法语助手
  • 关闭

安哥拉

添加到生词本

ān gē lā
Angola (国名,位于非洲西南部)

Financement des Missions des Nations Unies en Angola.

联合国核查团和联合国观察团经费的筹措。

Ce débat revêt une importance particulière pour l'Angola puisque sa population est majoritairement jeune.

本次会议对于具有特殊重要性,因为人口多数为青年。

L'Angola appuie la création du Fonds permanent pour la consolidation de la paix.

支持建立巩固和平常设基金。

Les indicateurs sociaux en Angola restent très faibles.

的社会指标仍然很低。

L'Angola a commencé à expérimenter des programmes de microcrédit.

已经开始试行小额信贷方案。

L'Instance a amené en Angola des photographies de plusieurs hommes.

机构将几个男子的照带到

Nous invitons la communauté internationale à poursuivre son soutien au Gouvernement angolais.

我们要求国际社会继续支持政府。

La situation humanitaire en Angola demeure précaire.

的人道主义局势仍岌岌可危。

Pour terminer j'ajouterai que 7 millions de mines sont encore disséminés en Angola.

最后,在仍然埋设着700万枚地雷。

Le programme Empretec a été mis en place au Guyana et en Angola.

经营技术方案于圭亚那和

L'Angola approuve la décision du Secrétaire général d'autoriser la conduite d'une enquête.

支持秘书长授权开展调查的决定。

En Belgique, c'est « Casa de Angola » qui sert de couverture à l'UNITA.

在比利时,之家为盟作掩护。

Enfin la délégation angolaise souscrit pleinement à l'exposé du représentant du Burundi.

最后,代表团完全支持布隆迪代表的请求。

On observe des tendances similaires en Sierra Leone et en Angola.

在塞利昂和可以看到类似的趋势。

Jusqu'ici, le Gouvernement angolais a pris seul en mains la reconstruction nationale.

政府迄今一直在独自完成国家重建任务。

Ce commerce à petite échelle est souvent visible aux frontières de l'Angola.

边界经常看见这些商人进行小规模交易。

Le rapport faisait suite à une visite sur le terrain effectuée par le Représentant spécial.

这次报告是在特别代表视察之后提出的。

Pour l'Angola, l'intégrité territoriale est un principe sacro-saint.

认为,领土完整是一项不可侵犯的原则。

Avec l'Angola, le programme est désormais opérationnel dans 20 pays d'Afrique.

加入后,该方案已有20个非洲国家实施。

Il a présenté tous les rapports nationaux demandés par ce comité.

递交了反恐委员会要求提交的各项国家报告。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 安哥拉 的法语例句

用户正在搜索


大便培养, 大便频数, 大便潜血, 大便失禁, 大便停滞, 大便习惯, 大冰隙, 大冰箱, 大兵, 大兵闹剧,

相似单词


安分守己, 安抚, 安抚的, 安抚的(人), 安富尊荣, 安哥拉, 安哥拉猫, 安哥拉霉素, 安哥拉山羊毛制的, 安哥拉石,
ān gē lā
Angola (国名,位于非洲西南部)

Financement des Missions des Nations Unies en Angola.

联合国核查团和联合国观察团经费的筹措。

Ce débat revêt une importance particulière pour l'Angola puisque sa population est majoritairement jeune.

本次会议对于具有特殊重要性,因为人口多数为青年。

L'Angola appuie la création du Fonds permanent pour la consolidation de la paix.

支持建立巩固和平常设基金。

Les indicateurs sociaux en Angola restent très faibles.

的社会指标仍然很低。

L'Angola a commencé à expérimenter des programmes de microcrédit.

已经开始试行小额信贷方案。

L'Instance a amené en Angola des photographies de plusieurs hommes.

机构将子的照带到

Nous invitons la communauté internationale à poursuivre son soutien au Gouvernement angolais.

们要求国际社会继续支持政府。

La situation humanitaire en Angola demeure précaire.

的人道主义局势仍岌岌可危。

Pour terminer j'ajouterai que 7 millions de mines sont encore disséminés en Angola.

最后,在仍然埋设着700万枚地雷。

Le programme Empretec a été mis en place au Guyana et en Angola.

经营技术方案也落户于圭亚那和

L'Angola approuve la décision du Secrétaire général d'autoriser la conduite d'une enquête.

支持秘书长授权开展调查的决定。

En Belgique, c'est « Casa de Angola » qui sert de couverture à l'UNITA.

在比利时,之家为安盟作掩护。

Enfin la délégation angolaise souscrit pleinement à l'exposé du représentant du Burundi.

最后,代表团完全支持布隆迪代表的请求。

On observe des tendances similaires en Sierra Leone et en Angola.

在塞利昂和也可以看到类似的趋势。

Jusqu'ici, le Gouvernement angolais a pris seul en mains la reconstruction nationale.

政府迄今一直在独自完成国家重建任务。

Ce commerce à petite échelle est souvent visible aux frontières de l'Angola.

边界经常看见这些商人进行小规模交易。

Le rapport faisait suite à une visite sur le terrain effectuée par le Représentant spécial.

这次报告是在特别代表视察之后提出的。

Pour l'Angola, l'intégrité territoriale est un principe sacro-saint.

认为,领土完整是一项不可侵犯的原则。

Avec l'Angola, le programme est désormais opérationnel dans 20 pays d'Afrique.

加入后,该方案已有20非洲国家实施。

Il a présenté tous les rapports nationaux demandés par ce comité.

递交了反恐委员会要求提交的各项国家报告。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 安哥拉 的法语例句

用户正在搜索


大补元气, 大不敬, 大不了, 大不列颠, 大不列颠帝国, 大布, 大步, 大步流星, 大步小跑, 大部,

相似单词


安分守己, 安抚, 安抚的, 安抚的(人), 安富尊荣, 安哥拉, 安哥拉猫, 安哥拉霉素, 安哥拉山羊毛制的, 安哥拉石,
ān gē lā
Angola (国名,位于非洲西南部)

Financement des Missions des Nations Unies en Angola.

联合国安哥拉核查团联合国安哥拉观察团经费的筹措。

Ce débat revêt une importance particulière pour l'Angola puisque sa population est majoritairement jeune.

本次会议对于安哥拉具有特殊,因为安哥拉人口多数为青年。

L'Angola appuie la création du Fonds permanent pour la consolidation de la paix.

安哥拉支持建立巩固平常设基金。

Les indicateurs sociaux en Angola restent très faibles.

安哥拉的社会指标仍然很低。

L'Angola a commencé à expérimenter des programmes de microcrédit.

安哥拉已经开始试行小额信贷方案。

L'Instance a amené en Angola des photographies de plusieurs hommes.

机构将几个男子的照带到安哥拉

Nous invitons la communauté internationale à poursuivre son soutien au Gouvernement angolais.

我们求国际社会继续支持安哥拉政府。

La situation humanitaire en Angola demeure précaire.

安哥拉的人道主义局势仍岌岌可危。

Pour terminer j'ajouterai que 7 millions de mines sont encore disséminés en Angola.

最后,在安哥拉仍然埋设着700万枚地雷。

Le programme Empretec a été mis en place au Guyana et en Angola.

经营技术方案也落户于圭安哥拉

L'Angola approuve la décision du Secrétaire général d'autoriser la conduite d'une enquête.

安哥拉支持秘书长授权开展调查的决定。

En Belgique, c'est « Casa de Angola » qui sert de couverture à l'UNITA.

在比利时,安哥拉之家为安盟作掩护。

Enfin la délégation angolaise souscrit pleinement à l'exposé du représentant du Burundi.

最后,安哥拉代表团完全支持布隆迪代表的请求。

On observe des tendances similaires en Sierra Leone et en Angola.

在塞拉利昂安哥拉也可以看到类似的趋势。

Jusqu'ici, le Gouvernement angolais a pris seul en mains la reconstruction nationale.

安哥拉政府迄今一直在独自完成国家建任务。

Ce commerce à petite échelle est souvent visible aux frontières de l'Angola.

安哥拉边界经常看见这些商人进行小规模交易。

Le rapport faisait suite à une visite sur le terrain effectuée par le Représentant spécial.

这次报告是在特别代表视察安哥拉之后提出的。

Pour l'Angola, l'intégrité territoriale est un principe sacro-saint.

安哥拉认为,领土完整是一项不可侵犯的原则。

Avec l'Angola, le programme est désormais opérationnel dans 20 pays d'Afrique.

安哥拉加入后,该方案已有20个非洲国家实施。

Il a présenté tous les rapports nationaux demandés par ce comité.

安哥拉递交了反恐委员会求提交的各项国家报告。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 安哥拉 的法语例句

用户正在搜索


大餐, 大蚕豆, 大舱口船, 大操大办, 大草图, 大草原, 大草原(美洲的), 大草原的, 大叉, 大柴胡汤,

相似单词


安分守己, 安抚, 安抚的, 安抚的(人), 安富尊荣, 安哥拉, 安哥拉猫, 安哥拉霉素, 安哥拉山羊毛制的, 安哥拉石,
ān gē lā
Angola (国名,位于非洲西南部)

Financement des Missions des Nations Unies en Angola.

联合国核查团和联合国观察团费的筹措。

Ce débat revêt une importance particulière pour l'Angola puisque sa population est majoritairement jeune.

本次会议对于具有特殊重要性,因为人口多数为青年。

L'Angola appuie la création du Fonds permanent pour la consolidation de la paix.

支持建立巩固和平常设基金。

Les indicateurs sociaux en Angola restent très faibles.

的社会指标仍然很低。

L'Angola a commencé à expérimenter des programmes de microcrédit.

试行小额信贷方案。

L'Instance a amené en Angola des photographies de plusieurs hommes.

机构将几个男子的照带到

Nous invitons la communauté internationale à poursuivre son soutien au Gouvernement angolais.

我们要求国际社会继续支持政府。

La situation humanitaire en Angola demeure précaire.

的人道主义局势仍岌岌可危。

Pour terminer j'ajouterai que 7 millions de mines sont encore disséminés en Angola.

最后,在仍然埋设着700万枚地雷。

Le programme Empretec a été mis en place au Guyana et en Angola.

营技术方案也落户于圭亚那和

L'Angola approuve la décision du Secrétaire général d'autoriser la conduite d'une enquête.

支持秘书长授权展调查的决定。

En Belgique, c'est « Casa de Angola » qui sert de couverture à l'UNITA.

在比利时,之家为盟作掩护。

Enfin la délégation angolaise souscrit pleinement à l'exposé du représentant du Burundi.

最后,代表团完全支持布隆迪代表的请求。

On observe des tendances similaires en Sierra Leone et en Angola.

在塞利昂和也可以看到类似的趋势。

Jusqu'ici, le Gouvernement angolais a pris seul en mains la reconstruction nationale.

政府迄今一直在独自完成国家重建任务。

Ce commerce à petite échelle est souvent visible aux frontières de l'Angola.

边界常看见这些商人进行小规模交易。

Le rapport faisait suite à une visite sur le terrain effectuée par le Représentant spécial.

这次报告是在特别代表视察之后提出的。

Pour l'Angola, l'intégrité territoriale est un principe sacro-saint.

认为,领土完整是一项不可侵犯的原则。

Avec l'Angola, le programme est désormais opérationnel dans 20 pays d'Afrique.

加入后,该方案已有20个非洲国家实施。

Il a présenté tous les rapports nationaux demandés par ce comité.

递交了反恐委员会要求提交的各项国家报告。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 安哥拉 的法语例句

用户正在搜索


大肠杆菌性膀胱炎, 大肠杆菌性肾盂炎, 大肠杆菌样的, 大肠寒结, 大肠滑脱, 大肠菌类, 大肠气滞, 大肠热结, 大肠腺瘤, 大肠虚,

相似单词


安分守己, 安抚, 安抚的, 安抚的(人), 安富尊荣, 安哥拉, 安哥拉猫, 安哥拉霉素, 安哥拉山羊毛制的, 安哥拉石,
ān gē lā
Angola (国名,位于非洲西南部)

Financement des Missions des Nations Unies en Angola.

联合国安哥拉核查团和联合国安哥拉观察团经费的筹措。

Ce débat revêt une importance particulière pour l'Angola puisque sa population est majoritairement jeune.

本次会议对于安哥拉具有特殊重要性,因为安哥拉数为青年。

L'Angola appuie la création du Fonds permanent pour la consolidation de la paix.

安哥拉支持建立巩固和平常设基金。

Les indicateurs sociaux en Angola restent très faibles.

安哥拉的社会指标仍然很低。

L'Angola a commencé à expérimenter des programmes de microcrédit.

安哥拉已经开始试行小额信贷

L'Instance a amené en Angola des photographies de plusieurs hommes.

机构将几个男子的照带到安哥拉

Nous invitons la communauté internationale à poursuivre son soutien au Gouvernement angolais.

我们要求国际社会继续支持安哥拉政府。

La situation humanitaire en Angola demeure précaire.

安哥拉道主义局势仍岌岌可危。

Pour terminer j'ajouterai que 7 millions de mines sont encore disséminés en Angola.

最后,在安哥拉仍然埋设着700万枚地雷。

Le programme Empretec a été mis en place au Guyana et en Angola.

经营技也落户于圭亚那和安哥拉

L'Angola approuve la décision du Secrétaire général d'autoriser la conduite d'une enquête.

安哥拉支持秘书长授权开展调查的决定。

En Belgique, c'est « Casa de Angola » qui sert de couverture à l'UNITA.

在比利时,安哥拉之家为安盟作掩护。

Enfin la délégation angolaise souscrit pleinement à l'exposé du représentant du Burundi.

最后,安哥拉代表团完全支持布隆迪代表的请求。

On observe des tendances similaires en Sierra Leone et en Angola.

在塞拉利昂和安哥拉也可以看到类似的趋势。

Jusqu'ici, le Gouvernement angolais a pris seul en mains la reconstruction nationale.

安哥拉政府迄今一直在独自完成国家重建任务。

Ce commerce à petite échelle est souvent visible aux frontières de l'Angola.

安哥拉边界经常看见这些商进行小规模交易。

Le rapport faisait suite à une visite sur le terrain effectuée par le Représentant spécial.

这次报告是在特别代表视察安哥拉之后提出的。

Pour l'Angola, l'intégrité territoriale est un principe sacro-saint.

安哥拉认为,领土完整是一项不可侵犯的原则。

Avec l'Angola, le programme est désormais opérationnel dans 20 pays d'Afrique.

安哥拉加入后,该已有20个非洲国家实施。

Il a présenté tous les rapports nationaux demandés par ce comité.

安哥拉递交了反恐委员会要求提交的各项国家报告。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 安哥拉 的法语例句

用户正在搜索


大车道, 大车轮汽车, 大车拖运, 大车修理工, 大车运输, 大车制造者, 大车装的东西, 大彻大悟, 大臣, 大臣官署,

相似单词


安分守己, 安抚, 安抚的, 安抚的(人), 安富尊荣, 安哥拉, 安哥拉猫, 安哥拉霉素, 安哥拉山羊毛制的, 安哥拉石,

用户正在搜索


大胆, 大胆的, 大胆的笔触, 大胆的行动, 大胆的计划, 大胆的人, 大胆的设想, 大胆地, 大胆地<书>, 大胆独创的,

相似单词


安分守己, 安抚, 安抚的, 安抚的(人), 安富尊荣, 安哥拉, 安哥拉猫, 安哥拉霉素, 安哥拉山羊毛制的, 安哥拉石,

用户正在搜索


大得惊人, 大的, 大的<俗>, 大的自然灾难的, 大灯变光开关, 大灯变光装置, 大灯变近灯, 大灯变近光, 大灯反光镜, 大灯近光,

相似单词


安分守己, 安抚, 安抚的, 安抚的(人), 安富尊荣, 安哥拉, 安哥拉猫, 安哥拉霉素, 安哥拉山羊毛制的, 安哥拉石,
ān gē lā
Angola (国名,位于非洲西南部)

Financement des Missions des Nations Unies en Angola.

联合国安哥拉核查和联合国安哥拉筹措。

Ce débat revêt une importance particulière pour l'Angola puisque sa population est majoritairement jeune.

本次会议对于安哥拉具有特殊重要性,因为安哥拉人口多数为青年。

L'Angola appuie la création du Fonds permanent pour la consolidation de la paix.

安哥拉支持建立巩固和平常设基金。

Les indicateurs sociaux en Angola restent très faibles.

安哥拉社会指标仍然很低。

L'Angola a commencé à expérimenter des programmes de microcrédit.

安哥拉开始试行小额信贷方案。

L'Instance a amené en Angola des photographies de plusieurs hommes.

机构将几个男子带到安哥拉

Nous invitons la communauté internationale à poursuivre son soutien au Gouvernement angolais.

我们要求国际社会继续支持安哥拉政府。

La situation humanitaire en Angola demeure précaire.

安哥拉人道主义局势仍岌岌可危。

Pour terminer j'ajouterai que 7 millions de mines sont encore disséminés en Angola.

最后,在安哥拉仍然埋设着700万枚地雷。

Le programme Empretec a été mis en place au Guyana et en Angola.

营技术方案也落户于圭亚那和安哥拉

L'Angola approuve la décision du Secrétaire général d'autoriser la conduite d'une enquête.

安哥拉支持秘书长授权开展调查

En Belgique, c'est « Casa de Angola » qui sert de couverture à l'UNITA.

在比利时,安哥拉之家为安盟作掩护。

Enfin la délégation angolaise souscrit pleinement à l'exposé du représentant du Burundi.

最后,安哥拉代表完全支持布隆迪代表请求。

On observe des tendances similaires en Sierra Leone et en Angola.

在塞拉利昂和安哥拉也可以看到类似趋势。

Jusqu'ici, le Gouvernement angolais a pris seul en mains la reconstruction nationale.

安哥拉政府迄今一直在独自完成国家重建任务。

Ce commerce à petite échelle est souvent visible aux frontières de l'Angola.

安哥拉边界常看见这些商人进行小规模交易。

Le rapport faisait suite à une visite sur le terrain effectuée par le Représentant spécial.

这次报告是在特别代表视安哥拉之后提出

Pour l'Angola, l'intégrité territoriale est un principe sacro-saint.

安哥拉认为,领土完整是一项不可侵犯原则。

Avec l'Angola, le programme est désormais opérationnel dans 20 pays d'Afrique.

安哥拉加入后,该方案已有20个非洲国家实施。

Il a présenté tous les rapports nationaux demandés par ce comité.

安哥拉递交了反恐委员会要求提交各项国家报告。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 安哥拉 的法语例句

用户正在搜索


大地测量人员, 大地产, 大地的产物, 大地点, 大地电磁的, 大地电磁勘探, 大地电磁剖面, 大地电流, 大地复苏, 大地感应,

相似单词


安分守己, 安抚, 安抚的, 安抚的(人), 安富尊荣, 安哥拉, 安哥拉猫, 安哥拉霉素, 安哥拉山羊毛制的, 安哥拉石,
ān gē lā
Angola (国名,位西南部)

Financement des Missions des Nations Unies en Angola.

联合国安哥拉核查团和联合国安哥拉观察团经费的筹措。

Ce débat revêt une importance particulière pour l'Angola puisque sa population est majoritairement jeune.

本次会议对安哥拉具有特殊重要性,因为安哥拉人口多数为青年。

L'Angola appuie la création du Fonds permanent pour la consolidation de la paix.

安哥拉建立巩固和平常设基金。

Les indicateurs sociaux en Angola restent très faibles.

安哥拉的社会指标仍然很低。

L'Angola a commencé à expérimenter des programmes de microcrédit.

安哥拉已经开始试行小额信贷方案。

L'Instance a amené en Angola des photographies de plusieurs hommes.

机构将几个男子的照带到安哥拉

Nous invitons la communauté internationale à poursuivre son soutien au Gouvernement angolais.

我们要求国际社会继续安哥拉政府。

La situation humanitaire en Angola demeure précaire.

安哥拉的人道主义局势仍岌岌可危。

Pour terminer j'ajouterai que 7 millions de mines sont encore disséminés en Angola.

最后,在安哥拉仍然埋设着700万枚地雷。

Le programme Empretec a été mis en place au Guyana et en Angola.

经营技术方案也落户圭亚那和安哥拉

L'Angola approuve la décision du Secrétaire général d'autoriser la conduite d'une enquête.

安哥拉秘书长授权开展调查的决定。

En Belgique, c'est « Casa de Angola » qui sert de couverture à l'UNITA.

在比利时,安哥拉之家为安盟作掩护。

Enfin la délégation angolaise souscrit pleinement à l'exposé du représentant du Burundi.

最后,安哥拉代表团完全隆迪代表的请求。

On observe des tendances similaires en Sierra Leone et en Angola.

在塞拉利昂和安哥拉也可以看到类似的趋势。

Jusqu'ici, le Gouvernement angolais a pris seul en mains la reconstruction nationale.

安哥拉政府迄今一直在独自完成国家重建任务。

Ce commerce à petite échelle est souvent visible aux frontières de l'Angola.

安哥拉边界经常看见这些商人进行小规模交易。

Le rapport faisait suite à une visite sur le terrain effectuée par le Représentant spécial.

这次报告是在特别代表视察安哥拉之后提出的。

Pour l'Angola, l'intégrité territoriale est un principe sacro-saint.

安哥拉认为,领土完整是一项不可侵犯的原则。

Avec l'Angola, le programme est désormais opérationnel dans 20 pays d'Afrique.

安哥拉加入后,该方案已有20个国家实施。

Il a présenté tous les rapports nationaux demandés par ce comité.

安哥拉递交了反恐委员会要求提交的各项国家报告。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 安哥拉 的法语例句

用户正在搜索


大弟, 大帝, 大典, 大殿, 大定风珠, 大动肝火, 大动干戈, 大动乱, 大动乱(社会), 大动脉,

相似单词


安分守己, 安抚, 安抚的, 安抚的(人), 安富尊荣, 安哥拉, 安哥拉猫, 安哥拉霉素, 安哥拉山羊毛制的, 安哥拉石,
ān gē lā
Angola (国名,位于非洲西南部)

Financement des Missions des Nations Unies en Angola.

联合国安哥拉核查团和联合国安哥拉观察团经费的筹措。

Ce débat revêt une importance particulière pour l'Angola puisque sa population est majoritairement jeune.

本次议对于安哥拉具有特殊重要性,因为安哥拉人口多数为青年。

L'Angola appuie la création du Fonds permanent pour la consolidation de la paix.

安哥拉支持建立巩固和平常设基金。

Les indicateurs sociaux en Angola restent très faibles.

安哥拉标仍然很低。

L'Angola a commencé à expérimenter des programmes de microcrédit.

安哥拉已经开始试行小额信贷方案。

L'Instance a amené en Angola des photographies de plusieurs hommes.

机构将几个男子的照带到安哥拉

Nous invitons la communauté internationale à poursuivre son soutien au Gouvernement angolais.

我们要求国际继续支持安哥拉政府。

La situation humanitaire en Angola demeure précaire.

安哥拉的人道主仍岌岌可危。

Pour terminer j'ajouterai que 7 millions de mines sont encore disséminés en Angola.

最后,在安哥拉仍然埋设着700万枚地雷。

Le programme Empretec a été mis en place au Guyana et en Angola.

经营技术方案也落户于圭亚那和安哥拉

L'Angola approuve la décision du Secrétaire général d'autoriser la conduite d'une enquête.

安哥拉支持秘书长授权开展调查的决定。

En Belgique, c'est « Casa de Angola » qui sert de couverture à l'UNITA.

在比利时,安哥拉之家为安盟作掩护。

Enfin la délégation angolaise souscrit pleinement à l'exposé du représentant du Burundi.

最后,安哥拉代表团完全支持布隆迪代表的请求。

On observe des tendances similaires en Sierra Leone et en Angola.

在塞拉利昂和安哥拉也可以看到类似的趋

Jusqu'ici, le Gouvernement angolais a pris seul en mains la reconstruction nationale.

安哥拉政府迄今一直在独自完成国家重建任务。

Ce commerce à petite échelle est souvent visible aux frontières de l'Angola.

安哥拉边界经常看见这些商人进行小规模交易。

Le rapport faisait suite à une visite sur le terrain effectuée par le Représentant spécial.

这次报告是在特别代表视察安哥拉之后提出的。

Pour l'Angola, l'intégrité territoriale est un principe sacro-saint.

安哥拉认为,领土完整是一项不可侵犯的原则。

Avec l'Angola, le programme est désormais opérationnel dans 20 pays d'Afrique.

安哥拉加入后,该方案已有20个非洲国家实施。

Il a présenté tous les rapports nationaux demandés par ce comité.

安哥拉递交了反恐委员要求提交的各项国家报告。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 安哥拉 的法语例句

用户正在搜索


大肚瓶, 大肚者, 大肚子, 大肚子的, 大肚子的人, 大肚子痞, 大度, 大度的, 大度宽容, 大端,

相似单词


安分守己, 安抚, 安抚的, 安抚的(人), 安富尊荣, 安哥拉, 安哥拉猫, 安哥拉霉素, 安哥拉山羊毛制的, 安哥拉石,
ān gē lā
Angola (国名,位西南部)

Financement des Missions des Nations Unies en Angola.

联合国安哥拉核查团和联合国安哥拉观察团经费的筹措。

Ce débat revêt une importance particulière pour l'Angola puisque sa population est majoritairement jeune.

本次会议对安哥拉具有特殊重要性,因为安哥拉人口多数为青年。

L'Angola appuie la création du Fonds permanent pour la consolidation de la paix.

安哥拉建立巩固和平常设基金。

Les indicateurs sociaux en Angola restent très faibles.

安哥拉的社会指标仍然很低。

L'Angola a commencé à expérimenter des programmes de microcrédit.

安哥拉已经开始试行小额信贷方案。

L'Instance a amené en Angola des photographies de plusieurs hommes.

机构将几个男子的照带到安哥拉

Nous invitons la communauté internationale à poursuivre son soutien au Gouvernement angolais.

我们要求国际社会继续安哥拉政府。

La situation humanitaire en Angola demeure précaire.

安哥拉的人道主义局势仍岌岌可危。

Pour terminer j'ajouterai que 7 millions de mines sont encore disséminés en Angola.

最后,在安哥拉仍然埋设着700万枚地雷。

Le programme Empretec a été mis en place au Guyana et en Angola.

经营技术方案也落户圭亚那和安哥拉

L'Angola approuve la décision du Secrétaire général d'autoriser la conduite d'une enquête.

安哥拉秘书长授权开展调查的决定。

En Belgique, c'est « Casa de Angola » qui sert de couverture à l'UNITA.

在比利时,安哥拉之家为安盟作掩护。

Enfin la délégation angolaise souscrit pleinement à l'exposé du représentant du Burundi.

最后,安哥拉代表团完全隆迪代表的请求。

On observe des tendances similaires en Sierra Leone et en Angola.

在塞拉利昂和安哥拉也可以看到类似的趋势。

Jusqu'ici, le Gouvernement angolais a pris seul en mains la reconstruction nationale.

安哥拉政府迄今一直在独自完成国家重建任务。

Ce commerce à petite échelle est souvent visible aux frontières de l'Angola.

安哥拉边界经常看见这些商人进行小规模交易。

Le rapport faisait suite à une visite sur le terrain effectuée par le Représentant spécial.

这次报告是在特别代表视察安哥拉之后提出的。

Pour l'Angola, l'intégrité territoriale est un principe sacro-saint.

安哥拉认为,领土完整是一项不可侵犯的原则。

Avec l'Angola, le programme est désormais opérationnel dans 20 pays d'Afrique.

安哥拉加入后,该方案已有20个国家实施。

Il a présenté tous les rapports nationaux demandés par ce comité.

安哥拉递交了反恐委员会要求提交的各项国家报告。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 安哥拉 的法语例句

用户正在搜索


大吨位载重车, 大多, 大多数, 大额, 大额的, 大额牛, 大鳄, 大鳄鱼属, 大恩, 大恩大德,

相似单词


安分守己, 安抚, 安抚的, 安抚的(人), 安富尊荣, 安哥拉, 安哥拉猫, 安哥拉霉素, 安哥拉山羊毛制的, 安哥拉石,
ān gē lā
Angola (国名,位于非洲西南部)

Financement des Missions des Nations Unies en Angola.

联合国核查团联合国观察团经费的筹措。

Ce débat revêt une importance particulière pour l'Angola puisque sa population est majoritairement jeune.

本次会议对于具有特殊重要性,因为人口多数为青年。

L'Angola appuie la création du Fonds permanent pour la consolidation de la paix.

支持建立巩常设基金。

Les indicateurs sociaux en Angola restent très faibles.

的社会指标仍然很低。

L'Angola a commencé à expérimenter des programmes de microcrédit.

已经开始试行小额信贷方案。

L'Instance a amené en Angola des photographies de plusieurs hommes.

机构将几个男子的照带到

Nous invitons la communauté internationale à poursuivre son soutien au Gouvernement angolais.

我们要求国际社会继续支持政府。

La situation humanitaire en Angola demeure précaire.

的人道主义局势仍岌岌可危。

Pour terminer j'ajouterai que 7 millions de mines sont encore disséminés en Angola.

最后,在仍然埋设着700万枚地雷。

Le programme Empretec a été mis en place au Guyana et en Angola.

经营技术方案也落户于圭亚那

L'Angola approuve la décision du Secrétaire général d'autoriser la conduite d'une enquête.

支持秘书长授权开展调查的决定。

En Belgique, c'est « Casa de Angola » qui sert de couverture à l'UNITA.

在比利时,之家为盟作掩护。

Enfin la délégation angolaise souscrit pleinement à l'exposé du représentant du Burundi.

最后,代表团完全支持布隆迪代表的请求。

On observe des tendances similaires en Sierra Leone et en Angola.

在塞利昂也可以看到类似的趋势。

Jusqu'ici, le Gouvernement angolais a pris seul en mains la reconstruction nationale.

政府迄今一直在独自完成国家重建任务。

Ce commerce à petite échelle est souvent visible aux frontières de l'Angola.

边界经常看见这些商人进行小规模交易。

Le rapport faisait suite à une visite sur le terrain effectuée par le Représentant spécial.

这次报告是在特别代表视察之后提出的。

Pour l'Angola, l'intégrité territoriale est un principe sacro-saint.

认为,领土完整是一项不可侵犯的原则。

Avec l'Angola, le programme est désormais opérationnel dans 20 pays d'Afrique.

加入后,该方案已有20个非洲国家实施。

Il a présenté tous les rapports nationaux demandés par ce comité.

递交了反恐委员会要求提交的各项国家报告。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 安哥拉 的法语例句

用户正在搜索


大发善心, 大发作, 大法, 大法官, 大法官(高卢的), 大凡, 大范围地, 大方, 大方铲, 大方的,

相似单词


安分守己, 安抚, 安抚的, 安抚的(人), 安富尊荣, 安哥拉, 安哥拉猫, 安哥拉霉素, 安哥拉山羊毛制的, 安哥拉石,