法语助手
  • 关闭

宝贵的时间

添加到生词本

temps précieuse
temps précieux www.fr hel per.com 版 权 所 有

Qu’as tu fais de nos heures précieuse?

宝贵时间,你做了什麽?

Utilisons le temps précieux dont nous disposons pour débattre du sujet traité.

让我们把我们宝贵时间只用于讨论议题。

Un temps précieux est ainsi perdu à attendre que les donateurs répondent à des appels spéciaux.

在提出特别呼吁和捐助者作出反程中损失了宝贵时间

On peut gaspiller des ressources et un temps précieux dans des processus de consultation multiples et distincts.

宝贵时间和资源可能因互不相干重复咨询程而浪费。

Mais en continuant d'en débattre, la Commission gaspille pour rien un temps et des moyens précieux.

但是,委员会如果继续讨论会毫无结果,只是在浪费宝贵时间和资源。

À notre sens, le Groupe de travail ne ferait que perdre un temps précieux s'il réexaminait ces propositions.

我们认为,工作组不该浪费它宝贵时间来重新审议这些提议。

Toutefois, je serai très brève afin d'économiser le temps précieux de la Commission.

但是我不想浪费委员会宝贵时间;因此我讲内容十分简短。

Cet effort nécessitera également un bien précieux : du temps.

这还要求提供一种最宝贵商品:时间

La Commission de consolidation de la paix est un organe dont l'établissement a exigé du Conseil beaucoup de temps précieux.

建设和平委员会是安理会花了很多宝贵时间建立起来

M. Weissbrod (Israël) (parle en anglais) : Je ne veux pas abuser du temps précieux du Conseil.

德先生(以色列)(以英语发言):我不想多占安理会宝贵时间

M. Issacharoff (Israël) (parle en anglais) : Je ne veux pas abuser du temps précieux de la Commission.

伊萨卡罗夫先生(以色列)(以英语发言):我不会占用委员会很多宝贵时间

Le Président : Monsieur le Secrétaire général, Kofi Annan, vous venez de recevoir l'hommage rare et exceptionnel de l'Assemblée générale.

主席(以法语发言):秘书长刚才受到大会少见和宝贵时间起立鼓掌。

Elle espère ainsi ne pas avoir à établir à nouveau certains points et éviter toute perte de temps au procès.

这样,检方希望减少再次确认某些事项必要性,从而节省法院宝贵审判时间

Lorsque, effectivement, il s'en produit, on perd un temps précieux à les corriger ou les expliquer, ce qui ralentit les débats.

一旦出错,就要花费宝贵时间纠错/澄清错误,进而减慢诉讼程序。

Cependant, il serait peut-être possible d'utiliser plus largement certaines dispositions existantes de manière à ne pas gaspiller le temps d'audience.

,可能还有余地扩大现行若干规则用,设法缩短审判所需要宝贵法庭时间

Tant que les dirigeants politiques banaliseront ou sous-estimeront le problème, on continuera à perdre un temps précieux et des vies humaines.

只要政治领导人忽略或低估这个问题,就会继续丧失宝贵时间和人生命。

De plus en plus, franchement, dans les travaux du Conseil, le bien le plus précieux dont nous disposons est le temps.

坦率地讲,日益明显是,在安理会工作中,我们所拥有最有价值和最宝贵商品就是时间

Nous perdrions certainement un temps précieux si nous nous contentions d'attendre le rapport du Secrétaire général sur les travaux du groupe en question.

如果我们只是等待秘书长提出有关该小组工作报告,那么我们将失去宝贵时间

Israéliens et Égyptiens n'avaient pas besoin de gaspiller des jours et des mois précieux à comparer les avantages des approches parallèle et séquentielle.

以色列人和埃及人不需要把宝贵时间浪费在辩论平行方式与相继方式相比孰优孰劣。

Nous avons déjà perdu un temps précieux en négligeant le fait que la configuration régionale actuelle de l'ONU est difficile à remettre en question.

忽视当前联合国区域结构弹性已经让我们浪费了宝贵时间

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 宝贵的时间 的法语例句

用户正在搜索


单色光学高温计, 单色化, 单色画, 单色基, 单色晶体分光计, 单色全息地震, 单色吸收, 单色仪, 单衫, 单扇窗,

相似单词


宝地, 宝典, 宝铎草属, 宝贵, 宝贵的, 宝贵的时间, 宝贵意见, 宝号, 宝货, 宝剑,
temps précieuse
temps précieux www.fr hel per.com 版 权 所 有

Qu’as tu fais de nos heures précieuse?

时间,你做了什麽?

Utilisons le temps précieux dont nous disposons pour débattre du sujet traité.

让我们把我们时间只用于讨论议题。

Un temps précieux est ainsi perdu à attendre que les donateurs répondent à des appels spéciaux.

在提出特别呼吁和捐助者作出反应中损失了时间

On peut gaspiller des ressources et un temps précieux dans des processus de consultation multiples et distincts.

时间和资源可能因互不相干重复咨询过费。

Mais en continuant d'en débattre, la Commission gaspille pour rien un temps et des moyens précieux.

但是,委员会如果继续讨论会毫无结果,只是在时间和资源。

À notre sens, le Groupe de travail ne ferait que perdre un temps précieux s'il réexaminait ces propositions.

我们认为,工作组不应该费它时间来重新审议这些提议。

Toutefois, je serai très brève afin d'économiser le temps précieux de la Commission.

但是我不想费委员会时间;因此我讲内容十分简短。

Cet effort nécessitera également un bien précieux : du temps.

这还要求提供一种商品:时间

La Commission de consolidation de la paix est un organe dont l'établissement a exigé du Conseil beaucoup de temps précieux.

建设和平委员会是安理会花了很多时间建立起来

M. Weissbrod (Israël) (parle en anglais) : Je ne veux pas abuser du temps précieux du Conseil.

魏斯布劳德先生(以色列)(以英语发言):我不想多占安理会时间

M. Issacharoff (Israël) (parle en anglais) : Je ne veux pas abuser du temps précieux de la Commission.

伊萨卡罗夫先生(以色列)(以英语发言):我不会占用委员会很多时间

Le Président : Monsieur le Secrétaire général, Kofi Annan, vous venez de recevoir l'hommage rare et exceptionnel de l'Assemblée générale.

主席(以法语发言):秘书长刚才受到大会少见和时间起立鼓掌。

Elle espère ainsi ne pas avoir à établir à nouveau certains points et éviter toute perte de temps au procès.

这样,检方希望减少再次确认某些事项必要性,从节省法院审判时间

Lorsque, effectivement, il s'en produit, on perd un temps précieux à les corriger ou les expliquer, ce qui ralentit les débats.

一旦出错,就要花费时间纠错/澄清错误,进减慢诉讼序。

Cependant, il serait peut-être possible d'utiliser plus largement certaines dispositions existantes de manière à ne pas gaspiller le temps d'audience.

不过,可能还有余地扩大现行若干规则应用,设法缩短审判所需要法庭时间

Tant que les dirigeants politiques banaliseront ou sous-estimeront le problème, on continuera à perdre un temps précieux et des vies humaines.

只要政治领导人忽略或低估这个问题,就会继续丧失时间和人生命。

De plus en plus, franchement, dans les travaux du Conseil, le bien le plus précieux dont nous disposons est le temps.

坦率地讲,日益明显是,在安理会工作中,我们所拥有有价值和商品就是时间

Nous perdrions certainement un temps précieux si nous nous contentions d'attendre le rapport du Secrétaire général sur les travaux du groupe en question.

如果我们只是等待秘书长提出有关该小组工作报告,那么我们将失去时间

Israéliens et Égyptiens n'avaient pas besoin de gaspiller des jours et des mois précieux à comparer les avantages des approches parallèle et séquentielle.

以色列人和埃及人不需要把时间费在辩论平行方式与相继方式相比孰优孰劣。

Nous avons déjà perdu un temps précieux en négligeant le fait que la configuration régionale actuelle de l'ONU est difficile à remettre en question.

忽视当前联合国区域结构弹性已经让我们费了时间

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 宝贵的时间 的法语例句

用户正在搜索


单身者, 单神经炎, 单生的, 单生花的, 单生物的, 单声道, 单声道唱片, 单时性, 单食性的, 单式簿记,

相似单词


宝地, 宝典, 宝铎草属, 宝贵, 宝贵的, 宝贵的时间, 宝贵意见, 宝号, 宝货, 宝剑,
temps précieuse
temps précieux www.fr hel per.com 版 权 所 有

Qu’as tu fais de nos heures précieuse?

宝贵时间,你做了什麽?

Utilisons le temps précieux dont nous disposons pour débattre du sujet traité.

让我们把我们宝贵时间只用于讨论议题。

Un temps précieux est ainsi perdu à attendre que les donateurs répondent à des appels spéciaux.

在提出特别呼吁和捐助者作出反应过程中损失了宝贵时间

On peut gaspiller des ressources et un temps précieux dans des processus de consultation multiples et distincts.

宝贵时间和资源可能因互不相干重复咨询过程而浪费。

Mais en continuant d'en débattre, la Commission gaspille pour rien un temps et des moyens précieux.

但是,委员会如讨论会毫无结,只是在浪费宝贵时间和资源。

À notre sens, le Groupe de travail ne ferait que perdre un temps précieux s'il réexaminait ces propositions.

我们认为,工作组不应该浪费它宝贵时间来重新审议些提议。

Toutefois, je serai très brève afin d'économiser le temps précieux de la Commission.

但是我不想浪费委员会宝贵时间;因此我讲内容十分

Cet effort nécessitera également un bien précieux : du temps.

还要求提供一种最宝贵商品:时间

La Commission de consolidation de la paix est un organe dont l'établissement a exigé du Conseil beaucoup de temps précieux.

建设和平委员会是安理会花了很多宝贵时间建立起来

M. Weissbrod (Israël) (parle en anglais) : Je ne veux pas abuser du temps précieux du Conseil.

魏斯布劳德先生(以色列)(以英语发言):我不想多占安理会宝贵时间

M. Issacharoff (Israël) (parle en anglais) : Je ne veux pas abuser du temps précieux de la Commission.

伊萨卡罗夫先生(以色列)(以英语发言):我不会占用委员会很多宝贵时间

Le Président : Monsieur le Secrétaire général, Kofi Annan, vous venez de recevoir l'hommage rare et exceptionnel de l'Assemblée générale.

主席(以法语发言):秘书长刚才受到大会少见和宝贵时间起立鼓掌。

Elle espère ainsi ne pas avoir à établir à nouveau certains points et éviter toute perte de temps au procès.

样,检方希望减少再次确认某些事项必要性,从而节省法院宝贵审判时间

Lorsque, effectivement, il s'en produit, on perd un temps précieux à les corriger ou les expliquer, ce qui ralentit les débats.

一旦出错,就要花费宝贵时间纠错/澄清错误,进而减慢诉讼程序。

Cependant, il serait peut-être possible d'utiliser plus largement certaines dispositions existantes de manière à ne pas gaspiller le temps d'audience.

不过,可能还有余地扩大现行若干规则应用,设法缩审判所需要宝贵法庭时间

Tant que les dirigeants politiques banaliseront ou sous-estimeront le problème, on continuera à perdre un temps précieux et des vies humaines.

只要政治领导人忽略或低估个问题,就会丧失宝贵时间和人生命。

De plus en plus, franchement, dans les travaux du Conseil, le bien le plus précieux dont nous disposons est le temps.

坦率地讲,日益明显是,在安理会工作中,我们所拥有最有价值和最宝贵商品就是时间

Nous perdrions certainement un temps précieux si nous nous contentions d'attendre le rapport du Secrétaire général sur les travaux du groupe en question.

我们只是等待秘书长提出有关该小组工作报告,那么我们将失去宝贵时间

Israéliens et Égyptiens n'avaient pas besoin de gaspiller des jours et des mois précieux à comparer les avantages des approches parallèle et séquentielle.

以色列人和埃及人不需要把宝贵时间浪费在辩论平行方式与相方式相比孰优孰劣。

Nous avons déjà perdu un temps précieux en négligeant le fait que la configuration régionale actuelle de l'ONU est difficile à remettre en question.

忽视当前联合国区域结构弹性已经让我们浪费了宝贵时间

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 宝贵的时间 的法语例句

用户正在搜索


单蒴包的, 单丝不成线,独木不成林, 单穗的, 单穗状花序, 单索花结, 单态, 单态玻色子, 单瘫, 单糖, 单糖浆,

相似单词


宝地, 宝典, 宝铎草属, 宝贵, 宝贵的, 宝贵的时间, 宝贵意见, 宝号, 宝货, 宝剑,
temps précieuse
temps précieux www.fr hel per.com 版 权 所 有

Qu’as tu fais de nos heures précieuse?

,你做了什麽?

Utilisons le temps précieux dont nous disposons pour débattre du sujet traité.

让我们把我们只用于讨论议题。

Un temps précieux est ainsi perdu à attendre que les donateurs répondent à des appels spéciaux.

在提出特别呼吁和捐助者作出反应过程中损失了

On peut gaspiller des ressources et un temps précieux dans des processus de consultation multiples et distincts.

和资源可能因互不相干重复咨询过程而浪费。

Mais en continuant d'en débattre, la Commission gaspille pour rien un temps et des moyens précieux.

但是,委员会如果继续讨论会毫无结果,只是在浪费和资源。

À notre sens, le Groupe de travail ne ferait que perdre un temps précieux s'il réexaminait ces propositions.

我们认为,工作组不应该浪费它来重新审议这些提议。

Toutefois, je serai très brève afin d'économiser le temps précieux de la Commission.

但是我不想浪费委员会;因此我讲内容十分简短。

Cet effort nécessitera également un bien précieux : du temps.

这还要求提供一种最商品:

La Commission de consolidation de la paix est un organe dont l'établissement a exigé du Conseil beaucoup de temps précieux.

建设和平委员会是安理会花了很多建立起来

M. Weissbrod (Israël) (parle en anglais) : Je ne veux pas abuser du temps précieux du Conseil.

魏斯布劳德先生(以色列)(以英语发言):我不想多占安理会

M. Issacharoff (Israël) (parle en anglais) : Je ne veux pas abuser du temps précieux de la Commission.

伊萨卡罗夫先生(以色列)(以英语发言):我不会占用委员会很多

Le Président : Monsieur le Secrétaire général, Kofi Annan, vous venez de recevoir l'hommage rare et exceptionnel de l'Assemblée générale.

主席(以法语发言):秘书长刚才受到大会少见和起立鼓掌。

Elle espère ainsi ne pas avoir à établir à nouveau certains points et éviter toute perte de temps au procès.

这样,检方希望减少再次确认某些事项必要性,从而节省法院审判

Lorsque, effectivement, il s'en produit, on perd un temps précieux à les corriger ou les expliquer, ce qui ralentit les débats.

一旦出错,就要花费纠错/澄清错误,进而减慢诉讼程序。

Cependant, il serait peut-être possible d'utiliser plus largement certaines dispositions existantes de manière à ne pas gaspiller le temps d'audience.

不过,可能还有余地扩大现行若干规则应用,设法缩短审判所需要法庭

Tant que les dirigeants politiques banaliseront ou sous-estimeront le problème, on continuera à perdre un temps précieux et des vies humaines.

只要政治领导人忽略或低估这个问题,就会继续丧失和人生命。

De plus en plus, franchement, dans les travaux du Conseil, le bien le plus précieux dont nous disposons est le temps.

坦率地讲,日益明显是,在安理会工作中,我们所拥有最有价值和最商品就是

Nous perdrions certainement un temps précieux si nous nous contentions d'attendre le rapport du Secrétaire général sur les travaux du groupe en question.

如果我们只是等待秘书长提出有关该小组工作报告,那么我们将失去

Israéliens et Égyptiens n'avaient pas besoin de gaspiller des jours et des mois précieux à comparer les avantages des approches parallèle et séquentielle.

以色列人和埃及人不需要把浪费在辩论平行方式与相继方式相比孰优孰劣。

Nous avons déjà perdu un temps précieux en négligeant le fait que la configuration régionale actuelle de l'ONU est difficile à remettre en question.

忽视当前联合国区域结构弹性已经让我们浪费了

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 宝贵的时间 的法语例句

用户正在搜索


单桅帆船, 单桅小艇, 单伟晶岩, 单位, 单位产量, 单位成本, 单位的, 单位角的, 单位脉冲, 单位面积,

相似单词


宝地, 宝典, 宝铎草属, 宝贵, 宝贵的, 宝贵的时间, 宝贵意见, 宝号, 宝货, 宝剑,
temps précieuse
temps précieux www.fr hel per.com 版 权 所 有

Qu’as tu fais de nos heures précieuse?

宝贵时间,你做了什麽?

Utilisons le temps précieux dont nous disposons pour débattre du sujet traité.

让我们把我们宝贵时间只用于讨论议题。

Un temps précieux est ainsi perdu à attendre que les donateurs répondent à des appels spéciaux.

出特别呼吁和捐助者作出反应过程中损失了宝贵时间

On peut gaspiller des ressources et un temps précieux dans des processus de consultation multiples et distincts.

宝贵时间和资源可能因互不相干重复咨询过程而浪费。

Mais en continuant d'en débattre, la Commission gaspille pour rien un temps et des moyens précieux.

但是,如果继续讨论毫无结果,只是在浪费宝贵时间和资源。

À notre sens, le Groupe de travail ne ferait que perdre un temps précieux s'il réexaminait ces propositions.

我们认为,工作组不应该浪费它宝贵时间来重新审议这些议。

Toutefois, je serai très brève afin d'économiser le temps précieux de la Commission.

但是我不想浪费宝贵时间;因此我讲内容十分简短。

Cet effort nécessitera également un bien précieux : du temps.

这还供一种最宝贵商品:时间

La Commission de consolidation de la paix est un organe dont l'établissement a exigé du Conseil beaucoup de temps précieux.

建设和平是安理花了很多宝贵时间建立起来

M. Weissbrod (Israël) (parle en anglais) : Je ne veux pas abuser du temps précieux du Conseil.

魏斯布劳德先生(以色列)(以英语发言):我不想多占安理宝贵时间

M. Issacharoff (Israël) (parle en anglais) : Je ne veux pas abuser du temps précieux de la Commission.

伊萨卡罗夫先生(以色列)(以英语发言):我不占用很多宝贵时间

Le Président : Monsieur le Secrétaire général, Kofi Annan, vous venez de recevoir l'hommage rare et exceptionnel de l'Assemblée générale.

主席(以法语发言):秘书长刚才受到大少见和宝贵时间起立鼓掌。

Elle espère ainsi ne pas avoir à établir à nouveau certains points et éviter toute perte de temps au procès.

这样,检方希望减少再次确认某些事项性,从而节省法院宝贵审判时间

Lorsque, effectivement, il s'en produit, on perd un temps précieux à les corriger ou les expliquer, ce qui ralentit les débats.

一旦出错,就花费宝贵时间纠错/澄清错误,进而减慢诉讼程序。

Cependant, il serait peut-être possible d'utiliser plus largement certaines dispositions existantes de manière à ne pas gaspiller le temps d'audience.

不过,可能还有余地扩大现行若干规则应用,设法缩短审判所需宝贵法庭时间

Tant que les dirigeants politiques banaliseront ou sous-estimeront le problème, on continuera à perdre un temps précieux et des vies humaines.

政治领导人忽略或低估这个问题,就继续丧失宝贵时间和人生命。

De plus en plus, franchement, dans les travaux du Conseil, le bien le plus précieux dont nous disposons est le temps.

坦率地讲,日益明显是,在安理工作中,我们所拥有最有价值和最宝贵商品就是时间

Nous perdrions certainement un temps précieux si nous nous contentions d'attendre le rapport du Secrétaire général sur les travaux du groupe en question.

如果我们只是等待秘书长出有关该小组工作报告,那么我们将失去宝贵时间

Israéliens et Égyptiens n'avaient pas besoin de gaspiller des jours et des mois précieux à comparer les avantages des approches parallèle et séquentielle.

以色列人和埃及人不需宝贵时间浪费在辩论平行方式与相继方式相比孰优孰劣。

Nous avons déjà perdu un temps précieux en négligeant le fait que la configuration régionale actuelle de l'ONU est difficile à remettre en question.

忽视当前联合国区域结构弹性已经让我们浪费了宝贵时间

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 宝贵的时间 的法语例句

用户正在搜索


单位载荷, 单位载荷法, 单位长度电感, 单位制, 单位制剂, 单味剂, 单文件, 单纹, 单稳触发器, 单稳电路,

相似单词


宝地, 宝典, 宝铎草属, 宝贵, 宝贵的, 宝贵的时间, 宝贵意见, 宝号, 宝货, 宝剑,
temps précieuse
temps précieux www.fr hel per.com 版 权 所 有

Qu’as tu fais de nos heures précieuse?

时间,你做了什麽?

Utilisons le temps précieux dont nous disposons pour débattre du sujet traité.

让我们把我们时间只用于讨论议题。

Un temps précieux est ainsi perdu à attendre que les donateurs répondent à des appels spéciaux.

在提出特别呼吁和捐助者作出反应中损失了时间

On peut gaspiller des ressources et un temps précieux dans des processus de consultation multiples et distincts.

时间和资源可能因互不相干重复咨询过费。

Mais en continuant d'en débattre, la Commission gaspille pour rien un temps et des moyens précieux.

但是,委员会如果继续讨论会毫无结果,只是在时间和资源。

À notre sens, le Groupe de travail ne ferait que perdre un temps précieux s'il réexaminait ces propositions.

我们认为,工作组不应该费它时间来重新审议这些提议。

Toutefois, je serai très brève afin d'économiser le temps précieux de la Commission.

但是我不想费委员会时间;因此我讲内容十分简短。

Cet effort nécessitera également un bien précieux : du temps.

这还要求提供一种商品:时间

La Commission de consolidation de la paix est un organe dont l'établissement a exigé du Conseil beaucoup de temps précieux.

建设和平委员会是安理会花了很多时间建立起来

M. Weissbrod (Israël) (parle en anglais) : Je ne veux pas abuser du temps précieux du Conseil.

魏斯布劳德先生(以色列)(以英语发言):我不想多占安理会时间

M. Issacharoff (Israël) (parle en anglais) : Je ne veux pas abuser du temps précieux de la Commission.

伊萨卡罗夫先生(以色列)(以英语发言):我不会占用委员会很多时间

Le Président : Monsieur le Secrétaire général, Kofi Annan, vous venez de recevoir l'hommage rare et exceptionnel de l'Assemblée générale.

主席(以法语发言):秘书长刚才受到大会少见和时间起立鼓掌。

Elle espère ainsi ne pas avoir à établir à nouveau certains points et éviter toute perte de temps au procès.

这样,检方希望减少再次确认某些事项必要性,从节省法院审判时间

Lorsque, effectivement, il s'en produit, on perd un temps précieux à les corriger ou les expliquer, ce qui ralentit les débats.

一旦出错,就要花费时间纠错/澄清错误,进减慢诉讼序。

Cependant, il serait peut-être possible d'utiliser plus largement certaines dispositions existantes de manière à ne pas gaspiller le temps d'audience.

不过,可能还有余地扩大现行若干规则应用,设法缩短审判所需要法庭时间

Tant que les dirigeants politiques banaliseront ou sous-estimeront le problème, on continuera à perdre un temps précieux et des vies humaines.

只要政治领导人忽略或低估这个问题,就会继续丧失时间和人生命。

De plus en plus, franchement, dans les travaux du Conseil, le bien le plus précieux dont nous disposons est le temps.

坦率地讲,日益明显是,在安理会工作中,我们所拥有有价值和商品就是时间

Nous perdrions certainement un temps précieux si nous nous contentions d'attendre le rapport du Secrétaire général sur les travaux du groupe en question.

如果我们只是等待秘书长提出有关该小组工作报告,那么我们将失去时间

Israéliens et Égyptiens n'avaient pas besoin de gaspiller des jours et des mois précieux à comparer les avantages des approches parallèle et séquentielle.

以色列人和埃及人不需要把时间费在辩论平行方式与相继方式相比孰优孰劣。

Nous avons déjà perdu un temps précieux en négligeant le fait que la configuration régionale actuelle de l'ONU est difficile à remettre en question.

忽视当前联合国区域结构弹性已经让我们费了时间

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 宝贵的时间 的法语例句

用户正在搜索


单线, 单线的, 单线回路, 单线螺纹, 单线砂轮, 单线隧道, 单线铁路, 单线停车, 单线遗传, 单相,

相似单词


宝地, 宝典, 宝铎草属, 宝贵, 宝贵的, 宝贵的时间, 宝贵意见, 宝号, 宝货, 宝剑,
temps précieuse
temps précieux www.fr hel per.com 版 权 所 有

Qu’as tu fais de nos heures précieuse?

时间,你做了什麽?

Utilisons le temps précieux dont nous disposons pour débattre du sujet traité.

让我们把我们时间只用于讨论议题。

Un temps précieux est ainsi perdu à attendre que les donateurs répondent à des appels spéciaux.

在提出特别呼吁和捐助者作出反应中损失了时间

On peut gaspiller des ressources et un temps précieux dans des processus de consultation multiples et distincts.

时间和资源可能因互不相干重复咨询浪费。

Mais en continuant d'en débattre, la Commission gaspille pour rien un temps et des moyens précieux.

但是,委员会如果继续讨论会毫无结果,只是在浪费时间和资源。

À notre sens, le Groupe de travail ne ferait que perdre un temps précieux s'il réexaminait ces propositions.

我们认为,工作组不应该浪费它时间来重新审议这些提议。

Toutefois, je serai très brève afin d'économiser le temps précieux de la Commission.

但是我不想浪费委员会时间;因此我讲内容十分简短。

Cet effort nécessitera également un bien précieux : du temps.

这还要求提供一种最商品:时间

La Commission de consolidation de la paix est un organe dont l'établissement a exigé du Conseil beaucoup de temps précieux.

建设和平委员会是安理会花了很多时间建立起来

M. Weissbrod (Israël) (parle en anglais) : Je ne veux pas abuser du temps précieux du Conseil.

魏斯布劳德先生(以色列)(以英语发言):我不想多占安理会时间

M. Issacharoff (Israël) (parle en anglais) : Je ne veux pas abuser du temps précieux de la Commission.

伊萨卡罗夫先生(以色列)(以英语发言):我不会占用委员会很多时间

Le Président : Monsieur le Secrétaire général, Kofi Annan, vous venez de recevoir l'hommage rare et exceptionnel de l'Assemblée générale.

主席(以法语发言):秘书长刚才受到大会少见和时间起立鼓掌。

Elle espère ainsi ne pas avoir à établir à nouveau certains points et éviter toute perte de temps au procès.

这样,检方希望减少再次确认某些事项必要性,从节省法院审判时间

Lorsque, effectivement, il s'en produit, on perd un temps précieux à les corriger ou les expliquer, ce qui ralentit les débats.

一旦出错,就要花费时间纠错/澄清错误,进减慢诉讼序。

Cependant, il serait peut-être possible d'utiliser plus largement certaines dispositions existantes de manière à ne pas gaspiller le temps d'audience.

,可能还有余地扩大现行若干规则应用,设法缩短审判所需要法庭时间

Tant que les dirigeants politiques banaliseront ou sous-estimeront le problème, on continuera à perdre un temps précieux et des vies humaines.

只要政治领导人忽略或低估这个问题,就会继续丧失时间和人生命。

De plus en plus, franchement, dans les travaux du Conseil, le bien le plus précieux dont nous disposons est le temps.

坦率地讲,日益明显是,在安理会工作中,我们所拥有最有价值和最商品就是时间

Nous perdrions certainement un temps précieux si nous nous contentions d'attendre le rapport du Secrétaire général sur les travaux du groupe en question.

如果我们只是等待秘书长提出有关该小组工作报告,那么我们将失去时间

Israéliens et Égyptiens n'avaient pas besoin de gaspiller des jours et des mois précieux à comparer les avantages des approches parallèle et séquentielle.

以色列人和埃及人不需要把时间浪费在辩论平行方式与相继方式相比孰优孰劣。

Nous avons déjà perdu un temps précieux en négligeant le fait que la configuration régionale actuelle de l'ONU est difficile à remettre en question.

忽视当前联合国区域结构弹性已经让我们浪费了时间

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 宝贵的时间 的法语例句

用户正在搜索


单向的, 单向放大率, 单向分配活门, 单向公差, 单向化, 单向棘轮机构, 单向接收机, 单向铆钉, 单向式, 单向通信,

相似单词


宝地, 宝典, 宝铎草属, 宝贵, 宝贵的, 宝贵的时间, 宝贵意见, 宝号, 宝货, 宝剑,
temps précieuse
temps précieux www.fr hel per.com 版 权 所 有

Qu’as tu fais de nos heures précieuse?

,你做了什麽?

Utilisons le temps précieux dont nous disposons pour débattre du sujet traité.

让我们把我们只用于讨论议题。

Un temps précieux est ainsi perdu à attendre que les donateurs répondent à des appels spéciaux.

在提出特别呼吁和捐助者作出反应过程中损失了

On peut gaspiller des ressources et un temps précieux dans des processus de consultation multiples et distincts.

和资源可能因互不相干重复咨询过程而浪费。

Mais en continuant d'en débattre, la Commission gaspille pour rien un temps et des moyens précieux.

但是,委员会如果继续讨论会毫无结果,只是在浪费和资源。

À notre sens, le Groupe de travail ne ferait que perdre un temps précieux s'il réexaminait ces propositions.

我们认为,工作组不应该浪费它来重新审议这些提议。

Toutefois, je serai très brève afin d'économiser le temps précieux de la Commission.

但是我不想浪费委员会;因此我讲内容十分简短。

Cet effort nécessitera également un bien précieux : du temps.

这还要求提供一种最商品:

La Commission de consolidation de la paix est un organe dont l'établissement a exigé du Conseil beaucoup de temps précieux.

建设和平委员会是安理会花了很多建立起来

M. Weissbrod (Israël) (parle en anglais) : Je ne veux pas abuser du temps précieux du Conseil.

魏斯布劳德先生(以色列)(以英语发言):我不想多占安理会

M. Issacharoff (Israël) (parle en anglais) : Je ne veux pas abuser du temps précieux de la Commission.

伊萨卡罗夫先生(以色列)(以英语发言):我不会占用委员会很多

Le Président : Monsieur le Secrétaire général, Kofi Annan, vous venez de recevoir l'hommage rare et exceptionnel de l'Assemblée générale.

主席(以法语发言):秘书长刚才受到大会少见和起立鼓掌。

Elle espère ainsi ne pas avoir à établir à nouveau certains points et éviter toute perte de temps au procès.

这样,检方希望减少再次确认某些事项必要性,从而节省法院审判

Lorsque, effectivement, il s'en produit, on perd un temps précieux à les corriger ou les expliquer, ce qui ralentit les débats.

一旦出错,就要花费纠错/澄清错误,进而减慢诉讼程序。

Cependant, il serait peut-être possible d'utiliser plus largement certaines dispositions existantes de manière à ne pas gaspiller le temps d'audience.

不过,可能还有余地扩大现行若干规则应用,设法缩短审判所需要法庭

Tant que les dirigeants politiques banaliseront ou sous-estimeront le problème, on continuera à perdre un temps précieux et des vies humaines.

只要政治领导人忽略或低估这个问题,就会继续丧失和人生命。

De plus en plus, franchement, dans les travaux du Conseil, le bien le plus précieux dont nous disposons est le temps.

坦率地讲,日益明显是,在安理会工作中,我们所拥有最有价值和最商品就是

Nous perdrions certainement un temps précieux si nous nous contentions d'attendre le rapport du Secrétaire général sur les travaux du groupe en question.

如果我们只是等待秘书长提出有关该小组工作报告,那么我们将失去

Israéliens et Égyptiens n'avaient pas besoin de gaspiller des jours et des mois précieux à comparer les avantages des approches parallèle et séquentielle.

以色列人和埃及人不需要把浪费在辩论平行方式与相继方式相比孰优孰劣。

Nous avons déjà perdu un temps précieux en négligeant le fait que la configuration régionale actuelle de l'ONU est difficile à remettre en question.

忽视当前联合国区域结构弹性已经让我们浪费了

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 宝贵的时间 的法语例句

用户正在搜索


单斜晶的, 单斜晶系, 单斜硫, 单斜硫砷铅矿, 单斜闪石, 单斜砷钴矿, 单斜氧蒽醌, 单斜褶皱, 单心草属, 单芯电缆,

相似单词


宝地, 宝典, 宝铎草属, 宝贵, 宝贵的, 宝贵的时间, 宝贵意见, 宝号, 宝货, 宝剑,
temps précieuse
temps précieux www.fr hel per.com 版 权 所 有

Qu’as tu fais de nos heures précieuse?

宝贵时间,你做了什麽?

Utilisons le temps précieux dont nous disposons pour débattre du sujet traité.

让我们把我们宝贵时间只用于讨论议题。

Un temps précieux est ainsi perdu à attendre que les donateurs répondent à des appels spéciaux.

在提出特别呼吁和捐助者作出反应过程中损失了宝贵时间

On peut gaspiller des ressources et un temps précieux dans des processus de consultation multiples et distincts.

宝贵时间和资源可能因互不相干重复咨询过程而浪费。

Mais en continuant d'en débattre, la Commission gaspille pour rien un temps et des moyens précieux.

但是,委员会如果继续讨论会毫无结果,只是在浪费宝贵时间和资源。

À notre sens, le Groupe de travail ne ferait que perdre un temps précieux s'il réexaminait ces propositions.

我们认为,工作组不应该浪费它宝贵时间来重新审议这些提议。

Toutefois, je serai très brève afin d'économiser le temps précieux de la Commission.

但是我不想浪费委员会宝贵时间;因此我讲内容十分简短。

Cet effort nécessitera également un bien précieux : du temps.

这还要求提供一种最宝贵商品:时间

La Commission de consolidation de la paix est un organe dont l'établissement a exigé du Conseil beaucoup de temps précieux.

建设和平委员会是安理会花了很多宝贵时间建立起来

M. Weissbrod (Israël) (parle en anglais) : Je ne veux pas abuser du temps précieux du Conseil.

魏斯布劳德先生(色列)(英语发言):我不想多占安理会宝贵时间

M. Issacharoff (Israël) (parle en anglais) : Je ne veux pas abuser du temps précieux de la Commission.

伊萨卡罗夫先生(色列)(英语发言):我不会占用委员会很多宝贵时间

Le Président : Monsieur le Secrétaire général, Kofi Annan, vous venez de recevoir l'hommage rare et exceptionnel de l'Assemblée générale.

法语发言):秘书长刚才受到大会少见和宝贵时间起立鼓掌。

Elle espère ainsi ne pas avoir à établir à nouveau certains points et éviter toute perte de temps au procès.

这样,检方希望减少再次确认某些事项必要性,从而节省法院宝贵审判时间

Lorsque, effectivement, il s'en produit, on perd un temps précieux à les corriger ou les expliquer, ce qui ralentit les débats.

一旦出错,就要花费宝贵时间纠错/澄清错误,进而减慢诉讼程序。

Cependant, il serait peut-être possible d'utiliser plus largement certaines dispositions existantes de manière à ne pas gaspiller le temps d'audience.

不过,可能还有余地扩大现行若干规则应用,设法缩短审判所需要宝贵法庭时间

Tant que les dirigeants politiques banaliseront ou sous-estimeront le problème, on continuera à perdre un temps précieux et des vies humaines.

只要政治领导人忽略或低估这个问题,就会继续丧失宝贵时间和人生命。

De plus en plus, franchement, dans les travaux du Conseil, le bien le plus précieux dont nous disposons est le temps.

坦率地讲,日益明显是,在安理会工作中,我们所拥有最有价值和最宝贵商品就是时间

Nous perdrions certainement un temps précieux si nous nous contentions d'attendre le rapport du Secrétaire général sur les travaux du groupe en question.

如果我们只是等待秘书长提出有关该小组工作报告,那么我们将失去宝贵时间

Israéliens et Égyptiens n'avaient pas besoin de gaspiller des jours et des mois précieux à comparer les avantages des approches parallèle et séquentielle.

色列人和埃及人不需要把宝贵时间浪费在辩论平行方式与相继方式相比孰优孰劣。

Nous avons déjà perdu un temps précieux en négligeant le fait que la configuration régionale actuelle de l'ONU est difficile à remettre en question.

忽视当前联合国区域结构弹性已经让我们浪费了宝贵时间

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 宝贵的时间 的法语例句

用户正在搜索


单性结合孢子, 单性结球果, 单性结实, 单性木兰属, 单性生殖, 单性性, 单姓, 单雄生殖, 单选择器, 单芽种子,

相似单词


宝地, 宝典, 宝铎草属, 宝贵, 宝贵的, 宝贵的时间, 宝贵意见, 宝号, 宝货, 宝剑,