Complet d'affaires, la planification du projet et capacité de mise en œuvre de plan!
完备商业项目企划案筹划与实施能力!
Complet d'affaires, la planification du projet et capacité de mise en œuvre de plan!
完备商业项目企划案筹划与实施能力!
Forte technique vigueur, le perfectionnement des équipements de production, moyens d'essai complet.
技术力量雄厚,生产设备先进,测试手段完备。
La Société a un relativement complète d'outils de test et de solides techniques vigueur.
本公司具有比较完备验手段和雄厚
技术力量。
Complet des spécifications de produits, la nouvelle structure, technique exquis, essai complète et de qualité.
产品规格齐全、结构新颖、工艺、
测完备、质量上乘。
Elle comporte la précision absolue et une évidence complète ou croissante.
它包括对
确性和某种完备
、
长中
明见性。
La mise en place de structures solides en matière de TIC revêt une importance capitale.
发展完备信通结构至关重要。
Le libellé et la structure de ces procédures sont donc bien établis.
而且这类程序案文和结构相当完备。
Produits avec la technologie complète, fiable, bon marché et un bon support technique.
公司产品具有技术完备、运行可靠、价格低廉、技术支持好特点。
Jamba était un bastion de l'UNITA très bien organisé et contrôlé.
Jamba是组织完备、控制严密安盟据点。
Ce dernier se contente de vérifier que tout est en ordre.
总察长办公厅仅仅核查这些文件是否完备。
Il est aussi souvent insuffisant dans les pays industrialisés.
工业化国家公共交通往往也不完备。
Dans quatre bureaux de pays, ces mémorandums d'accord étaient incomplets.
在四个国家办事处中,谅解备忘录不完备。
Pour être complet, il faudrait ajouter la protection des populations et des frontières.
为完备起见,还必须加上人口和边界保护。
Le système comptable et informatique de l'Agence laisse à désirer.
该机构财务会计和信息系统不完备。
Les demandes incomplètes ou qui ne sont pas conformes aux lignes directrices sont inadmissibles.
不完备申请
不遵守准则
申请,不予受理。
Les directives régissant l'emploi de consultants restent lacunaires ou ne sont pas appliquées.
现有一些顾问聘用准则
是不完备
是没有得到执行。
De ce fait, le Comité ne pouvait vérifier la validité, l'exactitude et l'exhaustivité dudit solde.
因此,委员会无法核实该结余是否有效、准确和完备。
Dans plusieurs régions où vivent des peuples autochtones, les infrastructures sont absentes ou insuffisantes.
一些土著民族居住地区缺乏
没有完备
基础设施。
Il existe des systèmes inefficaces de protection des droits de propriété et d'exécution des contrats.
现有财产权保护制度与合同强制执行制度都不够完备。
L'action engagée pour améliorer l'assistance sera probablement incomplète jusqu'à ce que l'équilibre soit rétabli.
我们援助进展工作可能仍不完备,除非这一不平衡情况得到调整。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Complet d'affaires, la planification du projet et capacité de mise en œuvre de plan!
完备商业项目企划案筹划与实施能力!
Forte technique vigueur, le perfectionnement des équipements de production, moyens d'essai complet.
技术力量雄厚,生产设备先进,测试手段完备。
La Société a un relativement complète d'outils de test et de solides techniques vigueur.
本公司具有比较完备检验手段和雄厚
技术力量。
Complet des spécifications de produits, la nouvelle structure, technique exquis, essai complète et de qualité.
产品规格齐全、结构新颖、工艺精湛、检测完备、质量上乘。
Elle comporte la précision absolue et une évidence complète ou croissante.
它包括对
精确性和某种完备
、或增长中
明见性。
La mise en place de structures solides en matière de TIC revêt une importance capitale.
发展完备信通结构至关重要。
Le libellé et la structure de ces procédures sont donc bien établis.
而且这类程序案文和结构相当完备。
Produits avec la technologie complète, fiable, bon marché et un bon support technique.
公司产品具有技术完备、运行可靠、价格低廉、技术支持好特点。
Jamba était un bastion de l'UNITA très bien organisé et contrôlé.
Jamba是组织完备、控制严密安盟据点。
Ce dernier se contente de vérifier que tout est en ordre.
总检察长办公厅仅仅核查这些文件是否完备。
Il est aussi souvent insuffisant dans les pays industrialisés.
工业化公共交通往往也不完备。
Dans quatre bureaux de pays, ces mémorandums d'accord étaient incomplets.
在四个办事处中,谅解备忘录不完备。
Pour être complet, il faudrait ajouter la protection des populations et des frontières.
为完备起见,还必须加上人口和边界保护。
Le système comptable et informatique de l'Agence laisse à désirer.
该机构财务会计和信息系统不完备。
Les demandes incomplètes ou qui ne sont pas conformes aux lignes directrices sont inadmissibles.
不完备申请或不遵守准则
申请,不予受理。
Les directives régissant l'emploi de consultants restent lacunaires ou ne sont pas appliquées.
现有一些顾问聘用准则或是不完备或是没有得到执行。
De ce fait, le Comité ne pouvait vérifier la validité, l'exactitude et l'exhaustivité dudit solde.
因此,委员会无法核实该结余是否有效、准确和完备。
Dans plusieurs régions où vivent des peuples autochtones, les infrastructures sont absentes ou insuffisantes.
一些土著民族居住地区缺乏或没有完备
基础设施。
Il existe des systèmes inefficaces de protection des droits de propriété et d'exécution des contrats.
现有财产权保护制度与合同强制执行制度都不够完备。
L'action engagée pour améliorer l'assistance sera probablement incomplète jusqu'à ce que l'équilibre soit rétabli.
们援助进展工作可能仍不完备,除非这一不平衡情况得到调整。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Complet d'affaires, la planification du projet et capacité de mise en œuvre de plan!
完备的商业项目企划案筹划与实施能力!
Forte technique vigueur, le perfectionnement des équipements de production, moyens d'essai complet.
技术力量雄厚,生产设备先进,测试手段完备。
La Société a un relativement complète d'outils de test et de solides techniques vigueur.
本公有比较完备的检验手段和雄厚的技术力量。
Complet des spécifications de produits, la nouvelle structure, technique exquis, essai complète et de qualité.
产品规格齐全、新颖、工艺精湛、检测完备、质量上乘。
Elle comporte la précision absolue et une évidence complète ou croissante.
它包括对的精确性和某种完备的、或增长中的明见性。
La mise en place de structures solides en matière de TIC revêt une importance capitale.
发展完备的信通至关重要。
Le libellé et la structure de ces procédures sont donc bien établis.
而且这类程序的案文和当完备。
Produits avec la technologie complète, fiable, bon marché et un bon support technique.
公产品
有技术完备、运行可靠、价格低廉、技术支持好的特点。
Jamba était un bastion de l'UNITA très bien organisé et contrôlé.
Jamba是组织完备、控制严密的安盟据点。
Ce dernier se contente de vérifier que tout est en ordre.
总检察长办公厅仅仅核查这些文件是否完备。
Il est aussi souvent insuffisant dans les pays industrialisés.
工业化国家的公共交通往往也不完备。
Dans quatre bureaux de pays, ces mémorandums d'accord étaient incomplets.
在四个国家办事处中,谅解备忘录不完备。
Pour être complet, il faudrait ajouter la protection des populations et des frontières.
为完备起见,还必须加上人口和边界的保护。
Le système comptable et informatique de l'Agence laisse à désirer.
该机的财务会计和信息系统不完备。
Les demandes incomplètes ou qui ne sont pas conformes aux lignes directrices sont inadmissibles.
不完备的申请或不遵守准则的申请,不予受理。
Les directives régissant l'emploi de consultants restent lacunaires ou ne sont pas appliquées.
现有的一些顾问聘用准则或是不完备或是没有得到执行。
De ce fait, le Comité ne pouvait vérifier la validité, l'exactitude et l'exhaustivité dudit solde.
因此,委员会无法核实该余是否有效、准确和完备。
Dans plusieurs régions où vivent des peuples autochtones, les infrastructures sont absentes ou insuffisantes.
一些土著民族居住的地区缺乏或没有完备的基础设施。
Il existe des systèmes inefficaces de protection des droits de propriété et d'exécution des contrats.
现有的财产权保护制度与合同强制执行制度都不够完备。
L'action engagée pour améliorer l'assistance sera probablement incomplète jusqu'à ce que l'équilibre soit rétabli.
我们援助进展工作可能仍不完备,除非这一不平衡情况得到调整。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Complet d'affaires, la planification du projet et capacité de mise en œuvre de plan!
商业项目企划案筹划与实施能力!
Forte technique vigueur, le perfectionnement des équipements de production, moyens d'essai complet.
技术力量雄厚,生产设先进,测试手段
。
La Société a un relativement complète d'outils de test et de solides techniques vigueur.
本公司具有比较检验手段和雄厚
技术力量。
Complet des spécifications de produits, la nouvelle structure, technique exquis, essai complète et de qualité.
产齐全、结构新颖、工艺精湛、检测
、质量上乘。
Elle comporte la précision absolue et une évidence complète ou croissante.
它包括对
精确性和某种
、或增长中
明见性。
La mise en place de structures solides en matière de TIC revêt une importance capitale.
发展信通结构至关重要。
Le libellé et la structure de ces procédures sont donc bien établis.
而且这类程序案文和结构相当
。
Produits avec la technologie complète, fiable, bon marché et un bon support technique.
公司产具有技术
、运行可靠、价
低廉、技术支持好
特点。
Jamba était un bastion de l'UNITA très bien organisé et contrôlé.
Jamba是组织、控制严密
安盟据点。
Ce dernier se contente de vérifier que tout est en ordre.
总检察长办公厅仅仅核查这些文件是否。
Il est aussi souvent insuffisant dans les pays industrialisés.
工业化国家公共交通往往也不
。
Dans quatre bureaux de pays, ces mémorandums d'accord étaient incomplets.
在四个国家办事处中,谅解忘录不
。
Pour être complet, il faudrait ajouter la protection des populations et des frontières.
为起见,还必须加上人口和边界
保护。
Le système comptable et informatique de l'Agence laisse à désirer.
该机构财务会计和信息系统不
。
Les demandes incomplètes ou qui ne sont pas conformes aux lignes directrices sont inadmissibles.
不申请或不遵守准则
申请,不予受理。
Les directives régissant l'emploi de consultants restent lacunaires ou ne sont pas appliquées.
现有一些顾问聘用准则或是不
或是没有得到执行。
De ce fait, le Comité ne pouvait vérifier la validité, l'exactitude et l'exhaustivité dudit solde.
因此,委员会无法核实该结余是否有效、准确和。
Dans plusieurs régions où vivent des peuples autochtones, les infrastructures sont absentes ou insuffisantes.
一些土著民族居住地区缺乏或没有
基础设施。
Il existe des systèmes inefficaces de protection des droits de propriété et d'exécution des contrats.
现有财产权保护制度与合同强制执行制度都不够
。
L'action engagée pour améliorer l'assistance sera probablement incomplète jusqu'à ce que l'équilibre soit rétabli.
我们援助进展工作可能仍不,除非这一不平衡情况得到调整。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Complet d'affaires, la planification du projet et capacité de mise en œuvre de plan!
完备的商业项目企划案筹划与实施能力!
Forte technique vigueur, le perfectionnement des équipements de production, moyens d'essai complet.
技术力量雄厚,生产设备先进,测试手段完备。
La Société a un relativement complète d'outils de test et de solides techniques vigueur.
本公司具有比较完备的检验手段和雄厚的技术力量。
Complet des spécifications de produits, la nouvelle structure, technique exquis, essai complète et de qualité.
产品规格齐全、结构新颖、工艺精湛、检测完备、质量上乘。
Elle comporte la précision absolue et une évidence complète ou croissante.
它包括对的精确性和某种完备的、或增长中的明见性。
La mise en place de structures solides en matière de TIC revêt une importance capitale.
发展完备的信通结构至关重要。
Le libellé et la structure de ces procédures sont donc bien établis.
而且类程序的案文和结构相当完备。
Produits avec la technologie complète, fiable, bon marché et un bon support technique.
公司产品具有技术完备、运行可靠、价格低廉、技术支持好的特点。
Jamba était un bastion de l'UNITA très bien organisé et contrôlé.
Jamba是组织完备、控制严密的安盟据点。
Ce dernier se contente de vérifier que tout est en ordre.
总检察长公厅仅仅核查
些文件是否完备。
Il est aussi souvent insuffisant dans les pays industrialisés.
工业化国的公共交通往往也不完备。
Dans quatre bureaux de pays, ces mémorandums d'accord étaient incomplets.
在四个国中,谅解备忘录不完备。
Pour être complet, il faudrait ajouter la protection des populations et des frontières.
为完备起见,还必须加上人口和边界的保护。
Le système comptable et informatique de l'Agence laisse à désirer.
该机构的财务会计和信息系统不完备。
Les demandes incomplètes ou qui ne sont pas conformes aux lignes directrices sont inadmissibles.
不完备的申请或不遵守准则的申请,不予受理。
Les directives régissant l'emploi de consultants restent lacunaires ou ne sont pas appliquées.
现有的一些顾问聘用准则或是不完备或是没有得到执行。
De ce fait, le Comité ne pouvait vérifier la validité, l'exactitude et l'exhaustivité dudit solde.
因此,委员会无法核实该结余是否有效、准确和完备。
Dans plusieurs régions où vivent des peuples autochtones, les infrastructures sont absentes ou insuffisantes.
一些土著民族居住的地区缺乏或没有完备的基础设施。
Il existe des systèmes inefficaces de protection des droits de propriété et d'exécution des contrats.
现有的财产权保护制度与合同强制执行制度都不够完备。
L'action engagée pour améliorer l'assistance sera probablement incomplète jusqu'à ce que l'équilibre soit rétabli.
我们援助进展工作可能仍不完备,除非一不平衡情况得到调整。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Complet d'affaires, la planification du projet et capacité de mise en œuvre de plan!
完备的商业项目企划案筹划与实施能力!
Forte technique vigueur, le perfectionnement des équipements de production, moyens d'essai complet.
技术力量雄厚,生产设备先进,测试手段完备。
La Société a un relativement complète d'outils de test et de solides techniques vigueur.
本公司具有比较完备的检验手段和雄厚的技术力量。
Complet des spécifications de produits, la nouvelle structure, technique exquis, essai complète et de qualité.
产品规格齐全、结构新颖、工艺精湛、检测完备、质量上乘。
Elle comporte la précision absolue et une évidence complète ou croissante.
它包括对的精确性和某种完备的、或增长中的明见性。
La mise en place de structures solides en matière de TIC revêt une importance capitale.
发展完备的信通结构至关重要。
Le libellé et la structure de ces procédures sont donc bien établis.
而且类程序的案
和结构相当完备。
Produits avec la technologie complète, fiable, bon marché et un bon support technique.
公司产品具有技术完备、运行可靠、价格低廉、技术支持好的特点。
Jamba était un bastion de l'UNITA très bien organisé et contrôlé.
Jamba是组织完备、控制严密的安盟据点。
Ce dernier se contente de vérifier que tout est en ordre.
总检察长办公厅仅仅核查件是否完备。
Il est aussi souvent insuffisant dans les pays industrialisés.
工业化国家的公共交通往往也完备。
Dans quatre bureaux de pays, ces mémorandums d'accord étaient incomplets.
在四个国家办事处中,谅解备忘录完备。
Pour être complet, il faudrait ajouter la protection des populations et des frontières.
为完备起见,还必须加上人口和边界的保护。
Le système comptable et informatique de l'Agence laisse à désirer.
该机构的财务会计和信息系统完备。
Les demandes incomplètes ou qui ne sont pas conformes aux lignes directrices sont inadmissibles.
完备的申请或
遵守准则的申请,
予受理。
Les directives régissant l'emploi de consultants restent lacunaires ou ne sont pas appliquées.
现有的一顾问聘用准则或是
完备或是没有得到执行。
De ce fait, le Comité ne pouvait vérifier la validité, l'exactitude et l'exhaustivité dudit solde.
因此,委员会无法核实该结余是否有效、准确和完备。
Dans plusieurs régions où vivent des peuples autochtones, les infrastructures sont absentes ou insuffisantes.
一土著民族居住的地区缺乏或没有完备的基础设施。
Il existe des systèmes inefficaces de protection des droits de propriété et d'exécution des contrats.
现有的财产权保护制度与合同强制执行制度都够完备。
L'action engagée pour améliorer l'assistance sera probablement incomplète jusqu'à ce que l'équilibre soit rétabli.
我们援助进展工作可能仍完备,除非
一
平衡情况得到调整。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Complet d'affaires, la planification du projet et capacité de mise en œuvre de plan!
完备商业项目企划案筹划与实施能力!
Forte technique vigueur, le perfectionnement des équipements de production, moyens d'essai complet.
技术力量雄厚,生产设备先进,测试手段完备。
La Société a un relativement complète d'outils de test et de solides techniques vigueur.
本公司具有比较完备检验手段和雄厚
技术力量。
Complet des spécifications de produits, la nouvelle structure, technique exquis, essai complète et de qualité.
产品规格齐全、结、工艺精湛、检测完备、质量上乘。
Elle comporte la précision absolue et une évidence complète ou croissante.
它包括对
精确性和某种完备
、或增长中
性。
La mise en place de structures solides en matière de TIC revêt une importance capitale.
发展完备信通结
至关重要。
Le libellé et la structure de ces procédures sont donc bien établis.
而且这类程序案文和结
相当完备。
Produits avec la technologie complète, fiable, bon marché et un bon support technique.
公司产品具有技术完备、运行可靠、价格低廉、技术支持好特点。
Jamba était un bastion de l'UNITA très bien organisé et contrôlé.
Jamba是组织完备、控制严密安盟据点。
Ce dernier se contente de vérifier que tout est en ordre.
总检察长办公厅仅仅核查这些文件是否完备。
Il est aussi souvent insuffisant dans les pays industrialisés.
工业化国家公共交通往往也不完备。
Dans quatre bureaux de pays, ces mémorandums d'accord étaient incomplets.
在四个国家办事处中,谅解备忘录不完备。
Pour être complet, il faudrait ajouter la protection des populations et des frontières.
为完备起,还必须加上人口和边界
保护。
Le système comptable et informatique de l'Agence laisse à désirer.
该机财务会计和信息系统不完备。
Les demandes incomplètes ou qui ne sont pas conformes aux lignes directrices sont inadmissibles.
不完备申请或不遵守准则
申请,不予受理。
Les directives régissant l'emploi de consultants restent lacunaires ou ne sont pas appliquées.
现有一些顾问聘用准则或是不完备或是没有得到执行。
De ce fait, le Comité ne pouvait vérifier la validité, l'exactitude et l'exhaustivité dudit solde.
因此,委员会无法核实该结余是否有效、准确和完备。
Dans plusieurs régions où vivent des peuples autochtones, les infrastructures sont absentes ou insuffisantes.
一些土著民族居住地区缺乏或没有完备
基础设施。
Il existe des systèmes inefficaces de protection des droits de propriété et d'exécution des contrats.
现有财产权保护制度与合同强制执行制度都不够完备。
L'action engagée pour améliorer l'assistance sera probablement incomplète jusqu'à ce que l'équilibre soit rétabli.
我们援助进展工作可能仍不完备,除非这一不平衡情况得到调整。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Complet d'affaires, la planification du projet et capacité de mise en œuvre de plan!
完备的商业项目企划案筹划与实施能力!
Forte technique vigueur, le perfectionnement des équipements de production, moyens d'essai complet.
技术力量雄厚,生设备先进,测
手
完备。
La Société a un relativement complète d'outils de test et de solides techniques vigueur.
本公具有比较完备的检验手
和雄厚的技术力量。
Complet des spécifications de produits, la nouvelle structure, technique exquis, essai complète et de qualité.
规格齐全、结构新颖、工艺精湛、检测完备、质量上乘。
Elle comporte la précision absolue et une évidence complète ou croissante.
它包括对的精确性和某种完备的、或增长中的明见性。
La mise en place de structures solides en matière de TIC revêt une importance capitale.
发展完备的信通结构至关重要。
Le libellé et la structure de ces procédures sont donc bien établis.
而且这类程序的案文和结构相当完备。
Produits avec la technologie complète, fiable, bon marché et un bon support technique.
公具有技术完备、运行可靠、价格低廉、技术支持好的特点。
Jamba était un bastion de l'UNITA très bien organisé et contrôlé.
Jamba是组织完备、控制严密的安盟据点。
Ce dernier se contente de vérifier que tout est en ordre.
总检察长办公厅仅仅核查这些文件是否完备。
Il est aussi souvent insuffisant dans les pays industrialisés.
工业化国家的公共交通往往也不完备。
Dans quatre bureaux de pays, ces mémorandums d'accord étaient incomplets.
在四个国家办事处中,谅解备忘录不完备。
Pour être complet, il faudrait ajouter la protection des populations et des frontières.
为完备起见,还必须加上人口和边界的保护。
Le système comptable et informatique de l'Agence laisse à désirer.
该机构的财务会计和信息系统不完备。
Les demandes incomplètes ou qui ne sont pas conformes aux lignes directrices sont inadmissibles.
不完备的申请或不遵守准则的申请,不予受理。
Les directives régissant l'emploi de consultants restent lacunaires ou ne sont pas appliquées.
现有的一些顾问聘用准则或是不完备或是没有得到执行。
De ce fait, le Comité ne pouvait vérifier la validité, l'exactitude et l'exhaustivité dudit solde.
因此,委员会无法核实该结余是否有效、准确和完备。
Dans plusieurs régions où vivent des peuples autochtones, les infrastructures sont absentes ou insuffisantes.
一些土著民族居住的地区缺乏或没有完备的基础设施。
Il existe des systèmes inefficaces de protection des droits de propriété et d'exécution des contrats.
现有的财权保护制度与合同强制执行制度都不够完备。
L'action engagée pour améliorer l'assistance sera probablement incomplète jusqu'à ce que l'équilibre soit rétabli.
我们援助进展工作可能仍不完备,除非这一不平衡情况得到调整。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Complet d'affaires, la planification du projet et capacité de mise en œuvre de plan!
商业项目企划案筹划与实施能力!
Forte technique vigueur, le perfectionnement des équipements de production, moyens d'essai complet.
技术力量雄厚,生产设先进,
试手段
。
La Société a un relativement complète d'outils de test et de solides techniques vigueur.
本公司具有比较验手段和雄厚
技术力量。
Complet des spécifications de produits, la nouvelle structure, technique exquis, essai complète et de qualité.
产品规格齐全、结构新颖、工艺精湛、、质量上乘。
Elle comporte la précision absolue et une évidence complète ou croissante.
它包括对
精确性和某种
、或增长中
明见性。
La mise en place de structures solides en matière de TIC revêt une importance capitale.
发展信通结构至关重要。
Le libellé et la structure de ces procédures sont donc bien établis.
而且这类程序案文和结构相当
。
Produits avec la technologie complète, fiable, bon marché et un bon support technique.
公司产品具有技术、运行可靠、价格低廉、技术支持好
特点。
Jamba était un bastion de l'UNITA très bien organisé et contrôlé.
Jamba是组织、控制严密
安盟据点。
Ce dernier se contente de vérifier que tout est en ordre.
总察长办公厅仅仅核查这些文件是否
。
Il est aussi souvent insuffisant dans les pays industrialisés.
工业化国家公共交通往往也不
。
Dans quatre bureaux de pays, ces mémorandums d'accord étaient incomplets.
在四个国家办事处中,谅解忘录不
。
Pour être complet, il faudrait ajouter la protection des populations et des frontières.
为起见,还必须加上人口和边界
保护。
Le système comptable et informatique de l'Agence laisse à désirer.
该机构财务会计和信息系统不
。
Les demandes incomplètes ou qui ne sont pas conformes aux lignes directrices sont inadmissibles.
不申请或不遵守准则
申请,不予受理。
Les directives régissant l'emploi de consultants restent lacunaires ou ne sont pas appliquées.
现有一些顾问聘用准则或是不
或是没有得到执行。
De ce fait, le Comité ne pouvait vérifier la validité, l'exactitude et l'exhaustivité dudit solde.
因此,委员会无法核实该结余是否有效、准确和。
Dans plusieurs régions où vivent des peuples autochtones, les infrastructures sont absentes ou insuffisantes.
一些土著民族居住地区缺乏或没有
基础设施。
Il existe des systèmes inefficaces de protection des droits de propriété et d'exécution des contrats.
现有财产权保护制度与合同强制执行制度都不够
。
L'action engagée pour améliorer l'assistance sera probablement incomplète jusqu'à ce que l'équilibre soit rétabli.
我们援助进展工作可能仍不,除非这一不平衡情况得到调整。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。