Soixante-huit pour cent des dépôts bancaires sont composés de dépôts à terme et de dépôts d'épargne, le reste de dépôts à vue ou de dépôts du trésor.
银行存款的总额中,68%定期存款和储蓄存款,其
期存款或政府存款。
Soixante-huit pour cent des dépôts bancaires sont composés de dépôts à terme et de dépôts d'épargne, le reste de dépôts à vue ou de dépôts du trésor.
银行存款的总额中,68%定期存款和储蓄存款,其
期存款或政府存款。
À la suite des mesures prises en matière de libéralisation des changes, le montant des dépôts à terme et des comptes d'épargne a sensiblement augmenté en Égypte et en Jordanie.
埃及和约旦的定期和储蓄存款在采取了若干货币管制自由化的步骤之后出现了大幅度增加。
Ce programme vise à faciliter le versement des cotisations par les travailleurs du secteur non structuré en associant un compte d'épargne ordinaire et des modalités de débit automatique du compte d'épargne du membre concerné.
其目的是通过把定期储蓄户与社保成员储蓄
户的自动贷记安排结合起来,
非正规部门工人缴纳社保保险费提供便利。
La clarté des règles qui régissent la demande d'accès au logement favorise la transparence des procédures, l'épargne systématique pour chaque famille postulante, l'organisation des demandeurs, de même que le paiement par les bénéficiaires des dépenses occasionnées et le remboursement des prêts accordés.
已申请住房建立了明确的规则,其特点是
明,每一个申请家庭定期储蓄,申请人组织以及受惠者履行他们的义务和支付贷款。
Ces mesures comportaient notamment l'introduction d'un système établissant divers coefficients de trésorerie relatifs aux dépôts bancaires et aux comptes courants ainsi que des ratios applicables aux dépôts à terme et d'épargne versés par les banques dans les comptes courants qu'elles détiennent à la Banque centrale, ou dans leurs comptes courants auprès d'autres banques nationales.
这些措施包括推行制度,在银行存款的结构中规定了各种清偿能力比并规定银行现金期帐户、在中央银行的定期存款和储蓄存款、或在其他国内银行的
期存款要维持某个比例。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Soixante-huit pour cent des dépôts bancaires sont composés de dépôts à terme et de dépôts d'épargne, le reste de dépôts à vue ou de dépôts du trésor.
银行存款的总额中,68%为定期存款和储蓄存款,其余为活期存款或政府存款。
À la suite des mesures prises en matière de libéralisation des changes, le montant des dépôts à terme et des comptes d'épargne a sensiblement augmenté en Égypte et en Jordanie.
埃及和约旦的定期和储蓄存款在采取了若管制自由化的步骤之后出现了大幅度增加。
Ce programme vise à faciliter le versement des cotisations par les travailleurs du secteur non structuré en associant un compte d'épargne ordinaire et des modalités de débit automatique du compte d'épargne du membre concerné.
其目的是通过把定期储蓄户与
保成员储蓄
户的自动贷记安排结合起来,为非正规部门工人
保保险费提供便利。
La clarté des règles qui régissent la demande d'accès au logement favorise la transparence des procédures, l'épargne systématique pour chaque famille postulante, l'organisation des demandeurs, de même que le paiement par les bénéficiaires des dépenses occasionnées et le remboursement des prêts accordés.
已为申请住房建立了明确的规则,其特点是程序透明,每一个申请家庭定期储蓄,申请人组织以及受惠者履行他们的义务和支付贷款。
Ces mesures comportaient notamment l'introduction d'un système établissant divers coefficients de trésorerie relatifs aux dépôts bancaires et aux comptes courants ainsi que des ratios applicables aux dépôts à terme et d'épargne versés par les banques dans les comptes courants qu'elles détiennent à la Banque centrale, ou dans leurs comptes courants auprès d'autres banques nationales.
这些措施包括推行制度,在银行存款的结构中规定了各种清偿能力比并规定银行现金活期帐户、在中央银行的定期存款和储蓄存款、或在其他国内银行的活期存款要维持某个比例。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Soixante-huit pour cent des dépôts bancaires sont composés de dépôts à terme et de dépôts d'épargne, le reste de dépôts à vue ou de dépôts du trésor.
银行存的总额中,68%为定期存
蓄存
,其余为活期存
或政府存
。
À la suite des mesures prises en matière de libéralisation des changes, le montant des dépôts à terme et des comptes d'épargne a sensiblement augmenté en Égypte et en Jordanie.
埃及约旦的定期
蓄存
在采取了若干货币管制自由化的步骤之后出现了大幅度增加。
Ce programme vise à faciliter le versement des cotisations par les travailleurs du secteur non structuré en associant un compte d'épargne ordinaire et des modalités de débit automatique du compte d'épargne du membre concerné.
其目的是通过把定期蓄
户与社保成员
蓄
户的自动贷记安排结合起来,为非正规部门工人缴纳社保保险费提供便利。
La clarté des règles qui régissent la demande d'accès au logement favorise la transparence des procédures, l'épargne systématique pour chaque famille postulante, l'organisation des demandeurs, de même que le paiement par les bénéficiaires des dépenses occasionnées et le remboursement des prêts accordés.
已为住房建立了明确的规则,其特点是程序透明,每一个
庭定期
蓄,
人组织以及受惠者履行他们的义务
支付贷
。
Ces mesures comportaient notamment l'introduction d'un système établissant divers coefficients de trésorerie relatifs aux dépôts bancaires et aux comptes courants ainsi que des ratios applicables aux dépôts à terme et d'épargne versés par les banques dans les comptes courants qu'elles détiennent à la Banque centrale, ou dans leurs comptes courants auprès d'autres banques nationales.
这些措施包括推行制度,在银行存的结构中规定了各种清偿能力比并规定银行现金活期帐户、在中央银行的定期存
蓄存
、或在其他国内银行的活期存
要维持某个比例。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Soixante-huit pour cent des dépôts bancaires sont composés de dépôts à terme et de dépôts d'épargne, le reste de dépôts à vue ou de dépôts du trésor.
银行款的总额中,68%为
款和储蓄
款,其余为活
款或政府
款。
À la suite des mesures prises en matière de libéralisation des changes, le montant des dépôts à terme et des comptes d'épargne a sensiblement augmenté en Égypte et en Jordanie.
埃及和约旦的和储蓄
款在采取了若干货币管制自由化的步骤之后出现了大幅度增加。
Ce programme vise à faciliter le versement des cotisations par les travailleurs du secteur non structuré en associant un compte d'épargne ordinaire et des modalités de débit automatique du compte d'épargne du membre concerné.
其目的是通过把储蓄
户与社保成员储蓄
户的自动贷记安排结合起来,为非正规部门工人缴纳社保保险费提供便利。
La clarté des règles qui régissent la demande d'accès au logement favorise la transparence des procédures, l'épargne systématique pour chaque famille postulante, l'organisation des demandeurs, de même que le paiement par les bénéficiaires des dépenses occasionnées et le remboursement des prêts accordés.
已为申请住房建立了明确的规则,其特点是程序透明,每一个申请家储蓄,申请人组织以及受惠者履行他们的义务和支付贷款。
Ces mesures comportaient notamment l'introduction d'un système établissant divers coefficients de trésorerie relatifs aux dépôts bancaires et aux comptes courants ainsi que des ratios applicables aux dépôts à terme et d'épargne versés par les banques dans les comptes courants qu'elles détiennent à la Banque centrale, ou dans leurs comptes courants auprès d'autres banques nationales.
这些措施包括推行制度,在银行款的结构中规
了各种清偿能力比并规
银行现金活
帐户、在中央银行的
款和储蓄
款、或在其他国内银行的活
款要维持某个比例。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Soixante-huit pour cent des dépôts bancaires sont composés de dépôts à terme et de dépôts d'épargne, le reste de dépôts à vue ou de dépôts du trésor.
银行存款的总额中,68%为定期存款和存款,其余为活期存款或政府存款。
À la suite des mesures prises en matière de libéralisation des changes, le montant des dépôts à terme et des comptes d'épargne a sensiblement augmenté en Égypte et en Jordanie.
埃及和约旦的定期和存款在采取了若干货币管制自由化的步骤之后出现了大幅度增加。
Ce programme vise à faciliter le versement des cotisations par les travailleurs du secteur non structuré en associant un compte d'épargne ordinaire et des modalités de débit automatique du compte d'épargne du membre concerné.
其目的是通过把定期社保成员
的自动贷记安排结合起来,为非正规部门工人缴纳社保保险费提供便利。
La clarté des règles qui régissent la demande d'accès au logement favorise la transparence des procédures, l'épargne systématique pour chaque famille postulante, l'organisation des demandeurs, de même que le paiement par les bénéficiaires des dépenses occasionnées et le remboursement des prêts accordés.
已为申请住房建立了明确的规则,其特点是程序透明,每一个申请家庭定期,申请人组织以及受惠者履行他们的义务和支付贷款。
Ces mesures comportaient notamment l'introduction d'un système établissant divers coefficients de trésorerie relatifs aux dépôts bancaires et aux comptes courants ainsi que des ratios applicables aux dépôts à terme et d'épargne versés par les banques dans les comptes courants qu'elles détiennent à la Banque centrale, ou dans leurs comptes courants auprès d'autres banques nationales.
这些措施包括推行制度,在银行存款的结构中规定了各种清偿能力比并规定银行现金活期帐、在中央银行的定期存款和
存款、或在其他国内银行的活期存款要维持某个比例。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Soixante-huit pour cent des dépôts bancaires sont composés de dépôts à terme et de dépôts d'épargne, le reste de dépôts à vue ou de dépôts du trésor.
银行存款的总额中,68%定
存款
蓄存款,其余
活
存款或政府存款。
À la suite des mesures prises en matière de libéralisation des changes, le montant des dépôts à terme et des comptes d'épargne a sensiblement augmenté en Égypte et en Jordanie.
埃及约旦的定
蓄存款在采取了若干货币管制自由化的步骤之后出现了大幅度增加。
Ce programme vise à faciliter le versement des cotisations par les travailleurs du secteur non structuré en associant un compte d'épargne ordinaire et des modalités de débit automatique du compte d'épargne du membre concerné.
其目的是通过把定蓄
户与社保成员
蓄
户的自动贷记安排结合起来,
非正规部门工人缴纳社保保险费提供便利。
La clarté des règles qui régissent la demande d'accès au logement favorise la transparence des procédures, l'épargne systématique pour chaque famille postulante, l'organisation des demandeurs, de même que le paiement par les bénéficiaires des dépenses occasionnées et le remboursement des prêts accordés.
请住房建立了明确的规则,其特点是程序透明,每一个
请家庭定
蓄,
请人组织以及受惠者履行他们的义务
支付贷款。
Ces mesures comportaient notamment l'introduction d'un système établissant divers coefficients de trésorerie relatifs aux dépôts bancaires et aux comptes courants ainsi que des ratios applicables aux dépôts à terme et d'épargne versés par les banques dans les comptes courants qu'elles détiennent à la Banque centrale, ou dans leurs comptes courants auprès d'autres banques nationales.
这些措施包括推行制度,在银行存款的结构中规定了各种清偿能力比并规定银行现金活帐户、在中央银行的定
存款
蓄存款、或在其他国内银行的活
存款要维持某个比例。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Soixante-huit pour cent des dépôts bancaires sont composés de dépôts à terme et de dépôts d'épargne, le reste de dépôts à vue ou de dépôts du trésor.
银行存的总额中,68%为定期存
和储蓄存
,其余为活期存
或政府存
。
À la suite des mesures prises en matière de libéralisation des changes, le montant des dépôts à terme et des comptes d'épargne a sensiblement augmenté en Égypte et en Jordanie.
埃及和约旦的定期和储蓄存取了若干货币管制自由化的步骤之后出现了大幅度增加。
Ce programme vise à faciliter le versement des cotisations par les travailleurs du secteur non structuré en associant un compte d'épargne ordinaire et des modalités de débit automatique du compte d'épargne du membre concerné.
其目的是通过把定期储蓄户与社保成员储蓄
户的自动贷记安排结合起来,为非正规部门工人缴纳社保保险
便利。
La clarté des règles qui régissent la demande d'accès au logement favorise la transparence des procédures, l'épargne systématique pour chaque famille postulante, l'organisation des demandeurs, de même que le paiement par les bénéficiaires des dépenses occasionnées et le remboursement des prêts accordés.
已为申请住房建立了明确的规则,其特点是程序透明,每一个申请家庭定期储蓄,申请人组织以及受惠者履行他们的义务和支付贷。
Ces mesures comportaient notamment l'introduction d'un système établissant divers coefficients de trésorerie relatifs aux dépôts bancaires et aux comptes courants ainsi que des ratios applicables aux dépôts à terme et d'épargne versés par les banques dans les comptes courants qu'elles détiennent à la Banque centrale, ou dans leurs comptes courants auprès d'autres banques nationales.
这些措施包括推行制度,银行存
的结构中规定了各种清偿能力比并规定银行现金活期帐户、
中央银行的定期存
和储蓄存
、或
其他国内银行的活期存
要维持某个比例。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Soixante-huit pour cent des dépôts bancaires sont composés de dépôts à terme et de dépôts d'épargne, le reste de dépôts à vue ou de dépôts du trésor.
银行的总额中,68%为定期
和储蓄
,
余为活期
政府
。
À la suite des mesures prises en matière de libéralisation des changes, le montant des dépôts à terme et des comptes d'épargne a sensiblement augmenté en Égypte et en Jordanie.
埃及和约旦的定期和储蓄在采取了若干货币管制自由化的步骤之后出现了大幅度增加。
Ce programme vise à faciliter le versement des cotisations par les travailleurs du secteur non structuré en associant un compte d'épargne ordinaire et des modalités de débit automatique du compte d'épargne du membre concerné.
目的是通过把定期储蓄
户与社保成员储蓄
户的自动贷记安排结合起来,为非正规部门工人缴纳社保保险费提供便利。
La clarté des règles qui régissent la demande d'accès au logement favorise la transparence des procédures, l'épargne systématique pour chaque famille postulante, l'organisation des demandeurs, de même que le paiement par les bénéficiaires des dépenses occasionnées et le remboursement des prêts accordés.
已为申请住房建立了明确的规则,是程序透明,每一个申请家庭定期储蓄,申请人组织以及受惠者履行他们的义务和支付贷
。
Ces mesures comportaient notamment l'introduction d'un système établissant divers coefficients de trésorerie relatifs aux dépôts bancaires et aux comptes courants ainsi que des ratios applicables aux dépôts à terme et d'épargne versés par les banques dans les comptes courants qu'elles détiennent à la Banque centrale, ou dans leurs comptes courants auprès d'autres banques nationales.
这些措施包括推行制度,在银行的结构中规定了各种清偿能力比并规定银行现金活期帐户、在中央银行的定期
和储蓄
、
在
他国内银行的活期
要维持某个比例。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观
;若发现问题,欢迎向我们指正。
Soixante-huit pour cent des dépôts bancaires sont composés de dépôts à terme et de dépôts d'épargne, le reste de dépôts à vue ou de dépôts du trésor.
银行存款的总额中,68%为定期存款储蓄存款,其余为活期存款或政府存款。
À la suite des mesures prises en matière de libéralisation des changes, le montant des dépôts à terme et des comptes d'épargne a sensiblement augmenté en Égypte et en Jordanie.
埃及约旦的定期
储蓄存款在采取了若干货币管制自由化的步骤之后出现了大幅度增加。
Ce programme vise à faciliter le versement des cotisations par les travailleurs du secteur non structuré en associant un compte d'épargne ordinaire et des modalités de débit automatique du compte d'épargne du membre concerné.
其目的是通过把定期储蓄户与社保成员储蓄
户的自动贷记安排结合起来,为非正规部门工人缴纳社保保险费提供便利。
La clarté des règles qui régissent la demande d'accès au logement favorise la transparence des procédures, l'épargne systématique pour chaque famille postulante, l'organisation des demandeurs, de même que le paiement par les bénéficiaires des dépenses occasionnées et le remboursement des prêts accordés.
已为申请住房建立了明确的规则,其特点是程序透明,每一个申请家庭定期储蓄,申请人组织以及受惠者履行他们的支付贷款。
Ces mesures comportaient notamment l'introduction d'un système établissant divers coefficients de trésorerie relatifs aux dépôts bancaires et aux comptes courants ainsi que des ratios applicables aux dépôts à terme et d'épargne versés par les banques dans les comptes courants qu'elles détiennent à la Banque centrale, ou dans leurs comptes courants auprès d'autres banques nationales.
这些措施包括推行制度,在银行存款的结构中规定了各种清偿能力比并规定银行现金活期帐户、在中央银行的定期存款储蓄存款、或在其他国内银行的活期存款要维持某个比例。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。