法语助手
  • 关闭
shí jiàn
1. (有意识的活动) pratique
Les véritables connaissances viennent de la pratique.
真知。
La pratique est le seul critère pour tester la vérité.
是检验真理的唯一标准。
2. (行) mettre en pratique; réaliser
réaliser ses promesses; tenir ses promesses
诺言

Mettre en pratique les principes de la protection de l'enfance.

运用儿童保护原则。

Les problèmes se posent au niveau pratique.

这一问题在暴露

Il faut désormais que ces déclarations soient appliquées en pratique.

在必须在这些言论。

Il ne serait donc pas aisé d'établir une distinction en pratique.

因此,在难以作区别。

Il faut espérer que la CDI accordera à la pratique pertinente l'attention qu'elle mérite.

希望委员会重点强调相关的

L'importance accordée à la pratique des États représentait un progrès.

专注于国是一个积极进展。

Créer des communautés de praticiens de la protection de l'enfance.

设立有关儿童保护问题的群。

C'est de cette façon que les changements se produisent dans la pratique.

这就是发生变革的方式。

Cependant, on voit mal comment cette disposition peut fonctionner dans la pratique.

然而,这一条款在很难操作。

Un certain nombre d'importantes considérations de politique justifient cette conclusion et cette pratique.

若干重要政策因素支持这种结论和

Ces différentes actions ont donné des résultats positifs.

证明,这些活动是成功的。

L'expérience a montré qu'il est moins coûteux de prévenir les conflits que de les contrôler.

表明,预防冲突比控制冲突花费更少。

Elles peuvent aussi présenter des plans visant à améliorer leurs pratiques en matière d'emploi.

他们还可以制定改善自身就业的计划。

Toutefois, d'énormes écarts persistent entre les principes et la pratique.

但在原则和之间仍存在重大差距。

Cette solution s'appuie sur une pratique des États et une jurisprudence régionale récentes.

最近的国和区域判例支持该立场。

L'application de ce principe pose souvent des difficultés dans la pratique.

这一原则的适用常常造成困难。

Il importe également d'examiner l'évolution de la pratique des États dans ce domaine.

还应考虑关于这一事项不断演变的国

Les procédures et pratiques établies devraient dans ce domaine être suivies strictement.

在这方面应当遵守既定的程序和

En ce qui concerne les exemples de pratique étatique, deux autres observations s'imposent.

关于国的证据,应该指另外两个问题。

D'autres études devraient être réalisées sur la pratique à cet égard.

应对这方面的作进一步的研究。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 实践 的法语例句

用户正在搜索


从明天起, 从命, 从某人手中抢走某物, 从某事取利, 从某种观点来看, 从那儿, 从那里, 从那时起, 从鸟巢中掏取, 从旁,

相似单词


实际支付, 实际资本, 实寄封, 实绩, 实价, 实践, 实践出真知, 实践的, 实践课, 实践理性,
shí jiàn
1. (有意识的活) pratique
Les véritables connaissances viennent de la pratique.
出真知。
La pratique est le seul critère pour tester la vérité.
是检验真理的唯一标准。
2. (行) mettre en pratique; réaliser
réaliser ses promesses; tenir ses promesses
诺言

Mettre en pratique les principes de la protection de l'enfance.

中运用儿童保护原则。

Les problèmes se posent au niveau pratique.

这一问题在中暴露出来。

Il faut désormais que ces déclarations soient appliquées en pratique.

现在必须在中落这些言论。

Il ne serait donc pas aisé d'établir une distinction en pratique.

因此,在中难以作出区别。

Il faut espérer que la CDI accordera à la pratique pertinente l'attention qu'elle mérite.

希望委员会重点强调相关的

L'importance accordée à la pratique des États représentait un progrès.

专注于国是一个积极进展。

Créer des communautés de praticiens de la protection de l'enfance.

设立有关儿童保护问题的群。

C'est de cette façon que les changements se produisent dans la pratique.

这就是中发生变革的方式。

Cependant, on voit mal comment cette disposition peut fonctionner dans la pratique.

然而,这一条款在中很难操作。

Un certain nombre d'importantes considérations de politique justifient cette conclusion et cette pratique.

若干重要政策因素支持这种结论和

Ces différentes actions ont donné des résultats positifs.

证明,这些活是成功的。

L'expérience a montré qu'il est moins coûteux de prévenir les conflits que de les contrôler.

表明,预防冲突比控制冲突花费

Elles peuvent aussi présenter des plans visant à améliorer leurs pratiques en matière d'emploi.

们还可以制定改善自身就业的计划。

Toutefois, d'énormes écarts persistent entre les principes et la pratique.

但在原则和之间仍存在重大差距。

Cette solution s'appuie sur une pratique des États et une jurisprudence régionale récentes.

最近的国和区域判例支持该立场。

L'application de ce principe pose souvent des difficultés dans la pratique.

中这一原则的适用常常造成困难。

Il importe également d'examiner l'évolution de la pratique des États dans ce domaine.

还应考虑关于这一事项不断演变的国

Les procédures et pratiques établies devraient dans ce domaine être suivies strictement.

在这方面应当遵守既定的程序和

En ce qui concerne les exemples de pratique étatique, deux autres observations s'imposent.

关于国的证据,应该指出另外两个问题。

D'autres études devraient être réalisées sur la pratique à cet égard.

应对这方面的作进一步的研究。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 实践 的法语例句

用户正在搜索


从轻, 从轻发落, 从球座发球, 从圈, 从权, 从任何意义上说, 从戎, 从容, 从容不迫, 从容不迫地行动,

相似单词


实际支付, 实际资本, 实寄封, 实绩, 实价, 实践, 实践出真知, 实践的, 实践课, 实践理性,
shí jiàn
1. (有意识的活动) pratique
Les véritables connaissances viennent de la pratique.
出真知。
La pratique est le seul critère pour tester la vérité.
是检验真理的唯一标准。
2. (实行) mettre en pratique; réaliser
réaliser ses promesses; tenir ses promesses
诺言

Mettre en pratique les principes de la protection de l'enfance.

中运用儿童保护原则。

Les problèmes se posent au niveau pratique.

这一问题在中暴露出来。

Il faut désormais que ces déclarations soient appliquées en pratique.

现在必须在中落实这些言论。

Il ne serait donc pas aisé d'établir une distinction en pratique.

因此,在中难以作出区别。

Il faut espérer que la CDI accordera à la pratique pertinente l'attention qu'elle mérite.

希望委员会重点强调相关的

L'importance accordée à la pratique des États représentait un progrès.

专注于国是一个积极进展。

Créer des communautés de praticiens de la protection de l'enfance.

设立有关儿童保护问题的群。

C'est de cette façon que les changements se produisent dans la pratique.

这就是中发生变革的方式。

Cependant, on voit mal comment cette disposition peut fonctionner dans la pratique.

然而,这一条款在中很难操作。

Un certain nombre d'importantes considérations de politique justifient cette conclusion et cette pratique.

若干重要政策因素支持这种结论和

Ces différentes actions ont donné des résultats positifs.

,这些活动是成功的。

L'expérience a montré qu'il est moins coûteux de prévenir les conflits que de les contrôler.

,预防冲突比控制冲突花费更少。

Elles peuvent aussi présenter des plans visant à améliorer leurs pratiques en matière d'emploi.

他们还可以制定改善自身就业的计划。

Toutefois, d'énormes écarts persistent entre les principes et la pratique.

但在原则和之间仍存在重大差距。

Cette solution s'appuie sur une pratique des États et une jurisprudence régionale récentes.

最近的国和区域判支持该立场。

L'application de ce principe pose souvent des difficultés dans la pratique.

中这一原则的适用常常造成困难。

Il importe également d'examiner l'évolution de la pratique des États dans ce domaine.

还应考虑关于这一事项不断演变的国

Les procédures et pratiques établies devraient dans ce domaine être suivies strictement.

在这方面应当遵守既定的程序和

En ce qui concerne les exemples de pratique étatique, deux autres observations s'imposent.

关于国据,应该指出另外两个问题。

D'autres études devraient être réalisées sur la pratique à cet égard.

应对这方面的作进一步的研究。

:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 实践 的法语例句

用户正在搜索


从山坡上溜下来, 从善如登, 从善如流, 从上到下, 从上面跳过去, 从生到死, 从胜利走向胜利, 从师, 从实, 从实利的观点,

相似单词


实际支付, 实际资本, 实寄封, 实绩, 实价, 实践, 实践出真知, 实践的, 实践课, 实践理性,
shí jiàn
1. (有意识的活动) pratique
Les véritables connaissances viennent de la pratique.
出真知。
La pratique est le seul critère pour tester la vérité.
是检验真理的唯一标准。
2. (行) mettre en pratique; réaliser
réaliser ses promesses; tenir ses promesses
诺言

Mettre en pratique les principes de la protection de l'enfance.

运用儿童保护原则。

Les problèmes se posent au niveau pratique.

这一问题在暴露出来。

Il faut désormais que ces déclarations soient appliquées en pratique.

现在必须在这些言论。

Il ne serait donc pas aisé d'établir une distinction en pratique.

因此,在难以作出区别。

Il faut espérer que la CDI accordera à la pratique pertinente l'attention qu'elle mérite.

希望委员会重点强调相关的

L'importance accordée à la pratique des États représentait un progrès.

专注于国是一个积极进展。

Créer des communautés de praticiens de la protection de l'enfance.

设立有关儿童保护问题的群。

C'est de cette façon que les changements se produisent dans la pratique.

这就是发生变革的方式。

Cependant, on voit mal comment cette disposition peut fonctionner dans la pratique.

然而,这一条款在很难操作。

Un certain nombre d'importantes considérations de politique justifient cette conclusion et cette pratique.

若干重要政策因素支持这种结论

Ces différentes actions ont donné des résultats positifs.

证明,这些活动是成功的。

L'expérience a montré qu'il est moins coûteux de prévenir les conflits que de les contrôler.

表明,预防冲突比控制冲突花费更少。

Elles peuvent aussi présenter des plans visant à améliorer leurs pratiques en matière d'emploi.

他们还可以制定改善自身就业的计划。

Toutefois, d'énormes écarts persistent entre les principes et la pratique.

但在原则之间仍存在重大差距。

Cette solution s'appuie sur une pratique des États et une jurisprudence régionale récentes.

最近的国区域判例支持该立场。

L'application de ce principe pose souvent des difficultés dans la pratique.

这一原则的适用常常造成困难。

Il importe également d'examiner l'évolution de la pratique des États dans ce domaine.

还应考虑关于这一事项不断演变的国

Les procédures et pratiques établies devraient dans ce domaine être suivies strictement.

在这方面应当遵守既定的程序

En ce qui concerne les exemples de pratique étatique, deux autres observations s'imposent.

关于国的证据,应该指出另外两个问题。

D'autres études devraient être réalisées sur la pratique à cet égard.

应对这方面的作进一步的研究。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 实践 的法语例句

用户正在搜索


从事航海的民族, 从事航海活动, 从事技术革新, 从事间谍活动, 从事健美活动的人, 从事教育的, 从事军火走私, 从事科学的, 从事科研工作, 从事离心活动,

相似单词


实际支付, 实际资本, 实寄封, 实绩, 实价, 实践, 实践出真知, 实践的, 实践课, 实践理性,
shí jiàn
1. (有意识的活动) pratique
Les véritables connaissances viennent de la pratique.
实践出真知。
La pratique est le seul critère pour tester la vérité.
实践是检验真理的唯一标准。
2. (实行) mettre en pratique; réaliser
réaliser ses promesses; tenir ses promesses
实践诺言

Mettre en pratique les principes de la protection de l'enfance.

实践中运用护原则。

Les problèmes se posent au niveau pratique.

这一问题在实践中暴露出来。

Il faut désormais que ces déclarations soient appliquées en pratique.

现在必须在实践中落实这些言论。

Il ne serait donc pas aisé d'établir une distinction en pratique.

因此,在实践中难以作出区别。

Il faut espérer que la CDI accordera à la pratique pertinente l'attention qu'elle mérite.

希望重点强调相关的实践

L'importance accordée à la pratique des États représentait un progrès.

专注于国实践是一个积极进展。

Créer des communautés de praticiens de la protection de l'enfance.

设立有关护问题的实践群。

C'est de cette façon que les changements se produisent dans la pratique.

这就是实践中发生变革的方式。

Cependant, on voit mal comment cette disposition peut fonctionner dans la pratique.

然而,这一条款在实践中很难操作。

Un certain nombre d'importantes considérations de politique justifient cette conclusion et cette pratique.

若干重要政策因素支持这种结论和实践

Ces différentes actions ont donné des résultats positifs.

实践证明,这些活动是成功的。

L'expérience a montré qu'il est moins coûteux de prévenir les conflits que de les contrôler.

实践表明,预防冲突比控制冲突花费更少。

Elles peuvent aussi présenter des plans visant à améliorer leurs pratiques en matière d'emploi.

他们还可以制定改善自身就业实践的计划。

Toutefois, d'énormes écarts persistent entre les principes et la pratique.

但在原则和实践之间仍存在重大差距。

Cette solution s'appuie sur une pratique des États et une jurisprudence régionale récentes.

最近的国实践和区域判例支持该立场。

L'application de ce principe pose souvent des difficultés dans la pratique.

实践中这一原则的适用常常造成困难。

Il importe également d'examiner l'évolution de la pratique des États dans ce domaine.

还应考虑关于这一事项不断演变的国实践

Les procédures et pratiques établies devraient dans ce domaine être suivies strictement.

在这方面应当遵守既定的程序和实践

En ce qui concerne les exemples de pratique étatique, deux autres observations s'imposent.

关于国实践的证据,应该指出另外两个问题。

D'autres études devraient être réalisées sur la pratique à cet égard.

应对这方面的实践作进一步的研究。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 实践 的法语例句

用户正在搜索


从事一项艺术, 从事一种职业, 从事自行车运动的人, 从事自由职业, 从事宗教活动的(人), 从书店买本书, 从属, 从属的, 从属地, 从属地位,

相似单词


实际支付, 实际资本, 实寄封, 实绩, 实价, 实践, 实践出真知, 实践的, 实践课, 实践理性,
shí jiàn
1. (有意识的活动) pratique
Les véritables connaissances viennent de la pratique.
出真知。
La pratique est le seul critère pour tester la vérité.
是检验真理的唯一标准。
2. (行) mettre en pratique; réaliser
réaliser ses promesses; tenir ses promesses
诺言

Mettre en pratique les principes de la protection de l'enfance.

运用儿童保护原则。

Les problèmes se posent au niveau pratique.

这一问题暴露出来。

Il faut désormais que ces déclarations soient appliquées en pratique.

必须这些言论。

Il ne serait donc pas aisé d'établir une distinction en pratique.

难以作出区别。

Il faut espérer que la CDI accordera à la pratique pertinente l'attention qu'elle mérite.

希望委员会重点强调相关的

L'importance accordée à la pratique des États représentait un progrès.

专注于国是一个积极进展。

Créer des communautés de praticiens de la protection de l'enfance.

设立有关儿童保护问题的群。

C'est de cette façon que les changements se produisent dans la pratique.

这就是发生变革的方式。

Cependant, on voit mal comment cette disposition peut fonctionner dans la pratique.

然而,这一条款很难操作。

Un certain nombre d'importantes considérations de politique justifient cette conclusion et cette pratique.

若干重要政策因素支持这种结论和

Ces différentes actions ont donné des résultats positifs.

证明,这些活动是成功的。

L'expérience a montré qu'il est moins coûteux de prévenir les conflits que de les contrôler.

表明,预防冲突比控制冲突花费更少。

Elles peuvent aussi présenter des plans visant à améliorer leurs pratiques en matière d'emploi.

他们还可以制定改善自身就业的计划。

Toutefois, d'énormes écarts persistent entre les principes et la pratique.

原则和之间仍存重大差距。

Cette solution s'appuie sur une pratique des États et une jurisprudence régionale récentes.

最近的国和区域判例支持该立场。

L'application de ce principe pose souvent des difficultés dans la pratique.

这一原则的适用常常造成困难。

Il importe également d'examiner l'évolution de la pratique des États dans ce domaine.

还应考虑关于这一事项不断演变的国

Les procédures et pratiques établies devraient dans ce domaine être suivies strictement.

这方面应当遵守既定的程序和

En ce qui concerne les exemples de pratique étatique, deux autres observations s'imposent.

关于国的证据,应该指出另外两个问题。

D'autres études devraient être réalisées sur la pratique à cet égard.

应对这方面的作进一步的研究。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 实践 的法语例句

用户正在搜索


从速, 从速处理, 从堂, 从天而降, 从天体发射出的, 从跳板上跳水, 从头, 从头[乐], 从头到脚, 从头到尾,

相似单词


实际支付, 实际资本, 实寄封, 实绩, 实价, 实践, 实践出真知, 实践的, 实践课, 实践理性,
shí jiàn
1. (有意识的) pratique
Les véritables connaissances viennent de la pratique.
践出真知。
La pratique est le seul critère pour tester la vérité.
践是检验真理的唯一标准。
2. (行) mettre en pratique; réaliser
réaliser ses promesses; tenir ses promesses
践诺言

Mettre en pratique les principes de la protection de l'enfance.

中运用儿童保护原则。

Les problèmes se posent au niveau pratique.

这一问题在中暴露出来。

Il faut désormais que ces déclarations soient appliquées en pratique.

现在必须在中落这些言论。

Il ne serait donc pas aisé d'établir une distinction en pratique.

因此,在中难以作出区别。

Il faut espérer que la CDI accordera à la pratique pertinente l'attention qu'elle mérite.

希望委员会重点强调相关的

L'importance accordée à la pratique des États représentait un progrès.

专注于国是一个积极进展。

Créer des communautés de praticiens de la protection de l'enfance.

设立有关儿童保护问题的群。

C'est de cette façon que les changements se produisent dans la pratique.

这就是中发生变革的方式。

Cependant, on voit mal comment cette disposition peut fonctionner dans la pratique.

然而,这一条款在中很难操作。

Un certain nombre d'importantes considérations de politique justifient cette conclusion et cette pratique.

若干重要政策因素支持这种结论和

Ces différentes actions ont donné des résultats positifs.

证明,这些是成功的。

L'expérience a montré qu'il est moins coûteux de prévenir les conflits que de les contrôler.

表明,预防冲突比控制冲突花费更

Elles peuvent aussi présenter des plans visant à améliorer leurs pratiques en matière d'emploi.

还可以制定改善自身就业的计划。

Toutefois, d'énormes écarts persistent entre les principes et la pratique.

但在原则和之间仍存在重大差距。

Cette solution s'appuie sur une pratique des États et une jurisprudence régionale récentes.

最近的国和区域判例支持该立场。

L'application de ce principe pose souvent des difficultés dans la pratique.

中这一原则的适用常常造成困难。

Il importe également d'examiner l'évolution de la pratique des États dans ce domaine.

还应考虑关于这一事项不断演变的国

Les procédures et pratiques établies devraient dans ce domaine être suivies strictement.

在这方面应当遵守既定的程序和

En ce qui concerne les exemples de pratique étatique, deux autres observations s'imposent.

关于国的证据,应该指出另外两个问题。

D'autres études devraient être réalisées sur la pratique à cet égard.

应对这方面的作进一步的研究。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 实践 的法语例句

用户正在搜索


从无, 从无到有, 从舞台角度看, 从戏剧角度看, 从狭义上说, 从狭窄的地方出来, 从下面上来, 从现在起, 从现在起到明天, 从小,

相似单词


实际支付, 实际资本, 实寄封, 实绩, 实价, 实践, 实践出真知, 实践的, 实践课, 实践理性,
shí jiàn
1. (有意识的活动) pratique
Les véritables connaissances viennent de la pratique.
践出真知。
La pratique est le seul critère pour tester la vérité.
践是检验真理的唯一标准。
2. (行) mettre en pratique; réaliser
réaliser ses promesses; tenir ses promesses
践诺言

Mettre en pratique les principes de la protection de l'enfance.

中运用儿童保护原则。

Les problèmes se posent au niveau pratique.

这一问中暴露出来。

Il faut désormais que ces déclarations soient appliquées en pratique.

必须中落这些言论。

Il ne serait donc pas aisé d'établir une distinction en pratique.

因此,中难以作出区别。

Il faut espérer que la CDI accordera à la pratique pertinente l'attention qu'elle mérite.

希望委员会点强调相关的

L'importance accordée à la pratique des États représentait un progrès.

专注于国是一个积极进展。

Créer des communautés de praticiens de la protection de l'enfance.

设立有关儿童保护问群。

C'est de cette façon que les changements se produisent dans la pratique.

这就是中发生变革的方式。

Cependant, on voit mal comment cette disposition peut fonctionner dans la pratique.

然而,这一条款中很难操作。

Un certain nombre d'importantes considérations de politique justifient cette conclusion et cette pratique.

要政策因素支持这种结论和

Ces différentes actions ont donné des résultats positifs.

证明,这些活动是成功的。

L'expérience a montré qu'il est moins coûteux de prévenir les conflits que de les contrôler.

表明,预防冲突比控制冲突花费更少。

Elles peuvent aussi présenter des plans visant à améliorer leurs pratiques en matière d'emploi.

他们还可以制定改善自身就业的计划。

Toutefois, d'énormes écarts persistent entre les principes et la pratique.

原则和之间仍存大差距。

Cette solution s'appuie sur une pratique des États et une jurisprudence régionale récentes.

最近的国和区域判例支持该立场。

L'application de ce principe pose souvent des difficultés dans la pratique.

中这一原则的适用常常造成困难。

Il importe également d'examiner l'évolution de la pratique des États dans ce domaine.

还应考虑关于这一事项不断演变的国

Les procédures et pratiques établies devraient dans ce domaine être suivies strictement.

这方面应当遵守既定的程序和

En ce qui concerne les exemples de pratique étatique, deux autres observations s'imposent.

关于国的证据,应该指出另外两个问

D'autres études devraient être réalisées sur la pratique à cet égard.

应对这方面的作进一步的研究。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 实践 的法语例句

用户正在搜索


从学校回来, 从严, 从严惩处, 从窑中取出, 从业, 从业员, 从液态转到气态, 从一般到特殊, 从一而终, 从一开始,

相似单词


实际支付, 实际资本, 实寄封, 实绩, 实价, 实践, 实践出真知, 实践的, 实践课, 实践理性,
shí jiàn
1. (有意识活动) pratique
Les véritables connaissances viennent de la pratique.
实践出知。
La pratique est le seul critère pour tester la vérité.
实践是检验唯一标准。
2. (实行) mettre en pratique; réaliser
réaliser ses promesses; tenir ses promesses
实践诺言

Mettre en pratique les principes de la protection de l'enfance.

实践中运用儿童保护原则。

Les problèmes se posent au niveau pratique.

这一问题在实践中暴露出来。

Il faut désormais que ces déclarations soient appliquées en pratique.

现在必须在实践中落实这些言论。

Il ne serait donc pas aisé d'établir une distinction en pratique.

因此,在实践中难以作出区别。

Il faut espérer que la CDI accordera à la pratique pertinente l'attention qu'elle mérite.

希望委员会重点强调相关实践

L'importance accordée à la pratique des États représentait un progrès.

专注于国实践是一个积极进展。

Créer des communautés de praticiens de la protection de l'enfance.

设立有关儿童保护问题实践群。

C'est de cette façon que les changements se produisent dans la pratique.

这就是实践中发生变革方式。

Cependant, on voit mal comment cette disposition peut fonctionner dans la pratique.

然而,这一条款在实践中很难操作。

Un certain nombre d'importantes considérations de politique justifient cette conclusion et cette pratique.

若干重要政策因素支持这种结论和实践

Ces différentes actions ont donné des résultats positifs.

实践证明,这些活动是成功

L'expérience a montré qu'il est moins coûteux de prévenir les conflits que de les contrôler.

实践表明,突比控制突花费更少。

Elles peuvent aussi présenter des plans visant à améliorer leurs pratiques en matière d'emploi.

他们还可以制定改善自身就业实践计划。

Toutefois, d'énormes écarts persistent entre les principes et la pratique.

但在原则和实践之间仍存在重大差距。

Cette solution s'appuie sur une pratique des États et une jurisprudence régionale récentes.

最近实践和区域判例支持该立场。

L'application de ce principe pose souvent des difficultés dans la pratique.

实践中这一原则适用常常造成困难。

Il importe également d'examiner l'évolution de la pratique des États dans ce domaine.

还应考虑关于这一事项不断演变实践

Les procédures et pratiques établies devraient dans ce domaine être suivies strictement.

在这方面应当遵守既定程序和实践

En ce qui concerne les exemples de pratique étatique, deux autres observations s'imposent.

关于国实践证据,应该指出另外两个问题。

D'autres études devraient être réalisées sur la pratique à cet égard.

应对这方面实践作进一步研究。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 实践 的法语例句

用户正在搜索


从早到晚, 从长计议, 从沼泽地里摆脱出来, 从这头到那头, 从征, 从政, 从植物提炼的, 从中, 从中捣乱, 从中汲取教训,

相似单词


实际支付, 实际资本, 实寄封, 实绩, 实价, 实践, 实践出真知, 实践的, 实践课, 实践理性,