岸来实现。

Les services renvoient couramment ce genre de dossier aux organismes locaux ou internationaux spécialisés.

行为和纪律单位定期此类案件移交给处理这些事项的当地或国际组织。

Nous étudierons ultérieurement la façon dont le réseau serait utilisé.

接下来看到,如何建立网络。

Tous ces modèles seront utilisés, sous réserve des particularités de chaque rapport.

所有这些模板都充分考虑到每个项目的具体特点的情况下加以应用。

Ce sont là deux documents que nous transmettrons immédiatement à Ottawa pour examen.

即刻地这些内容交渥太华进一步研究。

La difficulté consisterait à transformer ces idées en propositions concrètes.

面对的挑战是如何这些想法变为具体的建议。

Il faudra donc déterminer la structure qui pourra prendre en charge cette mission.

因此,需要决定负责这一命的机构的性质。

On s'attend que les membres accordent de plus en plus d'attention aux négociations bilatérales.

预期成员国越来越其注意力重新向双边谈判。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 将将 的法语例句

用户正在搜索


spongiolithe, spongioplasma, spongiose, spongiosité, Spongitien, spongoïde, spongolite, sponsor, sponsorat, sponsoring,

相似单词


将火柴沾硫, 将火药研成细粒, 将级军官, 将计就计, 将家产挥霍一尽, 将将, 将金属轧成带状, 将近, 将近 11点钟, 将近<转>,
jiāngjiāng
juste ;
à peine loc.adv
法 语助 手

Je serai tress honorer de savoir vos commentaires。

*******我非常尊敬与知道您的备注。

Ce compte satellite brossera un tableau de la contribution des organismes bénévoles à l'économie.

个附属帐户使我们能够了解自愿部门对经济的贡献。

Des efforts seront engagés pour les mettre en conformité.

今后努力两者结合起来。

Nous espérons que les auteurs de cet acte seront rapidement traduits en justice.

我们希望,迅速凶手绳之以法。

Le Secrétariat informera les États Membres de tout fait nouveau.

秘书处随时最新情况通报各员国。

Il va leur fournir régulièrement du matériel.

事处定期他们提供培训教材。

Ces groupes seront le moyen de traduire les débats internationaux en actions concrètes.

行动小组作为国际辩论变为实际行动的媒介。

Il devrait aider à faire une synthèse des rapports à l'intention de la Conférence.

秘书处协助报告整理供缔约国会议使用的概要。

Une gestion uniforme des programmes garantira que les ressources soient allouées aux produits.

对各方案实行统一管理的确保资源用于实现

Ces initiatives seront présentées à la prochaine réunion du Groupe de contact en mai.

些倡议提交于5月举行的下一次联络组会议。

Ce rapport est en cours de préparation et sera bientôt soumis aux Parties.

目前正在着手编制一报告,随后很快之提供给缔约方。

Le Groupe centrera ses travaux sur l'intégration d'une perspective sexospécifique dans les pays en transition.

该小组着重性别观点纳入转型期国家经济国家主流的工作。

Troisièmement, en transférant en Cisjordanie au moyen du mur des quartiers incorporés auparavant dans Jérusalem-Est.

第三,计划利用隔离墙把原属东耶路撒冷的一些街区划归西岸来实现。

Les services renvoient couramment ce genre de dossier aux organismes locaux ou internationaux spécialisés.

行为和纪律单位定期此类案件移交给处理些事项的当地或国际组织。

Nous étudierons ultérieurement la façon dont le réseau serait utilisé.

接下来我们看到,如何建立网络。

Tous ces modèles seront utilisés, sous réserve des particularités de chaque rapport.

所有些模板都充分考虑到每个项目的具体特点的情况下加以应用。

Ce sont là deux documents que nous transmettrons immédiatement à Ottawa pour examen.

我们即刻地些内容转交渥太华进一步研究。

La difficulté consisterait à transformer ces idées en propositions concrètes.

面对的挑战是如何些想法变为具体的建议。

Il faudra donc déterminer la structure qui pourra prendre en charge cette mission.

因此,我们需要决定负责一使命的机构的性质。

On s'attend que les membres accordent de plus en plus d'attention aux négociations bilatérales.

预期员国越来越其注意力重新转向双边谈判。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 将将 的法语例句

用户正在搜索


sporades équatoriales, sporadicité, sporadique, sporadiquement, sporadosidère, sporadosidérite, sporange, sporangiospore, spore, sporidie,

相似单词


将火柴沾硫, 将火药研成细粒, 将级军官, 将计就计, 将家产挥霍一尽, 将将, 将金属轧成带状, 将近, 将近 11点钟, 将近<转>,
jiāngjiāng
juste ;
à peine loc.adv
法 语助 手

Je serai tress honorer de savoir vos commentaires。

*******我非常尊敬与知道您的备注。

Ce compte satellite brossera un tableau de la contribution des organismes bénévoles à l'économie.

这个附属帐户使我们能够了解自愿部门对经济的贡献。

Des efforts seront engagés pour les mettre en conformité.

今后努力两者结合起来。

Nous espérons que les auteurs de cet acte seront rapidement traduits en justice.

我们希望,迅速凶手绳之以法。

Le Secrétariat informera les États Membres de tout fait nouveau.

秘书处随时最新情况通报各成员国。

Il va leur fournir régulièrement du matériel.

驻柬办事处定期他们提供培训教材。

Ces groupes seront le moyen de traduire les débats internationaux en actions concrètes.

行动小组作为国际辩论变为实际行动的媒介。

Il devrait aider à faire une synthèse des rapports à l'intention de la Conférence.

秘书处协助报告整理成供缔约国会议使用的概要。

Une gestion uniforme des programmes garantira que les ressources soient allouées aux produits.

对各方案实行统一管理的办法确保资源用于实现成果。

Ces initiatives seront présentées à la prochaine réunion du Groupe de contact en mai.

这些倡议提交于5月举行的下一次联络组会议。

Ce rapport est en cours de préparation et sera bientôt soumis aux Parties.

目前正在着手编制这一报告,随后很快之提供给缔约方。

Le Groupe centrera ses travaux sur l'intégration d'une perspective sexospécifique dans les pays en transition.

该小组着重性别观点纳入转型期国家经济国家主流的工作。

Troisièmement, en transférant en Cisjordanie au moyen du mur des quartiers incorporés auparavant dans Jérusalem-Est.

第三,计划利用隔离墙把原属东耶路的一些街区划归西岸来实现。

Les services renvoient couramment ce genre de dossier aux organismes locaux ou internationaux spécialisés.

行为和纪律单位定期此类案件移交给处理这些事项的当地或国际组织。

Nous étudierons ultérieurement la façon dont le réseau serait utilisé.

接下来我们看到,如何建立网络。

Tous ces modèles seront utilisés, sous réserve des particularités de chaque rapport.

所有这些模板都充分考虑到每个项目的具体特点的情况下加以应用。

Ce sont là deux documents que nous transmettrons immédiatement à Ottawa pour examen.

我们即刻地这些内容转交渥太华进一步研究。

La difficulté consisterait à transformer ces idées en propositions concrètes.

面对的挑战是如何这些想法变为具体的建议。

Il faudra donc déterminer la structure qui pourra prendre en charge cette mission.

因此,我们需要决定负责这一使命的机构的性质。

On s'attend que les membres accordent de plus en plus d'attention aux négociations bilatérales.

预期成员国越来越其注意力重新转向双边谈判。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 将将 的法语例句

用户正在搜索


sporogenèse, sporogone, sporogonie, sporophore, sporophylle, sporophyte, sporotriche, sporotrichose, sporozoaires, sporozoïte,

相似单词


将火柴沾硫, 将火药研成细粒, 将级军官, 将计就计, 将家产挥霍一尽, 将将, 将金属轧成带状, 将近, 将近 11点钟, 将近<转>,
jiāngjiāng
juste ;
à peine loc.adv
法 语助 手

Je serai tress honorer de savoir vos commentaires。

*******我非常尊敬与知道您的备注。

Ce compte satellite brossera un tableau de la contribution des organismes bénévoles à l'économie.

这个附属帐户使我们能够了解自愿部济的贡献。

Des efforts seront engagés pour les mettre en conformité.

今后努力两者结合起来。

Nous espérons que les auteurs de cet acte seront rapidement traduits en justice.

我们希望,迅速凶手绳之以法。

Le Secrétariat informera les États Membres de tout fait nouveau.

秘书处随时最新情况通报各成员国。

Il va leur fournir régulièrement du matériel.

驻柬办事处定期他们提供培训教材。

Ces groupes seront le moyen de traduire les débats internationaux en actions concrètes.

行动小作为国际辩论变为实际行动的媒介。

Il devrait aider à faire une synthèse des rapports à l'intention de la Conférence.

秘书处协助报告整理成供缔约国会议使用的概要。

Une gestion uniforme des programmes garantira que les ressources soient allouées aux produits.

各方案实行统一管理的办法确保资源用于实现成果。

Ces initiatives seront présentées à la prochaine réunion du Groupe de contact en mai.

这些倡议提交于5月举行的下一次联络会议。

Ce rapport est en cours de préparation et sera bientôt soumis aux Parties.

目前正在手编制这一报告,随后很快之提供给缔约方。

Le Groupe centrera ses travaux sur l'intégration d'une perspective sexospécifique dans les pays en transition.

该小性别观点纳入转型期国家济国家主流的工作。

Troisièmement, en transférant en Cisjordanie au moyen du mur des quartiers incorporés auparavant dans Jérusalem-Est.

第三,计划利用隔离墙把原属东耶路撒冷的一些街区划归西岸来实现。

Les services renvoient couramment ce genre de dossier aux organismes locaux ou internationaux spécialisés.

行为和纪律单位定期此类案件移交给处理这些事项的当地或国际织。

Nous étudierons ultérieurement la façon dont le réseau serait utilisé.

接下来我们看到,如何建立网络。

Tous ces modèles seront utilisés, sous réserve des particularités de chaque rapport.

所有这些模板都充分考虑到每个项目的具体特点的情况下加以应用。

Ce sont là deux documents que nous transmettrons immédiatement à Ottawa pour examen.

我们即刻地这些内容转交渥太华进一步研究。

La difficulté consisterait à transformer ces idées en propositions concrètes.

的挑战是如何这些想法变为具体的建议。

Il faudra donc déterminer la structure qui pourra prendre en charge cette mission.

因此,我们需要决定负责这一使命的机构的性质。

On s'attend que les membres accordent de plus en plus d'attention aux négociations bilatérales.

预期成员国越来越其注意力重新转向双边谈判。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 将将 的法语例句

用户正在搜索


sporuler, spot, spotter, spoule, spouleur, spoutnik, spoutnnik, sprat, spray, spreader,

相似单词


将火柴沾硫, 将火药研成细粒, 将级军官, 将计就计, 将家产挥霍一尽, 将将, 将金属轧成带状, 将近, 将近 11点钟, 将近<转>,