L'alcool n'est pas bon pour la santé.
烧酒对身体有害。
L'alcool n'est pas bon pour la santé.
烧酒对身体有害。
Il est, aux termes de cet article, formellement interdit d'engager des femmes pour des emplois jugés préjudiciables à leur santé.
该条款明确禁止雇用妇女从事对她们身体有害工作。
La liste des professions et métiers nocifs ou dangereux pour la santé a été approuvée par le Gouvernement.
为此,政府通过了对身体健康有害或有危险职业和工种名单。
En outre, les zones déboisées peuvent être récupérées et restaurées pour la culture des biocarburants; cela limite l'utilisation du bois de feu, associée à des risques sanitaires.
此外,可对森林被砍伐地区为了生产生物新植树造林;这样做限制了柴火
利用,而柴火对身体健康有害。
Le projet a été soumis au Directeur des services de sécurité pour approbation; En 2007, six cours de formation ont été organisés à l'intention des personnels des services de sécurité.
文件,被逮捕者有权利与家人联系,告知家人他们
下落;有权不被隔离拘留,不遭受对其身体和精神有害
行为或酷刑;有权利得到家人探视。
Il faut noter que les autorités de cette institution ont interpellé les responsables des sociétés productrices et distributrices des produits éclaircissants utilisés particulièrement par les femmes, et, dont certains produits portent atteinte à l'intégrité physique parce qu'ils provoquent une desquamation de la peau.
必须指出,该机构领导曾经批评过生产和销售妇女专用亮发香波公司
负责人,因为这些公司生产
某些产品会引起皮肤脱屑,对人
身体有害。
Au titre des dispositions de la loi sur la main-d'oeuvre selon lesquelles les femmes ne doivent pas travailler dans des circonstances qui ne correspondent pas à leur capacité physique, les femmes enceintes auraient le droit de refuser tout travail qui peuvent leur être nuisible.
根据《劳动法》,不得让妇女在不适合其体质
环境中工作,怀孕女工有权拒绝从事对其身体有害
任何工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'alcool n'est pas bon pour la santé.
烧酒对身体有害。
Il est, aux termes de cet article, formellement interdit d'engager des femmes pour des emplois jugés préjudiciables à leur santé.
条款明确
用妇女从事对她们身体有害
工作。
La liste des professions et métiers nocifs ou dangereux pour la santé a été approuvée par le Gouvernement.
为此,政府通过了对身体健康有害或有危险职业和工种名单。
En outre, les zones déboisées peuvent être récupérées et restaurées pour la culture des biocarburants; cela limite l'utilisation du bois de feu, associée à des risques sanitaires.
此外,可对森林被砍伐地区为了生产生物燃料重新植树造林;这样做限制了柴火利用,而柴火对身体健康有害。
Le projet a été soumis au Directeur des services de sécurité pour approbation; En 2007, six cours de formation ont été organisés à l'intention des personnels des services de sécurité.
文件规定,被逮捕者有权利与家人联系,告知家人他们下落;有权不被隔离拘留,不遭受对其身体和精神有害
行为或酷刑;有权利得到家人探视。
Il faut noter que les autorités de cette institution ont interpellé les responsables des sociétés productrices et distributrices des produits éclaircissants utilisés particulièrement par les femmes, et, dont certains produits portent atteinte à l'intégrité physique parce qu'ils provoquent une desquamation de la peau.
必须,
机构
领导曾经批评过生产和销售妇女专用亮发香波公司
负责人,因为这些公司生产
某些产品会引起皮肤脱屑,对人
身体有害。
Au titre des dispositions de la loi sur la main-d'oeuvre selon lesquelles les femmes ne doivent pas travailler dans des circonstances qui ne correspondent pas à leur capacité physique, les femmes enceintes auraient le droit de refuser tout travail qui peuvent leur être nuisible.
根据《劳动法》规定,不得让妇女在不适合其体质
环境中工作,怀孕女工有权拒绝从事对其身体有害
任何工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们
正。
L'alcool n'est pas bon pour la santé.
烧酒对身体有害。
Il est, aux termes de cet article, formellement interdit d'engager des femmes pour des emplois jugés préjudiciables à leur santé.
该条款明确禁止雇用妇对她们身体有害
工作。
La liste des professions et métiers nocifs ou dangereux pour la santé a été approuvée par le Gouvernement.
为此,政府通过了对身体健康有害或有危险职业和工种名单。
En outre, les zones déboisées peuvent être récupérées et restaurées pour la culture des biocarburants; cela limite l'utilisation du bois de feu, associée à des risques sanitaires.
此外,可对森林被砍伐地区为了生产生物燃料重新植树造林;这样做限制了柴火利用,而柴火对身体健康有害。
Le projet a été soumis au Directeur des services de sécurité pour approbation; En 2007, six cours de formation ont été organisés à l'intention des personnels des services de sécurité.
文件规定,被逮捕者有权利与家联系,告知家
他们
下落;有权不被隔离拘留,不遭受对其身体和精神有害
行为或酷刑;有权利得到家
。
Il faut noter que les autorités de cette institution ont interpellé les responsables des sociétés productrices et distributrices des produits éclaircissants utilisés particulièrement par les femmes, et, dont certains produits portent atteinte à l'intégrité physique parce qu'ils provoquent une desquamation de la peau.
必须指出,该机构领导曾经批评过生产和销售妇
专用亮发香波公司
负责
,因为这些公司生产
某些产品会引起皮肤脱屑,对
身体有害。
Au titre des dispositions de la loi sur la main-d'oeuvre selon lesquelles les femmes ne doivent pas travailler dans des circonstances qui ne correspondent pas à leur capacité physique, les femmes enceintes auraient le droit de refuser tout travail qui peuvent leur être nuisible.
根据《劳动法》规定,不得让妇
在不适合其体质
环境中工作,怀孕
工有权拒绝
对其身体有害
任何工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'alcool n'est pas bon pour la santé.
烧酒体有害。
Il est, aux termes de cet article, formellement interdit d'engager des femmes pour des emplois jugés préjudiciables à leur santé.
该条款明确禁止雇用妇女从事她们
体有害
工作。
La liste des professions et métiers nocifs ou dangereux pour la santé a été approuvée par le Gouvernement.
为此,政府通过了体健康有害或有危险
职业和工种名单。
En outre, les zones déboisées peuvent être récupérées et restaurées pour la culture des biocarburants; cela limite l'utilisation du bois de feu, associée à des risques sanitaires.
此外,可森林被砍伐地区为了生产生物燃料重新植树造林;这
制了柴
利用,而柴
体健康有害。
Le projet a été soumis au Directeur des services de sécurité pour approbation; En 2007, six cours de formation ont été organisés à l'intention des personnels des services de sécurité.
文件规定,被逮捕者有权利与家人联系,告知家人他们下落;有权不被隔离拘留,不遭受
其
体和精神有害
行为或酷刑;有权利得到家人探视。
Il faut noter que les autorités de cette institution ont interpellé les responsables des sociétés productrices et distributrices des produits éclaircissants utilisés particulièrement par les femmes, et, dont certains produits portent atteinte à l'intégrité physique parce qu'ils provoquent une desquamation de la peau.
必须指出,该机构领导曾经批评过生产和销售妇女专用亮发香波公司
负责人,因为这些公司生产
某些产品会引起皮肤脱屑,
人
体有害。
Au titre des dispositions de la loi sur la main-d'oeuvre selon lesquelles les femmes ne doivent pas travailler dans des circonstances qui ne correspondent pas à leur capacité physique, les femmes enceintes auraient le droit de refuser tout travail qui peuvent leur être nuisible.
根据《劳动法》规定,不得让妇女在不适合其体质
环境中工作,怀孕女工有权拒绝从事
其
体有害
任何工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'alcool n'est pas bon pour la santé.
烧酒对身体有害。
Il est, aux termes de cet article, formellement interdit d'engager des femmes pour des emplois jugés préjudiciables à leur santé.
该条款明确禁止雇妇女从事对她们身体有害
工作。
La liste des professions et métiers nocifs ou dangereux pour la santé a été approuvée par le Gouvernement.
为此,政府通过了对身体健康有害或有危险职业和工种名单。
En outre, les zones déboisées peuvent être récupérées et restaurées pour la culture des biocarburants; cela limite l'utilisation du bois de feu, associée à des risques sanitaires.
此外,可对森林被砍伐地区为了生产生物燃料重新植树造林;这样做限制了柴火利
,而柴火对身体健康有害。
Le projet a été soumis au Directeur des services de sécurité pour approbation; En 2007, six cours de formation ont été organisés à l'intention des personnels des services de sécurité.
文件规定,被逮捕者有权利与家人联系,告知家人他们下落;有权不被隔离拘留,不遭受对其身体和精神有害
行为或酷刑;有权利得到家人探视。
Il faut noter que les autorités de cette institution ont interpellé les responsables des sociétés productrices et distributrices des produits éclaircissants utilisés particulièrement par les femmes, et, dont certains produits portent atteinte à l'intégrité physique parce qu'ils provoquent une desquamation de la peau.
必须指出,该机构领导曾经批评过生产和销售妇女专
发香波公司
负责人,因为这些公司生产
某些产品会引起皮肤脱屑,对人
身体有害。
Au titre des dispositions de la loi sur la main-d'oeuvre selon lesquelles les femmes ne doivent pas travailler dans des circonstances qui ne correspondent pas à leur capacité physique, les femmes enceintes auraient le droit de refuser tout travail qui peuvent leur être nuisible.
根据《劳动法》规定,不得让妇女在不适合其体质
环境中工作,怀孕女工有权拒绝从事对其身体有害
任何工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'alcool n'est pas bon pour la santé.
烧酒对身体有害。
Il est, aux termes de cet article, formellement interdit d'engager des femmes pour des emplois jugés préjudiciables à leur santé.
该条款明确禁止雇用妇女从事对她们身体有害工作。
La liste des professions et métiers nocifs ou dangereux pour la santé a été approuvée par le Gouvernement.
此,政府通过
对身体健康有害或有危险
职业和工种名单。
En outre, les zones déboisées peuvent être récupérées et restaurées pour la culture des biocarburants; cela limite l'utilisation du bois de feu, associée à des risques sanitaires.
此外,可对森林被砍伐地区产
物燃料重新植树造林;这样做限制
柴火
利用,而柴火对身体健康有害。
Le projet a été soumis au Directeur des services de sécurité pour approbation; En 2007, six cours de formation ont été organisés à l'intention des personnels des services de sécurité.
文件规定,被逮捕有权利与家人联系,告知家人他们
下落;有权不被隔离拘留,不遭受对其身体和精神有害
行
或酷刑;有权利得到家人探视。
Il faut noter que les autorités de cette institution ont interpellé les responsables des sociétés productrices et distributrices des produits éclaircissants utilisés particulièrement par les femmes, et, dont certains produits portent atteinte à l'intégrité physique parce qu'ils provoquent une desquamation de la peau.
必须指出,该机构领导曾经批评过
产和销售妇女专用亮发香波公司
负责人,因
这些公司
产
某些产品会引起皮肤脱屑,对人
身体有害。
Au titre des dispositions de la loi sur la main-d'oeuvre selon lesquelles les femmes ne doivent pas travailler dans des circonstances qui ne correspondent pas à leur capacité physique, les femmes enceintes auraient le droit de refuser tout travail qui peuvent leur être nuisible.
根据《劳动法》规定,不得让妇女在不适合其体质
环境中工作,怀孕女工有权拒绝从事对其身体有害
任何工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'alcool n'est pas bon pour la santé.
烧酒对身体有害。
Il est, aux termes de cet article, formellement interdit d'engager des femmes pour des emplois jugés préjudiciables à leur santé.
该条款明确禁止雇用妇女从事对她们身体有害工作。
La liste des professions et métiers nocifs ou dangereux pour la santé a été approuvée par le Gouvernement.
为此,政府通过了对身体健康有害或有危险职业和工种名单。
En outre, les zones déboisées peuvent être récupérées et restaurées pour la culture des biocarburants; cela limite l'utilisation du bois de feu, associée à des risques sanitaires.
此外,可对森林被砍伐地区为了生产生物燃料重新植树造林;这样做限制了柴火利用,而柴火对身体健康有害。
Le projet a été soumis au Directeur des services de sécurité pour approbation; En 2007, six cours de formation ont été organisés à l'intention des personnels des services de sécurité.
文件规定,被逮捕者有权利与家人联系,告知家人他们下落;有权不被隔离拘留,不遭受对其身体和精神有害
行为或酷刑;有权利得到家人探视。
Il faut noter que les autorités de cette institution ont interpellé les responsables des sociétés productrices et distributrices des produits éclaircissants utilisés particulièrement par les femmes, et, dont certains produits portent atteinte à l'intégrité physique parce qu'ils provoquent une desquamation de la peau.
必须指出,该机构领导曾经批评过生产和销售妇女专用亮
公司
负责人,因为这些公司生产
某些产品会引起皮肤脱屑,对人
身体有害。
Au titre des dispositions de la loi sur la main-d'oeuvre selon lesquelles les femmes ne doivent pas travailler dans des circonstances qui ne correspondent pas à leur capacité physique, les femmes enceintes auraient le droit de refuser tout travail qui peuvent leur être nuisible.
根据《劳动法》规定,不得让妇女在不适合其体质
环境中工作,怀孕女工有权拒绝从事对其身体有害
任何工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
L'alcool n'est pas bon pour la santé.
烧酒对有害。
Il est, aux termes de cet article, formellement interdit d'engager des femmes pour des emplois jugés préjudiciables à leur santé.
该条款明确禁止雇用妇女从事对她们有害
工作。
La liste des professions et métiers nocifs ou dangereux pour la santé a été approuvée par le Gouvernement.
为此,政府通过了对健康有害或有危险
职业和工种名单。
En outre, les zones déboisées peuvent être récupérées et restaurées pour la culture des biocarburants; cela limite l'utilisation du bois de feu, associée à des risques sanitaires.
此外,可对森林被砍伐地区为了生产生物燃料重新植树造林;这样做限制了柴火用,而柴火对
健康有害。
Le projet a été soumis au Directeur des services de sécurité pour approbation; En 2007, six cours de formation ont été organisés à l'intention des personnels des services de sécurité.
文件规定,被逮捕者有权与家人联系,告知家人他们
下落;有权不被隔离拘留,不遭受对其
和精神有害
行为或酷刑;有权
得到家人探视。
Il faut noter que les autorités de cette institution ont interpellé les responsables des sociétés productrices et distributrices des produits éclaircissants utilisés particulièrement par les femmes, et, dont certains produits portent atteinte à l'intégrité physique parce qu'ils provoquent une desquamation de la peau.
必须指出,该机构领导曾经批评过生产和销售妇女专用亮发香波公司
负责人,因为这些公司生产
某些产品会引起皮肤脱屑,对人
有害。
Au titre des dispositions de la loi sur la main-d'oeuvre selon lesquelles les femmes ne doivent pas travailler dans des circonstances qui ne correspondent pas à leur capacité physique, les femmes enceintes auraient le droit de refuser tout travail qui peuvent leur être nuisible.
根据《劳动法》规定,不得让妇女在不适合其
质
环境中工作,怀孕女工有权拒绝从事对其
有害
任何工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'alcool n'est pas bon pour la santé.
烧酒对身体有害。
Il est, aux termes de cet article, formellement interdit d'engager des femmes pour des emplois jugés préjudiciables à leur santé.
该条款明确禁止雇用妇女从事对她们身体有害工作。
La liste des professions et métiers nocifs ou dangereux pour la santé a été approuvée par le Gouvernement.
为此,政府通过了对身体健康有害或有职业和工种名单。
En outre, les zones déboisées peuvent être récupérées et restaurées pour la culture des biocarburants; cela limite l'utilisation du bois de feu, associée à des risques sanitaires.
此外,可对森林砍伐地区为了生产生物燃料重新植树造林;这样做限制了柴火
利用,而柴火对身体健康有害。
Le projet a été soumis au Directeur des services de sécurité pour approbation; En 2007, six cours de formation ont été organisés à l'intention des personnels des services de sécurité.
文件规定,逮捕者有权利与家人联系,告知家人他们
下落;有权不
拘留,不遭受对其身体和精神有害
行为或酷刑;有权利得到家人探视。
Il faut noter que les autorités de cette institution ont interpellé les responsables des sociétés productrices et distributrices des produits éclaircissants utilisés particulièrement par les femmes, et, dont certains produits portent atteinte à l'intégrité physique parce qu'ils provoquent une desquamation de la peau.
必须指出,该机构领导曾经批评过生产和销售妇女专用亮发香波公司
负责人,因为这些公司生产
某些产品会引起皮肤脱屑,对人
身体有害。
Au titre des dispositions de la loi sur la main-d'oeuvre selon lesquelles les femmes ne doivent pas travailler dans des circonstances qui ne correspondent pas à leur capacité physique, les femmes enceintes auraient le droit de refuser tout travail qui peuvent leur être nuisible.
根据《劳动法》规定,不得让妇女在不适合其体质
环境中工作,怀孕女工有权拒绝从事对其身体有害
任何工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'alcool n'est pas bon pour la santé.
烧酒身体有害。
Il est, aux termes de cet article, formellement interdit d'engager des femmes pour des emplois jugés préjudiciables à leur santé.
该条款明确禁止雇用妇女从事她们身体有害
工作。
La liste des professions et métiers nocifs ou dangereux pour la santé a été approuvée par le Gouvernement.
为此,政府通过了身体
有害或有危险
职业和工种名单。
En outre, les zones déboisées peuvent être récupérées et restaurées pour la culture des biocarburants; cela limite l'utilisation du bois de feu, associée à des risques sanitaires.
此外,可森林被砍伐地区为了生产生物燃料重新植树造林;这样做限制了柴火
利用,而柴火
身体
有害。
Le projet a été soumis au Directeur des services de sécurité pour approbation; En 2007, six cours de formation ont été organisés à l'intention des personnels des services de sécurité.
文件规定,被逮捕者有权利与家人联系,告知家人他们下落;有权不被隔离拘留,不
其身体和精神有害
行为或酷刑;有权利得到家人探视。
Il faut noter que les autorités de cette institution ont interpellé les responsables des sociétés productrices et distributrices des produits éclaircissants utilisés particulièrement par les femmes, et, dont certains produits portent atteinte à l'intégrité physique parce qu'ils provoquent une desquamation de la peau.
必须指出,该机构领导曾经批评过生产和销售妇女专用亮发香波公司
负责人,因为这些公司生产
某些产品会引起皮肤脱屑,
人
身体有害。
Au titre des dispositions de la loi sur la main-d'oeuvre selon lesquelles les femmes ne doivent pas travailler dans des circonstances qui ne correspondent pas à leur capacité physique, les femmes enceintes auraient le droit de refuser tout travail qui peuvent leur être nuisible.
根据《劳动法》规定,不得让妇女在不适合其体质
环境中工作,怀孕女工有权拒绝从事
其身体有害
任何工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。