法语助手
  • 关闭
jì shēng
1. 【生】 (一生物生活在另一生物的体内或体外,并从后者获取营养以维持生活的现象) parasitisme
2. (靠别人生活的;附加的) parasitaires


parasitisme

vivre aux dépens d'autrui; parasiter~生活parasitisme www .fr dic. co m 版 权 所 有

C’est un traitement utilisé pour la vigne contre les parasites.

这是一,专门对付葡萄植株上的寄生虫。

Les parasites psychiques, je ne souhaite pas ça à mes meilleurs amis.

精神寄生虫,我可不希望我最要好的朋友们染上这东西。

La fréquence des maladies transmissibles et parasitaires a été considérablement réduite.

传染和寄生虫病的发病率已经大幅下降。

Malheureusement, ce mouvement de mondialisation était parasitaire.

不幸的是,这运动是寄生性质的。

Les Américains commencent enfin à modifier l'image de villageois planétaires parasitaires que l'on a d'eux.

国人最终还是正在改变其寄生村村民的形象。

Ces jeunes risquent particulièrement d'être victimes de maladies infectieuses, parasitaires et d'origine hydrique.

这些青年特别易受疾病感染,例如传染病、寄生虫病和水源疾病。

C'était un mouvement de mondialisation parasitaire, ce n'était pas un mouvement de mondialisation symbiotique.

这是一寄生性的运动;它并非一共生性质的运动。

Pesticide : produit chimique employé contre les parasites animaux et végétaux des cultures.

杀灭附于动物及作物上的寄生虫的学产品.

Plusieurs maladies causées par des parasites continuent à provoquer de nombreux cas de morbidité et d'invalidité.

一些寄生虫继续造成高发病率和残疾率。

La résistance du parasite aux médicaments continue de saper les efforts de lutte contre le paludisme.

寄生虫抗性仍在削弱疟疾防治工作。

Loin d'être un parasite de l'Espagne, le territoire employait plus de 2 000 travailleurs espagnols.

直布罗陀不但没有成为西班牙的寄生虫,它还向超过2 000名西班牙工人提供就业机会。

Les femmes ont plus de chance d'être admises pour des maladies dues à des parasites infectieux.

妇女最有可能因传染性寄生性疾病而入院。

Les tiques, parasites des animaux, se nourrissant de sang et peuvent piquer l'homme et transmettre des maladies infectieuses.

蜱虫是动物寄生虫,以血为食,会叮咬人体,传播传染病。

Des diagnostics parasitologiques pratiqués à bon escient pourraient permettre de réduire les dépenses consacrées aux antipaludéens.

合理使用寄生虫诊断法,可以减少抗疟物的开支。

Des affiches auraient été placées dans la ville appelant à s'opposer aux « sectes parasites ».

该市中贴出了一些号召反对“寄生虫邪教”的海报。

C'est donc grâce à son système végétatif, le mycélium, que la truffe va chercher un arbre nourricier.

以母体树的幼根须为寄生体,松露自生出不可缺少的组织系统:菌根。

Pour les enfants, elle intervient pour les troubles respiratoires, suivis par les maladies infectieuses et parasitaires.

儿童住院大都是由于呼吸道疾病,其次是感染和寄生虫病。

Ceux qui profitent de l'inégalité ne sont pas les seuls responsables du parasitisme dans le monde.

世界上的寄生现象并非那些从这不平等关系中获益的人的唯一责任。

L'arrivée des pluies augmente habituellement les risques d'infection et peut provoquer des épizooties et des infections parasitaires.

雨季一来往往增加传染压力,可能引起疾病和寄生虫的爆发。

Certains laboratoires n'ont pas le matériel nécessaire pour mener des tests pour détecter la présence de parasites paludéens.

有些实验室设备很差,不能进行疟疾寄生虫的检测。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 寄生 的法语例句

用户正在搜索


笞责, 笞杖, , , , 嗤笑, 嗤之以鼻, , 痴爱, 痴呆,

相似单词


寄平信, 寄情, 寄人篱下, 寄膳宿者, 寄身, 寄生, 寄生(状态), 寄生虫, 寄生虫病, 寄生虫病动物接种诊断,
jì shēng
1. 】 (一种活在另一种体内或体外,并从后者获取营养以维持现象) parasitisme
2. (靠别人;附加) parasitaires


parasitisme

vivre aux dépens d'autrui; parasiter~活parasitisme www .fr dic. co m 版 权 所 有

C’est un traitement utilisé pour la vigne contre les parasites.

一种农药,专门对付葡萄植株上虫。

Les parasites psychiques, je ne souhaite pas ça à mes meilleurs amis.

精神虫,我可不希望我最要好朋友们染上种东西。

La fréquence des maladies transmissibles et parasitaires a été considérablement réduite.

传染和虫病发病率已经大幅下降。

Malheureusement, ce mouvement de mondialisation était parasitaire.

不幸球化运动性质

Les Américains commencent enfin à modifier l'image de villageois planétaires parasitaires que l'on a d'eux.

国人最终还正在改变其球村村民形象。

Ces jeunes risquent particulièrement d'être victimes de maladies infectieuses, parasitaires et d'origine hydrique.

些青年特别易受疾病感染,例如传染病、虫病和水源疾病。

C'était un mouvement de mondialisation parasitaire, ce n'était pas un mouvement de mondialisation symbiotique.

一种球化运动;它并非一种共性质球化运动。

Pesticide : produit chimique employé contre les parasites animaux et végétaux des cultures.

杀灭附于动物及农作物上化学产品.

Plusieurs maladies causées par des parasites continuent à provoquer de nombreux cas de morbidité et d'invalidité.

一些虫继续造成高发病率和残疾率。

La résistance du parasite aux médicaments continue de saper les efforts de lutte contre le paludisme.

虫抗药性仍在削弱疟疾防治工作。

Loin d'être un parasite de l'Espagne, le territoire employait plus de 2 000 travailleurs espagnols.

直布罗陀不但没有成为西班牙虫,它还向超过2 000名西班牙工人提供就业机会。

Les femmes ont plus de chance d'être admises pour des maladies dues à des parasites infectieux.

妇女最有可能因传染性性疾病而入院。

Les tiques, parasites des animaux, se nourrissant de sang et peuvent piquer l'homme et transmettre des maladies infectieuses.

蜱虫动物虫,以血为食,会叮咬人体,传播传染病。

Des diagnostics parasitologiques pratiqués à bon escient pourraient permettre de réduire les dépenses consacrées aux antipaludéens.

合理使用虫诊断法,可以减少抗疟药物开支。

Des affiches auraient été placées dans la ville appelant à s'opposer aux « sectes parasites ».

该市中贴出了一些号召反对“虫邪教”海报。

C'est donc grâce à son système végétatif, le mycélium, que la truffe va chercher un arbre nourricier.

以母体树幼根须为体,松露自出不可缺少组织系统:菌根。

Pour les enfants, elle intervient pour les troubles respiratoires, suivis par les maladies infectieuses et parasitaires.

儿童住院大都由于呼吸道疾病,其次感染和虫病。

Ceux qui profitent de l'inégalité ne sont pas les seuls responsables du parasitisme dans le monde.

世界上现象并非那些从种不平等关系中获益唯一责任。

L'arrivée des pluies augmente habituellement les risques d'infection et peut provoquer des épizooties et des infections parasitaires.

雨季一来往往增加传染压力,可能引起疾病和爆发。

Certains laboratoires n'ont pas le matériel nécessaire pour mener des tests pour détecter la présence de parasites paludéens.

有些实验室设备很差,不能进行疟疾检测。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 寄生 的法语例句

用户正在搜索


痴情, 痴人说梦, 痴想, 痴笑, 痴心, 痴心女子负心汉, 痴心妄想, 痴长, 痴子, 痴醉,

相似单词


寄平信, 寄情, 寄人篱下, 寄膳宿者, 寄身, 寄生, 寄生(状态), 寄生虫, 寄生虫病, 寄生虫病动物接种诊断,
jì shēng
1. 】 (一种在另一种体内或体外,并从后者获取营养以维持现象) parasitisme
2. (靠别人;附加) parasitaires


parasitisme

vivre aux dépens d'autrui; parasiter~parasitisme www .fr dic. co m 版 权 所 有

C’est un traitement utilisé pour la vigne contre les parasites.

这是一种农药,专门对付葡萄植株上虫。

Les parasites psychiques, je ne souhaite pas ça à mes meilleurs amis.

精神虫,我可不希望我最要好朋友们染上这种东西。

La fréquence des maladies transmissibles et parasitaires a été considérablement réduite.

传染和虫病发病率已经大幅下降。

Malheureusement, ce mouvement de mondialisation était parasitaire.

不幸是,这种全球化运动是性质

Les Américains commencent enfin à modifier l'image de villageois planétaires parasitaires que l'on a d'eux.

国人最终还是正在改变其全球村村民形象。

Ces jeunes risquent particulièrement d'être victimes de maladies infectieuses, parasitaires et d'origine hydrique.

这些青年特别易受疾病感染,例如传染病、虫病和水源疾病。

C'était un mouvement de mondialisation parasitaire, ce n'était pas un mouvement de mondialisation symbiotique.

这是一种全球化运动;它并非一种共性质全球化运动。

Pesticide : produit chimique employé contre les parasites animaux et végétaux des cultures.

杀灭附于动物及农作物上化学产品.

Plusieurs maladies causées par des parasites continuent à provoquer de nombreux cas de morbidité et d'invalidité.

一些成高发病率和残疾率。

La résistance du parasite aux médicaments continue de saper les efforts de lutte contre le paludisme.

虫抗药性仍在削弱疟疾防治工作。

Loin d'être un parasite de l'Espagne, le territoire employait plus de 2 000 travailleurs espagnols.

直布罗陀不但没有成为西班牙虫,它还向超过2 000名西班牙工人提供就业机会。

Les femmes ont plus de chance d'être admises pour des maladies dues à des parasites infectieux.

妇女最有可能因传染性性疾病而入院。

Les tiques, parasites des animaux, se nourrissant de sang et peuvent piquer l'homme et transmettre des maladies infectieuses.

蜱虫是动物虫,以血为食,会叮咬人体,传播传染病。

Des diagnostics parasitologiques pratiqués à bon escient pourraient permettre de réduire les dépenses consacrées aux antipaludéens.

合理使用虫诊断法,可以减少抗疟药物开支。

Des affiches auraient été placées dans la ville appelant à s'opposer aux « sectes parasites ».

该市中贴出了一些号召反对“虫邪教”海报。

C'est donc grâce à son système végétatif, le mycélium, que la truffe va chercher un arbre nourricier.

以母体树幼根须为体,松露自出不可缺少组织系统:菌根。

Pour les enfants, elle intervient pour les troubles respiratoires, suivis par les maladies infectieuses et parasitaires.

儿童住院大都是由于呼吸道疾病,其次是感染和虫病。

Ceux qui profitent de l'inégalité ne sont pas les seuls responsables du parasitisme dans le monde.

世界上现象并非那些从这种不平等关系中获益唯一责任。

L'arrivée des pluies augmente habituellement les risques d'infection et peut provoquer des épizooties et des infections parasitaires.

雨季一来往往增加传染压力,可能引起疾病和爆发。

Certains laboratoires n'ont pas le matériel nécessaire pour mener des tests pour détecter la présence de parasites paludéens.

有些实验室设备很差,不能进行疟疾检测。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 寄生 的法语例句

用户正在搜索


池盐, 池鱼之殃, 池浴, 池沼, 池子, 池座, , 弛缓, 弛缓不能, 弛缓性截瘫,

相似单词


寄平信, 寄情, 寄人篱下, 寄膳宿者, 寄身, 寄生, 寄生(状态), 寄生虫, 寄生虫病, 寄生虫病动物接种诊断,
jì shēng
1. 【生】 (一种生物生活在另一种生物的体内或体外,并从后者获取营养以维持生活的现) parasitisme
2. (靠别人生活的;附加的) parasitaires


parasitisme

vivre aux dépens d'autrui; parasiter~生活parasitisme www .fr dic. co m 版 权 所 有

C’est un traitement utilisé pour la vigne contre les parasites.

是一种农药,专门对付葡萄植株上的寄生虫。

Les parasites psychiques, je ne souhaite pas ça à mes meilleurs amis.

精神寄生虫,我可不希望我最要好的朋友们染上种东西。

La fréquence des maladies transmissibles et parasitaires a été considérablement réduite.

传染和寄生虫病的发病大幅下降。

Malheureusement, ce mouvement de mondialisation était parasitaire.

不幸的是,种全球化运动是寄生性质的。

Les Américains commencent enfin à modifier l'image de villageois planétaires parasitaires que l'on a d'eux.

国人最终还是正在改变其寄生的全球村村民的形

Ces jeunes risquent particulièrement d'être victimes de maladies infectieuses, parasitaires et d'origine hydrique.

青年特别易受疾病感染,例如传染病、寄生虫病和水源疾病。

C'était un mouvement de mondialisation parasitaire, ce n'était pas un mouvement de mondialisation symbiotique.

是一种寄生性的全球化运动;它并非一种共生性质的全球化运动。

Pesticide : produit chimique employé contre les parasites animaux et végétaux des cultures.

杀灭附于动物及农作物上的寄生虫的化学产品.

Plusieurs maladies causées par des parasites continuent à provoquer de nombreux cas de morbidité et d'invalidité.

寄生虫继续造成高发病和残疾

La résistance du parasite aux médicaments continue de saper les efforts de lutte contre le paludisme.

寄生虫抗药性仍在削弱疟疾防治工作。

Loin d'être un parasite de l'Espagne, le territoire employait plus de 2 000 travailleurs espagnols.

直布罗陀不但没有成为西班牙的寄生虫,它还向超过2 000名西班牙工人提供就业机会。

Les femmes ont plus de chance d'être admises pour des maladies dues à des parasites infectieux.

妇女最有可能因传染性寄生性疾病而入院。

Les tiques, parasites des animaux, se nourrissant de sang et peuvent piquer l'homme et transmettre des maladies infectieuses.

蜱虫是动物寄生虫,以血为食,会叮咬人体,传播传染病。

Des diagnostics parasitologiques pratiqués à bon escient pourraient permettre de réduire les dépenses consacrées aux antipaludéens.

合理使用寄生虫诊断法,可以减少抗疟药物的开支。

Des affiches auraient été placées dans la ville appelant à s'opposer aux « sectes parasites ».

该市中贴出了一号召反对“寄生虫邪教”的海报。

C'est donc grâce à son système végétatif, le mycélium, que la truffe va chercher un arbre nourricier.

以母体树的幼根须为寄生体,松露自生出不可缺少的组织系统:菌根。

Pour les enfants, elle intervient pour les troubles respiratoires, suivis par les maladies infectieuses et parasitaires.

儿童住院大都是由于呼吸道疾病,其次是感染和寄生虫病。

Ceux qui profitent de l'inégalité ne sont pas les seuls responsables du parasitisme dans le monde.

世界上的寄生并非那种不平等关系中获益的人的唯一责任。

L'arrivée des pluies augmente habituellement les risques d'infection et peut provoquer des épizooties et des infections parasitaires.

雨季一来往往增加传染压力,可能引起疾病和寄生虫的爆发。

Certains laboratoires n'ont pas le matériel nécessaire pour mener des tests pour détecter la présence de parasites paludéens.

实验室设备很差,不能进行疟疾寄生虫的检测。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 寄生 的法语例句

用户正在搜索


, 驰骋, 驰骋疆场, 驰骋文坛, 驰电, 驰龙, 驰名, 驰名的, 驰名中外, 驰目,

相似单词


寄平信, 寄情, 寄人篱下, 寄膳宿者, 寄身, 寄生, 寄生(状态), 寄生虫, 寄生虫病, 寄生虫病动物接种诊断,
jì shēng
1. 【生】 (一种生物生活在另一种生物体内或体外,并从后者获取营养以维持生活现象) parasitisme
2. (靠别人生活;附加) parasitaires


parasitisme

vivre aux dépens d'autrui; parasiter~生活parasitisme www .fr dic. co m 版 权 所 有

C’est un traitement utilisé pour la vigne contre les parasites.

这是一种农药,专门对付葡萄植株上寄生虫。

Les parasites psychiques, je ne souhaite pas ça à mes meilleurs amis.

精神寄生虫,我可不希望我最要好朋友们染上这种东西。

La fréquence des maladies transmissibles et parasitaires a été considérablement réduite.

传染和寄生虫病发病率已经大

Malheureusement, ce mouvement de mondialisation était parasitaire.

不幸是,这种全球化运动是寄生性质

Les Américains commencent enfin à modifier l'image de villageois planétaires parasitaires que l'on a d'eux.

国人最终还是正在改变其寄生全球形象。

Ces jeunes risquent particulièrement d'être victimes de maladies infectieuses, parasitaires et d'origine hydrique.

这些青年特别易受疾病感染,例如传染病、寄生虫病和水源疾病。

C'était un mouvement de mondialisation parasitaire, ce n'était pas un mouvement de mondialisation symbiotique.

这是一种寄生全球化运动;它并非一种共生性质全球化运动。

Pesticide : produit chimique employé contre les parasites animaux et végétaux des cultures.

杀灭附于动物及农作物上寄生化学产品.

Plusieurs maladies causées par des parasites continuent à provoquer de nombreux cas de morbidité et d'invalidité.

一些寄生虫继续造成高发病率和残疾率。

La résistance du parasite aux médicaments continue de saper les efforts de lutte contre le paludisme.

寄生虫抗药性仍在削弱疟疾防治工作。

Loin d'être un parasite de l'Espagne, le territoire employait plus de 2 000 travailleurs espagnols.

直布罗陀不但没有成为西班牙寄生虫,它还向超过2 000名西班牙工人提供就业机会。

Les femmes ont plus de chance d'être admises pour des maladies dues à des parasites infectieux.

妇女最有可能因传染性寄生性疾病而入院。

Les tiques, parasites des animaux, se nourrissant de sang et peuvent piquer l'homme et transmettre des maladies infectieuses.

蜱虫是动物寄生虫,以血为食,会叮咬人体,传播传染病。

Des diagnostics parasitologiques pratiqués à bon escient pourraient permettre de réduire les dépenses consacrées aux antipaludéens.

合理使用寄生虫诊断法,可以减少抗疟药物开支。

Des affiches auraient été placées dans la ville appelant à s'opposer aux « sectes parasites ».

该市中贴出了一些号召反对“寄生虫邪教”海报。

C'est donc grâce à son système végétatif, le mycélium, que la truffe va chercher un arbre nourricier.

以母体树幼根须为寄生体,松露自生出不可缺少组织系统:菌根。

Pour les enfants, elle intervient pour les troubles respiratoires, suivis par les maladies infectieuses et parasitaires.

儿童住院大都是由于呼吸道疾病,其次是感染和寄生虫病。

Ceux qui profitent de l'inégalité ne sont pas les seuls responsables du parasitisme dans le monde.

世界上寄生现象并非那些从这种不平等关系中获益唯一责任。

L'arrivée des pluies augmente habituellement les risques d'infection et peut provoquer des épizooties et des infections parasitaires.

雨季一来往往增加传染压力,可能引起疾病和寄生爆发。

Certains laboratoires n'ont pas le matériel nécessaire pour mener des tests pour détecter la présence de parasites paludéens.

有些实验室设备很差,不能进行疟疾寄生检测。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 寄生 的法语例句

用户正在搜索


迟到达, 迟到的, 迟到的学生, 迟到者, 迟钝, 迟钝的, 迟钝的(人), 迟钝的理解力, 迟钝的视觉, 迟钝的思想,

相似单词


寄平信, 寄情, 寄人篱下, 寄膳宿者, 寄身, 寄生, 寄生(状态), 寄生虫, 寄生虫病, 寄生虫病动物接种诊断,

用户正在搜索


迟缓率, 迟开花的, 迟脉, 迟暮, 迟珊瑚属, 迟睡, 迟误, 迟延, 迟疑, 迟疑不决,

相似单词


寄平信, 寄情, 寄人篱下, 寄膳宿者, 寄身, 寄生, 寄生(状态), 寄生虫, 寄生虫病, 寄生虫病动物接种诊断,

用户正在搜索


持久和平, 持久力, 持久性, 持久战, 持久作用, 持论, 持论公允, 持棉器, 持票人, 持平,

相似单词


寄平信, 寄情, 寄人篱下, 寄膳宿者, 寄身, 寄生, 寄生(状态), 寄生虫, 寄生虫病, 寄生虫病动物接种诊断,
jì shēng
1. 【生】 (一生物生活在另一生物的体内或体外,并从后者获取营养以维持生活的现象) parasitisme
2. (靠别人生活的;附加的) parasitaires


parasitisme

vivre aux dépens d'autrui; parasiter~生活parasitisme www .fr dic. co m 版 权 所 有

C’est un traitement utilisé pour la vigne contre les parasites.

这是一农药,专门对付葡萄植株上的虫。

Les parasites psychiques, je ne souhaite pas ça à mes meilleurs amis.

精神虫,我可不希望我最要好的朋友们染上这东西。

La fréquence des maladies transmissibles et parasitaires a été considérablement réduite.

传染和虫病的发病率已经大幅下降。

Malheureusement, ce mouvement de mondialisation était parasitaire.

不幸的是,这化运动是性质的。

Les Américains commencent enfin à modifier l'image de villageois planétaires parasitaires que l'on a d'eux.

国人最终还是正在改村村民的形象。

Ces jeunes risquent particulièrement d'être victimes de maladies infectieuses, parasitaires et d'origine hydrique.

这些青年特别易受疾病感染,例如传染病、虫病和水源疾病。

C'était un mouvement de mondialisation parasitaire, ce n'était pas un mouvement de mondialisation symbiotique.

这是一性的化运动;它并非一共生性质的化运动。

Pesticide : produit chimique employé contre les parasites animaux et végétaux des cultures.

杀灭附于动物及农作物上的虫的化学产品.

Plusieurs maladies causées par des parasites continuent à provoquer de nombreux cas de morbidité et d'invalidité.

一些虫继续造成高发病率和残疾率。

La résistance du parasite aux médicaments continue de saper les efforts de lutte contre le paludisme.

虫抗药性仍在削弱疟疾防治工作。

Loin d'être un parasite de l'Espagne, le territoire employait plus de 2 000 travailleurs espagnols.

直布罗陀不但没有成为西班牙的虫,它还向超过2 000名西班牙工人提供就业机会。

Les femmes ont plus de chance d'être admises pour des maladies dues à des parasites infectieux.

妇女最有可能因传染性性疾病而入院。

Les tiques, parasites des animaux, se nourrissant de sang et peuvent piquer l'homme et transmettre des maladies infectieuses.

蜱虫是动物虫,以血为食,会叮咬人体,传播传染病。

Des diagnostics parasitologiques pratiqués à bon escient pourraient permettre de réduire les dépenses consacrées aux antipaludéens.

合理使用虫诊断法,可以减少抗疟药物的开支。

Des affiches auraient été placées dans la ville appelant à s'opposer aux « sectes parasites ».

该市中贴出了一些号召反对“虫邪教”的海报。

C'est donc grâce à son système végétatif, le mycélium, que la truffe va chercher un arbre nourricier.

以母体树的幼根须为体,松露自生出不可缺少的组织系统:菌根。

Pour les enfants, elle intervient pour les troubles respiratoires, suivis par les maladies infectieuses et parasitaires.

儿童住院大都是由于呼吸道疾病,次是感染和虫病。

Ceux qui profitent de l'inégalité ne sont pas les seuls responsables du parasitisme dans le monde.

世界上的现象并非那些从这不平等关系中获益的人的唯一责任。

L'arrivée des pluies augmente habituellement les risques d'infection et peut provoquer des épizooties et des infections parasitaires.

雨季一来往往增加传染压力,可能引起疾病和虫的爆发。

Certains laboratoires n'ont pas le matériel nécessaire pour mener des tests pour détecter la présence de parasites paludéens.

有些实验室设备很差,不能进行疟疾虫的检测。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 寄生 的法语例句

用户正在搜索


持续, 持续(性)的, 持续不断的努力, 持续不尽的, 持续不尽地, 持续不懈的热情, 持续的, 持续的晴天, 持续的热度, 持续的运动,

相似单词


寄平信, 寄情, 寄人篱下, 寄膳宿者, 寄身, 寄生, 寄生(状态), 寄生虫, 寄生虫病, 寄生虫病动物接种诊断,
jì shēng
1. 【生】 (一生物生活在另一生物的体内或体外,并从后者获取营养以维持生活的现象) parasitisme
2. (靠别人生活的;附加的) parasitaires


parasitisme

vivre aux dépens d'autrui; parasiter~生活parasitisme www .fr dic. co m 版 权 所 有

C’est un traitement utilisé pour la vigne contre les parasites.

这是一农药,专门对付葡萄植株上的虫。

Les parasites psychiques, je ne souhaite pas ça à mes meilleurs amis.

精神虫,我可不希望我最要好的朋友们染上这东西。

La fréquence des maladies transmissibles et parasitaires a été considérablement réduite.

传染和虫病的发病率已经大幅下降。

Malheureusement, ce mouvement de mondialisation était parasitaire.

不幸的是,这化运动是性质的。

Les Américains commencent enfin à modifier l'image de villageois planétaires parasitaires que l'on a d'eux.

国人最终还是正在改村村民的形象。

Ces jeunes risquent particulièrement d'être victimes de maladies infectieuses, parasitaires et d'origine hydrique.

这些青年特别易受疾病感染,例如传染病、虫病和水源疾病。

C'était un mouvement de mondialisation parasitaire, ce n'était pas un mouvement de mondialisation symbiotique.

这是一性的化运动;它并非一共生性质的化运动。

Pesticide : produit chimique employé contre les parasites animaux et végétaux des cultures.

杀灭附于动物及农作物上的虫的化学产品.

Plusieurs maladies causées par des parasites continuent à provoquer de nombreux cas de morbidité et d'invalidité.

一些虫继续造成高发病率和残疾率。

La résistance du parasite aux médicaments continue de saper les efforts de lutte contre le paludisme.

虫抗药性仍在削弱疟疾防治工作。

Loin d'être un parasite de l'Espagne, le territoire employait plus de 2 000 travailleurs espagnols.

直布罗陀不但没有成为西班牙的虫,它还向超过2 000名西班牙工人提供就业机会。

Les femmes ont plus de chance d'être admises pour des maladies dues à des parasites infectieux.

妇女最有可能因传染性性疾病而入院。

Les tiques, parasites des animaux, se nourrissant de sang et peuvent piquer l'homme et transmettre des maladies infectieuses.

蜱虫是动物虫,以血为食,会叮咬人体,传播传染病。

Des diagnostics parasitologiques pratiqués à bon escient pourraient permettre de réduire les dépenses consacrées aux antipaludéens.

合理使用虫诊断法,可以减少抗疟药物的开支。

Des affiches auraient été placées dans la ville appelant à s'opposer aux « sectes parasites ».

该市中贴出了一些号召反对“虫邪教”的海报。

C'est donc grâce à son système végétatif, le mycélium, que la truffe va chercher un arbre nourricier.

以母体树的幼根须为体,松露自生出不可缺少的组织系统:菌根。

Pour les enfants, elle intervient pour les troubles respiratoires, suivis par les maladies infectieuses et parasitaires.

儿童住院大都是由于呼吸道疾病,次是感染和虫病。

Ceux qui profitent de l'inégalité ne sont pas les seuls responsables du parasitisme dans le monde.

世界上的现象并非那些从这不平等关系中获益的人的唯一责任。

L'arrivée des pluies augmente habituellement les risques d'infection et peut provoquer des épizooties et des infections parasitaires.

雨季一来往往增加传染压力,可能引起疾病和虫的爆发。

Certains laboratoires n'ont pas le matériel nécessaire pour mener des tests pour détecter la présence de parasites paludéens.

有些实验室设备很差,不能进行疟疾虫的检测。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 寄生 的法语例句

用户正在搜索


持续牵引, 持续十年的, 持续时间, 持续态, 持续体, 持续体动词, 持续性剧痛, 持续性心搏过速, 持续性肢端皮炎, 持续血尿,

相似单词


寄平信, 寄情, 寄人篱下, 寄膳宿者, 寄身, 寄生, 寄生(状态), 寄生虫, 寄生虫病, 寄生虫病动物接种诊断,
jì shēng
1. 】 (一种在另一种体内或体外,并从后者获取营养以维持现象) parasitisme
2. (靠别人;附加) parasitaires


parasitisme

vivre aux dépens d'autrui; parasiter~parasitisme www .fr dic. co m 版 权 所 有

C’est un traitement utilisé pour la vigne contre les parasites.

这是一种农药,专门对付葡萄植株上虫。

Les parasites psychiques, je ne souhaite pas ça à mes meilleurs amis.

精神虫,我可不希望我最要好朋友们染上这种东西。

La fréquence des maladies transmissibles et parasitaires a été considérablement réduite.

传染和虫病发病率已经大幅下降。

Malheureusement, ce mouvement de mondialisation était parasitaire.

不幸是,这种全球化运动是性质

Les Américains commencent enfin à modifier l'image de villageois planétaires parasitaires que l'on a d'eux.

国人最终还是正在改变其全球村村民形象。

Ces jeunes risquent particulièrement d'être victimes de maladies infectieuses, parasitaires et d'origine hydrique.

这些青年特别易受疾病感染,例如传染病、虫病和水源疾病。

C'était un mouvement de mondialisation parasitaire, ce n'était pas un mouvement de mondialisation symbiotique.

这是一种全球化运动;它并非一种共性质全球化运动。

Pesticide : produit chimique employé contre les parasites animaux et végétaux des cultures.

杀灭附于动物及农作物上化学产品.

Plusieurs maladies causées par des parasites continuent à provoquer de nombreux cas de morbidité et d'invalidité.

一些成高发病率和残疾率。

La résistance du parasite aux médicaments continue de saper les efforts de lutte contre le paludisme.

虫抗药性仍在削弱疟疾防治工作。

Loin d'être un parasite de l'Espagne, le territoire employait plus de 2 000 travailleurs espagnols.

直布罗陀不但没有成为西班牙虫,它还向超过2 000名西班牙工人提供就业机会。

Les femmes ont plus de chance d'être admises pour des maladies dues à des parasites infectieux.

妇女最有可能因传染性性疾病而入院。

Les tiques, parasites des animaux, se nourrissant de sang et peuvent piquer l'homme et transmettre des maladies infectieuses.

蜱虫是动物虫,以血为食,会叮咬人体,传播传染病。

Des diagnostics parasitologiques pratiqués à bon escient pourraient permettre de réduire les dépenses consacrées aux antipaludéens.

合理使用虫诊断法,可以减少抗疟药物开支。

Des affiches auraient été placées dans la ville appelant à s'opposer aux « sectes parasites ».

该市中贴出了一些号召反对“虫邪教”海报。

C'est donc grâce à son système végétatif, le mycélium, que la truffe va chercher un arbre nourricier.

以母体树幼根须为体,松露自出不可缺少组织系统:菌根。

Pour les enfants, elle intervient pour les troubles respiratoires, suivis par les maladies infectieuses et parasitaires.

儿童住院大都是由于呼吸道疾病,其次是感染和虫病。

Ceux qui profitent de l'inégalité ne sont pas les seuls responsables du parasitisme dans le monde.

世界上现象并非那些从这种不平等关系中获益唯一责任。

L'arrivée des pluies augmente habituellement les risques d'infection et peut provoquer des épizooties et des infections parasitaires.

雨季一来往往增加传染压力,可能引起疾病和爆发。

Certains laboratoires n'ont pas le matériel nécessaire pour mener des tests pour détecter la présence de parasites paludéens.

有些实验室设备很差,不能进行疟疾检测。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 寄生 的法语例句

用户正在搜索


尺幅千里, 尺骨, 尺骨的, 尺骨反射, 尺骨茎突, 尺骨神经, 尺蠖, 尺蠖蛾, 尺静脉, 尺码,

相似单词


寄平信, 寄情, 寄人篱下, 寄膳宿者, 寄身, 寄生, 寄生(状态), 寄生虫, 寄生虫病, 寄生虫病动物接种诊断,
jì shēng
1. 】 (一种活在另一种物的体内或体外,并从后者获取营养以维持活的现象) parasitisme
2. (靠别人活的;附加的) parasitaires


parasitisme

vivre aux dépens d'autrui; parasiter~活parasitisme www .fr dic. co m 版 权 所 有

C’est un traitement utilisé pour la vigne contre les parasites.

这是一种农药,专门对付葡萄植株上的虫。

Les parasites psychiques, je ne souhaite pas ça à mes meilleurs amis.

精神虫,我可不希望我要好的朋友们染上这种东西。

La fréquence des maladies transmissibles et parasitaires a été considérablement réduite.

传染和虫病的发病率已经大幅下降。

Malheureusement, ce mouvement de mondialisation était parasitaire.

不幸的是,这种全球化运动是质的。

Les Américains commencent enfin à modifier l'image de villageois planétaires parasitaires que l'on a d'eux.

国人是正在改变其的全球村村民的形象。

Ces jeunes risquent particulièrement d'être victimes de maladies infectieuses, parasitaires et d'origine hydrique.

这些青年特别易受疾病感染,例如传染病、虫病和水源疾病。

C'était un mouvement de mondialisation parasitaire, ce n'était pas un mouvement de mondialisation symbiotique.

这是一种的全球化运动;它并非一种共质的全球化运动。

Pesticide : produit chimique employé contre les parasites animaux et végétaux des cultures.

杀灭附于动物及农作物上的虫的化学产品.

Plusieurs maladies causées par des parasites continuent à provoquer de nombreux cas de morbidité et d'invalidité.

一些虫继续造成高发病率和残疾率。

La résistance du parasite aux médicaments continue de saper les efforts de lutte contre le paludisme.

虫抗药仍在削弱疟疾防治工作。

Loin d'être un parasite de l'Espagne, le territoire employait plus de 2 000 travailleurs espagnols.

直布罗陀不但没有成为西班牙的虫,它向超过2 000名西班牙工人提供就业机会。

Les femmes ont plus de chance d'être admises pour des maladies dues à des parasites infectieux.

妇女有可能因传染疾病而入院。

Les tiques, parasites des animaux, se nourrissant de sang et peuvent piquer l'homme et transmettre des maladies infectieuses.

蜱虫是动物虫,以血为食,会叮咬人体,传播传染病。

Des diagnostics parasitologiques pratiqués à bon escient pourraient permettre de réduire les dépenses consacrées aux antipaludéens.

合理使用虫诊断法,可以减少抗疟药物的开支。

Des affiches auraient été placées dans la ville appelant à s'opposer aux « sectes parasites ».

该市中贴出了一些号召反对“虫邪教”的海报。

C'est donc grâce à son système végétatif, le mycélium, que la truffe va chercher un arbre nourricier.

以母体树的幼根须为体,松露自出不可缺少的组织系统:菌根。

Pour les enfants, elle intervient pour les troubles respiratoires, suivis par les maladies infectieuses et parasitaires.

儿童住院大都是由于呼吸道疾病,其次是感染和虫病。

Ceux qui profitent de l'inégalité ne sont pas les seuls responsables du parasitisme dans le monde.

世界上的现象并非那些从这种不平等关系中获益的人的唯一责任。

L'arrivée des pluies augmente habituellement les risques d'infection et peut provoquer des épizooties et des infections parasitaires.

雨季一来往往增加传染压力,可能引起疾病和虫的爆发。

Certains laboratoires n'ont pas le matériel nécessaire pour mener des tests pour détecter la présence de parasites paludéens.

有些实验室设备很差,不能进行疟疾虫的检测。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 寄生 的法语例句

用户正在搜索


齿轮珩磨, 齿轮机构, 齿轮节锥角, 齿轮联轴器, 齿轮马达, 齿轮模数, 齿轮磨床, 齿轮啮合, 齿轮式滑车组, 齿轮式进料器,

相似单词


寄平信, 寄情, 寄人篱下, 寄膳宿者, 寄身, 寄生, 寄生(状态), 寄生虫, 寄生虫病, 寄生虫病动物接种诊断,
jì shēng
1. 【生】 (一种生物生活在另一种生物的体内或体外,并从后者获取营养以维持生活的现) parasitisme
2. (靠别人生活的;附加的) parasitaires


parasitisme

vivre aux dépens d'autrui; parasiter~生活parasitisme www .fr dic. co m 版 权 所 有

C’est un traitement utilisé pour la vigne contre les parasites.

是一种农药,专门对付葡萄植株上的寄生虫。

Les parasites psychiques, je ne souhaite pas ça à mes meilleurs amis.

精神寄生虫,我可不希望我最要好的朋友们染上种东西。

La fréquence des maladies transmissibles et parasitaires a été considérablement réduite.

传染和寄生虫病的发病大幅下降。

Malheureusement, ce mouvement de mondialisation était parasitaire.

不幸的是,种全球化运动是寄生性质的。

Les Américains commencent enfin à modifier l'image de villageois planétaires parasitaires que l'on a d'eux.

国人最终还是正在改变其寄生的全球村村民的形

Ces jeunes risquent particulièrement d'être victimes de maladies infectieuses, parasitaires et d'origine hydrique.

青年特别易受疾病感染,例如传染病、寄生虫病和水源疾病。

C'était un mouvement de mondialisation parasitaire, ce n'était pas un mouvement de mondialisation symbiotique.

是一种寄生性的全球化运动;它并非一种共生性质的全球化运动。

Pesticide : produit chimique employé contre les parasites animaux et végétaux des cultures.

杀灭附于动物及农作物上的寄生虫的化学产品.

Plusieurs maladies causées par des parasites continuent à provoquer de nombreux cas de morbidité et d'invalidité.

寄生虫继续造成高发病和残疾

La résistance du parasite aux médicaments continue de saper les efforts de lutte contre le paludisme.

寄生虫抗药性仍在削弱疟疾防治工作。

Loin d'être un parasite de l'Espagne, le territoire employait plus de 2 000 travailleurs espagnols.

直布罗陀不但没有成为西班牙的寄生虫,它还向超过2 000名西班牙工人提供就业机会。

Les femmes ont plus de chance d'être admises pour des maladies dues à des parasites infectieux.

妇女最有可能因传染性寄生性疾病而入院。

Les tiques, parasites des animaux, se nourrissant de sang et peuvent piquer l'homme et transmettre des maladies infectieuses.

蜱虫是动物寄生虫,以血为食,会叮咬人体,传播传染病。

Des diagnostics parasitologiques pratiqués à bon escient pourraient permettre de réduire les dépenses consacrées aux antipaludéens.

合理使用寄生虫诊断法,可以减少抗疟药物的开支。

Des affiches auraient été placées dans la ville appelant à s'opposer aux « sectes parasites ».

该市中贴出了一号召反对“寄生虫邪教”的海报。

C'est donc grâce à son système végétatif, le mycélium, que la truffe va chercher un arbre nourricier.

以母体树的幼根须为寄生体,松露自生出不可缺少的组织系统:菌根。

Pour les enfants, elle intervient pour les troubles respiratoires, suivis par les maladies infectieuses et parasitaires.

儿童住院大都是由于呼吸道疾病,其次是感染和寄生虫病。

Ceux qui profitent de l'inégalité ne sont pas les seuls responsables du parasitisme dans le monde.

世界上的寄生并非那种不平等关系中获益的人的唯一责任。

L'arrivée des pluies augmente habituellement les risques d'infection et peut provoquer des épizooties et des infections parasitaires.

雨季一来往往增加传染压力,可能引起疾病和寄生虫的爆发。

Certains laboratoires n'ont pas le matériel nécessaire pour mener des tests pour détecter la présence de parasites paludéens.

实验室设备很差,不能进行疟疾寄生虫的检测。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 寄生 的法语例句

用户正在搜索


齿形的, 齿形雕刻, 齿形圈, 齿牙伶俐, 齿叶桐属, 齿音, 齿龈, 齿龈的, 齿龈结瓣, 齿龈炎,

相似单词


寄平信, 寄情, 寄人篱下, 寄膳宿者, 寄身, 寄生, 寄生(状态), 寄生虫, 寄生虫病, 寄生虫病动物接种诊断,