法语助手
  • 关闭
guān xián
titre officiel

Ainsi, dans l'Église, les charges ecclésiastiques sont depuis toujours occupées par des hommes et les titres officiels des membres du clergé concernent avant tout les hommes.

例如,教堂牧师的职位传统上性担任的,而且牧师的官衔首先性联系一起的。

Si un agent de police ne réagit pas correctement à une plainte pour violence familiale, une plainte peut être introduite contre lui, quel que soit son grade.

如果某个警官没有对家庭暴力投诉做出适当回,可以对其提出指控,不论其官衔多大。

Or les policiers suspects n'ont jamais été interrogés ni concernés par l'enquête de quelque façon que ce soit, malgré le fait que l'auteur ait indiqué leurs noms et grades.

实际上,涉案警官未被讯问,也未以任何方式涉及调查,尽管撰文人指出了其姓名官衔

Dans le second cas (rectifications non accompagnées d'un mémoire), la première page du compte rendu rectifié doit porter la signature et le titre d'un membre autorisé de la délégation intéressée.

如果不寄来备忘录,有关代表团的一名经授权的官作了更正的记录的封面上签名写上官衔

À propos de la soi-disant convocation de la police, le rapport note que le titre et les attributions du fonctionnaire ayant signé le document ne figurent pas, comme ils le devraient, sur la convocation.

至于据称的警方传唤书,使馆报告称,签署这份文件的警官官衔职位传唤书上注明,但却没有写明。

Ceux qui ont commis ou ordonné les crimes faisant l'objet d'une enquête de la Cour doivent être arrêtés et remis à la justice, quels que soient leur statut, leur fonction officielle ou leur grade.

那些犯下或指使他人犯下本法院正调查的罪行的人,不论其身份、官职或官衔如何,均必须予以扣押绳之以法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 官衔 的法语例句

用户正在搜索


步兵团, 步兵营, 步步, 步步登高, 步步高升, 步步进逼, 步步深入, 步步为营, 步测, 步程计,

相似单词


官商, 官商作风, 官书, 官署, 官司, 官衔, 官样文章, 官瘾, 官印, 官员,
guān xián
titre officiel

Ainsi, dans l'Église, les charges ecclésiastiques sont depuis toujours occupées par des hommes et les titres officiels des membres du clergé concernent avant tout les hommes.

牧师的职位统上是由男性担任的,而且牧师的官衔首先是和男性联系在一起的。

Si un agent de police ne réagit pas correctement à une plainte pour violence familiale, une plainte peut être introduite contre lui, quel que soit son grade.

果某个警官没有对家庭暴力投诉做出适当回应,可以对其提出指控,不论其官衔多大。

Or les policiers suspects n'ont jamais été interrogés ni concernés par l'enquête de quelque façon que ce soit, malgré le fait que l'auteur ait indiqué leurs noms et grades.

实际上,涉案警官未被讯问,也未以任何式涉及调查,尽管撰文人指出了其姓名和官衔

Dans le second cas (rectifications non accompagnées d'un mémoire), la première page du compte rendu rectifié doit porter la signature et le titre d'un membre autorisé de la délégation intéressée.

果不寄来备忘录,有关代表团的一名经授权的官员应在作了更正的记录的封面上签名和写上官衔

À propos de la soi-disant convocation de la police, le rapport note que le titre et les attributions du fonctionnaire ayant signé le document ne figurent pas, comme ils le devraient, sur la convocation.

至于据称的警书,使馆报告称,签署这份文件的警官官衔和职位应当在书上注明,但是却没有写明。

Ceux qui ont commis ou ordonné les crimes faisant l'objet d'une enquête de la Cour doivent être arrêtés et remis à la justice, quels que soient leur statut, leur fonction officielle ou leur grade.

那些犯下或指使他人犯下本法院正在调查的罪行的人,不论其身份、官职或官衔何,均必须予以扣押和绳之以法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 官衔 的法语例句

用户正在搜索


步行不能, 步行场地(城市中的), 步行虫, 步行虫属, 步行的, 步行街, 步行困难, 步行困难的, 步行去, 步行协同不能,

相似单词


官商, 官商作风, 官书, 官署, 官司, 官衔, 官样文章, 官瘾, 官印, 官员,
guān xián
titre officiel

Ainsi, dans l'Église, les charges ecclésiastiques sont depuis toujours occupées par des hommes et les titres officiels des membres du clergé concernent avant tout les hommes.

例如,教堂牧师的职位传统上是由男性担任的,而且牧师的官衔首先是和男性联系在一起的。

Si un agent de police ne réagit pas correctement à une plainte pour violence familiale, une plainte peut être introduite contre lui, quel que soit son grade.

如果某个警官没有对家庭暴力投诉做出适当回应,可以对其提出指控,不论其官衔多大。

Or les policiers suspects n'ont jamais été interrogés ni concernés par l'enquête de quelque façon que ce soit, malgré le fait que l'auteur ait indiqué leurs noms et grades.

实际上,涉案警官未被讯问,也未以任何方式涉及调查,尽管撰文人指出了其姓名和官衔

Dans le second cas (rectifications non accompagnées d'un mémoire), la première page du compte rendu rectifié doit porter la signature et le titre d'un membre autorisé de la délégation intéressée.

如果不寄来备忘录,有关代表团的一名经授权的官员应在作了更正的记录的封面上名和写上官衔

À propos de la soi-disant convocation de la police, le rapport note que le titre et les attributions du fonctionnaire ayant signé le document ne figurent pas, comme ils le devraient, sur la convocation.

至于据的警方传唤书,使馆报告这份文件的警官官衔和职位应当在传唤书上注明,但是却没有写明。

Ceux qui ont commis ou ordonné les crimes faisant l'objet d'une enquête de la Cour doivent être arrêtés et remis à la justice, quels que soient leur statut, leur fonction officielle ou leur grade.

那些犯下或指使他人犯下本法院正在调查的罪行的人,不论其身份、官职或官衔如何,均必须予以扣押和绳之以法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 官衔 的法语例句

用户正在搜索


步进跟踪, 步进继电器, 步进位移, 步进选择开关, 步进自动制, 步距, 步距(马跑时的), 步履, 步履沉重, 步履的笨重,

相似单词


官商, 官商作风, 官书, 官署, 官司, 官衔, 官样文章, 官瘾, 官印, 官员,
guān xián
titre officiel

Ainsi, dans l'Église, les charges ecclésiastiques sont depuis toujours occupées par des hommes et les titres officiels des membres du clergé concernent avant tout les hommes.

,教堂牧师职位传统上是由男性担任,而且牧师官衔首先是和男性联系在一起

Si un agent de police ne réagit pas correctement à une plainte pour violence familiale, une plainte peut être introduite contre lui, quel que soit son grade.

个警官没有对家庭暴力投诉做出适当回应,可以对其提出指控,不论其官衔多大。

Or les policiers suspects n'ont jamais été interrogés ni concernés par l'enquête de quelque façon que ce soit, malgré le fait que l'auteur ait indiqué leurs noms et grades.

实际上,涉案警官未被讯问,也未以任何方式涉及调查,尽管撰文人指出了其姓名和官衔

Dans le second cas (rectifications non accompagnées d'un mémoire), la première page du compte rendu rectifié doit porter la signature et le titre d'un membre autorisé de la délégation intéressée.

不寄来备忘录,有关代一名经授权官员应在作了更正记录封面上签名和写上官衔

À propos de la soi-disant convocation de la police, le rapport note que le titre et les attributions du fonctionnaire ayant signé le document ne figurent pas, comme ils le devraient, sur la convocation.

至于据称警方传唤书,使馆报告称,签署这份文件警官官衔和职位应当在传唤书上注明,但是却没有写明。

Ceux qui ont commis ou ordonné les crimes faisant l'objet d'une enquête de la Cour doivent être arrêtés et remis à la justice, quels que soient leur statut, leur fonction officielle ou leur grade.

那些犯下或指使他人犯下本法院正在调查罪行人,不论其身份、官职或官衔何,均必须予以扣押和绳之以法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 官衔 的法语例句

用户正在搜索


步枪射击, 步枪子弹, 步桥, 步人后尘, 步入, 步入歧途, 步哨, 步速, 步态, 步态电描记器,

相似单词


官商, 官商作风, 官书, 官署, 官司, 官衔, 官样文章, 官瘾, 官印, 官员,
guān xián
titre officiel

Ainsi, dans l'Église, les charges ecclésiastiques sont depuis toujours occupées par des hommes et les titres officiels des membres du clergé concernent avant tout les hommes.

例如,教堂牧师的职位是由男性担任的,而且牧师的首先是和男性联系在一起的。

Si un agent de police ne réagit pas correctement à une plainte pour violence familiale, une plainte peut être introduite contre lui, quel que soit son grade.

如果某个警没有对家庭暴力投诉做出适当回应,可以对其提出指控,不论其多大。

Or les policiers suspects n'ont jamais été interrogés ni concernés par l'enquête de quelque façon que ce soit, malgré le fait que l'auteur ait indiqué leurs noms et grades.

实际,涉案警未被讯问,也未以任何方式涉及调查,尽管撰文人指出了其姓名和

Dans le second cas (rectifications non accompagnées d'un mémoire), la première page du compte rendu rectifié doit porter la signature et le titre d'un membre autorisé de la délégation intéressée.

如果不寄来备忘录,有关代表团的一名经授权的员应在作了更正的记录的封面签名和写

À propos de la soi-disant convocation de la police, le rapport note que le titre et les attributions du fonctionnaire ayant signé le document ne figurent pas, comme ils le devraient, sur la convocation.

于据称的警方唤书,使馆报告称,签署这份文件的警和职位应当在唤书注明,但是却没有写明。

Ceux qui ont commis ou ordonné les crimes faisant l'objet d'une enquête de la Cour doivent être arrêtés et remis à la justice, quels que soient leur statut, leur fonction officielle ou leur grade.

那些犯下或指使他人犯下本法院正在调查的罪行的人,不论其身份、职或如何,均必须予以扣押和绳之以法。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 官衔 的法语例句

用户正在搜索


, , , , 钚生产反应堆, 钚收益, 钚土, , , 部(行政部门的),

相似单词


官商, 官商作风, 官书, 官署, 官司, 官衔, 官样文章, 官瘾, 官印, 官员,
guān xián
titre officiel

Ainsi, dans l'Église, les charges ecclésiastiques sont depuis toujours occupées par des hommes et les titres officiels des membres du clergé concernent avant tout les hommes.

例如,教堂牧师的职位传统上是由男性担任的,而且牧师的官衔首先是和男性联系在一起的。

Si un agent de police ne réagit pas correctement à une plainte pour violence familiale, une plainte peut être introduite contre lui, quel que soit son grade.

如果某个警官没有对家庭暴力投诉做适当以对指控,不论官衔多大。

Or les policiers suspects n'ont jamais été interrogés ni concernés par l'enquête de quelque façon que ce soit, malgré le fait que l'auteur ait indiqué leurs noms et grades.

实际上,涉案警官未被讯问,也未以任何方式涉及调查,尽管撰文人指姓名和官衔

Dans le second cas (rectifications non accompagnées d'un mémoire), la première page du compte rendu rectifié doit porter la signature et le titre d'un membre autorisé de la délégation intéressée.

如果不寄来备忘录,有关代表团的一名经授权的官员在作更正的记录的封面上签名和写上官衔

À propos de la soi-disant convocation de la police, le rapport note que le titre et les attributions du fonctionnaire ayant signé le document ne figurent pas, comme ils le devraient, sur la convocation.

至于据称的警方传唤书,使馆报告称,签署这份文件的警官官衔和职位当在传唤书上注明,但是却没有写明。

Ceux qui ont commis ou ordonné les crimes faisant l'objet d'une enquête de la Cour doivent être arrêtés et remis à la justice, quels que soient leur statut, leur fonction officielle ou leur grade.

那些犯下或指使他人犯下本法院正在调查的罪行的人,不论身份、官职或官衔如何,均必须予以扣押和绳之以法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 官衔 的法语例句

用户正在搜索


部队的空投, 部队的前进, 部队的主力, 部队的装备, 部队行动的协调, 部队建制, 部队营地, 部队运输船, 部分, 部分(事物的),

相似单词


官商, 官商作风, 官书, 官署, 官司, 官衔, 官样文章, 官瘾, 官印, 官员,
guān xián
titre officiel

Ainsi, dans l'Église, les charges ecclésiastiques sont depuis toujours occupées par des hommes et les titres officiels des membres du clergé concernent avant tout les hommes.

例如,教堂牧师的职位传统上是由男性担的,而且牧师的首先是和男性联系在一起的。

Si un agent de police ne réagit pas correctement à une plainte pour violence familiale, une plainte peut être introduite contre lui, quel que soit son grade.

如果某个警官没有对家庭暴力投诉做出适当回应,可以对其提出指控,不论其

Or les policiers suspects n'ont jamais été interrogés ni concernés par l'enquête de quelque façon que ce soit, malgré le fait que l'auteur ait indiqué leurs noms et grades.

实际上,涉案警官未被讯问,也未以式涉及调查,尽管撰文人指出了其姓名和

Dans le second cas (rectifications non accompagnées d'un mémoire), la première page du compte rendu rectifié doit porter la signature et le titre d'un membre autorisé de la délégation intéressée.

如果不寄来备忘录,有关代表团的一名经授权的官员应在作了更正的记录的封面上签名和写上

À propos de la soi-disant convocation de la police, le rapport note que le titre et les attributions du fonctionnaire ayant signé le document ne figurent pas, comme ils le devraient, sur la convocation.

至于据称的警传唤书,使馆报告称,签署这份文件的警官和职位应当在传唤书上注明,但是却没有写明。

Ceux qui ont commis ou ordonné les crimes faisant l'objet d'une enquête de la Cour doivent être arrêtés et remis à la justice, quels que soient leur statut, leur fonction officielle ou leur grade.

那些犯下或指使他人犯下本法院正在调查的罪行的人,不论其身份、官职或,均必须予以扣押和绳之以法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 官衔 的法语例句

用户正在搜索


部落组织, 部门, 部门(行政), 部门的, 部门负责人, 部门人员, 部门主任, 部首, 部属, 部署,

相似单词


官商, 官商作风, 官书, 官署, 官司, 官衔, 官样文章, 官瘾, 官印, 官员,
guān xián
titre officiel

Ainsi, dans l'Église, les charges ecclésiastiques sont depuis toujours occupées par des hommes et les titres officiels des membres du clergé concernent avant tout les hommes.

例如,教堂牧师的职位传统是由男性担任的,而且牧师的官衔首先是和男性联系在一起的。

Si un agent de police ne réagit pas correctement à une plainte pour violence familiale, une plainte peut être introduite contre lui, quel que soit son grade.

如果某个警官没有对家庭暴力投诉做出适当回应,可以对其提出指控,不论其官衔多大。

Or les policiers suspects n'ont jamais été interrogés ni concernés par l'enquête de quelque façon que ce soit, malgré le fait que l'auteur ait indiqué leurs noms et grades.

实际警官未被未以任何方式及调查,尽管撰文人指出了其姓名和官衔

Dans le second cas (rectifications non accompagnées d'un mémoire), la première page du compte rendu rectifié doit porter la signature et le titre d'un membre autorisé de la délégation intéressée.

如果不寄来备忘录,有关代表团的一名经授权的官员应在作了更正的记录的封面签名和写官衔

À propos de la soi-disant convocation de la police, le rapport note que le titre et les attributions du fonctionnaire ayant signé le document ne figurent pas, comme ils le devraient, sur la convocation.

至于据称的警方传唤书,使馆报告称,签署这份文件的警官官衔和职位应当在传唤书注明,但是却没有写明。

Ceux qui ont commis ou ordonné les crimes faisant l'objet d'une enquête de la Cour doivent être arrêtés et remis à la justice, quels que soient leur statut, leur fonction officielle ou leur grade.

那些犯下或指使他人犯下本法院正在调查的罪行的人,不论其身份、官职或官衔如何,均必须予以扣押和绳之以法。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 官衔 的法语例句

用户正在搜索


部长办公室主任, 部长的决定, 部长夫人, 部长副署的法令, 部长会议, 部长会议主席, 部长或省长办公室(人员), 部长级会谈, 部长职务, 部长助理,

相似单词


官商, 官商作风, 官书, 官署, 官司, 官衔, 官样文章, 官瘾, 官印, 官员,
guān xián
titre officiel

Ainsi, dans l'Église, les charges ecclésiastiques sont depuis toujours occupées par des hommes et les titres officiels des membres du clergé concernent avant tout les hommes.

例如,教堂牧师的职位传统上是由男性担任的,而且牧师的官衔首先是和男性联系在一起的。

Si un agent de police ne réagit pas correctement à une plainte pour violence familiale, une plainte peut être introduite contre lui, quel que soit son grade.

如果某个警官没有对家庭暴力投诉做出适当回应,可以对提出指控,官衔多大。

Or les policiers suspects n'ont jamais été interrogés ni concernés par l'enquête de quelque façon que ce soit, malgré le fait que l'auteur ait indiqué leurs noms et grades.

实际上,案警官未被讯问,也未以任何方式查,尽管撰文人指出了姓名和官衔

Dans le second cas (rectifications non accompagnées d'un mémoire), la première page du compte rendu rectifié doit porter la signature et le titre d'un membre autorisé de la délégation intéressée.

如果寄来备忘录,有关代表团的一名经授权的官员应在作了更正的记录的封面上签名和写上官衔

À propos de la soi-disant convocation de la police, le rapport note que le titre et les attributions du fonctionnaire ayant signé le document ne figurent pas, comme ils le devraient, sur la convocation.

至于据称的警方传唤书,使馆报告称,签署这份文件的警官官衔和职位应当在传唤书上注明,但是却没有写明。

Ceux qui ont commis ou ordonné les crimes faisant l'objet d'une enquête de la Cour doivent être arrêtés et remis à la justice, quels que soient leur statut, leur fonction officielle ou leur grade.

那些犯下或指使他人犯下本法院正在查的罪行的人,身份、官职或官衔如何,均必须予以扣押和绳之以法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 官衔 的法语例句

用户正在搜索


簿记, 簿记员, 簿子, , 擦背, 擦笔, 擦边, 擦边球, 擦玻璃窗, 擦玻璃窗工人,

相似单词


官商, 官商作风, 官书, 官署, 官司, 官衔, 官样文章, 官瘾, 官印, 官员,
guān xián
titre officiel

Ainsi, dans l'Église, les charges ecclésiastiques sont depuis toujours occupées par des hommes et les titres officiels des membres du clergé concernent avant tout les hommes.

例如,教堂牧师的职位传统上是由男性担任的,而且牧师的先是和男性联系在一起的。

Si un agent de police ne réagit pas correctement à une plainte pour violence familiale, une plainte peut être introduite contre lui, quel que soit son grade.

如果某个警没有对家庭暴力投诉做出适当回应,可以对其提出指控,不论其多大。

Or les policiers suspects n'ont jamais été interrogés ni concernés par l'enquête de quelque façon que ce soit, malgré le fait que l'auteur ait indiqué leurs noms et grades.

实际上,涉案警未被讯问,也未以任何方式涉及调查,尽管撰文人指出其姓名和

Dans le second cas (rectifications non accompagnées d'un mémoire), la première page du compte rendu rectifié doit porter la signature et le titre d'un membre autorisé de la délégation intéressée.

如果不寄来备忘录,有关代表团的一名经授权的员应在作的记录的封面上签名和写上

À propos de la soi-disant convocation de la police, le rapport note que le titre et les attributions du fonctionnaire ayant signé le document ne figurent pas, comme ils le devraient, sur la convocation.

至于据称的警方传唤书,使馆报告称,签署这份文件的警和职位应当在传唤书上注明,但是却没有写明。

Ceux qui ont commis ou ordonné les crimes faisant l'objet d'une enquête de la Cour doivent être arrêtés et remis à la justice, quels que soient leur statut, leur fonction officielle ou leur grade.

那些犯下或指使他人犯下本法院在调查的罪行的人,不论其身份、职或如何,均必须予以扣押和绳之以法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 官衔 的法语例句

用户正在搜索


擦粉, 擦辅音, 擦辅音的发音过强, 擦干, 擦干净, 擦光, 擦光粉, 擦锅, 擦过, 擦过(轻轻),

相似单词


官商, 官商作风, 官书, 官署, 官司, 官衔, 官样文章, 官瘾, 官印, 官员,