法语助手
  • 关闭

temple
monastère

Les garçons ont été ultérieurement relâchés après l'intervention du moine.

后来在主持干预下,这两名男孩被释放。

Des fresques médiévales ont été dé-truites dans 70 % des églises et monastères orthodoxes.

%东正教教堂和中世纪壁画被

Les monastères sont le seul filet de sécurité sociale de la plupart des collectivités.

国大部分群体来说,是唯一社会安全网。

Arrivée au Japon, la flamme olympique doit passer dans peu de temps près dutemple, deux rues plus bas.

抵达日本后,奥林匹克火炬应当很快经过下面两条街附近。

Les fillettes sont vouées à un dieu ou à une déesse et deviennent des prostituées du temple.

这些女童被献给一个神或女神,成为妓女。

Les profanations de lieux saints des différentes confessions de la part des militaires israéliens doivent complètement cesser.

以色列军队亵渎不同宗教行为必须完全停止。

La pratique du deuki ou devaki au Népal est analogue à celle du devadasi en Inde.

尼泊尔Deuki或者Devaki制度,相当于印度妓女制度。

Les travaux de restauration de la cathédrale de la Dormition de la Laure de Kievo-Petchersk ont été entrepris.

已经开始基辅洞穴中圣母升天大教堂进行修复工作。

Il existe en effet une longue tradition de militantisme social et politique dans les monastères du pays.

实际上,自古以来就有社会和政治斗争传统。

Les fillettes encore impubères sont initiées au métier de devadasis (travailleuses sexuelles ou servantes de dieux).

儿童在开始进入青春期之前就已经开始成为妓女(性工作者或者神女仆)。

Il a dit espérer être bientôt rétabli pour pouvoir retourner à la pagode et poursuivre son travail de traduction.

他还希望早些复原,以返回翻译工作。

Je rappelle que 87 églises et monastères orthodoxes ont déjà été détruits dans cette province serbe.

我谨提醒,到目前为止,在这个塞尔维亚省份共坏了87座东正教教堂和

Des témoignages concordants font état de temples vides de toute présence humaine à l'intérieur et autour de la capitale.

确凿证据显示首都及其周边里了无人迹。

Il a été signalé que les bonzes et les monastères étaient encore surveillés par l'État pendant la période considérée.

据报道,在审查所涉期间,国家监督僧侣和

Les wats et les pagodes font un excellent travail s'agissant de fournir des soins et de nourrir les orphelins.

在为孤儿提供照顾和营养方面作了非常好工作。

Quatre-vingt sept églises et monastères orthodoxes ont été détruits pour effacer des siècles de présence des Serbes au Kosovo-Metohija.

为竭力抹煞几百年来塞族人在科索沃和梅托希亚省存在,87间东正教教堂和已遭坏。

Il a été autorisé à rencontrer en privé un groupe de 92 moines du monastère Ngwe Kyar Yan qui avaient été transférés ailleurs.

他获准私下会见了被转往他处92名Ngwe Kyar Yan僧侣。

Près de 40 000 maisons serbes ont été détruites ou incendiées, ainsi que 150 églises et monastères vieux de plusieurs siècles.

大约有4万个塞族人住房以及150座拥有数百年历史教堂和被拆掉或烧

De même, ils n'ont pas pu créer des monastères et des missions aux fins d'appliquer certains préceptes essentiels de leur religion.

他们还无法创建和传道会以实现其宗教中一些至关重要信条。

Nous nous félicitons, en particulier, de ce que Belgrade ait déploré l'incendie des mosquées et se soit engagée à les rebâtir.

我们尤其欢迎贝尔格莱德当局被烧表示遗憾和保证将予重建。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 寺院 的法语例句

用户正在搜索


得到安顿, 得到帮助, 得到保养的, 得到别人的尊重, 得到低报酬, 得到抵押品担保, 得到高报酬, 得到公正的处理, 得到供应的, 得到好处,

相似单词


四座, 四座飞机, , 寺观, 寺庙, 寺院, 寺院建筑, , 汜分, ,

temple
monastère

Les garçons ont été ultérieurement relâchés après l'intervention du moine.

后来在寺院主持干预下,这两名男孩被释放。

Des fresques médiévales ont été dé-truites dans 70 % des églises et monastères orthodoxes.

%东正教教堂和寺院中世纪壁画被毁。

Les monastères sont le seul filet de sécurité sociale de la plupart des collectivités.

对该国大部分群体来说,寺院是唯一社会安全网。

Arrivée au Japon, la flamme olympique doit passer dans peu de temps près dutemple, deux rues plus bas.

抵达日本后,奥林匹克火炬应当很快经过下面两条街寺院附近。

Les fillettes sont vouées à un dieu ou à une déesse et deviennent des prostituées du temple.

这些女童被献给一个神或女神,成为寺院妓女。

Les profanations de lieux saints des différentes confessions de la part des militaires israéliens doivent complètement cesser.

以色亵渎不同宗教寺院行为必须完全停止。

La pratique du deuki ou devaki au Népal est analogue à celle du devadasi en Inde.

尼泊尔Deuki或者Devaki制度,相当于印度寺院妓女制度。

Les travaux de restauration de la cathédrale de la Dormition de la Laure de Kievo-Petchersk ont été entrepris.

已经开始对基辅洞穴寺院中圣母升天大教堂进行修复

Il existe en effet une longue tradition de militantisme social et politique dans les monastères du pays.

际上,该国寺院自古以来就有社会和政治斗争传统。

Les fillettes encore impubères sont initiées au métier de devadasis (travailleuses sexuelles ou servantes de dieux).

儿童在开始进入青春期之前就已经开始成为寺院妓女(性者或者神女仆)。

Il a dit espérer être bientôt rétabli pour pouvoir retourner à la pagode et poursuivre son travail de traduction.

他还希望早些复原,以返回寺院继续翻译

Je rappelle que 87 églises et monastères orthodoxes ont déjà été détruits dans cette province serbe.

我谨提醒,到目前为止,在这个塞尔维亚省份共毁坏了87座东正教教堂和寺院

Des témoignages concordants font état de temples vides de toute présence humaine à l'intérieur et autour de la capitale.

确凿证据显示首都及其周边寺院里了无人迹。

Il a été signalé que les bonzes et les monastères étaient encore surveillés par l'État pendant la période considérée.

据报道,在审查所涉期间,国家继续监督僧侣和寺院

Les wats et les pagodes font un excellent travail s'agissant de fournir des soins et de nourrir les orphelins.

寺院在为孤儿提供照顾和营养方面了非常好

Quatre-vingt sept églises et monastères orthodoxes ont été détruits pour effacer des siècles de présence des Serbes au Kosovo-Metohija.

为竭力抹煞几百年来塞族人在科索沃和梅托希亚省存在,87间东正教教堂和寺院已遭毁坏。

Il a été autorisé à rencontrer en privé un groupe de 92 moines du monastère Ngwe Kyar Yan qui avaient été transférés ailleurs.

他获准私下会见了被转往他处92名Ngwe Kyar Yan寺院僧侣。

Près de 40 000 maisons serbes ont été détruites ou incendiées, ainsi que 150 églises et monastères vieux de plusieurs siècles.

大约有4万个塞族人住房以及150座拥有数百年历史教堂和寺院被拆掉或烧毁。

De même, ils n'ont pas pu créer des monastères et des missions aux fins d'appliquer certains préceptes essentiels de leur religion.

他们还无法创建寺院和传道会以现其宗教中一些至关重要信条。

Nous nous félicitons, en particulier, de ce que Belgrade ait déploré l'incendie des mosquées et se soit engagée à les rebâtir.

我们尤其欢迎贝尔格莱德当局对寺院被烧表示遗憾和保证将予重建。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 寺院 的法语例句

用户正在搜索


得到满足的愿望, 得到某人的保护, 得到某人的同意, 得到某人的音信, 得到某人赞助的, 得到签证, 得到适当的报酬, 得到特别准许, 得到同意做某事, 得到下面的支持,

相似单词


四座, 四座飞机, , 寺观, 寺庙, 寺院, 寺院建筑, , 汜分, ,

temple
monastère

Les garçons ont été ultérieurement relâchés après l'intervention du moine.

后来在寺院主持干预下,这两名男孩被释放。

Des fresques médiévales ont été dé-truites dans 70 % des églises et monastères orthodoxes.

%东正教教堂和寺院中世纪壁画被毁。

Les monastères sont le seul filet de sécurité sociale de la plupart des collectivités.

对该国大部分群体来说,寺院是唯一社会安全网。

Arrivée au Japon, la flamme olympique doit passer dans peu de temps près dutemple, deux rues plus bas.

抵达日本后,奥林匹克火炬应当很快经过下面两条街寺院附近。

Les fillettes sont vouées à un dieu ou à une déesse et deviennent des prostituées du temple.

这些女童被献给一个神或女神,成为寺院妓女。

Les profanations de lieux saints des différentes confessions de la part des militaires israéliens doivent complètement cesser.

以色列军队亵渎不同宗教寺院行为必须完全停止。

La pratique du deuki ou devaki au Népal est analogue à celle du devadasi en Inde.

尼泊尔Deuki或者Devaki制度,相当于印度寺院妓女制度。

Les travaux de restauration de la cathédrale de la Dormition de la Laure de Kievo-Petchersk ont été entrepris.

已经开始对基辅洞穴寺院中圣母升天大教堂进行修复工作。

Il existe en effet une longue tradition de militantisme social et politique dans les monastères du pays.

实际上,该国寺院自古以来就有社会和政治斗争传统。

Les fillettes encore impubères sont initiées au métier de devadasis (travailleuses sexuelles ou servantes de dieux).

儿童在开始进入青春期之前就已经开始成为寺院妓女(性工作者或者神女仆)。

Il a dit espérer être bientôt rétabli pour pouvoir retourner à la pagode et poursuivre son travail de traduction.

他还希望早些复原,以返回寺院继续翻译工作。

Je rappelle que 87 églises et monastères orthodoxes ont déjà été détruits dans cette province serbe.

我谨提醒,到目前为止,在这个塞尔维亚省份共毁坏了87座东正教教堂和寺院

Des témoignages concordants font état de temples vides de toute présence humaine à l'intérieur et autour de la capitale.

确凿证据显示首都及寺院里了无人迹。

Il a été signalé que les bonzes et les monastères étaient encore surveillés par l'État pendant la période considérée.

据报道,在审查所涉期间,国家继续监督僧侣和寺院

Les wats et les pagodes font un excellent travail s'agissant de fournir des soins et de nourrir les orphelins.

寺院在为孤儿提供照顾和营养方面作了非常好工作。

Quatre-vingt sept églises et monastères orthodoxes ont été détruits pour effacer des siècles de présence des Serbes au Kosovo-Metohija.

为竭力抹煞几百年来塞族人在科索沃和梅托希亚省存在,87间东正教教堂和寺院已遭毁坏。

Il a été autorisé à rencontrer en privé un groupe de 92 moines du monastère Ngwe Kyar Yan qui avaient été transférés ailleurs.

他获准私下会见了被转往他处92名Ngwe Kyar Yan寺院僧侣。

Près de 40 000 maisons serbes ont été détruites ou incendiées, ainsi que 150 églises et monastères vieux de plusieurs siècles.

大约有4万个塞族人住房以及150座拥有数百年历史教堂和寺院被拆掉或烧毁。

De même, ils n'ont pas pu créer des monastères et des missions aux fins d'appliquer certains préceptes essentiels de leur religion.

他们还无法创建寺院和传道会以实现宗教中一些至关重要信条。

Nous nous félicitons, en particulier, de ce que Belgrade ait déploré l'incendie des mosquées et se soit engagée à les rebâtir.

我们尤欢迎贝尔格莱德当局对寺院被烧表示遗憾和保证将予重建。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 寺院 的法语例句

用户正在搜索


得好评的, 得计, 得济, 得奖, 得奖杯, 得奖的, 得奖的(人), 得奖的学生, 得奖者, 得奖作品,

相似单词


四座, 四座飞机, , 寺观, 寺庙, 寺院, 寺院建筑, , 汜分, ,

temple
monastère

Les garçons ont été ultérieurement relâchés après l'intervention du moine.

后来在寺院主持干预下,这两名男孩被释放。

Des fresques médiévales ont été dé-truites dans 70 % des églises et monastères orthodoxes.

%东正教教堂和寺院中世纪壁画被毁。

Les monastères sont le seul filet de sécurité sociale de la plupart des collectivités.

对该国大体来说,寺院是唯一社会安全网。

Arrivée au Japon, la flamme olympique doit passer dans peu de temps près dutemple, deux rues plus bas.

抵达日本后,奥林匹克火炬应当很快经过下面两条街寺院附近。

Les fillettes sont vouées à un dieu ou à une déesse et deviennent des prostituées du temple.

这些女童被献给一个神或女神,成为寺院妓女。

Les profanations de lieux saints des différentes confessions de la part des militaires israéliens doivent complètement cesser.

色列军队亵渎不同宗教寺院行为必须完全停止。

La pratique du deuki ou devaki au Népal est analogue à celle du devadasi en Inde.

尼泊尔Deuki或者Devaki制度,相当于印度寺院妓女制度。

Les travaux de restauration de la cathédrale de la Dormition de la Laure de Kievo-Petchersk ont été entrepris.

已经开始对基辅洞穴寺院中圣母升天大教堂进行修复工作。

Il existe en effet une longue tradition de militantisme social et politique dans les monastères du pays.

实际上,该国寺院自古来就有社会和政治斗争传统。

Les fillettes encore impubères sont initiées au métier de devadasis (travailleuses sexuelles ou servantes de dieux).

儿童在开始进入青春期之前就已经开始成为寺院妓女(性工作者或者神女仆)。

Il a dit espérer être bientôt rétabli pour pouvoir retourner à la pagode et poursuivre son travail de traduction.

他还希望早些复寺院继续翻译工作。

Je rappelle que 87 églises et monastères orthodoxes ont déjà été détruits dans cette province serbe.

我谨提醒,到目前为止,在这个塞尔维亚省份共毁坏了87座东正教教堂和寺院

Des témoignages concordants font état de temples vides de toute présence humaine à l'intérieur et autour de la capitale.

确凿证据显示首都及其周边寺院里了无人迹。

Il a été signalé que les bonzes et les monastères étaient encore surveillés par l'État pendant la période considérée.

据报道,在审查所涉期间,国家继续监督僧侣和寺院

Les wats et les pagodes font un excellent travail s'agissant de fournir des soins et de nourrir les orphelins.

寺院在为孤儿提供照顾和营养方面作了非常好工作。

Quatre-vingt sept églises et monastères orthodoxes ont été détruits pour effacer des siècles de présence des Serbes au Kosovo-Metohija.

为竭力抹煞几百年来塞族人在科索沃和梅托希亚省存在,87间东正教教堂和寺院已遭毁坏。

Il a été autorisé à rencontrer en privé un groupe de 92 moines du monastère Ngwe Kyar Yan qui avaient été transférés ailleurs.

他获准私下会见了被转往他处92名Ngwe Kyar Yan寺院僧侣。

Près de 40 000 maisons serbes ont été détruites ou incendiées, ainsi que 150 églises et monastères vieux de plusieurs siècles.

大约有4万个塞族人住房及150座拥有数百年历史教堂和寺院被拆掉或烧毁。

De même, ils n'ont pas pu créer des monastères et des missions aux fins d'appliquer certains préceptes essentiels de leur religion.

他们还无法创建寺院和传道会实现其宗教中一些至关重要信条。

Nous nous félicitons, en particulier, de ce que Belgrade ait déploré l'incendie des mosquées et se soit engagée à les rebâtir.

我们尤其欢迎贝尔格莱德当局对寺院被烧表示遗憾和保证将予重建。

声明:上例句、词性类均由互联网资源自动生成,未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 寺院 的法语例句

用户正在搜索


得陇望蜀, 得民心的, 得其所哉, 得气, 得人, 得人心, 得人心的措施, 得色, 得伤寒症, 得胜,

相似单词


四座, 四座飞机, , 寺观, 寺庙, 寺院, 寺院建筑, , 汜分, ,

temple
monastère

Les garçons ont été ultérieurement relâchés après l'intervention du moine.

后来在寺院主持干预下,这名男孩被释放。

Des fresques médiévales ont été dé-truites dans 70 % des églises et monastères orthodoxes.

%东正教教堂和寺院中世纪壁画被毁。

Les monastères sont le seul filet de sécurité sociale de la plupart des collectivités.

对该国大部分群体来说,寺院是唯一社会安全网。

Arrivée au Japon, la flamme olympique doit passer dans peu de temps près dutemple, deux rues plus bas.

抵达日本后,奥林匹克火炬应当很快经过下面寺院附近。

Les fillettes sont vouées à un dieu ou à une déesse et deviennent des prostituées du temple.

这些女童被献给一个神或女神,成为寺院妓女。

Les profanations de lieux saints des différentes confessions de la part des militaires israéliens doivent complètement cesser.

以色列军队亵渎不同宗教寺院行为必须完全停止。

La pratique du deuki ou devaki au Népal est analogue à celle du devadasi en Inde.

尼泊尔Deuki或者Devaki制度,相当于印度寺院妓女制度。

Les travaux de restauration de la cathédrale de la Dormition de la Laure de Kievo-Petchersk ont été entrepris.

已经开对基辅洞穴寺院中圣母升天大教堂行修复工作。

Il existe en effet une longue tradition de militantisme social et politique dans les monastères du pays.

实际上,该国寺院自古以来就有社会和政治斗争传统。

Les fillettes encore impubères sont initiées au métier de devadasis (travailleuses sexuelles ou servantes de dieux).

儿童在开青春期之前就已经开成为寺院妓女(性工作者或者神女仆)。

Il a dit espérer être bientôt rétabli pour pouvoir retourner à la pagode et poursuivre son travail de traduction.

他还希望早些复原,以返回寺院继续翻译工作。

Je rappelle que 87 églises et monastères orthodoxes ont déjà été détruits dans cette province serbe.

我谨提醒,到目前为止,在这个塞尔维亚省份共毁坏了87座东正教教堂和寺院

Des témoignages concordants font état de temples vides de toute présence humaine à l'intérieur et autour de la capitale.

确凿证据显示首都及其周边寺院里了无人迹。

Il a été signalé que les bonzes et les monastères étaient encore surveillés par l'État pendant la période considérée.

据报道,在审查所涉期间,国家继续监督僧侣和寺院

Les wats et les pagodes font un excellent travail s'agissant de fournir des soins et de nourrir les orphelins.

寺院在为孤儿提供照顾和营养方面作了非常好工作。

Quatre-vingt sept églises et monastères orthodoxes ont été détruits pour effacer des siècles de présence des Serbes au Kosovo-Metohija.

为竭力抹煞几百年来塞族人在科索沃和梅托希亚省存在,87间东正教教堂和寺院已遭毁坏。

Il a été autorisé à rencontrer en privé un groupe de 92 moines du monastère Ngwe Kyar Yan qui avaient été transférés ailleurs.

他获准私下会见了被转往他处92名Ngwe Kyar Yan寺院僧侣。

Près de 40 000 maisons serbes ont été détruites ou incendiées, ainsi que 150 églises et monastères vieux de plusieurs siècles.

大约有4万个塞族人住房以及150座拥有数百年历史教堂和寺院被拆掉或烧毁。

De même, ils n'ont pas pu créer des monastères et des missions aux fins d'appliquer certains préceptes essentiels de leur religion.

他们还无法创建寺院和传道会以实现其宗教中一些至关重要

Nous nous félicitons, en particulier, de ce que Belgrade ait déploré l'incendie des mosquées et se soit engagée à les rebâtir.

我们尤其欢迎贝尔格莱德当局对寺院被烧表示遗憾和保证将予重建。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 寺院 的法语例句

用户正在搜索


得思乡病, 得遂所愿, 得瘫痪症, 得体, 得体的, 得体地, 得天独厚, 得悉, 得闲, 得心应手,

相似单词


四座, 四座飞机, , 寺观, 寺庙, 寺院, 寺院建筑, , 汜分, ,

用户正在搜索


得意的想法, 得意的想法<俗>, 得意地, 得意地谈到某人, 得意门生, 得意忘形, 得意扬扬, 得意扬扬的样子, 得意洋洋, 得用,

相似单词


四座, 四座飞机, , 寺观, 寺庙, 寺院, 寺院建筑, , 汜分, ,

用户正在搜索


得罪人的话, 得罪人的意见, , 锝酸盐, 嘚啵, , 德埃萨陨石, 德昂族, 德比, 德比马赛,

相似单词


四座, 四座飞机, , 寺观, 寺庙, 寺院, 寺院建筑, , 汜分, ,

temple
monastère

Les garçons ont été ultérieurement relâchés après l'intervention du moine.

后来在寺院主持干预下,这两名男孩被释放。

Des fresques médiévales ont été dé-truites dans 70 % des églises et monastères orthodoxes.

%东正教教堂和寺院中世纪壁画被毁。

Les monastères sont le seul filet de sécurité sociale de la plupart des collectivités.

对该国大部分群体来说,寺院是唯一社会安全网。

Arrivée au Japon, la flamme olympique doit passer dans peu de temps près dutemple, deux rues plus bas.

抵达日本后,奥林匹克火炬应当很快经过下面两条街寺院附近。

Les fillettes sont vouées à un dieu ou à une déesse et deviennent des prostituées du temple.

这些女童被献给一个神或女神,成为寺院妓女。

Les profanations de lieux saints des différentes confessions de la part des militaires israéliens doivent complètement cesser.

以色列军队同宗教寺院为必须完全停止。

La pratique du deuki ou devaki au Népal est analogue à celle du devadasi en Inde.

尼泊尔Deuki或者Devaki制度,相当于印度寺院妓女制度。

Les travaux de restauration de la cathédrale de la Dormition de la Laure de Kievo-Petchersk ont été entrepris.

已经开始对基辅洞穴寺院中圣母升天大教堂进工作。

Il existe en effet une longue tradition de militantisme social et politique dans les monastères du pays.

实际上,该国寺院自古以来就有社会和政治斗争传统。

Les fillettes encore impubères sont initiées au métier de devadasis (travailleuses sexuelles ou servantes de dieux).

儿童在开始进入青春期之前就已经开始成为寺院妓女(性工作者或者神女仆)。

Il a dit espérer être bientôt rétabli pour pouvoir retourner à la pagode et poursuivre son travail de traduction.

他还希望早些原,以返回寺院继续翻译工作。

Je rappelle que 87 églises et monastères orthodoxes ont déjà été détruits dans cette province serbe.

我谨提醒,到目前为止,在这个塞尔维亚省份共毁坏了87座东正教教堂和寺院

Des témoignages concordants font état de temples vides de toute présence humaine à l'intérieur et autour de la capitale.

确凿证据显示首都及其周边寺院里了无人迹。

Il a été signalé que les bonzes et les monastères étaient encore surveillés par l'État pendant la période considérée.

据报道,在审查所涉期间,国家继续监督僧侣和寺院

Les wats et les pagodes font un excellent travail s'agissant de fournir des soins et de nourrir les orphelins.

寺院在为孤儿提供照顾和营养方面作了非常好工作。

Quatre-vingt sept églises et monastères orthodoxes ont été détruits pour effacer des siècles de présence des Serbes au Kosovo-Metohija.

为竭力抹煞几百年来塞族人在科索沃和梅托希亚省存在,87间东正教教堂和寺院已遭毁坏。

Il a été autorisé à rencontrer en privé un groupe de 92 moines du monastère Ngwe Kyar Yan qui avaient été transférés ailleurs.

他获准私下会见了被转往他处92名Ngwe Kyar Yan寺院僧侣。

Près de 40 000 maisons serbes ont été détruites ou incendiées, ainsi que 150 églises et monastères vieux de plusieurs siècles.

大约有4万个塞族人住房以及150座拥有数百年历史教堂和寺院被拆掉或烧毁。

De même, ils n'ont pas pu créer des monastères et des missions aux fins d'appliquer certains préceptes essentiels de leur religion.

他们还无法创建寺院和传道会以实现其宗教中一些至关重要信条。

Nous nous félicitons, en particulier, de ce que Belgrade ait déploré l'incendie des mosquées et se soit engagée à les rebâtir.

我们尤其欢迎贝尔格莱德当局对寺院被烧表示遗憾和保证将予重建。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 寺院 的法语例句

用户正在搜索


德国小麦, 德国鸢尾, 德国制造的产品, 德行, 德黑兰, 德克斯氏菌属, 德拉戈纳阶, 德拉纶(聚丙烯腈纤维), 德拉维达群, 德雷福斯派的,

相似单词


四座, 四座飞机, , 寺观, 寺庙, 寺院, 寺院建筑, , 汜分, ,

temple
monastère

Les garçons ont été ultérieurement relâchés après l'intervention du moine.

后来在寺院主持干预下,这两名男孩被释放。

Des fresques médiévales ont été dé-truites dans 70 % des églises et monastères orthodoxes.

%东正教教堂和寺院中世纪壁画被毁。

Les monastères sont le seul filet de sécurité sociale de la plupart des collectivités.

对该国大部分群体来说,寺院是唯一社会安全网。

Arrivée au Japon, la flamme olympique doit passer dans peu de temps près dutemple, deux rues plus bas.

抵达日本后,奥林匹克火炬应当很快经过下面两条街寺院附近。

Les fillettes sont vouées à un dieu ou à une déesse et deviennent des prostituées du temple.

这些女童被献给一个神或女神,成为寺院妓女。

Les profanations de lieux saints des différentes confessions de la part des militaires israéliens doivent complètement cesser.

以色列渎不同宗教寺院行为必须完全停止。

La pratique du deuki ou devaki au Népal est analogue à celle du devadasi en Inde.

尼泊尔Deuki或者Devaki制度,相当于印度寺院妓女制度。

Les travaux de restauration de la cathédrale de la Dormition de la Laure de Kievo-Petchersk ont été entrepris.

已经开始对基辅洞穴寺院中圣母升天大教堂进行修

Il existe en effet une longue tradition de militantisme social et politique dans les monastères du pays.

实际上,该国寺院自古以来就有社会和政治斗争传统。

Les fillettes encore impubères sont initiées au métier de devadasis (travailleuses sexuelles ou servantes de dieux).

儿童在开始进入青春期之前就已经开始成为寺院妓女(性者或者神女仆)。

Il a dit espérer être bientôt rétabli pour pouvoir retourner à la pagode et poursuivre son travail de traduction.

他还希望早些原,以返回寺院继续翻译

Je rappelle que 87 églises et monastères orthodoxes ont déjà été détruits dans cette province serbe.

我谨提醒,到目前为止,在这个塞尔维亚省份共毁坏了87座东正教教堂和寺院

Des témoignages concordants font état de temples vides de toute présence humaine à l'intérieur et autour de la capitale.

确凿证据显示首都及其周边寺院里了无人迹。

Il a été signalé que les bonzes et les monastères étaient encore surveillés par l'État pendant la période considérée.

据报道,在审查所涉期间,国家继续监督僧侣和寺院

Les wats et les pagodes font un excellent travail s'agissant de fournir des soins et de nourrir les orphelins.

寺院在为孤儿提供照顾和营养方面了非常好

Quatre-vingt sept églises et monastères orthodoxes ont été détruits pour effacer des siècles de présence des Serbes au Kosovo-Metohija.

为竭力抹煞几百年来塞族人在科索沃和梅托希亚省存在,87间东正教教堂和寺院已遭毁坏。

Il a été autorisé à rencontrer en privé un groupe de 92 moines du monastère Ngwe Kyar Yan qui avaient été transférés ailleurs.

他获准私下会见了被转往他处92名Ngwe Kyar Yan寺院僧侣。

Près de 40 000 maisons serbes ont été détruites ou incendiées, ainsi que 150 églises et monastères vieux de plusieurs siècles.

大约有4万个塞族人住房以及150座拥有数百年历史教堂和寺院被拆掉或烧毁。

De même, ils n'ont pas pu créer des monastères et des missions aux fins d'appliquer certains préceptes essentiels de leur religion.

他们还无法创建寺院和传道会以实现其宗教中一些至关重要信条。

Nous nous félicitons, en particulier, de ce que Belgrade ait déploré l'incendie des mosquées et se soit engagée à les rebâtir.

我们尤其欢迎贝尔格莱德当局对寺院被烧表示遗憾和保证将予重建。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 寺院 的法语例句

用户正在搜索


德意志国家银行, 德语, 德育, 德泽, 德政, 德治, , 的(用), 的匕首, 的当,

相似单词


四座, 四座飞机, , 寺观, 寺庙, 寺院, 寺院建筑, , 汜分, ,

temple
monastère

Les garçons ont été ultérieurement relâchés après l'intervention du moine.

后来在寺院主持干预下,这两名男孩被释放。

Des fresques médiévales ont été dé-truites dans 70 % des églises et monastères orthodoxes.

%东正教教堂和寺院中世纪壁画被毁。

Les monastères sont le seul filet de sécurité sociale de la plupart des collectivités.

对该国大部分群体来说,寺院是唯一社会安全网。

Arrivée au Japon, la flamme olympique doit passer dans peu de temps près dutemple, deux rues plus bas.

抵达日本后,奥林匹克火炬应当很快经过下面两条街寺院附近。

Les fillettes sont vouées à un dieu ou à une déesse et deviennent des prostituées du temple.

这些女童被献给一个神或女神,成为寺院妓女。

Les profanations de lieux saints des différentes confessions de la part des militaires israéliens doivent complètement cesser.

以色列军队亵渎不同宗教寺院行为必须完全停止。

La pratique du deuki ou devaki au Népal est analogue à celle du devadasi en Inde.

尼泊尔Deuki或者Devaki制度,相当于印度寺院妓女制度。

Les travaux de restauration de la cathédrale de la Dormition de la Laure de Kievo-Petchersk ont été entrepris.

已经开始对基辅洞穴寺院中圣母升天大教堂进行修复工作。

Il existe en effet une longue tradition de militantisme social et politique dans les monastères du pays.

实际上,该国寺院自古以来就有社会和政治斗争传统。

Les fillettes encore impubères sont initiées au métier de devadasis (travailleuses sexuelles ou servantes de dieux).

儿童在开始进入青春期之前就已经开始成为寺院妓女(性工作者或者神女仆)。

Il a dit espérer être bientôt rétabli pour pouvoir retourner à la pagode et poursuivre son travail de traduction.

他还希望早些复原,以返回寺院继续翻译工作。

Je rappelle que 87 églises et monastères orthodoxes ont déjà été détruits dans cette province serbe.

我谨提醒,到目前为止,在这个塞尔维亚省份共毁坏了87座东正教教堂和寺院

Des témoignages concordants font état de temples vides de toute présence humaine à l'intérieur et autour de la capitale.

确凿证据显示首都及寺院里了无人迹。

Il a été signalé que les bonzes et les monastères étaient encore surveillés par l'État pendant la période considérée.

据报道,在审查所涉期间,国家继续监督僧侣和寺院

Les wats et les pagodes font un excellent travail s'agissant de fournir des soins et de nourrir les orphelins.

寺院在为孤儿提供照顾和营养方面作了非常好工作。

Quatre-vingt sept églises et monastères orthodoxes ont été détruits pour effacer des siècles de présence des Serbes au Kosovo-Metohija.

为竭力抹煞几百年来塞族人在科索沃和梅托希亚省存在,87间东正教教堂和寺院已遭毁坏。

Il a été autorisé à rencontrer en privé un groupe de 92 moines du monastère Ngwe Kyar Yan qui avaient été transférés ailleurs.

他获准私下会见了被转往他处92名Ngwe Kyar Yan寺院僧侣。

Près de 40 000 maisons serbes ont été détruites ou incendiées, ainsi que 150 églises et monastères vieux de plusieurs siècles.

大约有4万个塞族人住房以及150座拥有数百年历史教堂和寺院被拆掉或烧毁。

De même, ils n'ont pas pu créer des monastères et des missions aux fins d'appliquer certains préceptes essentiels de leur religion.

他们还无法创建寺院和传道会以实现宗教中一些至关重要信条。

Nous nous félicitons, en particulier, de ce que Belgrade ait déploré l'incendie des mosquées et se soit engagée à les rebâtir.

我们尤欢迎贝尔格莱德当局对寺院被烧表示遗憾和保证将予重建。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 寺院 的法语例句

用户正在搜索


的继承权, 的健康状况, 的交通堵塞, 的结果, 的结局, 的姐, 的界线, 的借口, 的口味, 的款,

相似单词


四座, 四座飞机, , 寺观, 寺庙, 寺院, 寺院建筑, , 汜分, ,

temple
monastère

Les garçons ont été ultérieurement relâchés après l'intervention du moine.

来在寺院主持干预下,这两名男孩被释放。

Des fresques médiévales ont été dé-truites dans 70 % des églises et monastères orthodoxes.

%东正教教堂和寺院中世纪壁画被毁。

Les monastères sont le seul filet de sécurité sociale de la plupart des collectivités.

对该国大部分群体来说,寺院是唯一社会安全网。

Arrivée au Japon, la flamme olympique doit passer dans peu de temps près dutemple, deux rues plus bas.

抵达,奥林匹克火炬应当很快经过下面两条街寺院附近。

Les fillettes sont vouées à un dieu ou à une déesse et deviennent des prostituées du temple.

这些童被献给一个神或神,成为寺院

Les profanations de lieux saints des différentes confessions de la part des militaires israéliens doivent complètement cesser.

以色列军队亵渎不同宗教寺院行为必须完全停止。

La pratique du deuki ou devaki au Népal est analogue à celle du devadasi en Inde.

尼泊尔Deuki或者Devaki制度,相当于印度寺院制度。

Les travaux de restauration de la cathédrale de la Dormition de la Laure de Kievo-Petchersk ont été entrepris.

已经开始对基辅洞穴寺院中圣母升天大教堂进行修复工作。

Il existe en effet une longue tradition de militantisme social et politique dans les monastères du pays.

实际上,该国寺院自古以来就有社会和政治斗争传统。

Les fillettes encore impubères sont initiées au métier de devadasis (travailleuses sexuelles ou servantes de dieux).

儿童在开始进入青春期之前就已经开始成为寺院(工作者或者神仆)。

Il a dit espérer être bientôt rétabli pour pouvoir retourner à la pagode et poursuivre son travail de traduction.

他还希望早些复原,以返回寺院继续翻译工作。

Je rappelle que 87 églises et monastères orthodoxes ont déjà été détruits dans cette province serbe.

我谨提醒,到目前为止,在这个塞尔维亚省份共毁坏了87座东正教教堂和寺院

Des témoignages concordants font état de temples vides de toute présence humaine à l'intérieur et autour de la capitale.

确凿证据显示首都及其周边寺院里了无人迹。

Il a été signalé que les bonzes et les monastères étaient encore surveillés par l'État pendant la période considérée.

据报道,在审查所涉期间,国家继续监督僧侣和寺院

Les wats et les pagodes font un excellent travail s'agissant de fournir des soins et de nourrir les orphelins.

寺院在为孤儿提供照顾和营养方面作了非常好工作。

Quatre-vingt sept églises et monastères orthodoxes ont été détruits pour effacer des siècles de présence des Serbes au Kosovo-Metohija.

为竭力抹煞几百年来塞族人在科索沃和梅托希亚省存在,87间东正教教堂和寺院已遭毁坏。

Il a été autorisé à rencontrer en privé un groupe de 92 moines du monastère Ngwe Kyar Yan qui avaient été transférés ailleurs.

他获准私下会见了被转往他处92名Ngwe Kyar Yan寺院僧侣。

Près de 40 000 maisons serbes ont été détruites ou incendiées, ainsi que 150 églises et monastères vieux de plusieurs siècles.

大约有4万个塞族人住房以及150座拥有数百年历史教堂和寺院被拆掉或烧毁。

De même, ils n'ont pas pu créer des monastères et des missions aux fins d'appliquer certains préceptes essentiels de leur religion.

他们还无法创建寺院和传道会以实现其宗教中一些至关重要信条。

Nous nous félicitons, en particulier, de ce que Belgrade ait déploré l'incendie des mosquées et se soit engagée à les rebâtir.

我们尤其欢迎贝尔格莱德当局对寺院被烧表示遗憾和保证将予重建。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 寺院 的法语例句

用户正在搜索


的下面, 的下面(在), 的证, , , 灯(电子管), 灯标, 灯标船, 灯彩, 灯草,

相似单词


四座, 四座飞机, , 寺观, 寺庙, 寺院, 寺院建筑, , 汜分, ,

temple
monastère

Les garçons ont été ultérieurement relâchés après l'intervention du moine.

后来在寺院主持干预下,这两名男孩被释放。

Des fresques médiévales ont été dé-truites dans 70 % des églises et monastères orthodoxes.

%东正教教堂和寺院中世纪壁画被毁。

Les monastères sont le seul filet de sécurité sociale de la plupart des collectivités.

对该国大部分群体来说,寺院是唯一社会

Arrivée au Japon, la flamme olympique doit passer dans peu de temps près dutemple, deux rues plus bas.

抵达日本后,奥林匹克火炬应当很快经过下面两条街寺院附近。

Les fillettes sont vouées à un dieu ou à une déesse et deviennent des prostituées du temple.

这些女童被献给一个神女神,成为寺院妓女。

Les profanations de lieux saints des différentes confessions de la part des militaires israéliens doivent complètement cesser.

以色列军队亵渎不同宗教寺院行为必须完停止。

La pratique du deuki ou devaki au Népal est analogue à celle du devadasi en Inde.

尼泊尔DeukiDevaki制度,相当于印度寺院妓女制度。

Les travaux de restauration de la cathédrale de la Dormition de la Laure de Kievo-Petchersk ont été entrepris.

已经开始对基辅洞穴寺院中圣母升天大教堂进行修复工作。

Il existe en effet une longue tradition de militantisme social et politique dans les monastères du pays.

实际上,该国寺院自古以来就有社会和政治斗争传统。

Les fillettes encore impubères sont initiées au métier de devadasis (travailleuses sexuelles ou servantes de dieux).

儿童在开始进入青春期之前就已经开始成为寺院妓女(性工作女仆)。

Il a dit espérer être bientôt rétabli pour pouvoir retourner à la pagode et poursuivre son travail de traduction.

他还希望早些复原,以返回寺院继续翻译工作。

Je rappelle que 87 églises et monastères orthodoxes ont déjà été détruits dans cette province serbe.

我谨提醒,到目前为止,在这个塞尔维亚省份共毁坏了87座东正教教堂和寺院

Des témoignages concordants font état de temples vides de toute présence humaine à l'intérieur et autour de la capitale.

确凿证据显示首都及其周边寺院里了无人迹。

Il a été signalé que les bonzes et les monastères étaient encore surveillés par l'État pendant la période considérée.

据报道,在审查所涉期间,国家继续监督僧侣和寺院

Les wats et les pagodes font un excellent travail s'agissant de fournir des soins et de nourrir les orphelins.

寺院在为孤儿提供照顾和营养方面作了非常好工作。

Quatre-vingt sept églises et monastères orthodoxes ont été détruits pour effacer des siècles de présence des Serbes au Kosovo-Metohija.

为竭力抹煞几百年来塞族人在科索沃和梅托希亚省存在,87间东正教教堂和寺院已遭毁坏。

Il a été autorisé à rencontrer en privé un groupe de 92 moines du monastère Ngwe Kyar Yan qui avaient été transférés ailleurs.

他获准私下会见了被转往他处92名Ngwe Kyar Yan寺院僧侣。

Près de 40 000 maisons serbes ont été détruites ou incendiées, ainsi que 150 églises et monastères vieux de plusieurs siècles.

大约有4万个塞族人住房以及150座拥有数百年历史教堂和寺院被拆掉烧毁。

De même, ils n'ont pas pu créer des monastères et des missions aux fins d'appliquer certains préceptes essentiels de leur religion.

他们还无法创建寺院和传道会以实现其宗教中一些至关重要信条。

Nous nous félicitons, en particulier, de ce que Belgrade ait déploré l'incendie des mosquées et se soit engagée à les rebâtir.

我们尤其欢迎贝尔格莱德当局对寺院被烧表示遗憾和保证将予重建。

声明:以上例句、词性分类均由互联资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 寺院 的法语例句

用户正在搜索


灯光捕鱼船, 灯光浮标, 灯光管理员, 灯光轨道模拟盘, 灯光球场, 灯光师, 灯光信号, 灯光信号放大器, 灯光信号设备, 灯光招牌,

相似单词


四座, 四座飞机, , 寺观, 寺庙, 寺院, 寺院建筑, , 汜分, ,