Il ne faut pas manger son blé en herbe .
我们不应寅吃卯粮。
Il ne faut pas manger son blé en herbe .
我们不应寅吃卯粮。
Il a mangé son blé en herbe et n'a plus d'argent.
他寅吃卯粮然后没钱了。
Quatrièmement, les schémas de développement et les politiques énergétiques actuels reviennent à hypothéquer l'avenir et à compromettre ainsi le sort des générations futures.
四,现有的发展格局和能源政策,意味着我们在寅吃卯粮,贻害子孙后代。
Les entités et les collectivités locales ont contracté des emprunts sur la base des recettes futures et pris des engagements qu'elles ne pourront tenir à long terme.
各个实体和下一级政府都寅吃卯粮,做出从长远来看负担不起的。
Plusieurs représentants ont relevé l'avertissement adressé par les évaluations selon lequel l'humanité vivait à crédit et ont souligné qu'il était urgent de mettre en œuvre leurs conclusions, notamment en réduisant l'empreinte écologique des pays développés.
干位代表表示
意到上述各项
告所发出的警告,即人类目前正在寅吃卯粮,并着重强调紧迫需要贯彻执行
告得出的各项调查研究结果,其中包括努力减少发达国家所造成的生态足迹。
Les entités et les collectivités locales ont déjà commencé à dépenser les recettes - plus élevées que prévu - provenant de la TVA, et emprunté en outre sur les recettes à venir et s'engagent apparemment à augmenter les traitements des fonctionnaires pour gagner des voix.
各实体和下一级的当局除了寅吃卯粮外,已经开始按高于预计数额的额度支用增值税税收,并显然在诺增加公共部门工作人员的工资,以赢得选票。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;发现问题,欢迎向我们指正。
Il ne faut pas manger son blé en herbe .
我们不应寅吃卯粮。
Il a mangé son blé en herbe et n'a plus d'argent.
他寅吃卯粮然后没钱了。
Quatrièmement, les schémas de développement et les politiques énergétiques actuels reviennent à hypothéquer l'avenir et à compromettre ainsi le sort des générations futures.
四,现有的发展格局和能源政策,意味我们在寅吃卯粮,贻害子孙后代。
Les entités et les collectivités locales ont contracté des emprunts sur la base des recettes futures et pris des engagements qu'elles ne pourront tenir à long terme.
各个实体和政府都寅吃卯粮,做出从长远来看负担不起的承付。
Plusieurs représentants ont relevé l'avertissement adressé par les évaluations selon lequel l'humanité vivait à crédit et ont souligné qu'il était urgent de mettre en œuvre leurs conclusions, notamment en réduisant l'empreinte écologique des pays développés.
若干位代表表示意到上述各项评估报告所发出的警告,即人类目前正在寅吃卯粮,并
调紧迫需要贯彻执行评估报告得出的各项调查研究结果,其中包括努力减少发达国家所造成的生态足迹。
Les entités et les collectivités locales ont déjà commencé à dépenser les recettes - plus élevées que prévu - provenant de la TVA, et emprunté en outre sur les recettes à venir et s'engagent apparemment à augmenter les traitements des fonctionnaires pour gagner des voix.
各实体和的当局除了寅吃卯粮外,已经开始按高于预计数额的额度支用增值税税收,并显然在承诺增加公共部门工作人员的工资,以赢得选票。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il ne faut pas manger son blé en herbe .
我们不应寅吃。
Il a mangé son blé en herbe et n'a plus d'argent.
他寅吃然后没钱了。
Quatrièmement, les schémas de développement et les politiques énergétiques actuels reviennent à hypothéquer l'avenir et à compromettre ainsi le sort des générations futures.
四,现有的发展格局和能源政策,意味着我们寅吃
,贻害子孙后代。
Les entités et les collectivités locales ont contracté des emprunts sur la base des recettes futures et pris des engagements qu'elles ne pourront tenir à long terme.
各个实体和下一级政府都寅吃,
出从长远来看负担不起的承付。
Plusieurs représentants ont relevé l'avertissement adressé par les évaluations selon lequel l'humanité vivait à crédit et ont souligné qu'il était urgent de mettre en œuvre leurs conclusions, notamment en réduisant l'empreinte écologique des pays développés.
若干位代表表示意到上述各项评估报告所发出的警告,即人类目
寅吃
,并着重强调紧迫需要贯彻执行评估报告得出的各项调查研究结果,其中包括努力减少发达国家所造成的生态足迹。
Les entités et les collectivités locales ont déjà commencé à dépenser les recettes - plus élevées que prévu - provenant de la TVA, et emprunté en outre sur les recettes à venir et s'engagent apparemment à augmenter les traitements des fonctionnaires pour gagner des voix.
各实体和下一级的当局除了寅吃外,已经开始按高于预计数额的额度支用增值税税收,并显然
承诺增加公共部门工作人员的工资,以赢得选票。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指。
Il ne faut pas manger son blé en herbe .
我们不应寅吃卯粮。
Il a mangé son blé en herbe et n'a plus d'argent.
他寅吃卯粮然后没钱了。
Quatrièmement, les schémas de développement et les politiques énergétiques actuels reviennent à hypothéquer l'avenir et à compromettre ainsi le sort des générations futures.
四,现有的发展格局能源政策,意味着我们在寅吃卯粮,贻害子孙后代。
Les entités et les collectivités locales ont contracté des emprunts sur la base des recettes futures et pris des engagements qu'elles ne pourront tenir à long terme.
各个下一级政府都寅吃卯粮,做出从长远来看负担不起的承付。
Plusieurs représentants ont relevé l'avertissement adressé par les évaluations selon lequel l'humanité vivait à crédit et ont souligné qu'il était urgent de mettre en œuvre leurs conclusions, notamment en réduisant l'empreinte écologique des pays développés.
若干位代表表示意到上述各项评估报告所发出的警告,即人类目前正在寅吃卯粮,并着重强
需要贯彻执行评估报告得出的各项
查研究结果,其中包括努力减少发达国家所造成的生态足迹。
Les entités et les collectivités locales ont déjà commencé à dépenser les recettes - plus élevées que prévu - provenant de la TVA, et emprunté en outre sur les recettes à venir et s'engagent apparemment à augmenter les traitements des fonctionnaires pour gagner des voix.
各下一级的当局除了寅吃卯粮外,已经开始按高于预计数额的额度支用增值税税收,并显然在承诺增加公共部门工作人员的工资,以赢得选票。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il ne faut pas manger son blé en herbe .
我们不应寅吃卯粮。
Il a mangé son blé en herbe et n'a plus d'argent.
他寅吃卯粮然后没钱了。
Quatrièmement, les schémas de développement et les politiques énergétiques actuels reviennent à hypothéquer l'avenir et à compromettre ainsi le sort des générations futures.
四,现有的发展格局和能源政策,意味着我们在寅吃卯粮,孙后代。
Les entités et les collectivités locales ont contracté des emprunts sur la base des recettes futures et pris des engagements qu'elles ne pourront tenir à long terme.
各个实体和下一级政府都寅吃卯粮,做出从长远来看负担不起的承付。
Plusieurs représentants ont relevé l'avertissement adressé par les évaluations selon lequel l'humanité vivait à crédit et ont souligné qu'il était urgent de mettre en œuvre leurs conclusions, notamment en réduisant l'empreinte écologique des pays développés.
若干位代表表示意到上述各项
报告所发出的警告,即人类目前正在寅吃卯粮,并着重强调紧迫需要贯彻执
报告得出的各项调查研究结果,其中包括努力减少发达国家所造成的生态足迹。
Les entités et les collectivités locales ont déjà commencé à dépenser les recettes - plus élevées que prévu - provenant de la TVA, et emprunté en outre sur les recettes à venir et s'engagent apparemment à augmenter les traitements des fonctionnaires pour gagner des voix.
各实体和下一级的当局除了寅吃卯粮外,已经开始按高于预计数额的额度支用增值税税收,并显然在承诺增加公共部门工作人员的工资,以赢得选票。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il ne faut pas manger son blé en herbe .
我们不应寅吃卯粮。
Il a mangé son blé en herbe et n'a plus d'argent.
他寅吃卯粮然后没钱了。
Quatrièmement, les schémas de développement et les politiques énergétiques actuels reviennent à hypothéquer l'avenir et à compromettre ainsi le sort des générations futures.
四,现有的发展格局和能源政,
着我们在寅吃卯粮,贻害子孙后代。
Les entités et les collectivités locales ont contracté des emprunts sur la base des recettes futures et pris des engagements qu'elles ne pourront tenir à long terme.
各个实体和下一级政府都寅吃卯粮,做出从长远来看负担不起的承付。
Plusieurs représentants ont relevé l'avertissement adressé par les évaluations selon lequel l'humanité vivait à crédit et ont souligné qu'il était urgent de mettre en œuvre leurs conclusions, notamment en réduisant l'empreinte écologique des pays développés.
若干位代表表示到上述各项评估报告所发出的警告,即人类目前正在寅吃卯粮,并着重强调紧迫需要贯彻执行评估报告得出的各项调
结果,其中包括努力减少发达国家所造成的生态足迹。
Les entités et les collectivités locales ont déjà commencé à dépenser les recettes - plus élevées que prévu - provenant de la TVA, et emprunté en outre sur les recettes à venir et s'engagent apparemment à augmenter les traitements des fonctionnaires pour gagner des voix.
各实体和下一级的当局除了寅吃卯粮外,已经开始按高于预计数额的额度支用增值税税收,并显然在承诺增加公共部门工作人员的工资,以赢得选票。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il ne faut pas manger son blé en herbe .
我寅吃卯粮。
Il a mangé son blé en herbe et n'a plus d'argent.
他寅吃卯粮然后没钱了。
Quatrièmement, les schémas de développement et les politiques énergétiques actuels reviennent à hypothéquer l'avenir et à compromettre ainsi le sort des générations futures.
四,现有的发展格局和能源政策,意味着我在寅吃卯粮,贻害子孙后代。
Les entités et les collectivités locales ont contracté des emprunts sur la base des recettes futures et pris des engagements qu'elles ne pourront tenir à long terme.
各个实体和政府都寅吃卯粮,做出从长远来看负担
起的承付。
Plusieurs représentants ont relevé l'avertissement adressé par les évaluations selon lequel l'humanité vivait à crédit et ont souligné qu'il était urgent de mettre en œuvre leurs conclusions, notamment en réduisant l'empreinte écologique des pays développés.
若干位代表表示意到上述各项评估报告所发出的警告,即人类目前正在寅吃卯粮,并着重强调紧迫需要贯彻执行评估报告得出的各项调查研究结果,其中包括努力减少发达国家所造成的生态足迹。
Les entités et les collectivités locales ont déjà commencé à dépenser les recettes - plus élevées que prévu - provenant de la TVA, et emprunté en outre sur les recettes à venir et s'engagent apparemment à augmenter les traitements des fonctionnaires pour gagner des voix.
各实体和的当局除了寅吃卯粮外,已经开始按高于预计数额的额度支用增值税税收,并显然在承诺增加公共部门工作人员的工资,以赢得选票。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
Il ne faut pas manger son blé en herbe .
我们不应寅吃卯粮。
Il a mangé son blé en herbe et n'a plus d'argent.
他寅吃卯粮然后没钱了。
Quatrièmement, les schémas de développement et les politiques énergétiques actuels reviennent à hypothéquer l'avenir et à compromettre ainsi le sort des générations futures.
四,现有的局和能源政策,意味着我们在寅吃卯粮,贻害子孙后代。
Les entités et les collectivités locales ont contracté des emprunts sur la base des recettes futures et pris des engagements qu'elles ne pourront tenir à long terme.
各个实体和下一级政府都寅吃卯粮,做出从长远来看负担不起的承付。
Plusieurs représentants ont relevé l'avertissement adressé par les évaluations selon lequel l'humanité vivait à crédit et ont souligné qu'il était urgent de mettre en œuvre leurs conclusions, notamment en réduisant l'empreinte écologique des pays développés.
若干位代表表示意到上述各项评估报告所
出的警告,即人类目前正在寅吃卯粮,并着重强调紧迫需要贯彻执行评估报告得出的各项调查研究结果,其中包
减少
达国家所造成的生态足迹。
Les entités et les collectivités locales ont déjà commencé à dépenser les recettes - plus élevées que prévu - provenant de la TVA, et emprunté en outre sur les recettes à venir et s'engagent apparemment à augmenter les traitements des fonctionnaires pour gagner des voix.
各实体和下一级的当局除了寅吃卯粮外,已经开始按高于预计数额的额度支用增值税税收,并显然在承诺增加公共部门工作人员的工资,以赢得选票。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。
Il ne faut pas manger son blé en herbe .
我们不应吃卯
。
Il a mangé son blé en herbe et n'a plus d'argent.
吃卯
然后没钱了。
Quatrièmement, les schémas de développement et les politiques énergétiques actuels reviennent à hypothéquer l'avenir et à compromettre ainsi le sort des générations futures.
四,现有的发展格局和能源政策,意味着我们在吃卯
,贻害子孙后代。
Les entités et les collectivités locales ont contracté des emprunts sur la base des recettes futures et pris des engagements qu'elles ne pourront tenir à long terme.
个实体和下一级政府都
吃卯
,做出从长远来看负担不起的承付。
Plusieurs représentants ont relevé l'avertissement adressé par les évaluations selon lequel l'humanité vivait à crédit et ont souligné qu'il était urgent de mettre en œuvre leurs conclusions, notamment en réduisant l'empreinte écologique des pays développés.
若干位代表表示意到上述
项评估报告所发出的警告,即人类目前正在
吃卯
,并着重强调紧迫需要贯彻执行评估报告得出的
项调查研究结果,其中包括努力减少发达国家所造成的生态
。
Les entités et les collectivités locales ont déjà commencé à dépenser les recettes - plus élevées que prévu - provenant de la TVA, et emprunté en outre sur les recettes à venir et s'engagent apparemment à augmenter les traitements des fonctionnaires pour gagner des voix.
实体和下一级的当局除了
吃卯
外,已经开始按高于预计数额的额度支用增值税税收,并显然在承诺增加公共部门工作人员的工资,以赢得选票。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。