法语助手
  • 关闭
kè guān
objectif
vérité objective
观真理
objectivisme
观主义


objectif~规律loi objective.
objectif
objectivité
sérénité www.fr hel per.com 版 权 所 有

En raison des facteurs objectifs,il renonce au projet qui habite son cœur.

由于因素,他放弃了心中直盘算的计划。

La réalité objective est présente des deux côtés.

现实同时出现在双

Le professeur nous dit d'enverger le problème en toute objectivité .

老师告诉我们要地考虑问题。

"Peut-on juger objectivement la valeur d'une culture?"

能否地判断种文化的价值?

Il y a encore des informations neutres.

还是有公正的消息的。

Il faut que notre pensée se conforme à la loi du développement du monde objectif.

我们的思想应该符合的发展规律。

La conscience est-elle le présupposé de la constitution d'objectivité?

意识是建构性的先决条件吗?

On travaille le fait grâce à des méthodes de désinformation.

证明的法对认定事实有重要影响。

Ce journaliste n'est pas objectif, il est à la solde d'une autre puissance étrangère.

这个者不,他受雇于另国。

La démonstration juridique est subjective mais elle doit être d'apparence objective.

法律证明是主观的,但是它应该呈现出色彩。

Le documentaire note antilittérairement les choses dites du monde objectif.

文档研究以反文学化的录了所谓的事物。

Ce journal est fameux pour le sérieux et l'objectivité de ses articles.

2 该报以其新闻报道的严肃性和性而著称。

L'objectivité de l'histoire suppose-t-elle l'impartialité de l'historien ?

历史的性是否意味着历史学家的公正性?

Bien sûr, le gel sera suivi d'une vérification objective.

冻结之后将进行核查。

Le journalisme exige l'impartialité, l'objectivité, la vérification des informations, et la modération des commentaires.

媒体要求公正、,对所报道内容的核实,以及评论的适中。

Ainsi, de subjectif, le conflit devient objectif.

这种过程进而成为对照。

"C'est une vente de charité, donc ce ne sont pas des prix rationnels", a-t-elle commenté.

她表示,“这是慈善拍卖,所以拍下的价格并不代表价值。”

Certains peuvent considérer comme antagonique le documentaire objectif et les textes surréalistes.

人可以把的文档录和超现实主义文本视为对立面。

Ce n'est pas logiquement le meilleur chemin à suivre pour l'humanité.

而言,这不是人类的最佳途径。

La discrimination peut être justifiée par des facteurs objectifs.

因素可以证明歧视的正当性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 客观 的法语例句

用户正在搜索


暗斜井, 暗星, 暗修复, 暗焰, 暗影, 暗硬煤, 暗语, 暗语表, 暗喻, 暗元音,

相似单词


客队, 客队领先五分, 客饭, 客贩, 客房, 客观, 客观报道, 客观的, 客观的历史学家, 客观的判断,
kè guān
objectif
vérité objective
客观真理
objectivisme
客观主义


objectif~规律loi objective.
objectif
objectivité
sérénité www.fr hel per.com 版 权 所 有

En raison des facteurs objectifs,il renonce au projet qui habite son cœur.

由于一些客观因素,他放中一直盘算的计划。

La réalité objective est présente des deux côtés.

客观现实同时出现在双方。

Le professeur nous dit d'enverger le problème en toute objectivité .

老师告诉我们要客观地考虑问题。

"Peut-on juger objectivement la valeur d'une culture?"

能否客观地判断一种文化的价值?

Il y a encore des informations neutres.

还是有一些客观公正的消息的。

Il faut que notre pensée se conforme à la loi du développement du monde objectif.

我们的思想应该符合客观的发展规律。

La conscience est-elle le présupposé de la constitution d'objectivité?

意识是建构客观性的先决条件吗?

On travaille le fait grâce à des méthodes de désinformation.

证明的客观方法对认定事实有重要影响。

Ce journaliste n'est pas objectif, il est à la solde d'une autre puissance étrangère.

这个记者不客观,他受雇于另一国。

La démonstration juridique est subjective mais elle doit être d'apparence objective.

法律证明是主观的,但是它应该呈现出客观色彩。

Le documentaire note antilittérairement les choses dites du monde objectif.

文档反文学化的方式记录所谓客观的事物。

Ce journal est fameux pour le sérieux et l'objectivité de ses articles.

2 该报其新闻报道的严肃性和客观性而著称。

L'objectivité de l'histoire suppose-t-elle l'impartialité de l'historien ?

历史的客观性是否意味着历史学家的公正性?

Bien sûr, le gel sera suivi d'une vérification objective.

冻结之后将进行客观核查。

Le journalisme exige l'impartialité, l'objectivité, la vérification des informations, et la modération des commentaires.

媒体要求公正、客观,对所报道内容的核实,及评论的适中。

Ainsi, de subjectif, le conflit devient objectif.

这种过程进而成为一种客观对照。

"C'est une vente de charité, donc ce ne sont pas des prix rationnels", a-t-elle commenté.

她表示,“这是慈善拍卖,所拍下的价格并不代表客观价值。”

Certains peuvent considérer comme antagonique le documentaire objectif et les textes surréalistes.

有些人可客观的文档记录和超现实主义文本视为对立面。

Ce n'est pas logiquement le meilleur chemin à suivre pour l'humanité.

客观而言,这不是人类的最佳途径。

La discrimination peut être justifiée par des facteurs objectifs.

客观因素可证明歧视的正当性。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 客观 的法语例句

用户正在搜索


暗中的, 暗中地, 暗中勾结, 暗中行动, 暗中行贿, 暗中行善, 暗中摸索, 暗中盘算, 暗中破坏, 暗中施计,

相似单词


客队, 客队领先五分, 客饭, 客贩, 客房, 客观, 客观报道, 客观的, 客观的历史学家, 客观的判断,
kè guān
objectif
vérité objective
真理
objectivisme
主义


objectif~规律loi objective.
objectif
objectivité
sérénité www.fr hel per.com 版 权 所 有

En raison des facteurs objectifs,il renonce au projet qui habite son cœur.

由于一些因素,他放弃了心中一直盘算的计划。

La réalité objective est présente des deux côtés.

现实同时出现在双

Le professeur nous dit d'enverger le problème en toute objectivité .

老师告诉我们要地考虑问题。

"Peut-on juger objectivement la valeur d'une culture?"

能否地判断一种文化的价值?

Il y a encore des informations neutres.

有一些公正的消息的。

Il faut que notre pensée se conforme à la loi du développement du monde objectif.

我们的思想应该符合的发展规律。

La conscience est-elle le présupposé de la constitution d'objectivité?

意识建构性的先决条件吗?

On travaille le fait grâce à des méthodes de désinformation.

证明的法对认定事实有重要影响。

Ce journaliste n'est pas objectif, il est à la solde d'une autre puissance étrangère.

这个记者不,他受雇于另一国。

La démonstration juridique est subjective mais elle doit être d'apparence objective.

法律证明的,但它应该呈现出色彩。

Le documentaire note antilittérairement les choses dites du monde objectif.

文档研究以反文学化的式记录了所谓的事物。

Ce journal est fameux pour le sérieux et l'objectivité de ses articles.

2 该报以其新闻报道的严肃性和性而著称。

L'objectivité de l'histoire suppose-t-elle l'impartialité de l'historien ?

历史的否意味着历史学家的公正性?

Bien sûr, le gel sera suivi d'une vérification objective.

冻结之后将进行核查。

Le journalisme exige l'impartialité, l'objectivité, la vérification des informations, et la modération des commentaires.

媒体要求公正、,对所报道内容的核实,以及评论的适中。

Ainsi, de subjectif, le conflit devient objectif.

这种过程进而成为一种对照。

"C'est une vente de charité, donc ce ne sont pas des prix rationnels", a-t-elle commenté.

她表示,“这慈善拍卖,所以拍下的价格并不代表价值。”

Certains peuvent considérer comme antagonique le documentaire objectif et les textes surréalistes.

有些人可以把的文档记录和超现实主义文本视为对立面。

Ce n'est pas logiquement le meilleur chemin à suivre pour l'humanité.

而言,这不人类的最佳途径。

La discrimination peut être justifiée par des facteurs objectifs.

因素可以证明歧视的正当性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 客观 的法语例句

用户正在搜索


暗自, 暗自发笑, 暗自欢喜, 暗自庆幸, 暗自思忖, 暗自思量, 暗自心喜, 暗棕壤, 暗棕色, 暗阻,

相似单词


客队, 客队领先五分, 客饭, 客贩, 客房, 客观, 客观报道, 客观的, 客观的历史学家, 客观的判断,
kè guān
objectif
vérité objective
客观真理
objectivisme
客观主义


objectif~规律loi objective.
objectif
objectivité
sérénité www.fr hel per.com 版 权 所 有

En raison des facteurs objectifs,il renonce au projet qui habite son cœur.

客观因素,他放弃了心中直盘算的计划。

La réalité objective est présente des deux côtés.

客观现实同时出现在双方。

Le professeur nous dit d'enverger le problème en toute objectivité .

老师告诉我们要客观地考虑问题。

"Peut-on juger objectivement la valeur d'une culture?"

能否客观地判断种文化的价值?

Il y a encore des informations neutres.

还是有客观公正的消息的。

Il faut que notre pensée se conforme à la loi du développement du monde objectif.

我们的思想应该符合客观的发展规律。

La conscience est-elle le présupposé de la constitution d'objectivité?

意识是建构客观性的先决条件吗?

On travaille le fait grâce à des méthodes de désinformation.

证明的客观方法对认定事实有重要影响。

Ce journaliste n'est pas objectif, il est à la solde d'une autre puissance étrangère.

这个者不客观,他受雇国。

La démonstration juridique est subjective mais elle doit être d'apparence objective.

法律证明是主观的,但是它应该呈现出客观色彩。

Le documentaire note antilittérairement les choses dites du monde objectif.

文档研究以反文学化的方了所谓客观的事物。

Ce journal est fameux pour le sérieux et l'objectivité de ses articles.

2 该报以其新闻报道的严肃性和客观性而著称。

L'objectivité de l'histoire suppose-t-elle l'impartialité de l'historien ?

历史的客观性是否意味着历史学家的公正性?

Bien sûr, le gel sera suivi d'une vérification objective.

冻结之后将进行客观核查。

Le journalisme exige l'impartialité, l'objectivité, la vérification des informations, et la modération des commentaires.

媒体要求公正、客观,对所报道内容的核实,以及评论的适中。

Ainsi, de subjectif, le conflit devient objectif.

这种过程进而成为客观对照。

"C'est une vente de charité, donc ce ne sont pas des prix rationnels", a-t-elle commenté.

她表示,“这是慈善拍卖,所以拍下的价格并不代表客观价值。”

Certains peuvent considérer comme antagonique le documentaire objectif et les textes surréalistes.

人可以把客观的文档和超现实主义文本视为对立面。

Ce n'est pas logiquement le meilleur chemin à suivre pour l'humanité.

客观而言,这不是人类的最佳途径。

La discrimination peut être justifiée par des facteurs objectifs.

客观因素可以证明歧视的正当性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 客观 的法语例句

用户正在搜索


黯然失色, 黯然销魂, , 肮脏, 肮脏不堪的, 肮脏不堪的衣服, 肮脏潮湿的地方, 肮脏的, 肮脏的(人), 肮脏的<俗>,

相似单词


客队, 客队领先五分, 客饭, 客贩, 客房, 客观, 客观报道, 客观的, 客观的历史学家, 客观的判断,
kè guān
objectif
vérité objective
真理
objectivisme
主义


objectif~规律loi objective.
objectif
objectivité
sérénité www.fr hel per.com 版 权 所 有

En raison des facteurs objectifs,il renonce au projet qui habite son cœur.

由于一些因素,他放弃了心中一直盘算的计划。

La réalité objective est présente des deux côtés.

现实同时出现在双方。

Le professeur nous dit d'enverger le problème en toute objectivité .

老师告诉我们考虑问题。

"Peut-on juger objectivement la valeur d'une culture?"

能否断一种文化的价值?

Il y a encore des informations neutres.

还是有一些公正的消息的。

Il faut que notre pensée se conforme à la loi du développement du monde objectif.

我们的思想应该符合的发展规律。

La conscience est-elle le présupposé de la constitution d'objectivité?

意识是建构性的先决条件吗?

On travaille le fait grâce à des méthodes de désinformation.

证明的方法对认定事实有重

Ce journaliste n'est pas objectif, il est à la solde d'une autre puissance étrangère.

这个记者不,他受雇于另一国。

La démonstration juridique est subjective mais elle doit être d'apparence objective.

法律证明是主的,但是它应该呈现出色彩。

Le documentaire note antilittérairement les choses dites du monde objectif.

文档研究以反文学化的方式记录了所谓的事物。

Ce journal est fameux pour le sérieux et l'objectivité de ses articles.

2 该报以其新闻报道的严肃性和性而著称。

L'objectivité de l'histoire suppose-t-elle l'impartialité de l'historien ?

历史的性是否意味着历史学家的公正性?

Bien sûr, le gel sera suivi d'une vérification objective.

冻结之后将进行核查。

Le journalisme exige l'impartialité, l'objectivité, la vérification des informations, et la modération des commentaires.

媒体求公正、,对所报道内容的核实,以及评论的适中。

Ainsi, de subjectif, le conflit devient objectif.

这种过程进而成为一种对照。

"C'est une vente de charité, donc ce ne sont pas des prix rationnels", a-t-elle commenté.

她表示,“这是慈善拍卖,所以拍下的价格并不代表价值。”

Certains peuvent considérer comme antagonique le documentaire objectif et les textes surréalistes.

有些人可以把的文档记录和超现实主义文本视为对立面。

Ce n'est pas logiquement le meilleur chemin à suivre pour l'humanité.

而言,这不是人类的最佳途径。

La discrimination peut être justifiée par des facteurs objectifs.

因素可以证明歧视的正当性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 客观 的法语例句

用户正在搜索


肮脏地, , , 昂昂, 昂藏, 昂丹司琼, 昂奋, 昂贵, 昂贵的, 昂贵的(代价高的),

相似单词


客队, 客队领先五分, 客饭, 客贩, 客房, 客观, 客观报道, 客观的, 客观的历史学家, 客观的判断,
kè guān
objectif
vérité objective
客观真理
objectivisme
客观主义


objectif~规律loi objective.
objectif
objectivité
sérénité www.fr hel per.com 版 权 所 有

En raison des facteurs objectifs,il renonce au projet qui habite son cœur.

由于一些客观因素,他心中一直盘算的计划。

La réalité objective est présente des deux côtés.

客观现实同时出现在双方。

Le professeur nous dit d'enverger le problème en toute objectivité .

老师告诉我们要客观地考虑问题。

"Peut-on juger objectivement la valeur d'une culture?"

能否客观地判断一种文化的价值?

Il y a encore des informations neutres.

还是有一些客观公正的消息的。

Il faut que notre pensée se conforme à la loi du développement du monde objectif.

我们的思想应该符合客观的发展规律。

La conscience est-elle le présupposé de la constitution d'objectivité?

意识是建构客观性的先决条件吗?

On travaille le fait grâce à des méthodes de désinformation.

证明的客观方法对认定事实有重要影响。

Ce journaliste n'est pas objectif, il est à la solde d'une autre puissance étrangère.

这个记者不客观,他受雇于另一国。

La démonstration juridique est subjective mais elle doit être d'apparence objective.

法律证明是主观的,但是它应该呈现出客观色彩。

Le documentaire note antilittérairement les choses dites du monde objectif.

文档研文学化的方式记录所谓客观的事物。

Ce journal est fameux pour le sérieux et l'objectivité de ses articles.

2 该报其新闻报道的严肃性和客观性而著称。

L'objectivité de l'histoire suppose-t-elle l'impartialité de l'historien ?

历史的客观性是否意味着历史学家的公正性?

Bien sûr, le gel sera suivi d'une vérification objective.

冻结之后将进行客观核查。

Le journalisme exige l'impartialité, l'objectivité, la vérification des informations, et la modération des commentaires.

媒体要求公正、客观,对所报道内容的核实,及评论的适中。

Ainsi, de subjectif, le conflit devient objectif.

这种过程进而成为一种客观对照。

"C'est une vente de charité, donc ce ne sont pas des prix rationnels", a-t-elle commenté.

她表示,“这是慈善拍卖,所拍下的价格并不代表客观价值。”

Certains peuvent considérer comme antagonique le documentaire objectif et les textes surréalistes.

有些人可客观的文档记录和超现实主义文本视为对立面。

Ce n'est pas logiquement le meilleur chemin à suivre pour l'humanité.

客观而言,这不是人类的最佳途径。

La discrimination peut être justifiée par des facteurs objectifs.

客观因素可证明歧视的正当性。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 客观 的法语例句

用户正在搜索


昂萨格方程, 昂首, 昂首而行(鸟类), 昂首阔步, 昂首挺立, 昂首挺胸, 昂首望天, 昂天莲, 昂天莲属, 昂扬,

相似单词


客队, 客队领先五分, 客饭, 客贩, 客房, 客观, 客观报道, 客观的, 客观的历史学家, 客观的判断,
kè guān
objectif
vérité objective
客观真理
objectivisme
客观主义


objectif~规律loi objective.
objectif
objectivité
sérénité www.fr hel per.com 版 权 所 有

En raison des facteurs objectifs,il renonce au projet qui habite son cœur.

由于一些客观因素,了心中一直盘算的计划。

La réalité objective est présente des deux côtés.

客观现实同时出现在双方。

Le professeur nous dit d'enverger le problème en toute objectivité .

老师告诉我们要客观地考虑问题。

"Peut-on juger objectivement la valeur d'une culture?"

能否客观地判断一种化的价值?

Il y a encore des informations neutres.

还是有一些客观公正的消息的。

Il faut que notre pensée se conforme à la loi du développement du monde objectif.

我们的思想应该符合客观的发展规律。

La conscience est-elle le présupposé de la constitution d'objectivité?

意识是建构客观性的先决条件吗?

On travaille le fait grâce à des méthodes de désinformation.

证明的客观方法对认定事实有重要影响。

Ce journaliste n'est pas objectif, il est à la solde d'une autre puissance étrangère.

这个记者不客观受雇于另一国。

La démonstration juridique est subjective mais elle doit être d'apparence objective.

法律证明是主观的,但是它应该呈现出客观色彩。

Le documentaire note antilittérairement les choses dites du monde objectif.

档研究学化的方式记录了所谓客观的事物。

Ce journal est fameux pour le sérieux et l'objectivité de ses articles.

2 该报其新闻报道的严肃性和客观性而著称。

L'objectivité de l'histoire suppose-t-elle l'impartialité de l'historien ?

历史的客观性是否意味着历史学家的公正性?

Bien sûr, le gel sera suivi d'une vérification objective.

冻结之后将进行客观核查。

Le journalisme exige l'impartialité, l'objectivité, la vérification des informations, et la modération des commentaires.

媒体要求公正、客观,对所报道内容的核实,及评论的适中。

Ainsi, de subjectif, le conflit devient objectif.

这种过程进而成为一种客观对照。

"C'est une vente de charité, donc ce ne sont pas des prix rationnels", a-t-elle commenté.

她表示,“这是慈善拍卖,所拍下的价格并不代表客观价值。”

Certains peuvent considérer comme antagonique le documentaire objectif et les textes surréalistes.

有些人可客观档记录和超现实主义本视为对立面。

Ce n'est pas logiquement le meilleur chemin à suivre pour l'humanité.

客观而言,这不是人类的最佳途径。

La discrimination peut être justifiée par des facteurs objectifs.

客观因素可证明歧视的正当性。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 客观 的法语例句

用户正在搜索


凹斑, 凹板, 凹板腐蚀刻板法, 凹版, 凹版印刷, 凹半圆铣刀, 凹壁, 凹槽, 凹槽饰, 凹槽柱,

相似单词


客队, 客队领先五分, 客饭, 客贩, 客房, 客观, 客观报道, 客观的, 客观的历史学家, 客观的判断,
kè guān
objectif
vérité objective
客观真理
objectivisme
客观主义


objectif~规loi objective.
objectif
objectivité
sérénité www.fr hel per.com 版 权 所 有

En raison des facteurs objectifs,il renonce au projet qui habite son cœur.

由于一些客观因素,他放弃了心中一直盘算的计划。

La réalité objective est présente des deux côtés.

客观现实同时出现在双方。

Le professeur nous dit d'enverger le problème en toute objectivité .

老师告诉我们要客观地考虑问题。

"Peut-on juger objectivement la valeur d'une culture?"

能否客观地判断一种文化的价值?

Il y a encore des informations neutres.

还是有一些客观公正的消息的。

Il faut que notre pensée se conforme à la loi du développement du monde objectif.

我们的思想应符合客观的发展规

La conscience est-elle le présupposé de la constitution d'objectivité?

意识是建构客观性的先决条件吗?

On travaille le fait grâce à des méthodes de désinformation.

证明的客观方法对认定实有重要影响。

Ce journaliste n'est pas objectif, il est à la solde d'une autre puissance étrangère.

这个记者不客观,他受雇于另一国。

La démonstration juridique est subjective mais elle doit être d'apparence objective.

证明是主观的,但是它应呈现出客观色彩。

Le documentaire note antilittérairement les choses dites du monde objectif.

文档研究以反文学化的方式记录了所谓客观

Ce journal est fameux pour le sérieux et l'objectivité de ses articles.

2 报以其新闻报道的严肃性和客观性而著称。

L'objectivité de l'histoire suppose-t-elle l'impartialité de l'historien ?

历史的客观性是否意味着历史学家的公正性?

Bien sûr, le gel sera suivi d'une vérification objective.

冻结之后将进行客观核查。

Le journalisme exige l'impartialité, l'objectivité, la vérification des informations, et la modération des commentaires.

媒体要求公正、客观,对所报道内容的核实,以及评论的适中。

Ainsi, de subjectif, le conflit devient objectif.

这种过程进而成为一种客观对照。

"C'est une vente de charité, donc ce ne sont pas des prix rationnels", a-t-elle commenté.

她表示,“这是慈善拍卖,所以拍下的价格并不代表客观价值。”

Certains peuvent considérer comme antagonique le documentaire objectif et les textes surréalistes.

有些人可以把客观的文档记录和超现实主义文本视为对立面。

Ce n'est pas logiquement le meilleur chemin à suivre pour l'humanité.

客观而言,这不是人类的最佳途径。

La discrimination peut être justifiée par des facteurs objectifs.

客观因素可以证明歧视的正当性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 客观 的法语例句

用户正在搜索


凹角, 凹进的, 凹镜, 凹坑, 凹口, 凹螺属, 凹脉, 凹面, 凹面的, 凹面垫圈,

相似单词


客队, 客队领先五分, 客饭, 客贩, 客房, 客观, 客观报道, 客观的, 客观的历史学家, 客观的判断,
kè guān
objectif
vérité objective
客观真理
objectivisme
客观主义


objectif~规loi objective.
objectif
objectivité
sérénité www.fr hel per.com 版 权 所 有

En raison des facteurs objectifs,il renonce au projet qui habite son cœur.

由于一些客观因素,他放弃了心中一直盘算的计划。

La réalité objective est présente des deux côtés.

客观现实同时出现在双

Le professeur nous dit d'enverger le problème en toute objectivité .

告诉我们要客观地考虑问题。

"Peut-on juger objectivement la valeur d'une culture?"

能否客观地判断一种文化的价值?

Il y a encore des informations neutres.

还是有一些客观公正的消息的。

Il faut que notre pensée se conforme à la loi du développement du monde objectif.

我们的思想应该符合客观的发展规

La conscience est-elle le présupposé de la constitution d'objectivité?

意识是建构客观性的先决条件吗?

On travaille le fait grâce à des méthodes de désinformation.

客观法对认定事实有重要影响。

Ce journaliste n'est pas objectif, il est à la solde d'une autre puissance étrangère.

这个记者不客观,他受雇于另一国。

La démonstration juridique est subjective mais elle doit être d'apparence objective.

是主观的,但是它应该呈现出客观色彩。

Le documentaire note antilittérairement les choses dites du monde objectif.

文档研究以反文学化的式记录了所谓客观的事物。

Ce journal est fameux pour le sérieux et l'objectivité de ses articles.

2 该报以其新闻报道的严肃性和客观性而著称。

L'objectivité de l'histoire suppose-t-elle l'impartialité de l'historien ?

历史的客观性是否意味着历史学家的公正性?

Bien sûr, le gel sera suivi d'une vérification objective.

冻结之后将进行客观核查。

Le journalisme exige l'impartialité, l'objectivité, la vérification des informations, et la modération des commentaires.

媒体要求公正、客观,对所报道内容的核实,以及评论的适中。

Ainsi, de subjectif, le conflit devient objectif.

这种过程进而成为一种客观对照。

"C'est une vente de charité, donc ce ne sont pas des prix rationnels", a-t-elle commenté.

她表示,“这是慈善拍卖,所以拍下的价格并不代表客观价值。”

Certains peuvent considérer comme antagonique le documentaire objectif et les textes surréalistes.

有些人可以把客观的文档记录和超现实主义文本视为对立面。

Ce n'est pas logiquement le meilleur chemin à suivre pour l'humanité.

客观而言,这不是人类的最佳途径。

La discrimination peut être justifiée par des facteurs objectifs.

客观因素可以歧视的正当性。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 客观 的法语例句

用户正在搜索


凹模芯, 凹模锥角, 凹盘衣属, 凹刨, 凹瓶底, 凹坡, 凹球面镜, 凹曲度, 凹曲线, 凹入,

相似单词


客队, 客队领先五分, 客饭, 客贩, 客房, 客观, 客观报道, 客观的, 客观的历史学家, 客观的判断,