法语助手
  • 关闭

完全不同

添加到生词本

tout à fait différent

Nos personnalités sont tellement différentes.真人慢速

我们的个性完全

Nos personnalités sont tout à fait différents.

我们的个性完全

C'est bien un autre homme que vous ne le disiez.

这是一个和您说的完全的人。

C'est un homme d'État d'une tout autre stature que ses concurrents.

这一政治家的气度与其对手完全

Un ensemble de régionstoutes différent,ayant chacune un charme particulier.

各个地区完全而都有各自独特的魅力。

Le virus 2009 A(H1N1) est totalement différent.

2009年病毒(H1N1)流感是完全的。

Mais dans mes nuits et mes aubes je n’en pense pas moins.

但到了夜里和黎明时分,我的想法就完全

La ligne que notre pays a suivie a été tout à fait différente.

我国追随完全的路线。

Les deux mots ont des sens très différents.

这两个词的意思完全

Le dialogue intercongolais, c'est tout à fait autre chose.

刚果人对话,与此完全

La situation aujourd'hui est tout à fait différente.

今天的情况已完全了。

Ils sont foncièrement différents.

他们完全

L'achat de Motorola Mobility constitue une opération d'une tout autre ampleur.

购买摩托罗是一个完全于往常程度的商业行为。

Les deux problèmes qui devaient avant tout être réglés étaient de nature totalement différente.

首先需要解决的两个问题性质完全

En Asie de l'Est et du Sud-Est, la situation est tout autre.

东亚和东南亚的局势则完全

Dans la pratique, cependant, la situation est tout autre.

但实际上确已出现了完全的情况。

La réalité est bien différente de ce que l'on cherche à nous faire croire.

现实与他们希望我们相信的情况完全

Aujourd'hui, nous nous trouvons face à une situation totalement différente.

今天,我们面临着一个完全的局势。

Distribution des étoiles complètement différents.

星星分布完全了。

Les différends entre États sont différents par nature des litiges entre individus.

国家之间的争端与个人之间的争端完全

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 完全不同 的法语例句

用户正在搜索


报社通讯员, 报审, 报失, 报时, 报时的, 报时信号, 报时钟, 报时装置(钟的), 报收, 报数,

相似单词


完美无缺的人, 完全, 完全按照…, 完全保证, 完全不是, 完全不同, 完全不知所措, 完全出乎意料, 完全的, 完全的自由,
tout à fait différent

Nos personnalités sont tellement différentes.真人慢速

我们的个性

Nos personnalités sont tout à fait différents.

我们的个性

C'est bien un autre homme que vous ne le disiez.

这是一个和您说的的人。

C'est un homme d'État d'une tout autre stature que ses concurrents.

这一的气度与其对手

Un ensemble de régionstoutes différent,ayant chacune un charme particulier.

各个地区而都有各自独特的魅力。

Le virus 2009 A(H1N1) est totalement différent.

2009年病毒(H1N1)流感是的。

Mais dans mes nuits et mes aubes je n’en pense pas moins.

但到了夜里和黎明时分,我的想法就

La ligne que notre pays a suivie a été tout à fait différente.

我国追随的路线。

Les deux mots ont des sens très différents.

这两个词的

Le dialogue intercongolais, c'est tout à fait autre chose.

刚果人对话,与此

La situation aujourd'hui est tout à fait différente.

今天的情况已了。

Ils sont foncièrement différents.

他们

L'achat de Motorola Mobility constitue une opération d'une tout autre ampleur.

购买摩托罗拉移动是一个于往常程度的商业行为。

Les deux problèmes qui devaient avant tout être réglés étaient de nature totalement différente.

首先需要解决的两个问题性质

En Asie de l'Est et du Sud-Est, la situation est tout autre.

东亚和东南亚的局势则

Dans la pratique, cependant, la situation est tout autre.

但实际上确已出现了的情况。

La réalité est bien différente de ce que l'on cherche à nous faire croire.

现实与他们希望我们相信的情况

Aujourd'hui, nous nous trouvons face à une situation totalement différente.

今天,我们面临着一个的局势。

Distribution des étoiles complètement différents.

星星分布了。

Les différends entre États sont différents par nature des litiges entre individus.

之间的争端与个人之间的争端

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 完全不同 的法语例句

用户正在搜索


报喜, 报喜不报忧, 报系, 报销, 报销凭单, 报晓, 报效, 报信, 报修, 报宿怨,

相似单词


完美无缺的人, 完全, 完全按照…, 完全保证, 完全不是, 完全不同, 完全不知所措, 完全出乎意料, 完全的, 完全的自由,
tout à fait différent

Nos personnalités sont tellement différentes.真人慢速

我们的个

Nos personnalités sont tout à fait différents.

我们的个

C'est bien un autre homme que vous ne le disiez.

这是一个和您说的的人。

C'est un homme d'État d'une tout autre stature que ses concurrents.

这一政治家的气度与其对手

Un ensemble de régionstoutes différent,ayant chacune un charme particulier.

各个地区而都有各自独特的魅力。

Le virus 2009 A(H1N1) est totalement différent.

2009年病毒(H1N1)流感是的。

Mais dans mes nuits et mes aubes je n’en pense pas moins.

但到了夜里和黎明时分,我的想法就

La ligne que notre pays a suivie a été tout à fait différente.

我国追随的路线。

Les deux mots ont des sens très différents.

这两个词的意思

Le dialogue intercongolais, c'est tout à fait autre chose.

刚果人对话,与此

La situation aujourd'hui est tout à fait différente.

今天的情况已了。

Ils sont foncièrement différents.

他们

L'achat de Motorola Mobility constitue une opération d'une tout autre ampleur.

购买摩托罗拉移动是一个于往常程度的商业行为。

Les deux problèmes qui devaient avant tout être réglés étaient de nature totalement différente.

首先需要解决的两个问题

En Asie de l'Est et du Sud-Est, la situation est tout autre.

东亚和东南亚的局势则

Dans la pratique, cependant, la situation est tout autre.

但实际上确已出现了的情况。

La réalité est bien différente de ce que l'on cherche à nous faire croire.

现实与他们希望我们相信的情况

Aujourd'hui, nous nous trouvons face à une situation totalement différente.

今天,我们面临着一个的局势。

Distribution des étoiles complètement différents.

星星分布了。

Les différends entre États sont différents par nature des litiges entre individus.

国家之间的争端与个人之间的争端

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 完全不同 的法语例句

用户正在搜索


抱成一团, 抱持, 抱粗腿, 抱敌对情绪, 抱佛脚, 抱负, 抱骨垫, 抱孩子坐在腿上, 抱憾, 抱恨,

相似单词


完美无缺的人, 完全, 完全按照…, 完全保证, 完全不是, 完全不同, 完全不知所措, 完全出乎意料, 完全的, 完全的自由,
tout à fait différent

Nos personnalités sont tellement différentes.真人慢速

我们的

Nos personnalités sont tout à fait différents.

我们的

C'est bien un autre homme que vous ne le disiez.

这是一和您说的的人。

C'est un homme d'État d'une tout autre stature que ses concurrents.

这一政治家的气度与其对手

Un ensemble de régionstoutes différent,ayant chacune un charme particulier.

地区而都有自独特的魅力。

Le virus 2009 A(H1N1) est totalement différent.

2009年病毒(H1N1)流感是的。

Mais dans mes nuits et mes aubes je n’en pense pas moins.

但到了夜里和黎明时分,我的想法就

La ligne que notre pays a suivie a été tout à fait différente.

我国追的路线。

Les deux mots ont des sens très différents.

这两词的意思

Le dialogue intercongolais, c'est tout à fait autre chose.

刚果人对话,与此

La situation aujourd'hui est tout à fait différente.

今天的情况已了。

Ils sont foncièrement différents.

他们

L'achat de Motorola Mobility constitue une opération d'une tout autre ampleur.

购买摩托罗拉移动是一于往常程度的商业行为。

Les deux problèmes qui devaient avant tout être réglés étaient de nature totalement différente.

首先需要解决的两问题性质

En Asie de l'Est et du Sud-Est, la situation est tout autre.

东亚和东南亚的局势则

Dans la pratique, cependant, la situation est tout autre.

但实际上确已出现了的情况。

La réalité est bien différente de ce que l'on cherche à nous faire croire.

现实与他们希望我们相信的情况

Aujourd'hui, nous nous trouvons face à une situation totalement différente.

今天,我们面临着一的局势。

Distribution des étoiles complètement différents.

星星分布了。

Les différends entre États sont différents par nature des litiges entre individus.

国家之间的争端与人之间的争端

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 完全不同 的法语例句

用户正在搜索


抱紧, 抱茎的, 抱愧, 抱歉, 抱球虫类, 抱屈, 抱拳, 抱厦, 抱身儿, 抱树,

相似单词


完美无缺的人, 完全, 完全按照…, 完全保证, 完全不是, 完全不同, 完全不知所措, 完全出乎意料, 完全的, 完全的自由,
tout à fait différent

Nos personnalités sont tellement différentes.真人慢速

我们的

Nos personnalités sont tout à fait différents.

我们的

C'est bien un autre homme que vous ne le disiez.

这是一和您说的的人。

C'est un homme d'État d'une tout autre stature que ses concurrents.

这一政治家的气度与其对手

Un ensemble de régionstoutes différent,ayant chacune un charme particulier.

而都有自独特的魅力。

Le virus 2009 A(H1N1) est totalement différent.

2009年病毒(H1N1)流感是的。

Mais dans mes nuits et mes aubes je n’en pense pas moins.

但到了夜里和黎明时分,我的想法就

La ligne que notre pays a suivie a été tout à fait différente.

我国的路线。

Les deux mots ont des sens très différents.

这两词的意思

Le dialogue intercongolais, c'est tout à fait autre chose.

刚果人对话,与此

La situation aujourd'hui est tout à fait différente.

今天的情况已了。

Ils sont foncièrement différents.

他们

L'achat de Motorola Mobility constitue une opération d'une tout autre ampleur.

购买摩托罗拉移动是一于往常程度的商业行为。

Les deux problèmes qui devaient avant tout être réglés étaient de nature totalement différente.

首先需要解决的两问题性质

En Asie de l'Est et du Sud-Est, la situation est tout autre.

东亚和东南亚的局势则

Dans la pratique, cependant, la situation est tout autre.

但实际上确已出现了的情况。

La réalité est bien différente de ce que l'on cherche à nous faire croire.

现实与他们希望我们相信的情况

Aujourd'hui, nous nous trouvons face à une situation totalement différente.

今天,我们面临着一的局势。

Distribution des étoiles complètement différents.

星星分布了。

Les différends entre États sont différents par nature des litiges entre individus.

国家之间的争端与人之间的争端

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 完全不同 的法语例句

用户正在搜索


抱膝器, 抱薪救火, 抱养, 抱腰, 抱有, 抱有成见, 抱有幻想, 抱有希望, 抱冤, 抱怨,

相似单词


完美无缺的人, 完全, 完全按照…, 完全保证, 完全不是, 完全不同, 完全不知所措, 完全出乎意料, 完全的, 完全的自由,
tout à fait différent

Nos personnalités sont tellement différentes.真人慢速

我们个性完全

Nos personnalités sont tout à fait différents.

我们个性完全

C'est bien un autre homme que vous ne le disiez.

这是一个和您说完全人。

C'est un homme d'État d'une tout autre stature que ses concurrents.

这一政治家气度与其对手完全

Un ensemble de régionstoutes différent,ayant chacune un charme particulier.

各个地区完全而都有各自独特

Le virus 2009 A(H1N1) est totalement différent.

2009年病毒(H1N1)流感是完全

Mais dans mes nuits et mes aubes je n’en pense pas moins.

但到了夜里和分,我想法就完全

La ligne que notre pays a suivie a été tout à fait différente.

我国追随完全路线。

Les deux mots ont des sens très différents.

这两个词意思完全

Le dialogue intercongolais, c'est tout à fait autre chose.

刚果人对话,与此完全

La situation aujourd'hui est tout à fait différente.

今天情况已完全了。

Ils sont foncièrement différents.

他们完全

L'achat de Motorola Mobility constitue une opération d'une tout autre ampleur.

购买摩托罗拉移动是一个完全于往常程度商业行为。

Les deux problèmes qui devaient avant tout être réglés étaient de nature totalement différente.

首先需要解决两个问题性质完全

En Asie de l'Est et du Sud-Est, la situation est tout autre.

东亚和东南亚局势则完全

Dans la pratique, cependant, la situation est tout autre.

但实际上确已出现了完全情况。

La réalité est bien différente de ce que l'on cherche à nous faire croire.

现实与他们希望我们相信情况完全

Aujourd'hui, nous nous trouvons face à une situation totalement différente.

今天,我们面临着一个完全局势。

Distribution des étoiles complètement différents.

星星分布完全了。

Les différends entre États sont différents par nature des litiges entre individus.

国家之间争端与个人之间争端完全

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 完全不同 的法语例句

用户正在搜索


抱住不放, 抱柱, 抱子甘蓝, , 趵趵, 趵突泉, , 豹斑, 豹斑石英斑岩, 豹骨,

相似单词


完美无缺的人, 完全, 完全按照…, 完全保证, 完全不是, 完全不同, 完全不知所措, 完全出乎意料, 完全的, 完全的自由,
tout à fait différent

Nos personnalités sont tellement différentes.真人慢速

我们的个性完全

Nos personnalités sont tout à fait différents.

我们的个性完全

C'est bien un autre homme que vous ne le disiez.

这是一个和您说的完全的人。

C'est un homme d'État d'une tout autre stature que ses concurrents.

这一政治家的气度与其对手完全

Un ensemble de régionstoutes différent,ayant chacune un charme particulier.

各个地区完全而都有各自独特的魅力。

Le virus 2009 A(H1N1) est totalement différent.

2009年(H1N1)感是完全的。

Mais dans mes nuits et mes aubes je n’en pense pas moins.

但到和黎明时分,我的想法就完全

La ligne que notre pays a suivie a été tout à fait différente.

我国追随完全的路线。

Les deux mots ont des sens très différents.

这两个词的意思完全

Le dialogue intercongolais, c'est tout à fait autre chose.

刚果人对话,与此完全

La situation aujourd'hui est tout à fait différente.

今天的情况已完全

Ils sont foncièrement différents.

他们完全

L'achat de Motorola Mobility constitue une opération d'une tout autre ampleur.

购买摩托罗拉移动是一个完全于往常程度的商业行为。

Les deux problèmes qui devaient avant tout être réglés étaient de nature totalement différente.

首先需要解决的两个问题性质完全

En Asie de l'Est et du Sud-Est, la situation est tout autre.

东亚和东南亚的局势则完全

Dans la pratique, cependant, la situation est tout autre.

但实际上确已出现完全的情况。

La réalité est bien différente de ce que l'on cherche à nous faire croire.

现实与他们希望我们相信的情况完全

Aujourd'hui, nous nous trouvons face à une situation totalement différente.

今天,我们面临着一个完全的局势。

Distribution des étoiles complètement différents.

星星分布完全

Les différends entre États sont différents par nature des litiges entre individus.

国家之间的争端与个人之间的争端完全

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 完全不同 的法语例句

用户正在搜索


, 鲍迪木属, 鲍林沸石, 鲍曼, 鲍水母科, 鲍水母属, 鲍文玉, 鲍鱼, 鲍鱼之肆, 鲍珍珠,

相似单词


完美无缺的人, 完全, 完全按照…, 完全保证, 完全不是, 完全不同, 完全不知所措, 完全出乎意料, 完全的, 完全的自由,
tout à fait différent

Nos personnalités sont tellement différentes.真人慢速

Nos personnalités sont tout à fait différents.

C'est bien un autre homme que vous ne le disiez.

这是一和您说人。

C'est un homme d'État d'une tout autre stature que ses concurrents.

这一政治家气度与其对手

Un ensemble de régionstoutes différent,ayant chacune un charme particulier.

地区而都有各自独特魅力。

Le virus 2009 A(H1N1) est totalement différent.

2009年病毒(H1N1)流感是

Mais dans mes nuits et mes aubes je n’en pense pas moins.

但到了夜里和黎明时分,我想法就

La ligne que notre pays a suivie a été tout à fait différente.

我国追随路线。

Les deux mots ont des sens très différents.

这两意思

Le dialogue intercongolais, c'est tout à fait autre chose.

刚果人对话,与此

La situation aujourd'hui est tout à fait différente.

今天情况已了。

Ils sont foncièrement différents.

L'achat de Motorola Mobility constitue une opération d'une tout autre ampleur.

购买摩托罗拉移动是一于往常程度商业行为。

Les deux problèmes qui devaient avant tout être réglés étaient de nature totalement différente.

首先需要解决问题性质

En Asie de l'Est et du Sud-Est, la situation est tout autre.

东亚和东南亚局势则

Dans la pratique, cependant, la situation est tout autre.

但实际上确已出现了情况。

La réalité est bien différente de ce que l'on cherche à nous faire croire.

现实与他希望我相信情况

Aujourd'hui, nous nous trouvons face à une situation totalement différente.

今天,我面临着一局势。

Distribution des étoiles complètement différents.

星星分布了。

Les différends entre États sont différents par nature des litiges entre individus.

国家之间争端与人之间争端

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 完全不同 的法语例句

用户正在搜索


暴动的(人), 暴动地, 暴动者, 暴堵, 暴发, 暴发的, 暴发户, 暴发户/不择手段向上爬的, 暴发火眼, 暴发型,

相似单词


完美无缺的人, 完全, 完全按照…, 完全保证, 完全不是, 完全不同, 完全不知所措, 完全出乎意料, 完全的, 完全的自由,
tout à fait différent

Nos personnalités sont tellement différentes.真人慢速

我们个性

Nos personnalités sont tout à fait différents.

我们个性

C'est bien un autre homme que vous ne le disiez.

这是一个和您说人。

C'est un homme d'État d'une tout autre stature que ses concurrents.

这一政治家气度与其对手

Un ensemble de régionstoutes différent,ayant chacune un charme particulier.

各个地区而都有各自独特魅力。

Le virus 2009 A(H1N1) est totalement différent.

2009年病毒(H1N1)流感是

Mais dans mes nuits et mes aubes je n’en pense pas moins.

但到了夜里和黎明时分,我想法就

La ligne que notre pays a suivie a été tout à fait différente.

我国追随路线。

Les deux mots ont des sens très différents.

这两个词意思

Le dialogue intercongolais, c'est tout à fait autre chose.

刚果人对话,与此

La situation aujourd'hui est tout à fait différente.

今天情况已了。

Ils sont foncièrement différents.

他们

L'achat de Motorola Mobility constitue une opération d'une tout autre ampleur.

购买摩托罗拉移动是一个于往常程度商业行为。

Les deux problèmes qui devaient avant tout être réglés étaient de nature totalement différente.

首先需要解决两个问题性质

En Asie de l'Est et du Sud-Est, la situation est tout autre.

东亚和东南亚局势则

Dans la pratique, cependant, la situation est tout autre.

但实际上确已出现了情况。

La réalité est bien différente de ce que l'on cherche à nous faire croire.

现实与他们希望我们相信情况

Aujourd'hui, nous nous trouvons face à une situation totalement différente.

今天,我们面临着一个局势。

Distribution des étoiles complètement différents.

星星分布了。

Les différends entre États sont différents par nature des litiges entre individus.

国家之间争端与个人之间争端

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 完全不同 的法语例句

用户正在搜索


暴风雨的, 暴风雨的季节, 暴风雨的怒号, 暴风雨的尾声, 暴风雨的袭击, 暴风雨的凶猛, 暴风雨的预兆, 暴风雨后的平静, 暴风雨区, 暴风雨中的大海,

相似单词


完美无缺的人, 完全, 完全按照…, 完全保证, 完全不是, 完全不同, 完全不知所措, 完全出乎意料, 完全的, 完全的自由,