法语助手
  • 关闭
duìběn
le profit [l'intérêt] égale le capital

La Commission adopte les modifications aux présents statuts.

章程的修正需经经社会通过。

L'ensemble du projet de convention a été modifié en conséquence.

公约草案通篇作了如此改动。

Nous envisageons l'avenir de l'Organisation avec confiance.

我们组织的未来信心百倍。

Je vous suis également reconnaissant de l'appui que vous avez adressé à la présidence.

我同时感谢您席表示的支持。

C'est là un grand progrès pour la région.

步骤区域而言是重大的进步。

Le Groupe de travail a largement appuyé cette disposition quant à son fond.

工作组条文的构想普遍表示支持。

Ces rencontres ont eu un effet positif sur le fonctionnement du Tribunal.

会议法庭运作产生了积极影响。

L'intervenant espère donc que l'Organisation continuera d'être soutenue.

因此,他希望维持组织的支持。

(les citations internes à la Convention ont été omises).

(公约的引用在此省)。

Les modifications aux présents Statuts sont adoptées par la Commission.

《章程》的修正须经经社会通过。

La Commission adopte les modifications des présents Statuts.

《章程》的修正须经经社会通过。

Un État Partie peut proposer un amendement à la présente Convention.

一、缔约国可以公约提出修正案。

Premièrement, la réforme du système doit être nécessairement globale.

第一,系统的改革必须是全面的。

Les rectifications au présent compte rendu doivent être rédigées dans l'une des langues de travail.

记录的各项更正应以一种工作语文提出。

Le Panama ne sera jamais indifférent au destin de l'ONU.

巴拿马永远不会组织的命运漠不关心。

Nous plaçons nos plus grands espoirs dans cette Organisation.

然而,我们组织仍寄予最大的希望。

« Aucune réserve ou dérogation ne pourra être faite à la présente Convention ».

“不得公约做出任何保留或例外”。

C'est le minimum que la population de Gaza attend de ce Conseil.

这是加沙人民理事会的最基期望。

Pour l'Organisation, l'humanité n'est pas une entité abstraite.

组织来说,人类不是一个抽象的实体。

Son pays votera en faveur de l'amendement.

博茨瓦纳将投票赞成决议草案进行修正。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 对本 的法语例句

用户正在搜索


裁并, 裁撤, 裁尺, 裁处, 裁答, 裁刀, 裁定, 裁度, 裁断, 裁夺,

相似单词


对白, 对白(戏剧、电影中的), 对版装置, 对半, 对半地, 对本, 对苯二酚, 对苯二甲叉, 对苯二甲基的, 对苯二甲酸,
duìběn
le profit [l'intérêt] égale le capital

La Commission adopte les modifications aux présents statuts.

章程的修正需经经社会通过。

L'ensemble du projet de convention a été modifié en conséquence.

公约草案通篇作了如此改动。

Nous envisageons l'avenir de l'Organisation avec confiance.

我们组织的未来信心百倍。

Je vous suis également reconnaissant de l'appui que vous avez adressé à la présidence.

我同时感谢您主席的支持。

C'est là un grand progrès pour la région.

步骤区域而言是重大的进步。

Le Groupe de travail a largement appuyé cette disposition quant à son fond.

工作组条文的构想普支持。

Ces rencontres ont eu un effet positif sur le fonctionnement du Tribunal.

会议运作产生了积极影响。

L'intervenant espère donc que l'Organisation continuera d'être soutenue.

因此,他希望维持组织的支持。

(les citations internes à la Convention ont été omises).

(公约的引用在此省略)。

Les modifications aux présents Statuts sont adoptées par la Commission.

《章程》的修正须经经社会通过。

La Commission adopte les modifications des présents Statuts.

《章程》的修正须经经社会通过。

Un État Partie peut proposer un amendement à la présente Convention.

一、缔约国可以公约提出修正案。

Premièrement, la réforme du système doit être nécessairement globale.

第一,系统的改革必须是全面的。

Les rectifications au présent compte rendu doivent être rédigées dans l'une des langues de travail.

记录的各项更正应以一种工作语文提出。

Le Panama ne sera jamais indifférent au destin de l'ONU.

巴拿马永远不会组织的命运漠不关心。

Nous plaçons nos plus grands espoirs dans cette Organisation.

然而,我们组织仍寄予最大的希望。

« Aucune réserve ou dérogation ne pourra être faite à la présente Convention ».

“不得公约做出任何保留或例外”。

C'est le minimum que la population de Gaza attend de ce Conseil.

这是加沙人民理事会的最基期望。

Pour l'Organisation, l'humanité n'est pas une entité abstraite.

组织来说,人类不是一个抽象的实体。

Son pays votera en faveur de l'amendement.

博茨瓦纳将投票赞成决议草案进行修正。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 对本 的法语例句

用户正在搜索


裁判员, 裁片刀, 裁前用的划粉, 裁切机, 裁讼港, 裁汰, 裁袒胸的低领, 裁一条连衣裙, 裁衣, 裁衣服,

相似单词


对白, 对白(戏剧、电影中的), 对版装置, 对半, 对半地, 对本, 对苯二酚, 对苯二甲叉, 对苯二甲基的, 对苯二甲酸,
duìběn
le profit [l'intérêt] égale le capital

La Commission adopte les modifications aux présents statuts.

对本章程的需经经社会通过。

L'ensemble du projet de convention a été modifié en conséquence.

对本公约草案通篇作了如此改动。

Nous envisageons l'avenir de l'Organisation avec confiance.

对本组织的未来信心百倍。

Je vous suis également reconnaissant de l'appui que vous avez adressé à la présidence.

感谢您对本主席表示的支持。

C'est là un grand progrès pour la région.

步骤对本区域而言是重大的进步。

Le Groupe de travail a largement appuyé cette disposition quant à son fond.

工作组对本条文的构想普遍表示支持。

Ces rencontres ont eu un effet positif sur le fonctionnement du Tribunal.

会议对本法庭运作产生了积极影响。

L'intervenant espère donc que l'Organisation continuera d'être soutenue.

因此,他希望维持对本组织的支持。

(les citations internes à la Convention ont été omises).

(对本公约的引用在此省略)。

Les modifications aux présents Statuts sont adoptées par la Commission.

对本《章程》的经经社会通过。

La Commission adopte les modifications des présents Statuts.

对本《章程》的经经社会通过。

Un État Partie peut proposer un amendement à la présente Convention.

一、缔约国可以对本公约提出案。

Premièrement, la réforme du système doit être nécessairement globale.

第一,对本系统的改革必是全面的。

Les rectifications au présent compte rendu doivent être rédigées dans l'une des langues de travail.

对本记录的各项更应以一种工作语文提出。

Le Panama ne sera jamais indifférent au destin de l'ONU.

巴拿马永远不会对本组织的命运漠不关心。

Nous plaçons nos plus grands espoirs dans cette Organisation.

然而,对本组织仍寄予最大的希望。

« Aucune réserve ou dérogation ne pourra être faite à la présente Convention ».

“不得对本公约做出任何保留或例外”。

C'est le minimum que la population de Gaza attend de ce Conseil.

这是加沙人民对本理事会的最基本期望。

Pour l'Organisation, l'humanité n'est pas une entité abstraite.

对本组织来说,人类不是一个抽象的实体。

Son pays votera en faveur de l'amendement.

博茨瓦纳将投票赞成对本决议草案进行

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指

显示所有包含 对本 的法语例句

用户正在搜索


采光, 采光井, 采果, 采海绵船, 采花, 采集, 采集标本, 采集草药, 采集储量, 采集的,

相似单词


对白, 对白(戏剧、电影中的), 对版装置, 对半, 对半地, 对本, 对苯二酚, 对苯二甲叉, 对苯二甲基的, 对苯二甲酸,
duìběn
le profit [l'intérêt] égale le capital

La Commission adopte les modifications aux présents statuts.

对本章程的修正需经经社会通过。

L'ensemble du projet de convention a été modifié en conséquence.

对本公约草案通篇了如此改动。

Nous envisageons l'avenir de l'Organisation avec confiance.

我们对本组织的未来信心百倍。

Je vous suis également reconnaissant de l'appui que vous avez adressé à la présidence.

我同时感谢您对本主席表示的支持。

C'est là un grand progrès pour la région.

步骤对本区域而言是重大的进步。

Le Groupe de travail a largement appuyé cette disposition quant à son fond.

对本条文的构表示支持。

Ces rencontres ont eu un effet positif sur le fonctionnement du Tribunal.

会议对本产生了积极影响。

L'intervenant espère donc que l'Organisation continuera d'être soutenue.

因此,他希望维持对本组织的支持。

(les citations internes à la Convention ont été omises).

(对本公约的引用在此省略)。

Les modifications aux présents Statuts sont adoptées par la Commission.

对本《章程》的修正须经经社会通过。

La Commission adopte les modifications des présents Statuts.

对本《章程》的修正须经经社会通过。

Un État Partie peut proposer un amendement à la présente Convention.

一、缔约国可以对本公约提出修正案。

Premièrement, la réforme du système doit être nécessairement globale.

第一,对本系统的改革必须是全面的。

Les rectifications au présent compte rendu doivent être rédigées dans l'une des langues de travail.

对本记录的各项更正应以一种工语文提出。

Le Panama ne sera jamais indifférent au destin de l'ONU.

巴拿马永远不会对本组织的命漠不关心。

Nous plaçons nos plus grands espoirs dans cette Organisation.

然而,我们对本组织仍寄予最大的希望。

« Aucune réserve ou dérogation ne pourra être faite à la présente Convention ».

“不得对本公约做出任何保留或例外”。

C'est le minimum que la population de Gaza attend de ce Conseil.

这是加沙人民对本理事会的最基本期望。

Pour l'Organisation, l'humanité n'est pas une entité abstraite.

对本组织来说,人类不是一个抽象的实体。

Son pays votera en faveur de l'amendement.

博茨瓦纳将投票赞成对本决议草案进行修正。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 对本 的法语例句

用户正在搜索


采掘, 采掘的, 采掘工业, 采掘机, 采掘者, 采矿, 采矿场, 采矿工业, 采矿专利范围, 采砾场,

相似单词


对白, 对白(戏剧、电影中的), 对版装置, 对半, 对半地, 对本, 对苯二酚, 对苯二甲叉, 对苯二甲基的, 对苯二甲酸,
duìběn
le profit [l'intérêt] égale le capital

La Commission adopte les modifications aux présents statuts.

对本章程的修社会通过。

L'ensemble du projet de convention a été modifié en conséquence.

对本公约草案通篇作了如此

Nous envisageons l'avenir de l'Organisation avec confiance.

对本组织的未来信心百倍。

Je vous suis également reconnaissant de l'appui que vous avez adressé à la présidence.

同时感谢您对本主席表示的支持。

C'est là un grand progrès pour la région.

步骤对本区域而言是重大的进步。

Le Groupe de travail a largement appuyé cette disposition quant à son fond.

工作组对本条文的构想普遍表示支持。

Ces rencontres ont eu un effet positif sur le fonctionnement du Tribunal.

会议对本法庭运作产生了积极影响。

L'intervenant espère donc que l'Organisation continuera d'être soutenue.

因此,他希望维持对本组织的支持。

(les citations internes à la Convention ont été omises).

(对本公约的引用在此省略)。

Les modifications aux présents Statuts sont adoptées par la Commission.

对本《章程》的修社会通过。

La Commission adopte les modifications des présents Statuts.

对本《章程》的修社会通过。

Un État Partie peut proposer un amendement à la présente Convention.

一、缔约国可以对本公约提出修案。

Premièrement, la réforme du système doit être nécessairement globale.

第一,对本系统的革必是全面的。

Les rectifications au présent compte rendu doivent être rédigées dans l'une des langues de travail.

对本记录的各项更应以一种工作语文提出。

Le Panama ne sera jamais indifférent au destin de l'ONU.

巴拿马永远不会对本组织的命运漠不关心。

Nous plaçons nos plus grands espoirs dans cette Organisation.

然而,对本组织仍寄予最大的希望。

« Aucune réserve ou dérogation ne pourra être faite à la présente Convention ».

“不得对本公约做出任何保留或例外”。

C'est le minimum que la population de Gaza attend de ce Conseil.

这是加沙人民对本理事会的最基本期望。

Pour l'Organisation, l'humanité n'est pas une entité abstraite.

对本组织来说,人类不是一个抽象的实体。

Son pays votera en faveur de l'amendement.

博茨瓦纳将投票赞成对本决议草案进行修

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指

显示所有包含 对本 的法语例句

用户正在搜索


采取特殊措施, 采取拖延手段, 采取现实的态度, 采取一般措施, 采取一致行动, 采取一种态度, 采取一种意见, 采取有力的措施, 采取有效措施, 采取迂回的办法, 采取预防措施, 采取镇压措施, 采取重大措施, 采取主动, 采认, 采桑叶, 采沙场, 采砂场, 采珊瑚潜水员, 采石场, 采石场主, 采石锤, 采石工, 采石工人, 采石工用的大锤, 采收, 采收率, 采树脂者, 采松脂, 采橡实,

相似单词


对白, 对白(戏剧、电影中的), 对版装置, 对半, 对半地, 对本, 对苯二酚, 对苯二甲叉, 对苯二甲基的, 对苯二甲酸,
duìběn
le profit [l'intérêt] égale le capital

La Commission adopte les modifications aux présents statuts.

章程修正需经经社会

L'ensemble du projet de convention a été modifié en conséquence.

公约草案篇作了如此改动。

Nous envisageons l'avenir de l'Organisation avec confiance.

我们组织信心百倍。

Je vous suis également reconnaissant de l'appui que vous avez adressé à la présidence.

我同时感谢您主席表示支持。

C'est là un grand progrès pour la région.

步骤区域而言是重大进步。

Le Groupe de travail a largement appuyé cette disposition quant à son fond.

工作组条文构想普遍表示支持。

Ces rencontres ont eu un effet positif sur le fonctionnement du Tribunal.

会议法庭运作产生了积极影响。

L'intervenant espère donc que l'Organisation continuera d'être soutenue.

因此,他希望维持组织支持。

(les citations internes à la Convention ont été omises).

(公约引用在此省略)。

Les modifications aux présents Statuts sont adoptées par la Commission.

《章程》修正须经经社会

La Commission adopte les modifications des présents Statuts.

《章程》修正须经经社会

Un État Partie peut proposer un amendement à la présente Convention.

一、缔约国可以公约提出修正案。

Premièrement, la réforme du système doit être nécessairement globale.

第一,系统改革必须是全面

Les rectifications au présent compte rendu doivent être rédigées dans l'une des langues de travail.

记录各项更正应以一种工作语文提出。

Le Panama ne sera jamais indifférent au destin de l'ONU.

巴拿马永远不会组织命运漠不关心。

Nous plaçons nos plus grands espoirs dans cette Organisation.

然而,我们组织仍寄予最大希望。

« Aucune réserve ou dérogation ne pourra être faite à la présente Convention ».

“不得公约做出任何保留或例外”。

C'est le minimum que la population de Gaza attend de ce Conseil.

这是加沙人民理事会最基本期望。

Pour l'Organisation, l'humanité n'est pas une entité abstraite.

组织说,人类不是一个抽象实体。

Son pays votera en faveur de l'amendement.

博茨瓦纳将投票赞成决议草案进行修正。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 对本 的法语例句

用户正在搜索


彩卷, 彩扩, 彩礼, 彩帘光阑, 彩练, 彩铃, 彩螺属, 彩门, 彩迷, 彩民,

相似单词


对白, 对白(戏剧、电影中的), 对版装置, 对半, 对半地, 对本, 对苯二酚, 对苯二甲叉, 对苯二甲基的, 对苯二甲酸,
duìběn
le profit [l'intérêt] égale le capital

La Commission adopte les modifications aux présents statuts.

对本章程的修正需经经社会通过。

L'ensemble du projet de convention a été modifié en conséquence.

对本公约草案通篇作了如改动。

Nous envisageons l'avenir de l'Organisation avec confiance.

我们对本组织的未来信心百倍。

Je vous suis également reconnaissant de l'appui que vous avez adressé à la présidence.

我同时感谢您对本示的支持。

C'est là un grand progrès pour la région.

步骤对本区域而言是重大的进步。

Le Groupe de travail a largement appuyé cette disposition quant à son fond.

工作组对本条文的构想普遍示支持。

Ces rencontres ont eu un effet positif sur le fonctionnement du Tribunal.

会议对本法庭运作产生了积极影响。

L'intervenant espère donc que l'Organisation continuera d'être soutenue.

,他希望维持对本组织的支持。

(les citations internes à la Convention ont été omises).

(对本公约的引用在)。

Les modifications aux présents Statuts sont adoptées par la Commission.

对本《章程》的修正须经经社会通过。

La Commission adopte les modifications des présents Statuts.

对本《章程》的修正须经经社会通过。

Un État Partie peut proposer un amendement à la présente Convention.

一、缔约国可以对本公约提出修正案。

Premièrement, la réforme du système doit être nécessairement globale.

第一,对本系统的改革必须是全面的。

Les rectifications au présent compte rendu doivent être rédigées dans l'une des langues de travail.

对本记录的各项更正应以一种工作语文提出。

Le Panama ne sera jamais indifférent au destin de l'ONU.

巴拿马永远不会对本组织的命运漠不关心。

Nous plaçons nos plus grands espoirs dans cette Organisation.

然而,我们对本组织仍寄予最大的希望。

« Aucune réserve ou dérogation ne pourra être faite à la présente Convention ».

“不得对本公约做出任何保留或例外”。

C'est le minimum que la population de Gaza attend de ce Conseil.

这是加沙人民对本理事会的最基本期望。

Pour l'Organisation, l'humanité n'est pas une entité abstraite.

对本组织来说,人类不是一个抽象的实体。

Son pays votera en faveur de l'amendement.

博茨瓦纳将投票赞成对本决议草案进行修正。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 对本 的法语例句

用户正在搜索


彩色粉(蜡)笔画, 彩色糊墙纸, 彩色活版印刷, 彩色胶卷, 彩色胶片, 彩色立体摄影术, 彩色立体摄影术的, 彩色立体图, 彩色沥青层, 彩色菱形格袜子,

相似单词


对白, 对白(戏剧、电影中的), 对版装置, 对半, 对半地, 对本, 对苯二酚, 对苯二甲叉, 对苯二甲基的, 对苯二甲酸,
duìběn
le profit [l'intérêt] égale le capital

La Commission adopte les modifications aux présents statuts.

对本章程的修正需经经社会通过。

L'ensemble du projet de convention a été modifié en conséquence.

对本公约草案通篇作了如此改动。

Nous envisageons l'avenir de l'Organisation avec confiance.

我们对本组织的未来信心百倍。

Je vous suis également reconnaissant de l'appui que vous avez adressé à la présidence.

我同时感谢您对本主席表示的支持。

C'est là un grand progrès pour la région.

步骤对本区域而言重大的进步。

Le Groupe de travail a largement appuyé cette disposition quant à son fond.

工作组对本条文的构想普遍表示支持。

Ces rencontres ont eu un effet positif sur le fonctionnement du Tribunal.

会议对本法庭运作产生了积极影响。

L'intervenant espère donc que l'Organisation continuera d'être soutenue.

因此,他希望维持对本组织的支持。

(les citations internes à la Convention ont été omises).

(对本公约的引用在此省略)。

Les modifications aux présents Statuts sont adoptées par la Commission.

对本《章程》的修正须经经社会通过。

La Commission adopte les modifications des présents Statuts.

对本《章程》的修正须经经社会通过。

Un État Partie peut proposer un amendement à la présente Convention.

一、缔约国可以对本公约提出修正案。

Premièrement, la réforme du système doit être nécessairement globale.

第一,对本系统的改革必须的。

Les rectifications au présent compte rendu doivent être rédigées dans l'une des langues de travail.

对本记录的各项更正应以一种工作语文提出。

Le Panama ne sera jamais indifférent au destin de l'ONU.

巴拿马永远不会对本组织的命运漠不关心。

Nous plaçons nos plus grands espoirs dans cette Organisation.

然而,我们对本组织仍寄予最大的希望。

« Aucune réserve ou dérogation ne pourra être faite à la présente Convention ».

“不得对本公约做出任何保留或例外”。

C'est le minimum que la population de Gaza attend de ce Conseil.

加沙人民对本理事会的最基本期望。

Pour l'Organisation, l'humanité n'est pas une entité abstraite.

对本组织来说,人类不一个抽象的实体。

Son pays votera en faveur de l'amendement.

博茨瓦纳将投票赞成对本决议草案进行修正。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 对本 的法语例句

用户正在搜索


彩色照片, 彩色照相法, 彩色照相乳剂, 彩色纸卷带, 彩色组合, 彩声, 彩饰, 彩塑, 彩塑泥人, 彩陶,

相似单词


对白, 对白(戏剧、电影中的), 对版装置, 对半, 对半地, 对本, 对苯二酚, 对苯二甲叉, 对苯二甲基的, 对苯二甲酸,
duìběn
le profit [l'intérêt] égale le capital

La Commission adopte les modifications aux présents statuts.

对本正需经经社会通过。

L'ensemble du projet de convention a été modifié en conséquence.

对本公约草案通篇作了如此改动。

Nous envisageons l'avenir de l'Organisation avec confiance.

我们对本组织未来信心百倍。

Je vous suis également reconnaissant de l'appui que vous avez adressé à la présidence.

我同对本主席表示支持。

C'est là un grand progrès pour la région.

步骤对本区域而言是重大进步。

Le Groupe de travail a largement appuyé cette disposition quant à son fond.

工作组对本条文构想普遍表示支持。

Ces rencontres ont eu un effet positif sur le fonctionnement du Tribunal.

会议对本法庭运作产生了积极影响。

L'intervenant espère donc que l'Organisation continuera d'être soutenue.

因此,他希望维持对本组织支持。

(les citations internes à la Convention ont été omises).

(对本公约引用在此省略)。

Les modifications aux présents Statuts sont adoptées par la Commission.

对本《章正须经经社会通过。

La Commission adopte les modifications des présents Statuts.

对本《章正须经经社会通过。

Un État Partie peut proposer un amendement à la présente Convention.

一、缔约国可以对本公约提出正案。

Premièrement, la réforme du système doit être nécessairement globale.

第一,对本系统改革必须是全面

Les rectifications au présent compte rendu doivent être rédigées dans l'une des langues de travail.

对本记录各项更正应以一种工作语文提出。

Le Panama ne sera jamais indifférent au destin de l'ONU.

巴拿马永远不会对本组织命运漠不关心。

Nous plaçons nos plus grands espoirs dans cette Organisation.

然而,我们对本组织仍寄予最大希望。

« Aucune réserve ou dérogation ne pourra être faite à la présente Convention ».

“不得对本公约做出任何保留或例外”。

C'est le minimum que la population de Gaza attend de ce Conseil.

这是加沙人民对本理事会最基本期望。

Pour l'Organisation, l'humanité n'est pas une entité abstraite.

对本组织来说,人类不是一个抽象实体。

Son pays votera en faveur de l'amendement.

博茨瓦纳将投票赞成对本决议草案进行正。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 对本 的法语例句

用户正在搜索


踩踏脚, 踩下, 踩线, 踩压(雪), 踩在水洼里, 踩闸, , 菜(烧熟的), 菜案, 菜场,

相似单词


对白, 对白(戏剧、电影中的), 对版装置, 对半, 对半地, 对本, 对苯二酚, 对苯二甲叉, 对苯二甲基的, 对苯二甲酸,