法语助手
  • 关闭
gū ér
orphelin
La guerre lui fait devenir un orphelin à un âge précoce.
战争使就成了孤儿。
法语 助 手

Comme beaucoup d'enfants, ils ne sont que des orphelins.

跟很多孩子一样,们都只是孤儿

Tout orphelin de père et de mère doit toucher une pension double.

失去父母每个孤儿都应领取孤儿养恤金。

Nous devons tous nous occuper des orphelines, et nous les envoyons aussi à l'école.

我们都必须照顾孤儿,我们也让这些孤儿上学。

Les orphelins sont couverts par l'assurance maladie du fait qu'ils reçoivent une pension d'orphelins.

领取孤儿抚恤金孤儿也可享受疾病保险。

En Afrique, un orphelin meurt du sida toutes les quatre secondes.

在非洲,每4秒种就有1名孤儿死于爱病.

Des orphelins se retrouvent privés de l'amour et de la sécurité procurés par les parents.

孤儿得不到父母关爱和保护。

Plus de 350 000 orphelins bénéficient d'un appui nutritionnel.

逾35万孤儿正得到营养支持。

Les orphelins du sida ont en outre droit à l'aide sociale.

孤儿也有权接受社会援助。

Les orphelins dans le besoin sont pris en charge par la collectivité.

无依无靠孤儿由集体负担了下来。

Le nombre d'orphelins et de foyers à la charge d'un enfant va croissant.

孤儿和儿童当家家庭数量正在增加。

Pension d'orphelin en cas d'accident du travail.

由于职业危险而成为孤儿养恤金。

Ces enfants sont soit orphelins soit issus de familles sans ressources.

这些儿童不是孤儿就是来自家庭。

Un nombre sans précédent d'enfants ont été rendus orphelins.

我们数目空前儿童正在成为孤儿

Ces enfants, qui aujourd'hui ne bénéficient pas d'une éducation, risquent demain l'exclusion.

孤儿今天失学,未来就很可能遭到排斥。

Aucun État n'est insensible à la question des orphelins.

任何国家都对孤儿存在感到非常痛心。

Cinquièmement, nous devons nous tourner vers les autorités communautaires pour protéger les orphelins.

第五,我们必须促使社区当局关心孤儿问题。

Nous avons mené une étude visant à garantir les droits des orphelins.

我们开展了一项研究来确保孤儿权利。

Ils ont perdu leurs parents et ont été soumis à l'exploitation et aux sévices sexuels.

儿童成为孤儿,遭受剥削和性虐待。

En d'autres termes, la présence d'orphelins ne rend pas automatiquement un ménage vulnérable.

换言之,有孤儿并不必然意味着家户脆弱。

La prévention offre le meilleur moyen d'éviter de faire de nouveaux orphelins à l'avenir.

要做到今后不再出现孤儿,就应预防着手。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 孤儿 的法语例句

用户正在搜索


不可撤销的信用证, 不可触犯的原则, 不可触知的, 不可存取的, 不可抵抗的, 不可电解的, 不可动摇的决心, 不可动摇的信任, 不可动摇的意志, 不可读的,

相似单词


孤独无援, 孤独症, 孤独症患者, 孤度, 孤对电子, 孤儿, 孤儿的保护人, 孤儿寡妇, 孤儿院, 孤芳自赏,
gū ér
orphelin
La guerre lui fait devenir un orphelin à un âge précoce.
战争使他从小就成了
法语 助 手

Comme beaucoup d'enfants, ils ne sont que des orphelins.

跟很多孩子一样,他们都只是

Tout orphelin de père et de mère doit toucher une pension double.

失去父母每个都应领取恤金。

Nous devons tous nous occuper des orphelines, et nous les envoyons aussi à l'école.

我们都必须照顾,我们也让这些上学。

Les orphelins sont couverts par l'assurance maladie du fait qu'ils reçoivent une pension d'orphelins.

领取抚恤金也可享受疾病保险。

En Afrique, un orphelin meurt du sida toutes les quatre secondes.

在非洲,每4秒种就有1名死于爱病.

Des orphelins se retrouvent privés de l'amour et de la sécurité procurés par les parents.

得不到父母关爱和保护。

Plus de 350 000 orphelins bénéficient d'un appui nutritionnel.

逾35万正得到营

Les orphelins du sida ont en outre droit à l'aide sociale.

也有权接受社会援助。

Les orphelins dans le besoin sont pris en charge par la collectivité.

无依无靠由集体负担了下来。

Le nombre d'orphelins et de foyers à la charge d'un enfant va croissant.

童当家家庭数量正在增加。

Pension d'orphelin en cas d'accident du travail.

由于职业危险而成为恤金。

Ces enfants sont soit orphelins soit issus de familles sans ressources.

这些童不是就是来自贫穷家庭。

Un nombre sans précédent d'enfants ont été rendus orphelins.

我们数目空前童正在成为

Ces enfants, qui aujourd'hui ne bénéficient pas d'une éducation, risquent demain l'exclusion.

今天失学,未来就很可能遭到排斥。

Aucun État n'est insensible à la question des orphelins.

任何国家都对存在感到非常痛心。

Cinquièmement, nous devons nous tourner vers les autorités communautaires pour protéger les orphelins.

第五,我们必须促使社区当局关心问题。

Nous avons mené une étude visant à garantir les droits des orphelins.

我们开展了一项研究来确保权利。

Ils ont perdu leurs parents et ont été soumis à l'exploitation et aux sévices sexuels.

童成为,遭受剥削和性虐待。

En d'autres termes, la présence d'orphelins ne rend pas automatiquement un ménage vulnérable.

换言之,有并不必然意味着家户脆弱。

La prévention offre le meilleur moyen d'éviter de faire de nouveaux orphelins à l'avenir.

要做到今后不再出现,就应从预防着手。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 孤儿 的法语例句

用户正在搜索


不可分解的, 不可分解的单质, 不可分离的, 不可分性, 不可改变的, 不可改变的逻辑, 不可改变性, 不可改正的, 不可感知的, 不可告人,

相似单词


孤独无援, 孤独症, 孤独症患者, 孤度, 孤对电子, 孤儿, 孤儿的保护人, 孤儿寡妇, 孤儿院, 孤芳自赏,
gū ér
orphelin
La guerre lui fait devenir un orphelin à un âge précoce.
战争使他从小就成了
法语 助 手

Comme beaucoup d'enfants, ils ne sont que des orphelins.

跟很多孩子一样,他们都只是

Tout orphelin de père et de mère doit toucher une pension double.

失去父母都应领取养恤金。

Nous devons tous nous occuper des orphelines, et nous les envoyons aussi à l'école.

我们都必须照顾,我们也让这些上学。

Les orphelins sont couverts par l'assurance maladie du fait qu'ils reçoivent une pension d'orphelins.

领取抚恤金也可享受疾病保险。

En Afrique, un orphelin meurt du sida toutes les quatre secondes.

在非洲,每4秒种就有1名死于爱病.

Des orphelins se retrouvent privés de l'amour et de la sécurité procurés par les parents.

得不到父母关爱和保护。

Plus de 350 000 orphelins bénéficient d'un appui nutritionnel.

逾35万正得到营养支持。

Les orphelins du sida ont en outre droit à l'aide sociale.

也有权接受社会援助。

Les orphelins dans le besoin sont pris en charge par la collectivité.

无依无靠由集体负担了下来。

Le nombre d'orphelins et de foyers à la charge d'un enfant va croissant.

童当庭数量正在增加。

Pension d'orphelin en cas d'accident du travail.

由于职业危险而成为养恤金。

Ces enfants sont soit orphelins soit issus de familles sans ressources.

这些童不是就是来自贫穷庭。

Un nombre sans précédent d'enfants ont été rendus orphelins.

我们数目空前童正在成为

Ces enfants, qui aujourd'hui ne bénéficient pas d'une éducation, risquent demain l'exclusion.

今天失学,未来就很可能遭到排斥。

Aucun État n'est insensible à la question des orphelins.

任何国都对存在感到非常痛心。

Cinquièmement, nous devons nous tourner vers les autorités communautaires pour protéger les orphelins.

第五,我们必须促使社区当局关心问题。

Nous avons mené une étude visant à garantir les droits des orphelins.

我们开展了一项研究来确保权利。

Ils ont perdu leurs parents et ont été soumis à l'exploitation et aux sévices sexuels.

童成为,遭受剥削和性虐待。

En d'autres termes, la présence d'orphelins ne rend pas automatiquement un ménage vulnérable.

换言之,有并不必然意味着户脆弱。

La prévention offre le meilleur moyen d'éviter de faire de nouveaux orphelins à l'avenir.

要做到今后不再出现,就应从预防着手。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 孤儿 的法语例句

用户正在搜索


不可抗力, 不可靠, 不可靠的, 不可靠的传闻, 不可靠的誓言, 不可靠的债权, 不可克服的障碍, 不可控制的, 不可冷凝的, 不可理解,

相似单词


孤独无援, 孤独症, 孤独症患者, 孤度, 孤对电子, 孤儿, 孤儿的保护人, 孤儿寡妇, 孤儿院, 孤芳自赏,
gū ér
orphelin
La guerre lui fait devenir un orphelin à un âge précoce.
战争使他从小就成了孤儿。
法语 助 手

Comme beaucoup d'enfants, ils ne sont que des orphelins.

跟很多孩子一样,他们都只是孤儿

Tout orphelin de père et de mère doit toucher une pension double.

失去父母的每个孤儿都应领取孤儿

Nous devons tous nous occuper des orphelines, et nous les envoyons aussi à l'école.

我们都必须照顾孤儿,我们也让孤儿上学。

Les orphelins sont couverts par l'assurance maladie du fait qu'ils reçoivent une pension d'orphelins.

领取孤儿孤儿也可享受疾病保险。

En Afrique, un orphelin meurt du sida toutes les quatre secondes.

在非洲,每4秒种就有1名孤儿死于爱病.

Des orphelins se retrouvent privés de l'amour et de la sécurité procurés par les parents.

孤儿得不到父母的关爱和保护。

Plus de 350 000 orphelins bénéficient d'un appui nutritionnel.

逾35万孤儿正得到营养支持。

Les orphelins du sida ont en outre droit à l'aide sociale.

孤儿也有权接受社会援助。

Les orphelins dans le besoin sont pris en charge par la collectivité.

无依无靠的孤儿由集体负担了下来。

Le nombre d'orphelins et de foyers à la charge d'un enfant va croissant.

孤儿和儿童当家的家庭数量正在增加。

Pension d'orphelin en cas d'accident du travail.

由于职业危险而成为孤儿的养

Ces enfants sont soit orphelins soit issus de familles sans ressources.

些儿童不是孤儿就是来自贫穷的家庭。

Un nombre sans précédent d'enfants ont été rendus orphelins.

我们的数目空前的儿童正在成为孤儿

Ces enfants, qui aujourd'hui ne bénéficient pas d'une éducation, risquent demain l'exclusion.

孤儿今天失学,未来就很可能遭到排斥。

Aucun État n'est insensible à la question des orphelins.

任何国家都对孤儿的存在感到非常痛心。

Cinquièmement, nous devons nous tourner vers les autorités communautaires pour protéger les orphelins.

第五,我们必须促使社区当局关心孤儿问题。

Nous avons mené une étude visant à garantir les droits des orphelins.

我们开展了一项研究来确保孤儿的权利。

Ils ont perdu leurs parents et ont été soumis à l'exploitation et aux sévices sexuels.

儿童成为孤儿,遭受剥削和性虐待。

En d'autres termes, la présence d'orphelins ne rend pas automatiquement un ménage vulnérable.

换言之,有孤儿并不必然意味着家户脆弱。

La prévention offre le meilleur moyen d'éviter de faire de nouveaux orphelins à l'avenir.

要做到今后不再出现孤儿,就应从预防着手。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 孤儿 的法语例句

用户正在搜索


不克, 不客气, 不客气的话, 不客气地, 不客气地收下, 不肯定的, 不肯给予, 不肯起跑, 不肯认输, 不肯跳的马,

相似单词


孤独无援, 孤独症, 孤独症患者, 孤度, 孤对电子, 孤儿, 孤儿的保护人, 孤儿寡妇, 孤儿院, 孤芳自赏,
gū ér
orphelin
La guerre lui fait devenir un orphelin à un âge précoce.
战争使他从小就成了
法语 助 手

Comme beaucoup d'enfants, ils ne sont que des orphelins.

跟很多孩子一样,他们都只是

Tout orphelin de père et de mère doit toucher une pension double.

失去父母都应领取养恤金。

Nous devons tous nous occuper des orphelines, et nous les envoyons aussi à l'école.

我们都必须照顾,我们也让这些上学。

Les orphelins sont couverts par l'assurance maladie du fait qu'ils reçoivent une pension d'orphelins.

领取抚恤金也可享受疾病保险。

En Afrique, un orphelin meurt du sida toutes les quatre secondes.

在非洲,每4秒种就有1名死于爱病.

Des orphelins se retrouvent privés de l'amour et de la sécurité procurés par les parents.

得不到父母关爱和保护。

Plus de 350 000 orphelins bénéficient d'un appui nutritionnel.

逾35万正得到营养支持。

Les orphelins du sida ont en outre droit à l'aide sociale.

也有权接受社会援助。

Les orphelins dans le besoin sont pris en charge par la collectivité.

无依无靠由集体负担了下来。

Le nombre d'orphelins et de foyers à la charge d'un enfant va croissant.

童当庭数量正在增加。

Pension d'orphelin en cas d'accident du travail.

由于职业危险而成为养恤金。

Ces enfants sont soit orphelins soit issus de familles sans ressources.

这些童不是就是来自贫穷庭。

Un nombre sans précédent d'enfants ont été rendus orphelins.

我们数目空前童正在成为

Ces enfants, qui aujourd'hui ne bénéficient pas d'une éducation, risquent demain l'exclusion.

今天失学,未来就很可能遭到排斥。

Aucun État n'est insensible à la question des orphelins.

任何国都对存在感到非常痛心。

Cinquièmement, nous devons nous tourner vers les autorités communautaires pour protéger les orphelins.

第五,我们必须促使社区当局关心问题。

Nous avons mené une étude visant à garantir les droits des orphelins.

我们开展了一项研究来确保权利。

Ils ont perdu leurs parents et ont été soumis à l'exploitation et aux sévices sexuels.

童成为,遭受剥削和性虐待。

En d'autres termes, la présence d'orphelins ne rend pas automatiquement un ménage vulnérable.

换言之,有并不必然意味着户脆弱。

La prévention offre le meilleur moyen d'éviter de faire de nouveaux orphelins à l'avenir.

要做到今后不再出现,就应从预防着手。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 孤儿 的法语例句

用户正在搜索


不流畅的文笔, 不流动的, 不流行, 不流行的, 不流露的感情, 不流露感情的, 不漏水的, 不录取<俗>, 不录取一名考生, 不露口风,

相似单词


孤独无援, 孤独症, 孤独症患者, 孤度, 孤对电子, 孤儿, 孤儿的保护人, 孤儿寡妇, 孤儿院, 孤芳自赏,

用户正在搜索


不论性别年龄, 不逻辑的, 不落痕迹, 不落窠臼, 不落人后, 不落俗套, 不落俗套的, 不履行, 不履行<书>, 不履行合同,

相似单词


孤独无援, 孤独症, 孤独症患者, 孤度, 孤对电子, 孤儿, 孤儿的保护人, 孤儿寡妇, 孤儿院, 孤芳自赏,

用户正在搜索


不明确的事实, 不明确地, 不明显的颜色, 不明真相, 不明智的, 不鸣则已,一鸣惊人, 不摸头, 不磨损的, 不谋而合, 不谋私利,

相似单词


孤独无援, 孤独症, 孤独症患者, 孤度, 孤对电子, 孤儿, 孤儿的保护人, 孤儿寡妇, 孤儿院, 孤芳自赏,
gū ér
orphelin
La guerre lui fait devenir un orphelin à un âge précoce.
战争使从小就了孤儿。
法语 助 手

Comme beaucoup d'enfants, ils ne sont que des orphelins.

跟很多孩子们都只是孤儿

Tout orphelin de père et de mère doit toucher une pension double.

失去父母的每个孤儿都应领取孤儿养恤金。

Nous devons tous nous occuper des orphelines, et nous les envoyons aussi à l'école.

我们都必须照顾孤儿,我们也让这些孤儿上学。

Les orphelins sont couverts par l'assurance maladie du fait qu'ils reçoivent une pension d'orphelins.

领取孤儿抚恤金的孤儿也可享受疾病保

En Afrique, un orphelin meurt du sida toutes les quatre secondes.

在非洲,每4秒种就有1名孤儿死于爱病.

Des orphelins se retrouvent privés de l'amour et de la sécurité procurés par les parents.

孤儿得不到父母的关爱和保护。

Plus de 350 000 orphelins bénéficient d'un appui nutritionnel.

逾35万孤儿正得到营养支持。

Les orphelins du sida ont en outre droit à l'aide sociale.

孤儿也有权接受社会援助。

Les orphelins dans le besoin sont pris en charge par la collectivité.

无依无靠的孤儿由集体负担了下来。

Le nombre d'orphelins et de foyers à la charge d'un enfant va croissant.

孤儿和儿童当家的家庭数量正在增加。

Pension d'orphelin en cas d'accident du travail.

由于职业危孤儿的养恤金。

Ces enfants sont soit orphelins soit issus de familles sans ressources.

这些儿童不是孤儿就是来自贫穷的家庭。

Un nombre sans précédent d'enfants ont été rendus orphelins.

我们的数目空前的儿童正在孤儿

Ces enfants, qui aujourd'hui ne bénéficient pas d'une éducation, risquent demain l'exclusion.

孤儿今天失学,未来就很可能遭到排斥。

Aucun État n'est insensible à la question des orphelins.

任何国家都对孤儿的存在感到非常痛心。

Cinquièmement, nous devons nous tourner vers les autorités communautaires pour protéger les orphelins.

第五,我们必须促使社区当局关心孤儿问题。

Nous avons mené une étude visant à garantir les droits des orphelins.

我们开展了项研究来确保孤儿的权利。

Ils ont perdu leurs parents et ont été soumis à l'exploitation et aux sévices sexuels.

儿童孤儿,遭受剥削和性虐待。

En d'autres termes, la présence d'orphelins ne rend pas automatiquement un ménage vulnérable.

换言之,有孤儿并不必然意味着家户脆弱。

La prévention offre le meilleur moyen d'éviter de faire de nouveaux orphelins à l'avenir.

要做到今后不再出现孤儿,就应从预防着手。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 孤儿 的法语例句

用户正在搜索


不能缩减的, 不能提前偿还债券, 不能同意的要求, 不能忘怀, 不能忘情, 不能望其项背, 不能熄灭的火, 不能相比, 不能消除的痛苦, 不能压缩的开支,

相似单词


孤独无援, 孤独症, 孤独症患者, 孤度, 孤对电子, 孤儿, 孤儿的保护人, 孤儿寡妇, 孤儿院, 孤芳自赏,
gū ér
orphelin
La guerre lui fait devenir un orphelin à un âge précoce.
战争使他从小就成孤儿。
法语 助 手

Comme beaucoup d'enfants, ils ne sont que des orphelins.

跟很多孩子一样,他们都只是孤儿

Tout orphelin de père et de mère doit toucher une pension double.

失去父母的每个孤儿都应领取孤儿

Nous devons tous nous occuper des orphelines, et nous les envoyons aussi à l'école.

们都必须照顾孤儿们也让这些孤儿上学。

Les orphelins sont couverts par l'assurance maladie du fait qu'ils reçoivent une pension d'orphelins.

领取孤儿孤儿也可享受疾病保险。

En Afrique, un orphelin meurt du sida toutes les quatre secondes.

在非洲,每4秒种就有1名孤儿死于爱病.

Des orphelins se retrouvent privés de l'amour et de la sécurité procurés par les parents.

孤儿得不到父母的关爱和保护。

Plus de 350 000 orphelins bénéficient d'un appui nutritionnel.

逾35万孤儿正得到营养支持。

Les orphelins du sida ont en outre droit à l'aide sociale.

孤儿也有权接受社会援助。

Les orphelins dans le besoin sont pris en charge par la collectivité.

无依无靠的孤儿由集体负来。

Le nombre d'orphelins et de foyers à la charge d'un enfant va croissant.

孤儿和儿童当家的家庭数量正在增加。

Pension d'orphelin en cas d'accident du travail.

由于职业危险而成为孤儿的养

Ces enfants sont soit orphelins soit issus de familles sans ressources.

这些儿童不是孤儿就是来自贫穷的家庭。

Un nombre sans précédent d'enfants ont été rendus orphelins.

们的数目空前的儿童正在成为孤儿

Ces enfants, qui aujourd'hui ne bénéficient pas d'une éducation, risquent demain l'exclusion.

孤儿今天失学,未来就很可能遭到排斥。

Aucun État n'est insensible à la question des orphelins.

任何国家都对孤儿的存在感到非常痛心。

Cinquièmement, nous devons nous tourner vers les autorités communautaires pour protéger les orphelins.

第五,们必须促使社区当局关心孤儿问题。

Nous avons mené une étude visant à garantir les droits des orphelins.

们开展一项研究来确保孤儿的权利。

Ils ont perdu leurs parents et ont été soumis à l'exploitation et aux sévices sexuels.

儿童成为孤儿,遭受剥削和性虐待。

En d'autres termes, la présence d'orphelins ne rend pas automatiquement un ménage vulnérable.

换言之,有孤儿并不必然意味着家户脆弱。

La prévention offre le meilleur moyen d'éviter de faire de nouveaux orphelins à l'avenir.

要做到今后不再出现孤儿,就应从预防着手。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 孤儿 的法语例句

用户正在搜索


不蒎烯, 不配, 不配…的, 不配得到信任的, 不配套的, 不碰一根毫毛, 不匹配, 不偏不倚, 不偏不倚的, 不偏的,

相似单词


孤独无援, 孤独症, 孤独症患者, 孤度, 孤对电子, 孤儿, 孤儿的保护人, 孤儿寡妇, 孤儿院, 孤芳自赏,
gū ér
orphelin
La guerre lui fait devenir un orphelin à un âge précoce.
战争使他从小就成了孤儿。
法语 助 手

Comme beaucoup d'enfants, ils ne sont que des orphelins.

跟很多孩子一样,他们都只是孤儿

Tout orphelin de père et de mère doit toucher une pension double.

失去父母的每个孤儿都应孤儿养恤金。

Nous devons tous nous occuper des orphelines, et nous les envoyons aussi à l'école.

我们都必须照顾孤儿,我们让这些孤儿

Les orphelins sont couverts par l'assurance maladie du fait qu'ils reçoivent une pension d'orphelins.

孤儿抚恤金的孤儿可享受疾病保险。

En Afrique, un orphelin meurt du sida toutes les quatre secondes.

在非洲,每4秒种就有1名孤儿死于爱病.

Des orphelins se retrouvent privés de l'amour et de la sécurité procurés par les parents.

孤儿得不到父母的关爱和保护。

Plus de 350 000 orphelins bénéficient d'un appui nutritionnel.

逾35万孤儿正得到营养支持。

Les orphelins du sida ont en outre droit à l'aide sociale.

孤儿有权接受社会援助。

Les orphelins dans le besoin sont pris en charge par la collectivité.

无依无靠的孤儿由集体负担了下来。

Le nombre d'orphelins et de foyers à la charge d'un enfant va croissant.

孤儿和儿童当家的家庭数量正在增加。

Pension d'orphelin en cas d'accident du travail.

由于职业危险而成为孤儿的养恤金。

Ces enfants sont soit orphelins soit issus de familles sans ressources.

这些儿童不是孤儿就是来自贫穷的家庭。

Un nombre sans précédent d'enfants ont été rendus orphelins.

我们的数目空前的儿童正在成为孤儿

Ces enfants, qui aujourd'hui ne bénéficient pas d'une éducation, risquent demain l'exclusion.

孤儿今天失,未来就很可能遭到排斥。

Aucun État n'est insensible à la question des orphelins.

任何国家都对孤儿的存在感到非常痛心。

Cinquièmement, nous devons nous tourner vers les autorités communautaires pour protéger les orphelins.

第五,我们必须促使社区当局关心孤儿问题。

Nous avons mené une étude visant à garantir les droits des orphelins.

我们开展了一项研究来确保孤儿的权利。

Ils ont perdu leurs parents et ont été soumis à l'exploitation et aux sévices sexuels.

儿童成为孤儿,遭受剥削和性虐待。

En d'autres termes, la présence d'orphelins ne rend pas automatiquement un ménage vulnérable.

换言之,有孤儿并不必然意味着家户脆弱。

La prévention offre le meilleur moyen d'éviter de faire de nouveaux orphelins à l'avenir.

要做到今后不再出现孤儿,就应从预防着手。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 孤儿 的法语例句

用户正在搜索


不情愿地, 不情之请, 不请自来, 不求进取, 不求精通, 不求名利, 不求上进, 不求甚解, 不求有功,但求无过, 不屈,

相似单词


孤独无援, 孤独症, 孤独症患者, 孤度, 孤对电子, 孤儿, 孤儿的保护人, 孤儿寡妇, 孤儿院, 孤芳自赏,
gū ér
orphelin
La guerre lui fait devenir un orphelin à un âge précoce.
战争使他从小就了孤儿。
法语 助 手

Comme beaucoup d'enfants, ils ne sont que des orphelins.

跟很多孩,他们都只是孤儿

Tout orphelin de père et de mère doit toucher une pension double.

失去父母的每个孤儿都应领取孤儿养恤金。

Nous devons tous nous occuper des orphelines, et nous les envoyons aussi à l'école.

我们都必须照顾孤儿,我们也让这些孤儿上学。

Les orphelins sont couverts par l'assurance maladie du fait qu'ils reçoivent une pension d'orphelins.

领取孤儿抚恤金的孤儿也可享受疾病保险。

En Afrique, un orphelin meurt du sida toutes les quatre secondes.

在非洲,每4秒种就有1名孤儿死于爱病.

Des orphelins se retrouvent privés de l'amour et de la sécurité procurés par les parents.

孤儿得不到父母的关爱和保护。

Plus de 350 000 orphelins bénéficient d'un appui nutritionnel.

逾35万孤儿正得到营养支持。

Les orphelins du sida ont en outre droit à l'aide sociale.

孤儿也有权接受社会援助。

Les orphelins dans le besoin sont pris en charge par la collectivité.

无依无靠的孤儿由集体负担了下来。

Le nombre d'orphelins et de foyers à la charge d'un enfant va croissant.

孤儿和儿童当家的家庭数量正在增加。

Pension d'orphelin en cas d'accident du travail.

由于职业危险孤儿的养恤金。

Ces enfants sont soit orphelins soit issus de familles sans ressources.

这些儿童不是孤儿就是来自贫穷的家庭。

Un nombre sans précédent d'enfants ont été rendus orphelins.

我们的数目空前的儿童正在孤儿

Ces enfants, qui aujourd'hui ne bénéficient pas d'une éducation, risquent demain l'exclusion.

孤儿今天失学,未来就很可能遭到排斥。

Aucun État n'est insensible à la question des orphelins.

任何国家都对孤儿的存在感到非常痛心。

Cinquièmement, nous devons nous tourner vers les autorités communautaires pour protéger les orphelins.

第五,我们必须促使社区当局关心孤儿问题。

Nous avons mené une étude visant à garantir les droits des orphelins.

我们开展了项研究来确保孤儿的权利。

Ils ont perdu leurs parents et ont été soumis à l'exploitation et aux sévices sexuels.

儿童孤儿,遭受剥削和性虐待。

En d'autres termes, la présence d'orphelins ne rend pas automatiquement un ménage vulnérable.

换言之,有孤儿并不必然意味着家户脆弱。

La prévention offre le meilleur moyen d'éviter de faire de nouveaux orphelins à l'avenir.

要做到今后不再出现孤儿,就应从预防着手。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 孤儿 的法语例句

用户正在搜索


不人道的待遇, 不仁, 不忍, 不忍做某事, 不认, 不认错, 不认输, 不认真, 不认自己的儿子, 不日, 不日之内, 不容, 不容辩解的行为, 不容抵赖, 不容分辩, 不容分说, 不容怀疑, 不容置辩, 不容置辩的, 不容置辩的论据, 不容置辩的证据, 不容置喙, 不容置疑, 不容置疑的, 不容置疑的证据, 不容置疑地, 不溶残渣, 不溶混液, 不溶剂, 不溶解,

相似单词


孤独无援, 孤独症, 孤独症患者, 孤度, 孤对电子, 孤儿, 孤儿的保护人, 孤儿寡妇, 孤儿院, 孤芳自赏,
gū ér
orphelin
La guerre lui fait devenir un orphelin à un âge précoce.
战争使他从小就成了孤
法语 助 手

Comme beaucoup d'enfants, ils ne sont que des orphelins.

跟很多孩子一样,他们都只是

Tout orphelin de père et de mère doit toucher une pension double.

失去父母的每个都应领取养恤金。

Nous devons tous nous occuper des orphelines, et nous les envoyons aussi à l'école.

我们都必须照顾,我们也让这上学。

Les orphelins sont couverts par l'assurance maladie du fait qu'ils reçoivent une pension d'orphelins.

领取抚恤金的也可享受疾病保险。

En Afrique, un orphelin meurt du sida toutes les quatre secondes.

在非洲,每4秒种就有1名死于爱病.

Des orphelins se retrouvent privés de l'amour et de la sécurité procurés par les parents.

得不到父母的关爱和保护。

Plus de 350 000 orphelins bénéficient d'un appui nutritionnel.

逾35万正得到营养支持。

Les orphelins du sida ont en outre droit à l'aide sociale.

也有权接受社会援助。

Les orphelins dans le besoin sont pris en charge par la collectivité.

无依无靠的由集体负担了下来。

Le nombre d'orphelins et de foyers à la charge d'un enfant va croissant.

当家的家庭数量正在增加。

Pension d'orphelin en cas d'accident du travail.

由于职业危险而成为的养恤金。

Ces enfants sont soit orphelins soit issus de familles sans ressources.

不是就是来自贫穷的家庭。

Un nombre sans précédent d'enfants ont été rendus orphelins.

我们的数目空前的正在成为

Ces enfants, qui aujourd'hui ne bénéficient pas d'une éducation, risquent demain l'exclusion.

今天失学,未来就很可能遭到排斥。

Aucun État n'est insensible à la question des orphelins.

任何国家都对的存在感到非常痛心。

Cinquièmement, nous devons nous tourner vers les autorités communautaires pour protéger les orphelins.

第五,我们必须促使社区当局关心问题。

Nous avons mené une étude visant à garantir les droits des orphelins.

我们开展了一项研究来确保的权利。

Ils ont perdu leurs parents et ont été soumis à l'exploitation et aux sévices sexuels.

成为,遭受剥削和性虐待。

En d'autres termes, la présence d'orphelins ne rend pas automatiquement un ménage vulnérable.

换言之,有并不必然意味着家户脆弱。

La prévention offre le meilleur moyen d'éviter de faire de nouveaux orphelins à l'avenir.

要做到今后不再出现,就应从预防着手。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 孤儿 的法语例句

用户正在搜索


不如意, 不乳, 不辱使命, 不入耳, 不入虎穴,焉得虎子, 不入修会的教士, 不三不四, 不三不四的旅馆, 不三不四的人, 不散发热量的,

相似单词


孤独无援, 孤独症, 孤独症患者, 孤度, 孤对电子, 孤儿, 孤儿的保护人, 孤儿寡妇, 孤儿院, 孤芳自赏,