Il y aura de nouveaux avions, ultra-confortables.
不久就会有超舒适的


。
Il y aura de nouveaux avions, ultra-confortables.
不久就会有超舒适的


。
Les avions de transport de passagers peuvent également transporter du courrier et du fret.
一架
也会载运邮件和其它货物。
Un petit avion devrait être positionné à Nairobi dans le courant du mois.
预计本月晚些时候将在内罗毕部署一架小
喷气式
。
La contenance maximale du réservoir d'un gros avion de ligne commercial est d'environ 150 000 litres.
大
商业
油罐的最大容量大约为150,000升。
Les véhicules prévus permettront le service simultané d'un avion-cargo et d'un avion de passagers.
车辆的配置将保证能够同时装卸一架货
和一架
。
Ce long courrier a besoin de tant de carvurrant que le nombre de ses passagers est limité.
这架长途
消耗燃料太多,所以乘
人数次有限。
Le Comité consultatif note que les prévisions font état de quatre nouveaux avions de transport de passagers.
咨询委员会注意到,拟议增购四架
。
C'est ainsi que Shabtai Rosenne a fait valoir ce qui suit au nom d'Israël
以色列在该案中就保加利亚
落误入其领空的以色列民航
造成的损害要求赔偿。
Cette mesure a entravé les secours humanitaires en Angola et ralenti le transport des passagers et des marchandises.
飞行的取消影响了安哥拉境内的人道主义救济努力,给
和货运
飞行都造成积压。
Le Bureau d'appui compte exploiter un petit avion à réaction pour le transport de passagers et un Iliouchine-76.
支助办事处打算运营一架小

和一架伊尔-76
飞
。
On peut diminuer le coût du fret aérien en utilisant les capacités non utilisées des vols de passagers.
有可能通过利用现有
上的闲置容量降低空运费。
Aujourd`hui, I`Airbus 380 est le plus gros avion civil avec une contenance de 550 a 650 places pour les passagers.
空中
车集团设计制造的A380飞
是目前世界上最大的民用
,
有座位550-650个。
Celle-ci permettra aux gros porteurs de relier directement Sainte-Croix aux États-Unis, au Canada, à l'Europe et à l'Amérique du Sud.
这可使大
喷气
从美国、加拿大、欧洲和南美直接飞至圣克罗伊。
Cette piste permettra aux gros porteurs de relier directement Sainte-Croix aux États-Unis, au Canada, à l'Europe et à l'Amérique du Sud.
这可使大
喷气
从美国、加拿大、欧洲和南美直接飞至圣克罗伊。
En 2003, Airbus a depasse Boeing, pour la premiere fois dans la livraison, et est devenu le premier constructeur d`avions civils du monde.
2003年,空中
车在全球的交付量首次超过竞争对手美国的波音公司,跃居成为世界头号民用
制造商。
Les documents révèlent que dès le lendemain de l'attentat, le FBI savait déjà avec certitude que Bosch et Posada Carriles en étaient les auteurs.
文件显示在炸毁
一天后,联邦调查局已查明博希和波萨达·卡里略斯是爆炸事件的策划人。
L'un des trois scénarios incluait une riposte à un acte de terrorisme ayant recours à des agents biologiques à bord d'un avion de ligne.
三种假设情况之一是对恐怖分子威胁在
上使用生物剂作出反应。
Il est bien entretenu mais la piste d'atterrissage doit être agrandie pour pouvoir accueillir des appareils transportant des marchandises et des passagers en pleine charge.
场保养良好,但是为了满足满负荷货
和
降落和起飞的需要,跑道须加长。
Il est bien entretenu, mais la piste d'atterrissage doit être allongée pour pouvoir accueillir des appareils transportant des marchandises et des passagers en pleine charge.
场保养良好,但是为了满足满负荷货
和
降落和起飞的需要,跑道须加长。
Cela permettra aux avions gros porteurs venus de la côte ouest des États-Unis, du Canada, de l'Europe et de l'Amérique du Sud d'atterrir directement à Sainte-Croix.
这可使大
喷气
从美国西岸、加拿大、欧洲和南美直接飞至圣克罗瓦。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il y aura de nouveaux avions, ultra-confortables.
不久就会有超舒适的新型客机。
Les avions de transport de passagers peuvent également transporter du courrier et du fret.
一架客机也会载运
件
其它货物。
Un petit avion devrait être positionné à Nairobi dans le courant du mois.
预计本月晚些时候将在内罗毕部署一架小型喷气式客机。
La contenance maximale du réservoir d'un gros avion de ligne commercial est d'environ 150 000 litres.
大型商业客机油罐的最大容量大约为150,000升。
Les véhicules prévus permettront le service simultané d'un avion-cargo et d'un avion de passagers.
车辆的配置将保证能够同时装卸一架货机
一架客机。
Ce long courrier a besoin de tant de carvurrant que le nombre de ses passagers est limité.
这架长途客机消耗燃料太多,所以乘客人数次有限。
Le Comité consultatif note que les prévisions font état de quatre nouveaux avions de transport de passagers.
咨询委员会注意到,拟议增购四架客机。
C'est ainsi que Shabtai Rosenne a fait valoir ce qui suit au nom d'Israël
以色列在该案中就保加利亚
落误入其领空的以色列民航客机造成的损害要求赔偿。
Cette mesure a entravé les secours humanitaires en Angola et ralenti le transport des passagers et des marchandises.
飞行的取消影响了安哥拉境内的人道主义救济努力,给客机
货运机飞行都造成积压。
Le Bureau d'appui compte exploiter un petit avion à réaction pour le transport de passagers et un Iliouchine-76.
支助办事处打算运营一架小型客机
一架伊尔-76型飞机。
On peut diminuer le coût du fret aérien en utilisant les capacités non utilisées des vols de passagers.
有可能通过利用现有客机上的闲置容量降低空运费。
Aujourd`hui, I`Airbus 380 est le plus gros avion civil avec une contenance de 550 a 650 places pour les passagers.
空中客车集团设计制造的A380飞机

世界上最大的民用客机,拥有座位550-650个。
Celle-ci permettra aux gros porteurs de relier directement Sainte-Croix aux États-Unis, au Canada, à l'Europe et à l'Amérique du Sud.
这可使大型喷气客机从美国、加拿大、欧洲
南美直接飞至圣克罗伊。
Cette piste permettra aux gros porteurs de relier directement Sainte-Croix aux États-Unis, au Canada, à l'Europe et à l'Amérique du Sud.
这可使大型喷气客机从美国、加拿大、欧洲
南美直接飞至圣克罗伊。
En 2003, Airbus a depasse Boeing, pour la premiere fois dans la livraison, et est devenu le premier constructeur d`avions civils du monde.
2003年,空中客车在全球的交付量首次超过竞争对手美国的波音公司,跃居成为世界头号民用客机制造商。
Les documents révèlent que dès le lendemain de l'attentat, le FBI savait déjà avec certitude que Bosch et Posada Carriles en étaient les auteurs.
文件显示在炸毁客机一天后,联邦调查局已查明博希
波萨达·卡里略斯
爆炸事件的策划人。
L'un des trois scénarios incluait une riposte à un acte de terrorisme ayant recours à des agents biologiques à bord d'un avion de ligne.
三种假设情况之一
对恐怖分子威胁在客机上使用生物剂作出反应。
Il est bien entretenu mais la piste d'atterrissage doit être agrandie pour pouvoir accueillir des appareils transportant des marchandises et des passagers en pleine charge.
机场保养良好,但
为了满足满负荷货机
客机降落
起飞的需要,跑道须加长。
Il est bien entretenu, mais la piste d'atterrissage doit être allongée pour pouvoir accueillir des appareils transportant des marchandises et des passagers en pleine charge.
机场保养良好,但
为了满足满负荷货机
客机降落
起飞的需要,跑道须加长。
Cela permettra aux avions gros porteurs venus de la côte ouest des États-Unis, du Canada, de l'Europe et de l'Amérique du Sud d'atterrir directement à Sainte-Croix.
这可使大型喷气客机从美国西岸、加拿大、欧洲
南美直接飞至圣克罗瓦。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il y aura de nouveaux avions, ultra-confortables.
不久就会有超舒适的新型客机。
Les avions de transport de passagers peuvent également transporter du courrier et du fret.
一架客机也会载运邮件和其它货物。
Un petit avion devrait être positionné à Nairobi dans le courant du mois.
预计本月晚些时候将在内罗毕部署一架小型喷气式客机。
La contenance maximale du réservoir d'un gros avion de ligne commercial est d'environ 150 000 litres.
大型商业客机油罐的最大容量大约为150,000升。
Les véhicules prévus permettront le service simultané d'un avion-cargo et d'un avion de passagers.
车辆的配置将保证能够同时装卸一架货机和一架客机。
Ce long courrier a besoin de tant de carvurrant que le nombre de ses passagers est limité.
这架长途客机消耗燃料太多,所以乘客人数次有限。
Le Comité consultatif note que les prévisions font état de quatre nouveaux avions de transport de passagers.
咨询委员会注意到,

购四架客机。
C'est ainsi que Shabtai Rosenne a fait valoir ce qui suit au nom d'Israël
以色列在该案中就保加利亚
落误入其领空的以色列民航客机造成的

求赔偿。
Cette mesure a entravé les secours humanitaires en Angola et ralenti le transport des passagers et des marchandises.
飞行的取消影响了安哥拉境内的人道主义救济努力,给客机和货运机飞行都造成积压。
Le Bureau d'appui compte exploiter un petit avion à réaction pour le transport de passagers et un Iliouchine-76.
支助办事处打算运营一架小型客机和一架伊尔-76型飞机。
On peut diminuer le coût du fret aérien en utilisant les capacités non utilisées des vols de passagers.
有可能通过利用现有客机上的闲置容量降低空运费。
Aujourd`hui, I`Airbus 380 est le plus gros avion civil avec une contenance de 550 a 650 places pour les passagers.
空中客车集团设计制造的A380飞机是目前世界上最大的民用客机,拥有座位550-650个。
Celle-ci permettra aux gros porteurs de relier directement Sainte-Croix aux États-Unis, au Canada, à l'Europe et à l'Amérique du Sud.
这可使大型喷气客机从美国、加拿大、欧洲和南美直接飞至圣克罗伊。
Cette piste permettra aux gros porteurs de relier directement Sainte-Croix aux États-Unis, au Canada, à l'Europe et à l'Amérique du Sud.
这可使大型喷气客机从美国、加拿大、欧洲和南美直接飞至圣克罗伊。
En 2003, Airbus a depasse Boeing, pour la premiere fois dans la livraison, et est devenu le premier constructeur d`avions civils du monde.
2003年,空中客车在全球的交付量首次超过竞争对手美国的波音公司,跃居成为世界头号民用客机制造商。
Les documents révèlent que dès le lendemain de l'attentat, le FBI savait déjà avec certitude que Bosch et Posada Carriles en étaient les auteurs.
文件显示在炸毁客机一天后,联邦调查局已查明博希和波萨达·卡里略斯是爆炸事件的策划人。
L'un des trois scénarios incluait une riposte à un acte de terrorisme ayant recours à des agents biologiques à bord d'un avion de ligne.
三种假设情况之一是对恐怖分子威胁在客机上使用生物剂作出反应。
Il est bien entretenu mais la piste d'atterrissage doit être agrandie pour pouvoir accueillir des appareils transportant des marchandises et des passagers en pleine charge.
机场保养良好,但是为了满足满负荷货机和客机降落和起飞的需
,跑道须加长。
Il est bien entretenu, mais la piste d'atterrissage doit être allongée pour pouvoir accueillir des appareils transportant des marchandises et des passagers en pleine charge.
机场保养良好,但是为了满足满负荷货机和客机降落和起飞的需
,跑道须加长。
Cela permettra aux avions gros porteurs venus de la côte ouest des États-Unis, du Canada, de l'Europe et de l'Amérique du Sud d'atterrir directement à Sainte-Croix.
这可使大型喷气客机从美国西岸、加拿大、欧洲和南美直接飞至圣克罗瓦。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il y aura de nouveaux avions, ultra-confortables.
不久就会有超舒适的新型
。
Les avions de transport de passagers peuvent également transporter du courrier et du fret.
一

也会载运邮件和其它货物。
Un petit avion devrait être positionné à Nairobi dans le courant du mois.
预计本月晚些时候将在内罗毕部署一
小型喷气式
。
La contenance maximale du réservoir d'un gros avion de ligne commercial est d'environ 150 000 litres.
大型商业
油罐的最大容量大约为150,000升。
Les véhicules prévus permettront le service simultané d'un avion-cargo et d'un avion de passagers.
车辆的配置将保证能够同时装卸一
货
和一

。
Ce long courrier a besoin de tant de carvurrant que le nombre de ses passagers est limité.
这
长途
消耗燃料太多,所以乘
人数次有限。
Le Comité consultatif note que les prévisions font état de quatre nouveaux avions de transport de passagers.
咨询委员会注意到,拟议增购四

。
C'est ainsi que Shabtai Rosenne a fait valoir ce qui suit au nom d'Israël
以色列在该案中就保加利亚
落误入其领空的以色列民航

成的损害要求赔偿。
Cette mesure a entravé les secours humanitaires en Angola et ralenti le transport des passagers et des marchandises.
飞行的取消影响了安哥拉境内的人道主义救济努力,给
和货运
飞行都
成积压。
Le Bureau d'appui compte exploiter un petit avion à réaction pour le transport de passagers et un Iliouchine-76.
支助办事处打算运营一
小型
和一
伊尔-76型飞
。
On peut diminuer le coût du fret aérien en utilisant les capacités non utilisées des vols de passagers.
有可能通过利用现有
上的闲置容量降低空运费。
Aujourd`hui, I`Airbus 380 est le plus gros avion civil avec une contenance de 550 a 650 places pour les passagers.
空中
车集团设计制
的A380飞
是目前世界上最大的民用
,拥有座位550-650个。
Celle-ci permettra aux gros porteurs de relier directement Sainte-Croix aux États-Unis, au Canada, à l'Europe et à l'Amérique du Sud.
这可使大型喷气
从美国、加拿大、欧洲和南美直接飞至圣克罗伊。
Cette piste permettra aux gros porteurs de relier directement Sainte-Croix aux États-Unis, au Canada, à l'Europe et à l'Amérique du Sud.
这可使大型喷气
从美国、加拿大、欧洲和南美直接飞至圣克罗伊。
En 2003, Airbus a depasse Boeing, pour la premiere fois dans la livraison, et est devenu le premier constructeur d`avions civils du monde.
2003年,空中
车在全球的交付量首次超过竞争对手美国的波音公司,跃居成为世界头号民用
制
商。
Les documents révèlent que dès le lendemain de l'attentat, le FBI savait déjà avec certitude que Bosch et Posada Carriles en étaient les auteurs.
文件显示在炸毁
一天后,联邦调查局已查明博希和波萨达·卡里略斯是爆炸事件的策划人。
L'un des trois scénarios incluait une riposte à un acte de terrorisme ayant recours à des agents biologiques à bord d'un avion de ligne.
三种假设情况之一是对恐怖分子威胁在
上使用生物剂作出反应。
Il est bien entretenu mais la piste d'atterrissage doit être agrandie pour pouvoir accueillir des appareils transportant des marchandises et des passagers en pleine charge.
场保养良好,但是为了满足满负荷货
和
降落和起飞的需要,跑道须加长。
Il est bien entretenu, mais la piste d'atterrissage doit être allongée pour pouvoir accueillir des appareils transportant des marchandises et des passagers en pleine charge.
场保养良好,但是为了满足满负荷货
和
降落和起飞的需要,跑道须加长。
Cela permettra aux avions gros porteurs venus de la côte ouest des États-Unis, du Canada, de l'Europe et de l'Amérique du Sud d'atterrir directement à Sainte-Croix.
这可使大型喷气
从美国西岸、加拿大、欧洲和南美直接飞至圣克罗瓦。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il y aura de nouveaux avions, ultra-confortables.
不久就会有超舒适的新型
。
Les avions de transport de passagers peuvent également transporter du courrier et du fret.
一架
也会载
邮件
其它
物。
Un petit avion devrait être positionné à Nairobi dans le courant du mois.
预计本月晚些时候将在内罗毕部署一架小型喷气式
。
La contenance maximale du réservoir d'un gros avion de ligne commercial est d'environ 150 000 litres.
大型商业
油罐的最大容量大约为150,000升。
Les véhicules prévus permettront le service simultané d'un avion-cargo et d'un avion de passagers.
车辆的配置将保证能够同时装卸一架

一架
。
Ce long courrier a besoin de tant de carvurrant que le nombre de ses passagers est limité.
架长途
消耗燃料太多,所以乘
人数次有限。
Le Comité consultatif note que les prévisions font état de quatre nouveaux avions de transport de passagers.
咨询委员会注意到,拟议增购四架
。
C'est ainsi que Shabtai Rosenne a fait valoir ce qui suit au nom d'Israël
以色列在该案中就保加利亚
落误入其领空的以色列民航
造成的损害要求赔偿。
Cette mesure a entravé les secours humanitaires en Angola et ralenti le transport des passagers et des marchandises.
飞行的取消影响了安哥拉境内的人道主义救济努力,给




飞行都造成积压。
Le Bureau d'appui compte exploiter un petit avion à réaction pour le transport de passagers et un Iliouchine-76.
支助办事处打算
营一架小型

一架伊尔-76型飞
。
On peut diminuer le coût du fret aérien en utilisant les capacités non utilisées des vols de passagers.
有可能通过利用现有
上的闲置容量降低空
费。
Aujourd`hui, I`Airbus 380 est le plus gros avion civil avec une contenance de 550 a 650 places pour les passagers.
空中
车集团设计制造的A380飞
是目前世界上最大的民用
,拥有座位550-650个。
Celle-ci permettra aux gros porteurs de relier directement Sainte-Croix aux États-Unis, au Canada, à l'Europe et à l'Amérique du Sud.
可使大型喷气
从美国、加拿大、欧洲
南美直接飞至圣克罗伊。
Cette piste permettra aux gros porteurs de relier directement Sainte-Croix aux États-Unis, au Canada, à l'Europe et à l'Amérique du Sud.
可使大型喷气
从美国、加拿大、欧洲
南美直接飞至圣克罗伊。
En 2003, Airbus a depasse Boeing, pour la premiere fois dans la livraison, et est devenu le premier constructeur d`avions civils du monde.
2003年,空中
车在全球的交付量首次超过竞争对手美国的波音公司,跃居成为世界头号民用
制造商。
Les documents révèlent que dès le lendemain de l'attentat, le FBI savait déjà avec certitude que Bosch et Posada Carriles en étaient les auteurs.
文件显示在炸毁
一天后,联邦调查局已查明博希
波萨达·卡里略斯是爆炸事件的策划人。
L'un des trois scénarios incluait une riposte à un acte de terrorisme ayant recours à des agents biologiques à bord d'un avion de ligne.
三种假设情况之一是对恐怖分子威胁在
上使用生物剂作出反应。
Il est bien entretenu mais la piste d'atterrissage doit être agrandie pour pouvoir accueillir des appareils transportant des marchandises et des passagers en pleine charge.
场保养良好,但是为了满足满负荷



降落
起飞的需要,跑道须加长。
Il est bien entretenu, mais la piste d'atterrissage doit être allongée pour pouvoir accueillir des appareils transportant des marchandises et des passagers en pleine charge.
场保养良好,但是为了满足满负荷



降落
起飞的需要,跑道须加长。
Cela permettra aux avions gros porteurs venus de la côte ouest des États-Unis, du Canada, de l'Europe et de l'Amérique du Sud d'atterrir directement à Sainte-Croix.
可使大型喷气
从美国西岸、加拿大、欧洲
南美直接飞至圣克罗瓦。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il y aura de nouveaux avions, ultra-confortables.
不久就会有超舒适
新
客机。
Les avions de transport de passagers peuvent également transporter du courrier et du fret.
一架客机也会载运邮件和其它货物。
Un petit avion devrait être positionné à Nairobi dans le courant du mois.
预计本月晚些时候将在内罗毕部署一架小
喷气式客机。
La contenance maximale du réservoir d'un gros avion de ligne commercial est d'environ 150 000 litres.

商业客机油罐

容量
约为150,000升。
Les véhicules prévus permettront le service simultané d'un avion-cargo et d'un avion de passagers.
车辆
配置将保证能够同时装卸一架货机和一架客机。
Ce long courrier a besoin de tant de carvurrant que le nombre de ses passagers est limité.
这架长途客机消耗燃料太多,所以乘客人数次有限。
Le Comité consultatif note que les prévisions font état de quatre nouveaux avions de transport de passagers.
咨询委员会注意到,拟议增购四架客机。
C'est ainsi que Shabtai Rosenne a fait valoir ce qui suit au nom d'Israël
以色列在该案中就保加利亚
落误入其领空
以色列民航客机造成
损害要求赔偿。
Cette mesure a entravé les secours humanitaires en Angola et ralenti le transport des passagers et des marchandises.
行
取消影响了安哥拉境内
人道主义救济努力,给客机和货运机
行都造成积压。
Le Bureau d'appui compte exploiter un petit avion à réaction pour le transport de passagers et un Iliouchine-76.
支助办事处打算运营一架小
客机和一架伊
-76
机。
On peut diminuer le coût du fret aérien en utilisant les capacités non utilisées des vols de passagers.
有可能通过利用现有客机上
闲置容量降低空运费。
Aujourd`hui, I`Airbus 380 est le plus gros avion civil avec une contenance de 550 a 650 places pour les passagers.
空中客车集团设计制造
A380
机是目前世界上

民用客机,拥有座位550-650个。
Celle-ci permettra aux gros porteurs de relier directement Sainte-Croix aux États-Unis, au Canada, à l'Europe et à l'Amérique du Sud.
这可使
喷气客机从美国、加拿
、欧洲和南美直接
至圣克罗伊。
Cette piste permettra aux gros porteurs de relier directement Sainte-Croix aux États-Unis, au Canada, à l'Europe et à l'Amérique du Sud.
这可使
喷气客机从美国、加拿
、欧洲和南美直接
至圣克罗伊。
En 2003, Airbus a depasse Boeing, pour la premiere fois dans la livraison, et est devenu le premier constructeur d`avions civils du monde.
2003年,空中客车在全球
交付量首次超过竞争对手美国
波音公司,跃居成为世界头号民用客机制造商。
Les documents révèlent que dès le lendemain de l'attentat, le FBI savait déjà avec certitude que Bosch et Posada Carriles en étaient les auteurs.
文件显示在炸毁客机一天后,联邦调查局已查明博希和波萨达·卡里略斯是爆炸事件
策划人。
L'un des trois scénarios incluait une riposte à un acte de terrorisme ayant recours à des agents biologiques à bord d'un avion de ligne.
三种假设情况之一是对恐怖分子威胁在客机上使用生物剂作出反应。
Il est bien entretenu mais la piste d'atterrissage doit être agrandie pour pouvoir accueillir des appareils transportant des marchandises et des passagers en pleine charge.
机场保养良好,但是为了满足满负荷货机和客机降落和起
需要,跑道须加长。
Il est bien entretenu, mais la piste d'atterrissage doit être allongée pour pouvoir accueillir des appareils transportant des marchandises et des passagers en pleine charge.
机场保养良好,但是为了满足满负荷货机和客机降落和起
需要,跑道须加长。
Cela permettra aux avions gros porteurs venus de la côte ouest des États-Unis, du Canada, de l'Europe et de l'Amérique du Sud d'atterrir directement à Sainte-Croix.
这可使
喷气客机从美国西岸、加拿
、欧洲和南美直接
至圣克罗瓦。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il y aura de nouveaux avions, ultra-confortables.
不久就会有超舒适的新型客机。
Les avions de transport de passagers peuvent également transporter du courrier et du fret.
一架客机也会载运邮件和其它货物。
Un petit avion devrait être positionné à Nairobi dans le courant du mois.
预计本月晚些时候将在内罗毕部署一架小型喷气式客机。
La contenance maximale du réservoir d'un gros avion de ligne commercial est d'environ 150 000 litres.
大型商业客机油罐的最大容量大约为150,000升。
Les véhicules prévus permettront le service simultané d'un avion-cargo et d'un avion de passagers.
车辆的配置将保证能够同时装卸一架货机和一架客机。
Ce long courrier a besoin de tant de carvurrant que le nombre de ses passagers est limité.
这架长途客机消耗燃料太多,所以乘客

有限。
Le Comité consultatif note que les prévisions font état de quatre nouveaux avions de transport de passagers.
咨询委员会注意到,拟议增购四架客机。
C'est ainsi que Shabtai Rosenne a fait valoir ce qui suit au nom d'Israël
以色列在该案中就保加利亚
落误入其领空的以色列民航客机造成的损害要求赔偿。
Cette mesure a entravé les secours humanitaires en Angola et ralenti le transport des passagers et des marchandises.
飞行的取消影响

拉境内的
道主义救济努力,给客机和货运机飞行都造成积压。
Le Bureau d'appui compte exploiter un petit avion à réaction pour le transport de passagers et un Iliouchine-76.
支助办事处打算运营一架小型客机和一架伊尔-76型飞机。
On peut diminuer le coût du fret aérien en utilisant les capacités non utilisées des vols de passagers.
有可能通过利用现有客机上的闲置容量降低空运费。
Aujourd`hui, I`Airbus 380 est le plus gros avion civil avec une contenance de 550 a 650 places pour les passagers.
空中客车集团设计制造的A380飞机是目前世界上最大的民用客机,拥有座位550-650个。
Celle-ci permettra aux gros porteurs de relier directement Sainte-Croix aux États-Unis, au Canada, à l'Europe et à l'Amérique du Sud.
这可使大型喷气客机从美国、加拿大、欧洲和南美直接飞至圣克罗伊。
Cette piste permettra aux gros porteurs de relier directement Sainte-Croix aux États-Unis, au Canada, à l'Europe et à l'Amérique du Sud.
这可使大型喷气客机从美国、加拿大、欧洲和南美直接飞至圣克罗伊。
En 2003, Airbus a depasse Boeing, pour la premiere fois dans la livraison, et est devenu le premier constructeur d`avions civils du monde.
2003年,空中客车在全球的交付量首
超过竞争对手美国的波音公司,跃居成为世界头号民用客机制造商。
Les documents révèlent que dès le lendemain de l'attentat, le FBI savait déjà avec certitude que Bosch et Posada Carriles en étaient les auteurs.
文件显示在炸毁客机一天后,联邦调查局已查明博希和波萨达·卡里略斯是爆炸事件的策划
。
L'un des trois scénarios incluait une riposte à un acte de terrorisme ayant recours à des agents biologiques à bord d'un avion de ligne.
三种假设情况之一是对恐怖分子威胁在客机上使用生物剂作出反应。
Il est bien entretenu mais la piste d'atterrissage doit être agrandie pour pouvoir accueillir des appareils transportant des marchandises et des passagers en pleine charge.
机场保养良好,但是为
满足满负荷货机和客机降落和起飞的需要,跑道须加长。
Il est bien entretenu, mais la piste d'atterrissage doit être allongée pour pouvoir accueillir des appareils transportant des marchandises et des passagers en pleine charge.
机场保养良好,但是为
满足满负荷货机和客机降落和起飞的需要,跑道须加长。
Cela permettra aux avions gros porteurs venus de la côte ouest des États-Unis, du Canada, de l'Europe et de l'Amérique du Sud d'atterrir directement à Sainte-Croix.
这可使大型喷气客机从美国西岸、加拿大、欧洲和南美直接飞至圣克罗瓦。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il y aura de nouveaux avions, ultra-confortables.
不久就会有超舒适
新
客
。
Les avions de transport de passagers peuvent également transporter du courrier et du fret.
一架客
也会载运邮件和其它货物。
Un petit avion devrait être positionné à Nairobi dans le courant du mois.
预计本月晚些时候将在内罗毕部署一架小

式客
。
La contenance maximale du réservoir d'un gros avion de ligne commercial est d'environ 150 000 litres.
大
商业客
油罐
最大容量大约为150,000升。
Les véhicules prévus permettront le service simultané d'un avion-cargo et d'un avion de passagers.
车辆
配置将保证能够同时装卸一架货
和一架客
。
Ce long courrier a besoin de tant de carvurrant que le nombre de ses passagers est limité.
这架长途客
消耗燃料太多,所以乘客人数次有限。
Le Comité consultatif note que les prévisions font état de quatre nouveaux avions de transport de passagers.
咨询委员会注意到,拟议增购四架客
。
C'est ainsi que Shabtai Rosenne a fait valoir ce qui suit au nom d'Israël
以色列在该案中就保加利亚
落误入其领空
以色列民航客
造成
损害要求赔偿。
Cette mesure a entravé les secours humanitaires en Angola et ralenti le transport des passagers et des marchandises.
飞行
取消影响了安哥拉境内
人道主义救济努力,给客
和货运
飞行都造成积压。
Le Bureau d'appui compte exploiter un petit avion à réaction pour le transport de passagers et un Iliouchine-76.
支助办事处打算运营一架小
客
和一架伊尔-76
飞
。
On peut diminuer le coût du fret aérien en utilisant les capacités non utilisées des vols de passagers.
有可能通过利用现有客

闲置容量降低空运费。
Aujourd`hui, I`Airbus 380 est le plus gros avion civil avec une contenance de 550 a 650 places pour les passagers.
空中客车集团设计制造
A380飞
是目前世界
最大
民用客
,拥有座位550-650个。
Celle-ci permettra aux gros porteurs de relier directement Sainte-Croix aux États-Unis, au Canada, à l'Europe et à l'Amérique du Sud.
这可使大

客
从美国、加拿大、欧洲和南美直接飞至圣克罗伊。
Cette piste permettra aux gros porteurs de relier directement Sainte-Croix aux États-Unis, au Canada, à l'Europe et à l'Amérique du Sud.
这可使大

客
从美国、加拿大、欧洲和南美直接飞至圣克罗伊。
En 2003, Airbus a depasse Boeing, pour la premiere fois dans la livraison, et est devenu le premier constructeur d`avions civils du monde.
2003年,空中客车在全球
交付量首次超过竞争对手美国
波音公司,跃居成为世界头号民用客
制造商。
Les documents révèlent que dès le lendemain de l'attentat, le FBI savait déjà avec certitude que Bosch et Posada Carriles en étaient les auteurs.
文件显示在炸毁客
一天后,联邦调查局已查明博希和波萨达·卡里略斯是爆炸事件
策划人。
L'un des trois scénarios incluait une riposte à un acte de terrorisme ayant recours à des agents biologiques à bord d'un avion de ligne.
三种假设情况之一是对恐怖分子威胁在客
使用生物剂作出反应。
Il est bien entretenu mais la piste d'atterrissage doit être agrandie pour pouvoir accueillir des appareils transportant des marchandises et des passagers en pleine charge.
场保养良好,但是为了满足满负荷货
和客
降落和起飞
需要,跑道须加长。
Il est bien entretenu, mais la piste d'atterrissage doit être allongée pour pouvoir accueillir des appareils transportant des marchandises et des passagers en pleine charge.
场保养良好,但是为了满足满负荷货
和客
降落和起飞
需要,跑道须加长。
Cela permettra aux avions gros porteurs venus de la côte ouest des États-Unis, du Canada, de l'Europe et de l'Amérique du Sud d'atterrir directement à Sainte-Croix.
这可使大

客
从美国西岸、加拿大、欧洲和南美直接飞至圣克罗瓦。
声明:以
例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il y aura de nouveaux avions, ultra-confortables.
不久就会有超舒适的新型
。
Les avions de transport de passagers peuvent également transporter du courrier et du fret.
一架
也会载运邮件和其它货物。
Un petit avion devrait être positionné à Nairobi dans le courant du mois.
预计本月晚些时候将在内罗毕部署一架小型喷气式
。
La contenance maximale du réservoir d'un gros avion de ligne commercial est d'environ 150 000 litres.
型商业
油罐的最
容量
约为150,000升。
Les véhicules prévus permettront le service simultané d'un avion-cargo et d'un avion de passagers.
车辆的配置将保证能够同时装卸一架货
和一架
。
Ce long courrier a besoin de tant de carvurrant que le nombre de ses passagers est limité.
这架长途
消耗燃料太多,所以乘
人数次有限。
Le Comité consultatif note que les prévisions font état de quatre nouveaux avions de transport de passagers.
咨询委员会注意到,拟议增购四架
。
C'est ainsi que Shabtai Rosenne a fait valoir ce qui suit au nom d'Israël
以色列在该案中就保加利亚
落误入其领空的以色列民航
造成的损害要求赔偿。
Cette mesure a entravé les secours humanitaires en Angola et ralenti le transport des passagers et des marchandises.
飞行的取消影响了安哥拉境内的人道主义救济努力,给
和货运
飞行都造成积压。
Le Bureau d'appui compte exploiter un petit avion à réaction pour le transport de passagers et un Iliouchine-76.
支助办事处打算运营一架小型
和一架伊尔-76型飞
。
On peut diminuer le coût du fret aérien en utilisant les capacités non utilisées des vols de passagers.
有可能通过利
有
上的闲置容量降低空运费。
Aujourd`hui, I`Airbus 380 est le plus gros avion civil avec une contenance de 550 a 650 places pour les passagers.
空中
车集团设计制造的A380飞
是目前世界上最
的民

,拥有座位550-650个。
Celle-ci permettra aux gros porteurs de relier directement Sainte-Croix aux États-Unis, au Canada, à l'Europe et à l'Amérique du Sud.
这可使
型喷气
从美国、加拿
、欧洲和南美直接飞至圣克罗伊。
Cette piste permettra aux gros porteurs de relier directement Sainte-Croix aux États-Unis, au Canada, à l'Europe et à l'Amérique du Sud.
这可使
型喷气
从美国、加拿
、欧洲和南美直接飞至圣克罗伊。
En 2003, Airbus a depasse Boeing, pour la premiere fois dans la livraison, et est devenu le premier constructeur d`avions civils du monde.
2003年,空中
车在全球的交付量首次超过竞争对手美国的波音公司,跃居成为世界头号民

制造商。
Les documents révèlent que dès le lendemain de l'attentat, le FBI savait déjà avec certitude que Bosch et Posada Carriles en étaient les auteurs.
文件显示在炸毁
一天后,联邦调查局已查明博希和波萨达·卡里略斯是爆炸事件的策划人。
L'un des trois scénarios incluait une riposte à un acte de terrorisme ayant recours à des agents biologiques à bord d'un avion de ligne.
三种假设情况之一是对恐怖分子威胁在
上使
生物剂作出反应。
Il est bien entretenu mais la piste d'atterrissage doit être agrandie pour pouvoir accueillir des appareils transportant des marchandises et des passagers en pleine charge.
场保养良好,但是为了满足满负荷货
和
降落和起飞的需要,跑道须加长。
Il est bien entretenu, mais la piste d'atterrissage doit être allongée pour pouvoir accueillir des appareils transportant des marchandises et des passagers en pleine charge.
场保养良好,但是为了满足满负荷货
和
降落和起飞的需要,跑道须加长。
Cela permettra aux avions gros porteurs venus de la côte ouest des États-Unis, du Canada, de l'Europe et de l'Amérique du Sud d'atterrir directement à Sainte-Croix.
这可使
型喷气
从美国西岸、加拿
、欧洲和南美直接飞至圣克罗瓦。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发
问题,欢迎向我们指正。