法语助手
  • 关闭

完成的

添加到生词本

fini, -e
accompli, e
complet, ète
fait , e
fini , e
clos, e

Le document produit a été soumis à un atelier national de validation.

完成文件交给一个国家认证工会。

Nous n'avons pas d'autre choix que de terminer ce qui a été laissé en chantier.

我们几乎别无选择,只能完成完成

La réforme du Conseil de sécurité fait partie des tâches inachevées de l'ONU.

安全理事会是联合国议程上尚完成一项工

Elle a félicité le secrétariat pour l'avancement jusque-là de ce projet.

贸委会赞扬秘书处迄今为止在该项目上所完成

Les points dont le SBI n'achèvera pas l'examen seront renvoyés à la vingt-septième session.

本届会议完成项目将转交履行机构十七届会议处理。

Les points dont le SBSTA n'achèvera pas l'examen seront renvoyés à la vingt-huitième session.

本届会议完成项目将转交科技咨询机构十八届会议处理。

Vous ne pouvez vous développer que par vous-même.

各国只能靠自己发展,完成自身发展。

Le produit final sera disponible pour adaptation et application dans les différentes régions.

完成各手册将供在各个区域变通使用。

Nous espérons finaliser prochainement les travaux consacrés à ce mécanisme.

我们希望在不久将来完成关于该机制

Deuxièmement, il convient de reconnaître la complexité des tâches à entreprendre.

个方面是承认要完成复杂性。

Tout bien pesé, le projet d'articles est incontestablement une réussite.

Špaček先生(斯洛伐克)说,毫无疑问,国家对国际不法行为责任是委员会56年历史上完成最重要议题之一。

En outre, l'achèvement d'un cycle équilibré de Doha serait profitable à tous les pays.

此外,完成平衡多哈贸易回合,将确保所有国家受益。

Il l'exhorte également à s'attacher tout particulièrement à mener à bien les réformes juridiques nécessaires.

委员会促请缔约国把完成必要法律为高度优先事项。

Quand avez-vous terminé vos études?

您是在什么时候完成学业?

Les États parties doivent maintenant reprendre le travail qu'ils n'ont pas eu la possibilité de terminer.

现在,各缔约国必须重新开始他们完成

Tout en pouvant travailler à domicile, elles télétravaillent en plus de leurs tâches domestiques habituelles.

妇女能在家里工,在完成现有劳动之外,做这项工

Cinq pays parties ont quasiment finalisé leur PAN ou en rédigent le texte.

五个中欧和东欧国家缔约方,有即将完成,有正在起草国家行动方案案文。

Il n'appartient pas à l'ONU d'exécuter des fonctions qui peuvent l'être mieux par les Soudanais eux-mêmes.

联合国没有任去执行由苏丹人民自己更好完成职能。

L'ONUDC devrait recevoir des ressources ordinaires correspondant à son mandat.

禁毒办应接收与完成相称经常资源。

Ce rapport est en cours de finalisation.

目前正在最后完成该报告编制工

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 完成的 的法语例句

用户正在搜索


dash, dashkesanite, dash-pot, Dasia, Dassault, Dasyatis, Dasybranchus, Dasycladacées, Dasycladus, Dasylirion,

相似单词


完璧归赵, 完成, 完成(达到目的), 完成<书>, 完成尺寸, 完成的, 完成过去时, 完成任务, 完成委托的任务, 完成学业,
fini, -e
accompli, e
complet, ète
fait , e
fini , e
clos, e

Le document produit a été soumis à un atelier national de validation.

完成文件交给一个国家认证会。

Nous n'avons pas d'autre choix que de terminer ce qui a été laissé en chantier.

我们几乎别无选择,只能完成完成任务。

La réforme du Conseil de sécurité fait partie des tâches inachevées de l'ONU.

改革安全理事会是联合国改革议程上尚完成

Elle a félicité le secrétariat pour l'avancement jusque-là de ce projet.

贸委会赞扬秘书处迄今为止在该目上所完成

Les points dont le SBI n'achèvera pas l'examen seront renvoyés à la vingt-septième session.

本届会议完成目将转交履行机构第二十七届会议处理。

Les points dont le SBSTA n'achèvera pas l'examen seront renvoyés à la vingt-huitième session.

本届会议完成目将转交科技咨询机构第二十八届会议处理。

Vous ne pouvez vous développer que par vous-même.

各国只能靠自己发展,完成自身发展。

Le produit final sera disponible pour adaptation et application dans les différentes régions.

完成各手册将供在各个区域用。

Nous espérons finaliser prochainement les travaux consacrés à ce mécanisme.

我们希望在不久将来完成关于该机制

Deuxièmement, il convient de reconnaître la complexité des tâches à entreprendre.

第二个方面是承认要完成任务复杂性。

Tout bien pesé, le projet d'articles est incontestablement une réussite.

Špaček先生(斯洛伐克)说,毫无疑问,国家对国际不法行为责任是委员会56年历史上完成最重要议题之一。

En outre, l'achèvement d'un cycle équilibré de Doha serait profitable à tous les pays.

此外,完成平衡多哈贸易回合,将确保所有国家受益。

Il l'exhorte également à s'attacher tout particulièrement à mener à bien les réformes juridiques nécessaires.

委员会促请缔约国把完成必要法律改革为高度优先事

Quand avez-vous terminé vos études?

您是在什么时候完成学业?

Les États parties doivent maintenant reprendre le travail qu'ils n'ont pas eu la possibilité de terminer.

现在,各缔约国必须重新开始他们完成

Tout en pouvant travailler à domicile, elles télétravaillent en plus de leurs tâches domestiques habituelles.

妇女能在家里,在完成现有家务劳动之外,做这

Cinq pays parties ont quasiment finalisé leur PAN ou en rédigent le texte.

五个中欧和东欧国家缔约方,有即将完成,有正在起草国家行动方案案文。

Il n'appartient pas à l'ONU d'exécuter des fonctions qui peuvent l'être mieux par les Soudanais eux-mêmes.

联合国没有任务去执行由苏丹人民自己更好完成职能。

L'ONUDC devrait recevoir des ressources ordinaires correspondant à son mandat.

禁毒办应接收与完成任务相称经常资源。

Ce rapport est en cours de finalisation.

目前正在最后完成该报告编制

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 完成的 的法语例句

用户正在搜索


data, database, datable, datage, datagramme, datagrammes, dataire, datalog, datamation, datant,

相似单词


完璧归赵, 完成, 完成(达到目的), 完成<书>, 完成尺寸, 完成的, 完成过去时, 完成任务, 完成委托的任务, 完成学业,
fini, -e
accompli, e
complet, ète
fait , e
fini , e
clos, e

Le document produit a été soumis à un atelier national de validation.

完成文件交给一个国家认证作会。

Nous n'avons pas d'autre choix que de terminer ce qui a été laissé en chantier.

我们几乎别无选择,只能完成完成任务。

La réforme du Conseil de sécurité fait partie des tâches inachevées de l'ONU.

改革事会是联合国改革议程上尚完成一项作。

Elle a félicité le secrétariat pour l'avancement jusque-là de ce projet.

贸委会赞扬秘书处迄今为止在该项目上所完成作。

Les points dont le SBI n'achèvera pas l'examen seront renvoyés à la vingt-septième session.

本届会议完成项目将转交履行机构第二十七届会议处

Les points dont le SBSTA n'achèvera pas l'examen seront renvoyés à la vingt-huitième session.

本届会议完成项目将转交科技咨询机构第二十八届会议处

Vous ne pouvez vous développer que par vous-même.

各国只能靠自己发展,完成自身发展。

Le produit final sera disponible pour adaptation et application dans les différentes régions.

完成各手册将供在各个区域变通使用。

Nous espérons finaliser prochainement les travaux consacrés à ce mécanisme.

我们希望在不久将来完成关于该机作。

Deuxièmement, il convient de reconnaître la complexité des tâches à entreprendre.

第二个方面是承认要完成任务复杂性。

Tout bien pesé, le projet d'articles est incontestablement une réussite.

Špaček先生(斯洛伐克)说,毫无疑问,国家对国际不法行为责任是委员会56年历史上完成最重要议题之一。

En outre, l'achèvement d'un cycle équilibré de Doha serait profitable à tous les pays.

此外,完成平衡多哈贸易回合,将确保所有国家受益。

Il l'exhorte également à s'attacher tout particulièrement à mener à bien les réformes juridiques nécessaires.

委员会促请缔约国把完成必要法律改革作为高度优先事项。

Quand avez-vous terminé vos études?

您是在什么时候完成学业?

Les États parties doivent maintenant reprendre le travail qu'ils n'ont pas eu la possibilité de terminer.

现在,各缔约国必须重新开始他们完成作。

Tout en pouvant travailler à domicile, elles télétravaillent en plus de leurs tâches domestiques habituelles.

妇女能在家里作,在完成现有家务劳动之外,做这项作。

Cinq pays parties ont quasiment finalisé leur PAN ou en rédigent le texte.

五个中欧和东欧国家缔约方,有即将完成,有正在起草国家行动方案案文。

Il n'appartient pas à l'ONU d'exécuter des fonctions qui peuvent l'être mieux par les Soudanais eux-mêmes.

联合国没有任务去执行由苏丹人民自己更好完成职能。

L'ONUDC devrait recevoir des ressources ordinaires correspondant à son mandat.

禁毒办应接收与完成任务相称经常资源。

Ce rapport est en cours de finalisation.

目前正在最后完成该报告作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 完成的 的法语例句

用户正在搜索


datisme, dative, datographe, datolite, datong, datte, dattier, datum, datura, daturate,

相似单词


完璧归赵, 完成, 完成(达到目的), 完成<书>, 完成尺寸, 完成的, 完成过去时, 完成任务, 完成委托的任务, 完成学业,
fini, -e
accompli, e
complet, ète
fait , e
fini , e
clos, e

Le document produit a été soumis à un atelier national de validation.

完成文件交给一认证工作会。

Nous n'avons pas d'autre choix que de terminer ce qui a été laissé en chantier.

我们几乎别选择,只能完成完成任务。

La réforme du Conseil de sécurité fait partie des tâches inachevées de l'ONU.

改革安全理事会是联合改革议程上尚完成一项工作。

Elle a félicité le secrétariat pour l'avancement jusque-là de ce projet.

贸委会赞扬秘书处迄今为止在该项目上所完成工作。

Les points dont le SBI n'achèvera pas l'examen seront renvoyés à la vingt-septième session.

本届会议完成项目将转交履行机构第二十七届会议处理。

Les points dont le SBSTA n'achèvera pas l'examen seront renvoyés à la vingt-huitième session.

本届会议完成项目将转交科技咨询机构第二十八届会议处理。

Vous ne pouvez vous développer que par vous-même.

只能靠自己发展,完成自身发展。

Le produit final sera disponible pour adaptation et application dans les différentes régions.

完成各手册将供在各区域变通使用。

Nous espérons finaliser prochainement les travaux consacrés à ce mécanisme.

我们希望在不久将来完成关于该机制工作。

Deuxièmement, il convient de reconnaître la complexité des tâches à entreprendre.

第二方面是承认要完成任务复杂性。

Tout bien pesé, le projet d'articles est incontestablement une réussite.

Špaček先生(斯洛伐克)说,毫际不法行为责任是委员会56年历史上完成最重要议题之一。

En outre, l'achèvement d'un cycle équilibré de Doha serait profitable à tous les pays.

此外,完成平衡多哈贸易回合,将确保所有受益。

Il l'exhorte également à s'attacher tout particulièrement à mener à bien les réformes juridiques nécessaires.

委员会促请缔约完成必要法律改革作为高度优先事项。

Quand avez-vous terminé vos études?

您是在什么时候完成学业?

Les États parties doivent maintenant reprendre le travail qu'ils n'ont pas eu la possibilité de terminer.

现在,各缔约必须重新开始他们完成工作。

Tout en pouvant travailler à domicile, elles télétravaillent en plus de leurs tâches domestiques habituelles.

妇女能在里工作,在完成现有务劳动之外,做这项工作。

Cinq pays parties ont quasiment finalisé leur PAN ou en rédigent le texte.

中欧和东欧缔约方,有即将完成,有正在起草行动方案案文。

Il n'appartient pas à l'ONU d'exécuter des fonctions qui peuvent l'être mieux par les Soudanais eux-mêmes.

联合没有任务去执行由苏丹人民自己更好完成职能。

L'ONUDC devrait recevoir des ressources ordinaires correspondant à son mandat.

禁毒办应接收与完成任务相称经常资源。

Ce rapport est en cours de finalisation.

目前正在最后完成该报告编制工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 完成的 的法语例句

用户正在搜索


Daucus, Daudet, Daumier, daumont, daunorubicine, dauphan, dauphin, dauphine, dauphiné, dauphinelle,

相似单词


完璧归赵, 完成, 完成(达到目的), 完成<书>, 完成尺寸, 完成的, 完成过去时, 完成任务, 完成委托的任务, 完成学业,
fini, -e
accompli, e
complet, ète
fait , e
fini , e
clos, e

Le document produit a été soumis à un atelier national de validation.

件交给一个国家认证工作会。

Nous n'avons pas d'autre choix que de terminer ce qui a été laissé en chantier.

我们几乎别无选择,只能任务。

La réforme du Conseil de sécurité fait partie des tâches inachevées de l'ONU.

改革安全理事会是联合国改革议程上尚一项工作。

Elle a félicité le secrétariat pour l'avancement jusque-là de ce projet.

贸委会赞扬秘书处迄今为止在该项目上所工作。

Les points dont le SBI n'achèvera pas l'examen seront renvoyés à la vingt-septième session.

本届会议项目将转交履行机构第二十七届会议处理。

Les points dont le SBSTA n'achèvera pas l'examen seront renvoyés à la vingt-huitième session.

本届会议项目将转交科技咨询机构第二十八届会议处理。

Vous ne pouvez vous développer que par vous-même.

各国只能靠自己发展,自身发展。

Le produit final sera disponible pour adaptation et application dans les différentes régions.

各手册将供在各个区域变通使用。

Nous espérons finaliser prochainement les travaux consacrés à ce mécanisme.

我们希望在将来关于该机制工作。

Deuxièmement, il convient de reconnaître la complexité des tâches à entreprendre.

第二个方面是承认要任务复杂性。

Tout bien pesé, le projet d'articles est incontestablement une réussite.

Špaček先生(斯洛伐克)说,毫无疑问,国家对国法行为责任是委员会56年历史上最重要议题之一。

En outre, l'achèvement d'un cycle équilibré de Doha serait profitable à tous les pays.

此外,平衡多哈贸易回合,将确保所有国家受益。

Il l'exhorte également à s'attacher tout particulièrement à mener à bien les réformes juridiques nécessaires.

委员会促请缔约国把必要法律改革作为高度优先事项。

Quand avez-vous terminé vos études?

您是在什么时候学业?

Les États parties doivent maintenant reprendre le travail qu'ils n'ont pas eu la possibilité de terminer.

现在,各缔约国必须重新开始他们工作。

Tout en pouvant travailler à domicile, elles télétravaillent en plus de leurs tâches domestiques habituelles.

妇女能在家里工作,在现有家务劳动之外,做这项工作。

Cinq pays parties ont quasiment finalisé leur PAN ou en rédigent le texte.

五个中欧和东欧国家缔约方,有即将,有正在起草国家行动方案

Il n'appartient pas à l'ONU d'exécuter des fonctions qui peuvent l'être mieux par les Soudanais eux-mêmes.

联合国没有任务去执行由苏丹人民自己更好职能。

L'ONUDC devrait recevoir des ressources ordinaires correspondant à son mandat.

禁毒办应接收与任务相称经常资源。

Ce rapport est en cours de finalisation.

目前正在最后该报告编制工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 完成的 的法语例句

用户正在搜索


Davallia, d'avance, davantage, davao, d'aventure, David, davidite, Davidson, davidsonite, davier,

相似单词


完璧归赵, 完成, 完成(达到目的), 完成<书>, 完成尺寸, 完成的, 完成过去时, 完成任务, 完成委托的任务, 完成学业,
fini, -e
accompli, e
complet, ète
fait , e
fini , e
clos, e

Le document produit a été soumis à un atelier national de validation.

完成文件交给一个国家认会。

Nous n'avons pas d'autre choix que de terminer ce qui a été laissé en chantier.

我们几乎别无选择,只能完成完成任务。

La réforme du Conseil de sécurité fait partie des tâches inachevées de l'ONU.

改革安全理事会是联合国改革议程上尚完成一项

Elle a félicité le secrétariat pour l'avancement jusque-là de ce projet.

贸委会赞扬秘书处迄今为止在该项目上所完成

Les points dont le SBI n'achèvera pas l'examen seront renvoyés à la vingt-septième session.

本届会议完成项目将转交履行机构第二十七届会议处理。

Les points dont le SBSTA n'achèvera pas l'examen seront renvoyés à la vingt-huitième session.

本届会议完成项目将转交科技咨询机构第二十八届会议处理。

Vous ne pouvez vous développer que par vous-même.

各国只能靠自己发展,完成自身发展。

Le produit final sera disponible pour adaptation et application dans les différentes régions.

完成各手册将供在各个区域变通使用。

Nous espérons finaliser prochainement les travaux consacrés à ce mécanisme.

我们希望在不久将来完成关于该机制

Deuxièmement, il convient de reconnaître la complexité des tâches à entreprendre.

第二个方面是承认要完成任务复杂性。

Tout bien pesé, le projet d'articles est incontestablement une réussite.

Špaček先生(斯洛,毫无疑问,国家对国际不法行为责任是委员会56年历史上完成最重要议题之一。

En outre, l'achèvement d'un cycle équilibré de Doha serait profitable à tous les pays.

此外,完成平衡多哈贸易回合,将确保所有国家受益。

Il l'exhorte également à s'attacher tout particulièrement à mener à bien les réformes juridiques nécessaires.

委员会促请缔约国把完成必要法律改革为高度优先事项。

Quand avez-vous terminé vos études?

您是在什么时候完成学业?

Les États parties doivent maintenant reprendre le travail qu'ils n'ont pas eu la possibilité de terminer.

现在,各缔约国必须重新开始他们完成

Tout en pouvant travailler à domicile, elles télétravaillent en plus de leurs tâches domestiques habituelles.

妇女能在家里,在完成现有家务劳动之外,做这项

Cinq pays parties ont quasiment finalisé leur PAN ou en rédigent le texte.

五个中欧和东欧国家缔约方,有即将完成,有正在起草国家行动方案案文。

Il n'appartient pas à l'ONU d'exécuter des fonctions qui peuvent l'être mieux par les Soudanais eux-mêmes.

联合国没有任务去执行由苏丹人民自己更好完成职能。

L'ONUDC devrait recevoir des ressources ordinaires correspondant à son mandat.

禁毒办应接收与完成任务相称经常资源。

Ce rapport est en cours de finalisation.

目前正在最后完成该报告编制

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 完成的 的法语例句

用户正在搜索


Dawsonia, dawsonite, Dax, Daya, dayak, dayfile, Dayflower, dayingite, dazibao, db,

相似单词


完璧归赵, 完成, 完成(达到目的), 完成<书>, 完成尺寸, 完成的, 完成过去时, 完成任务, 完成委托的任务, 完成学业,
fini, -e
accompli, e
complet, ète
fait , e
fini , e
clos, e

Le document produit a été soumis à un atelier national de validation.

完成文件交给一个国家认证工作会。

Nous n'avons pas d'autre choix que de terminer ce qui a été laissé en chantier.

我们几乎别无选择,只能完成完成任务。

La réforme du Conseil de sécurité fait partie des tâches inachevées de l'ONU.

改革安全理事会是联合国改革议程上尚完成一项工作。

Elle a félicité le secrétariat pour l'avancement jusque-là de ce projet.

贸委会赞扬秘书为止在该项目上所完成工作。

Les points dont le SBI n'achèvera pas l'examen seront renvoyés à la vingt-septième session.

本届会议完成项目将转交履行机构第二十七届会议理。

Les points dont le SBSTA n'achèvera pas l'examen seront renvoyés à la vingt-huitième session.

本届会议完成项目将转交科技咨询机构第二十八届会议理。

Vous ne pouvez vous développer que par vous-même.

国只能靠自己发展,完成自身发展。

Le produit final sera disponible pour adaptation et application dans les différentes régions.

完成将供在个区域变通使用。

Nous espérons finaliser prochainement les travaux consacrés à ce mécanisme.

我们希望在不久将来完成关于该机制工作。

Deuxièmement, il convient de reconnaître la complexité des tâches à entreprendre.

第二个方面是承认要完成任务复杂性。

Tout bien pesé, le projet d'articles est incontestablement une réussite.

Špaček先生(斯洛伐克)说,毫无疑问,国家对国际不法行为责任是委员会56年历史上完成最重要议题之一。

En outre, l'achèvement d'un cycle équilibré de Doha serait profitable à tous les pays.

此外,完成平衡多哈贸易回合,将确保所有国家受益。

Il l'exhorte également à s'attacher tout particulièrement à mener à bien les réformes juridiques nécessaires.

委员会促请缔约国把完成必要法律改革作为高度优先事项。

Quand avez-vous terminé vos études?

您是在什么时候完成学业?

Les États parties doivent maintenant reprendre le travail qu'ils n'ont pas eu la possibilité de terminer.

现在,缔约国必须重新开始他们完成工作。

Tout en pouvant travailler à domicile, elles télétravaillent en plus de leurs tâches domestiques habituelles.

妇女能在家里工作,在完成现有家务劳动之外,做这项工作。

Cinq pays parties ont quasiment finalisé leur PAN ou en rédigent le texte.

五个中欧和东欧国家缔约方,有即将完成,有正在起草国家行动方案案文。

Il n'appartient pas à l'ONU d'exécuter des fonctions qui peuvent l'être mieux par les Soudanais eux-mêmes.

联合国没有任务去执行由苏丹人民自己更好完成职能。

L'ONUDC devrait recevoir des ressources ordinaires correspondant à son mandat.

禁毒办应接收与完成任务相称经常资源。

Ce rapport est en cours de finalisation.

目前正在最后完成该报告编制工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 完成的 的法语例句

用户正在搜索


de basse naissance, de bon aloi, de bon coeur, de bonne heure, de bout en bout, de bric et de broc, de chaque côté de, de circonstance, de cocagne, de concert,

相似单词


完璧归赵, 完成, 完成(达到目的), 完成<书>, 完成尺寸, 完成的, 完成过去时, 完成任务, 完成委托的任务, 完成学业,
fini, -e
accompli, e
complet, ète
fait , e
fini , e
clos, e

Le document produit a été soumis à un atelier national de validation.

完成文件交给一个国家认证工作会。

Nous n'avons pas d'autre choix que de terminer ce qui a été laissé en chantier.

我们几乎别无选择,只能完成完成任务。

La réforme du Conseil de sécurité fait partie des tâches inachevées de l'ONU.

改革安全理事会是联合国改革议程上尚完成一项工作。

Elle a félicité le secrétariat pour l'avancement jusque-là de ce projet.

贸委会赞扬秘书处迄今为止在该项目上所完成工作。

Les points dont le SBI n'achèvera pas l'examen seront renvoyés à la vingt-septième session.

本届会议完成项目将转交七届会议处理。

Les points dont le SBSTA n'achèvera pas l'examen seront renvoyés à la vingt-huitième session.

本届会议完成项目将转交科技咨询八届会议处理。

Vous ne pouvez vous développer que par vous-même.

各国只能靠自己发展,完成自身发展。

Le produit final sera disponible pour adaptation et application dans les différentes régions.

完成各手册将供在各个区域变通使用。

Nous espérons finaliser prochainement les travaux consacrés à ce mécanisme.

我们希望在不久将来完成关于该工作。

Deuxièmement, il convient de reconnaître la complexité des tâches à entreprendre.

个方面是承认要完成任务复杂性。

Tout bien pesé, le projet d'articles est incontestablement une réussite.

Špaček先生(斯洛伐克)说,毫无疑问,国家对国际不法责任是委员会56年历史上完成最重要议题之一。

En outre, l'achèvement d'un cycle équilibré de Doha serait profitable à tous les pays.

此外,完成平衡多哈贸易回合,将确保所有国家受益。

Il l'exhorte également à s'attacher tout particulièrement à mener à bien les réformes juridiques nécessaires.

委员会促请缔约国把完成必要法律改革作为高度优先事项。

Quand avez-vous terminé vos études?

您是在什么时候完成学业?

Les États parties doivent maintenant reprendre le travail qu'ils n'ont pas eu la possibilité de terminer.

现在,各缔约国必须重新开始他们完成工作。

Tout en pouvant travailler à domicile, elles télétravaillent en plus de leurs tâches domestiques habituelles.

妇女能在家里工作,在完成现有家务劳动之外,做这项工作。

Cinq pays parties ont quasiment finalisé leur PAN ou en rédigent le texte.

五个中欧和东欧国家缔约方,有即将完成,有正在起草国家动方案案文。

Il n'appartient pas à l'ONU d'exécuter des fonctions qui peuvent l'être mieux par les Soudanais eux-mêmes.

联合国没有任务去执由苏丹人民自己更好完成职能。

L'ONUDC devrait recevoir des ressources ordinaires correspondant à son mandat.

禁毒办应接收与完成任务相称经常资源。

Ce rapport est en cours de finalisation.

目前正在最后完成该报告编制工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 完成的 的法语例句

用户正在搜索


de front, de Gaulle, de grâce, de guingois, de jure, de la part de, De laval, de l'aveu de, de loin, de ma part,

相似单词


完璧归赵, 完成, 完成(达到目的), 完成<书>, 完成尺寸, 完成的, 完成过去时, 完成任务, 完成委托的任务, 完成学业,
fini, -e
accompli, e
complet, ète
fait , e
fini , e
clos, e

Le document produit a été soumis à un atelier national de validation.

完成文件交给一个国家认证工作

Nous n'avons pas d'autre choix que de terminer ce qui a été laissé en chantier.

我们几乎别无选择,只能完成完成任务。

La réforme du Conseil de sécurité fait partie des tâches inachevées de l'ONU.

改革安全理事是联合国改革议程上尚完成一项工作。

Elle a félicité le secrétariat pour l'avancement jusque-là de ce projet.

贸委赞扬秘书处迄今为止在该项目上所完成工作。

Les points dont le SBI n'achèvera pas l'examen seront renvoyés à la vingt-septième session.

本届完成项目将转交履行机构第二十七届议处理。

Les points dont le SBSTA n'achèvera pas l'examen seront renvoyés à la vingt-huitième session.

本届完成项目将转交科技咨询机构第二十八届议处理。

Vous ne pouvez vous développer que par vous-même.

各国只能靠自己发展,完成自身发展。

Le produit final sera disponible pour adaptation et application dans les différentes régions.

完成各手册将供在各个区域变通使用。

Nous espérons finaliser prochainement les travaux consacrés à ce mécanisme.

我们希望在不久将来完成关于该机制工作。

Deuxièmement, il convient de reconnaître la complexité des tâches à entreprendre.

第二个方面是承认要完成任务复杂性。

Tout bien pesé, le projet d'articles est incontestablement une réussite.

Špaček先生(斯洛伐克)说,毫无疑问,国家对国际不法行为责任是委56历史上完成最重要议题之一。

En outre, l'achèvement d'un cycle équilibré de Doha serait profitable à tous les pays.

此外,完成平衡多哈贸易回合,将确保所有国家受益。

Il l'exhorte également à s'attacher tout particulièrement à mener à bien les réformes juridiques nécessaires.

促请缔约国把完成必要法律改革作为高度优先事项。

Quand avez-vous terminé vos études?

您是在什么时候完成学业?

Les États parties doivent maintenant reprendre le travail qu'ils n'ont pas eu la possibilité de terminer.

现在,各缔约国必须重新开始他们完成工作。

Tout en pouvant travailler à domicile, elles télétravaillent en plus de leurs tâches domestiques habituelles.

妇女能在家里工作,在完成现有家务劳动之外,做这项工作。

Cinq pays parties ont quasiment finalisé leur PAN ou en rédigent le texte.

五个中欧和东欧国家缔约方,有即将完成,有正在起草国家行动方案案文。

Il n'appartient pas à l'ONU d'exécuter des fonctions qui peuvent l'être mieux par les Soudanais eux-mêmes.

联合国没有任务去执行由苏丹人民自己更好完成职能。

L'ONUDC devrait recevoir des ressources ordinaires correspondant à son mandat.

禁毒办应接收与完成任务相称经常资源。

Ce rapport est en cours de finalisation.

目前正在最后完成该报告编制工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 完成的 的法语例句

用户正在搜索


de profundis, de qui, de quoi, de rechange, de rencontre, de retour, de rien, de rigueur, De sèze, desèze, de son vivant,

相似单词


完璧归赵, 完成, 完成(达到目的), 完成<书>, 完成尺寸, 完成的, 完成过去时, 完成任务, 完成委托的任务, 完成学业,
fini, -e
accompli, e
complet, ète
fait , e
fini , e
clos, e

Le document produit a été soumis à un atelier national de validation.

完成文件交给一个国家认证工作

Nous n'avons pas d'autre choix que de terminer ce qui a été laissé en chantier.

我们几乎别无选择,完成完成任务。

La réforme du Conseil de sécurité fait partie des tâches inachevées de l'ONU.

改革安全理事是联合国改革程上尚完成一项工作。

Elle a félicité le secrétariat pour l'avancement jusque-là de ce projet.

贸委赞扬秘书处迄今为止在该项目上所完成工作。

Les points dont le SBI n'achèvera pas l'examen seront renvoyés à la vingt-septième session.

本届完成项目将转交履行机构第二十七届处理。

Les points dont le SBSTA n'achèvera pas l'examen seront renvoyés à la vingt-huitième session.

本届完成项目将转交科技咨询机构第二十八届处理。

Vous ne pouvez vous développer que par vous-même.

各国自己发展,完成自身发展。

Le produit final sera disponible pour adaptation et application dans les différentes régions.

完成各手册将供在各个区域变通使用。

Nous espérons finaliser prochainement les travaux consacrés à ce mécanisme.

我们希望在不久将来完成关于该机制工作。

Deuxièmement, il convient de reconnaître la complexité des tâches à entreprendre.

第二个方面是承认要完成任务复杂性。

Tout bien pesé, le projet d'articles est incontestablement une réussite.

Špaček先生(斯洛伐克)说,毫无疑问,国家对国际不法行为责任是委员56年历史上完成最重要题之一。

En outre, l'achèvement d'un cycle équilibré de Doha serait profitable à tous les pays.

此外,完成平衡多哈贸易回合,将确保所有国家受益。

Il l'exhorte également à s'attacher tout particulièrement à mener à bien les réformes juridiques nécessaires.

委员促请缔约国把完成必要法律改革作为高度优先事项。

Quand avez-vous terminé vos études?

您是在什么时候完成学业?

Les États parties doivent maintenant reprendre le travail qu'ils n'ont pas eu la possibilité de terminer.

现在,各缔约国必须重新开始他们完成工作。

Tout en pouvant travailler à domicile, elles télétravaillent en plus de leurs tâches domestiques habituelles.

妇女在家里工作,在完成现有家务劳动之外,做这项工作。

Cinq pays parties ont quasiment finalisé leur PAN ou en rédigent le texte.

五个中欧和东欧国家缔约方,有即将完成,有正在起草国家行动方案案文。

Il n'appartient pas à l'ONU d'exécuter des fonctions qui peuvent l'être mieux par les Soudanais eux-mêmes.

联合国没有任务去执行由苏丹人民自己更好完成

L'ONUDC devrait recevoir des ressources ordinaires correspondant à son mandat.

禁毒办应接收与完成任务相称经常资源。

Ce rapport est en cours de finalisation.

目前正在最后完成该报告编制工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 完成的 的法语例句

用户正在搜索


de trop, de valeur, de visu, de vive voix, de... acabit, de...à..., de.panneuse, DEA, déac, déacétylase,

相似单词


完璧归赵, 完成, 完成(达到目的), 完成<书>, 完成尺寸, 完成的, 完成过去时, 完成任务, 完成委托的任务, 完成学业,