Ce service est proposé dans toutes les polycliniques pour le dépistage précoce du cancer du col de l'utérus.
· 所有多科联合诊所都提供这项服务,以诊测子宫颈癌的初期症状。
Ce service est proposé dans toutes les polycliniques pour le dépistage précoce du cancer du col de l'utérus.
· 所有多科联合诊所都提供这项服务,以诊测子宫颈癌的初期症状。
Le nombre de décès dus au cancer du col de l'utérus a baissé d'environ 42 % entre 1988 et 1997.
同一期间,子宫颈癌的死亡率下降42%。
Formulation et validation du programme et des normes de prévention et de dépistage du cancer du col de l'utérus.
制订和确定预防和治疗子宫颈癌的方案和准则。
Le vaccin protège contre la plupart des souches du virus qui peuvent provoquer le cancer du col de l'utérus.
这种疫苗将保护可能导致子宫颈癌的绝大多数HPV。
Des programmes de dépistage du cancer du sein et du cancer du col de l'utérus ont été mis en place.
为妇女检乳腺癌和子宫颈癌的方案已经落实。
Pendant une période de 15 ans, la proportion de frottis vaginaux effectués par la Fondation Lobi a atteint 57 %.
在15年中,基金会做的子宫颈抹片检
就上升至57%。
Une des orientations stratégiques consiste par exemple à réduire la morbidité et la mortalité dues au cancer du col de l'utérus.
例如其中一项战略旨在减少妇女子宫颈癌的发病率和死亡率。
Une étude récente menée à l'université d'Oxford a démontré qu'il y avait des preuves « irréfutables » que son utilisation accroissait ce risque.
牛津大学最近进的研究表明,“无可辩驳”的证据显示,患子宫颈癌的可能性随着使用避孕药丸
增加㈠。
Le programme est supposé améliorer la couverture du dépistage, réduisant ainsi l'incidence et la mortalité due au cancer du col de l'utérus.
预期这项计划能使更多妇女接受检,
减低子宫颈癌的发病率和死亡率。
Mise en oeuvre d'un programme - dont 164 330 femmes ont bénéficié - de dépistage précoce en entreprise du cancer du col de l'utérus.
建立一个方案,在各公司开展早期发现子宫颈癌的工作,共有164 330名妇女受益。
La fréquence des cancers de la prostate augmente, comme celle des cancers du poumon, tandis que celle des cancers du cerveau a diminué.
前列腺癌的发病率在上升。 乳癌也在增加,子宫颈癌的发病率则降低了。
Le renforcement des services primaires de santé et les campagnes de sensibilisation sur le cancer du sein et du col de l'utérus sont louables.
初级保健服务的加强以及有关乳腺癌和子宫颈癌的宣讲活动是值得称颂的。
À ces conséquences psychologiques s'ajoutent des conséquences physiques : la « pilule », en accélérant le vieillissement du col de l'utérus, amoindrit la fécondité et accroît le risque de cancer du col.
除这些心理伤害外,还有对身体造成的实际伤害:“避孕药丸”造成子宫颈老化,降低了怀孕机率,且增加患子宫颈癌的危险。
Dans l'ensemble, la santé des femmes s'est améliorée; le dépistage du cancer du sein et du cancer du col de l'utérus fait l'objet d'une révision pour en assurer la qualité et la sécurité.
总的来说,妇女的健康水平已经得到改善,目前正在审乳腺癌和子宫颈癌的检
服务情况,以确保这种服务的质量和安全。
Ce projet de loi fixe les objectifs du Programme national de dépistage du cancer du col de l'utérus et prévoit la nomination d'évaluateurs chargés d'examiner en détail l'efficacité et la sécurité du Programme.
议案为全国子宫颈检方案(NCSP)确定了目标,并规定任命评估员对全国子宫颈检
方案的有效性和安全性进
更全面的评估。
Les activités d'éducation relatives au cancer du col de l'utérus touchent en général beaucoup de femmes, mais les femmes de l'intérieur du pays pratiquent moins les frottis vaginaux que celles des autres zones du pays.
有关宫颈癌的教育活动通常都有着广泛的影响力,虽然与全国其他地区相,内地妇女进
子宫颈抹片检
的较少。
De plus, des directives techniques ont aussi été mises au point pour le démarrage d'un programme de dépistage des cancers du sein et du col de l'utérus, premières causes de morbidité et de mortalité chez les femmes.
同时为启动筛检妇女乳腺癌和子宫颈癌的方案制定了技术准则,这两种癌症是发病和死亡的主要原因。
Les programmes de détection précoce du cancer du sein et du cancer du col de l'utérus ont dû être fortement limités en raison des délais nécessaires pour obtenir du matériel de laboratoire, des réactifs et des pièces de rechange.
由于不能及时买到实验室设备、化学试剂和零配件,14家妇产医院正在实施的子宫颈癌和乳腺癌早方案受到了严重限制。
Le Département de la santé a également financé la production de vidéos pédagogiques sur le dépistage du cancer du sein et du cancer de l'utérus dans les langues asiatiques et en anglais à l'intention des femmes originaires d'Afrique, des Caraïbes et d'Asie.
卫生司还出资为加勒非洲和亚裔妇女制作关于乳房检
和子宫颈细胞学的录像带和辅助材料,并提多业湖多种语文及英文版本。
Le développement de certains Centres de santé pour les femmes a permis de réduire la mortalité des femmes grâce au dépistage précoce des cancers du sein et du col de l'utérus et à la prescription de traitements adaptés pour les femmes atteintes d'un cancer et celles qui souffrent de la ménopause.
部分妇女保健中心取得发展,它们通过对乳腺癌和子宫颈癌的早期发现以及对癌症和绝经的专门治疗,减少了妇女的死亡率。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce service est proposé dans toutes les polycliniques pour le dépistage précoce du cancer du col de l'utérus.
· 所有多科联合诊所都提供这项服务,以诊测宫颈
的初期症状。
Le nombre de décès dus au cancer du col de l'utérus a baissé d'environ 42 % entre 1988 et 1997.
同一期间,宫颈
的死亡
下降42%。
Formulation et validation du programme et des normes de prévention et de dépistage du cancer du col de l'utérus.
制订确定预防
治疗
宫颈
的方案
准则。
Le vaccin protège contre la plupart des souches du virus qui peuvent provoquer le cancer du col de l'utérus.
这种疫苗将保护可能导致宫颈
的绝大多数HPV。
Des programmes de dépistage du cancer du sein et du cancer du col de l'utérus ont été mis en place.
为妇女检查乳腺宫颈
的方案已经落实。
Pendant une période de 15 ans, la proportion de frottis vaginaux effectués par la Fondation Lobi a atteint 57 %.
在15年中,仅洛比基金会做的宫颈抹片检查就上升至57%。
Une des orientations stratégiques consiste par exemple à réduire la morbidité et la mortalité dues au cancer du col de l'utérus.
例如其中一项战略旨在减少妇女宫颈
的发病
死亡
。
Une étude récente menée à l'université d'Oxford a démontré qu'il y avait des preuves « irréfutables » que son utilisation accroissait ce risque.
牛津大学最近进的研究表明,“无可辩驳”的证据显示,患
宫颈
的可能性随着使用避孕药丸而增加㈠。
Le programme est supposé améliorer la couverture du dépistage, réduisant ainsi l'incidence et la mortalité due au cancer du col de l'utérus.
预期这项计划能使更多妇女接受检查,从而减低宫颈
的发病
死亡
。
Mise en oeuvre d'un programme - dont 164 330 femmes ont bénéficié - de dépistage précoce en entreprise du cancer du col de l'utérus.
一个方案,在各公司开展早期发现
宫颈
的工作,共有164 330名妇女受益。
La fréquence des cancers de la prostate augmente, comme celle des cancers du poumon, tandis que celle des cancers du cerveau a diminué.
前列腺的发病
在上升。 乳
也在增加,而
宫颈
的发病
则降低了。
Le renforcement des services primaires de santé et les campagnes de sensibilisation sur le cancer du sein et du col de l'utérus sont louables.
初级保健服务的加强以及有关乳腺宫颈
的宣讲活动是值得称颂的。
À ces conséquences psychologiques s'ajoutent des conséquences physiques : la « pilule », en accélérant le vieillissement du col de l'utérus, amoindrit la fécondité et accroît le risque de cancer du col.
除这些心理伤害外,还有对身体造成的实际伤害:“避孕药丸”造成宫颈老化,降低了怀孕机
,而且增加患
宫颈
的危险。
Dans l'ensemble, la santé des femmes s'est améliorée; le dépistage du cancer du sein et du cancer du col de l'utérus fait l'objet d'une révision pour en assurer la qualité et la sécurité.
总的来说,妇女的健康水平已经得到改善,目前正在审查乳腺宫颈
的检查服务情况,以确保这种服务的质量
安全。
Ce projet de loi fixe les objectifs du Programme national de dépistage du cancer du col de l'utérus et prévoit la nomination d'évaluateurs chargés d'examiner en détail l'efficacité et la sécurité du Programme.
议案为全国宫颈检查方案(NCSP)确定了目标,并规定任命评估员对全国
宫颈检查方案的有效性
安全性进
更全面的评估。
Les activités d'éducation relatives au cancer du col de l'utérus touchent en général beaucoup de femmes, mais les femmes de l'intérieur du pays pratiquent moins les frottis vaginaux que celles des autres zones du pays.
有关宫颈的教育活动通常都有着广泛的影响力,虽然与全国其他地区相比,内地妇女进
宫颈抹片检查的较少。
De plus, des directives techniques ont aussi été mises au point pour le démarrage d'un programme de dépistage des cancers du sein et du col de l'utérus, premières causes de morbidité et de mortalité chez les femmes.
同时为启动筛检妇女乳腺宫颈
的方案制定了技术准则,这两种
症是发病
死亡的主要原因。
Les programmes de détection précoce du cancer du sein et du cancer du col de l'utérus ont dû être fortement limités en raison des délais nécessaires pour obtenir du matériel de laboratoire, des réactifs et des pièces de rechange.
由于不能及时买到实验室设备、化学试剂零配件,14家妇产医院正在实施的
宫颈
乳腺
早查方案受到了严重限制。
Le Département de la santé a également financé la production de vidéos pédagogiques sur le dépistage du cancer du sein et du cancer de l'utérus dans les langues asiatiques et en anglais à l'intention des femmes originaires d'Afrique, des Caraïbes et d'Asie.
卫生司还出资为加勒比非洲亚裔妇女制作关于乳房检查
宫颈细胞学的录像带
辅助材料,并提多业湖多种语文及英文版本。
Le développement de certains Centres de santé pour les femmes a permis de réduire la mortalité des femmes grâce au dépistage précoce des cancers du sein et du col de l'utérus et à la prescription de traitements adaptés pour les femmes atteintes d'un cancer et celles qui souffrent de la ménopause.
部分妇女保健中心取得发展,它们通过对乳腺宫颈
的早期发现以及对
症
绝经的专门治疗,减少了妇女的死亡
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce service est proposé dans toutes les polycliniques pour le dépistage précoce du cancer du col de l'utérus.
· 所有多科联合诊所都提供这项服务,以诊测宫颈
初期症状。
Le nombre de décès dus au cancer du col de l'utérus a baissé d'environ 42 % entre 1988 et 1997.
同一期间,宫颈
死亡率下降42%。
Formulation et validation du programme et des normes de prévention et de dépistage du cancer du col de l'utérus.
制订和确定预防和治疗宫颈
方案和准则。
Le vaccin protège contre la plupart des souches du virus qui peuvent provoquer le cancer du col de l'utérus.
这种疫苗将保护可能导致宫颈
绝大多数HPV。
Des programmes de dépistage du cancer du sein et du cancer du col de l'utérus ont été mis en place.
为妇女检查乳腺和
宫颈
方案已经落实。
Pendant une période de 15 ans, la proportion de frottis vaginaux effectués par la Fondation Lobi a atteint 57 %.
在15年中,仅洛比基金会做宫颈抹片检查就上升至57%。
Une des orientations stratégiques consiste par exemple à réduire la morbidité et la mortalité dues au cancer du col de l'utérus.
例如其中一项战略旨在减少妇女宫颈
病率和死亡率。
Une étude récente menée à l'université d'Oxford a démontré qu'il y avait des preuves « irréfutables » que son utilisation accroissait ce risque.
牛津大学最近进研究表明,“无可辩驳”
证据显
,
宫颈
可能性随着使用避孕药丸而增加㈠。
Le programme est supposé améliorer la couverture du dépistage, réduisant ainsi l'incidence et la mortalité due au cancer du col de l'utérus.
预期这项计划能使更多妇女接受检查,从而减低宫颈
病率和死亡率。
Mise en oeuvre d'un programme - dont 164 330 femmes ont bénéficié - de dépistage précoce en entreprise du cancer du col de l'utérus.
建立一个方案,在各公司开展早期现
宫颈
工作,共有164 330名妇女受益。
La fréquence des cancers de la prostate augmente, comme celle des cancers du poumon, tandis que celle des cancers du cerveau a diminué.
前列腺病率在上升。 乳
也在增加,而
宫颈
病率则降低了。
Le renforcement des services primaires de santé et les campagnes de sensibilisation sur le cancer du sein et du col de l'utérus sont louables.
初级保健服务加强以及有关乳腺
和
宫颈
宣讲活动是值得称颂
。
À ces conséquences psychologiques s'ajoutent des conséquences physiques : la « pilule », en accélérant le vieillissement du col de l'utérus, amoindrit la fécondité et accroît le risque de cancer du col.
除这些心理伤害外,还有对身体造成实际伤害:“避孕药丸”造成
宫颈老化,降低了怀孕机率,而且增加
宫颈
危险。
Dans l'ensemble, la santé des femmes s'est améliorée; le dépistage du cancer du sein et du cancer du col de l'utérus fait l'objet d'une révision pour en assurer la qualité et la sécurité.
总来说,妇女
健康水平已经得到改善,目前正在审查乳腺
和
宫颈
检查服务情况,以确保这种服务
质量和安全。
Ce projet de loi fixe les objectifs du Programme national de dépistage du cancer du col de l'utérus et prévoit la nomination d'évaluateurs chargés d'examiner en détail l'efficacité et la sécurité du Programme.
议案为全国宫颈检查方案(NCSP)确定了目标,并规定任命评估员对全国
宫颈检查方案
有效性和安全性进
更全面
评估。
Les activités d'éducation relatives au cancer du col de l'utérus touchent en général beaucoup de femmes, mais les femmes de l'intérieur du pays pratiquent moins les frottis vaginaux que celles des autres zones du pays.
有关宫颈教育活动通常都有着广泛
影响力,虽然与全国其他地区相比,内地妇女进
宫颈抹片检查
较少。
De plus, des directives techniques ont aussi été mises au point pour le démarrage d'un programme de dépistage des cancers du sein et du col de l'utérus, premières causes de morbidité et de mortalité chez les femmes.
同时为启动筛检妇女乳腺和
宫颈
方案制定了技术准则,这两种
症是
病和死亡
主要原因。
Les programmes de détection précoce du cancer du sein et du cancer du col de l'utérus ont dû être fortement limités en raison des délais nécessaires pour obtenir du matériel de laboratoire, des réactifs et des pièces de rechange.
由于不能及时买到实验室设备、化学试剂和零配件,14家妇产医院正在实施宫颈
和乳腺
早查方案受到了严重限制。
Le Département de la santé a également financé la production de vidéos pédagogiques sur le dépistage du cancer du sein et du cancer de l'utérus dans les langues asiatiques et en anglais à l'intention des femmes originaires d'Afrique, des Caraïbes et d'Asie.
卫生司还出资为加勒比非洲和亚裔妇女制作关于乳房检查和宫颈细胞学
录像带和辅助材料,并提多业湖多种语文及英文版本。
Le développement de certains Centres de santé pour les femmes a permis de réduire la mortalité des femmes grâce au dépistage précoce des cancers du sein et du col de l'utérus et à la prescription de traitements adaptés pour les femmes atteintes d'un cancer et celles qui souffrent de la ménopause.
部分妇女保健中心取得展,它们通过对乳腺
和
宫颈
早期
现以及对
症和绝经
专门治疗,减少了妇女
死亡率。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
Ce service est proposé dans toutes les polycliniques pour le dépistage précoce du cancer du col de l'utérus.
· 所有多科联合诊所都提供服务,以诊测子宫颈癌的初
症状。
Le nombre de décès dus au cancer du col de l'utérus a baissé d'environ 42 % entre 1988 et 1997.
同一间,子宫颈癌的死亡率下降42%。
Formulation et validation du programme et des normes de prévention et de dépistage du cancer du col de l'utérus.
制订和确定预防和治疗子宫颈癌的方案和准则。
Le vaccin protège contre la plupart des souches du virus qui peuvent provoquer le cancer du col de l'utérus.
种疫苗将保护可能导致子宫颈癌的绝大多数HPV。
Des programmes de dépistage du cancer du sein et du cancer du col de l'utérus ont été mis en place.
为妇女检乳腺癌和子宫颈癌的方案已经落实。
Pendant une période de 15 ans, la proportion de frottis vaginaux effectués par la Fondation Lobi a atteint 57 %.
在15年中,仅洛比基金会做的子宫颈抹片检升至57%。
Une des orientations stratégiques consiste par exemple à réduire la morbidité et la mortalité dues au cancer du col de l'utérus.
例如其中一战略旨在减少妇女子宫颈癌的发病率和死亡率。
Une étude récente menée à l'université d'Oxford a démontré qu'il y avait des preuves « irréfutables » que son utilisation accroissait ce risque.
牛津大学最近进的研究表明,“无可辩驳”的证据显示,患子宫颈癌的可能性随着使用避孕药丸而增加㈠。
Le programme est supposé améliorer la couverture du dépistage, réduisant ainsi l'incidence et la mortalité due au cancer du col de l'utérus.
预计划能使更多妇女接受检
,从而减低子宫颈癌的发病率和死亡率。
Mise en oeuvre d'un programme - dont 164 330 femmes ont bénéficié - de dépistage précoce en entreprise du cancer du col de l'utérus.
建立一个方案,在各公司开展早发现子宫颈癌的工作,共有164 330名妇女受益。
La fréquence des cancers de la prostate augmente, comme celle des cancers du poumon, tandis que celle des cancers du cerveau a diminué.
前列腺癌的发病率在升。 乳癌也在增加,而子宫颈癌的发病率则降低了。
Le renforcement des services primaires de santé et les campagnes de sensibilisation sur le cancer du sein et du col de l'utérus sont louables.
初级保健服务的加强以及有关乳腺癌和子宫颈癌的宣讲活动是值得称颂的。
À ces conséquences psychologiques s'ajoutent des conséquences physiques : la « pilule », en accélérant le vieillissement du col de l'utérus, amoindrit la fécondité et accroît le risque de cancer du col.
除些心理伤害外,还有对身体造成的实际伤害:“避孕药丸”造成子宫颈老化,降低了怀孕机率,而且增加患子宫颈癌的危险。
Dans l'ensemble, la santé des femmes s'est améliorée; le dépistage du cancer du sein et du cancer du col de l'utérus fait l'objet d'une révision pour en assurer la qualité et la sécurité.
总的来说,妇女的健康水平已经得到改善,目前正在审乳腺癌和子宫颈癌的检
服务情况,以确保
种服务的质量和安全。
Ce projet de loi fixe les objectifs du Programme national de dépistage du cancer du col de l'utérus et prévoit la nomination d'évaluateurs chargés d'examiner en détail l'efficacité et la sécurité du Programme.
议案为全国子宫颈检方案(NCSP)确定了目标,并规定任命评估员对全国子宫颈检
方案的有效性和安全性进
更全面的评估。
Les activités d'éducation relatives au cancer du col de l'utérus touchent en général beaucoup de femmes, mais les femmes de l'intérieur du pays pratiquent moins les frottis vaginaux que celles des autres zones du pays.
有关宫颈癌的教育活动通常都有着广泛的影响力,虽然与全国其他地区相比,内地妇女进子宫颈抹片检
的较少。
De plus, des directives techniques ont aussi été mises au point pour le démarrage d'un programme de dépistage des cancers du sein et du col de l'utérus, premières causes de morbidité et de mortalité chez les femmes.
同时为启动筛检妇女乳腺癌和子宫颈癌的方案制定了技术准则,两种癌症是发病和死亡的主要原因。
Les programmes de détection précoce du cancer du sein et du cancer du col de l'utérus ont dû être fortement limités en raison des délais nécessaires pour obtenir du matériel de laboratoire, des réactifs et des pièces de rechange.
由于不能及时买到实验室设备、化学试剂和零配件,14家妇产医院正在实施的子宫颈癌和乳腺癌早方案受到了严重限制。
Le Département de la santé a également financé la production de vidéos pédagogiques sur le dépistage du cancer du sein et du cancer de l'utérus dans les langues asiatiques et en anglais à l'intention des femmes originaires d'Afrique, des Caraïbes et d'Asie.
卫生司还出资为加勒比非洲和亚裔妇女制作关于乳房检和子宫颈细胞学的录像带和辅助材料,并提多业湖多种语文及英文版本。
Le développement de certains Centres de santé pour les femmes a permis de réduire la mortalité des femmes grâce au dépistage précoce des cancers du sein et du col de l'utérus et à la prescription de traitements adaptés pour les femmes atteintes d'un cancer et celles qui souffrent de la ménopause.
部分妇女保健中心取得发展,它们通过对乳腺癌和子宫颈癌的早发现以及对癌症和绝经的专门治疗,减少了妇女的死亡率。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce service est proposé dans toutes les polycliniques pour le dépistage précoce du cancer du col de l'utérus.
· 所有多科联合诊所都提供项服务,以诊测子宫颈癌的初期症状。
Le nombre de décès dus au cancer du col de l'utérus a baissé d'environ 42 % entre 1988 et 1997.
同一期间,子宫颈癌的死亡率下降42%。
Formulation et validation du programme et des normes de prévention et de dépistage du cancer du col de l'utérus.
制订和确定预防和治疗子宫颈癌的方案和。
Le vaccin protège contre la plupart des souches du virus qui peuvent provoquer le cancer du col de l'utérus.
种疫苗将保护可能导致子宫颈癌的绝大多数HPV。
Des programmes de dépistage du cancer du sein et du cancer du col de l'utérus ont été mis en place.
为妇女检查乳腺癌和子宫颈癌的方案已经落实。
Pendant une période de 15 ans, la proportion de frottis vaginaux effectués par la Fondation Lobi a atteint 57 %.
在15年中,仅洛比基金会做的子宫颈抹片检查就上升至57%。
Une des orientations stratégiques consiste par exemple à réduire la morbidité et la mortalité dues au cancer du col de l'utérus.
例如其中一项战略旨在减少妇女子宫颈癌的发病率和死亡率。
Une étude récente menée à l'université d'Oxford a démontré qu'il y avait des preuves « irréfutables » que son utilisation accroissait ce risque.
牛津大学最近进的研究表明,“无可辩驳”的证据显示,患子宫颈癌的可能性随着使用避孕药丸而增加㈠。
Le programme est supposé améliorer la couverture du dépistage, réduisant ainsi l'incidence et la mortalité due au cancer du col de l'utérus.
预期项计划能使更多妇女接
检查,从而减低子宫颈癌的发病率和死亡率。
Mise en oeuvre d'un programme - dont 164 330 femmes ont bénéficié - de dépistage précoce en entreprise du cancer du col de l'utérus.
建立一个方案,在各公司开展早期发现子宫颈癌的工作,共有164 330名妇女。
La fréquence des cancers de la prostate augmente, comme celle des cancers du poumon, tandis que celle des cancers du cerveau a diminué.
列腺癌的发病率在上升。 乳癌也在增加,而子宫颈癌的发病率
降低了。
Le renforcement des services primaires de santé et les campagnes de sensibilisation sur le cancer du sein et du col de l'utérus sont louables.
初级保健服务的加强以及有关乳腺癌和子宫颈癌的宣讲活动是值得称颂的。
À ces conséquences psychologiques s'ajoutent des conséquences physiques : la « pilule », en accélérant le vieillissement du col de l'utérus, amoindrit la fécondité et accroît le risque de cancer du col.
除些心理伤害外,还有对身体造成的实际伤害:“避孕药丸”造成子宫颈老化,降低了怀孕机率,而且增加患子宫颈癌的危险。
Dans l'ensemble, la santé des femmes s'est améliorée; le dépistage du cancer du sein et du cancer du col de l'utérus fait l'objet d'une révision pour en assurer la qualité et la sécurité.
总的来说,妇女的健康水平已经得到改善,目正在审查乳腺癌和子宫颈癌的检查服务情况,以确保
种服务的质量和安全。
Ce projet de loi fixe les objectifs du Programme national de dépistage du cancer du col de l'utérus et prévoit la nomination d'évaluateurs chargés d'examiner en détail l'efficacité et la sécurité du Programme.
议案为全国子宫颈检查方案(NCSP)确定了目标,并规定任命评估员对全国子宫颈检查方案的有效性和安全性进更全面的评估。
Les activités d'éducation relatives au cancer du col de l'utérus touchent en général beaucoup de femmes, mais les femmes de l'intérieur du pays pratiquent moins les frottis vaginaux que celles des autres zones du pays.
有关宫颈癌的教育活动通常都有着广泛的影响力,虽然与全国其他地区相比,内地妇女进子宫颈抹片检查的较少。
De plus, des directives techniques ont aussi été mises au point pour le démarrage d'un programme de dépistage des cancers du sein et du col de l'utérus, premières causes de morbidité et de mortalité chez les femmes.
同时为启动筛检妇女乳腺癌和子宫颈癌的方案制定了技术,
两种癌症是发病和死亡的主要原因。
Les programmes de détection précoce du cancer du sein et du cancer du col de l'utérus ont dû être fortement limités en raison des délais nécessaires pour obtenir du matériel de laboratoire, des réactifs et des pièces de rechange.
由于不能及时买到实验室设备、化学试剂和零配件,14家妇产医院正在实施的子宫颈癌和乳腺癌早查方案到了严重限制。
Le Département de la santé a également financé la production de vidéos pédagogiques sur le dépistage du cancer du sein et du cancer de l'utérus dans les langues asiatiques et en anglais à l'intention des femmes originaires d'Afrique, des Caraïbes et d'Asie.
卫生司还出资为加勒比非洲和亚裔妇女制作关于乳房检查和子宫颈细胞学的录像带和辅助材料,并提多业湖多种语文及英文版本。
Le développement de certains Centres de santé pour les femmes a permis de réduire la mortalité des femmes grâce au dépistage précoce des cancers du sein et du col de l'utérus et à la prescription de traitements adaptés pour les femmes atteintes d'un cancer et celles qui souffrent de la ménopause.
部分妇女保健中心取得发展,它们通过对乳腺癌和子宫颈癌的早期发现以及对癌症和绝经的专门治疗,减少了妇女的死亡率。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce service est proposé dans toutes les polycliniques pour le dépistage précoce du cancer du col de l'utérus.
· 所有多科联合诊所都提供这项服务,以诊测宫颈癌的
症状。
Le nombre de décès dus au cancer du col de l'utérus a baissé d'environ 42 % entre 1988 et 1997.
同一,
宫颈癌的死亡率下降42%。
Formulation et validation du programme et des normes de prévention et de dépistage du cancer du col de l'utérus.
制订和确定预防和治疗宫颈癌的方案和准则。
Le vaccin protège contre la plupart des souches du virus qui peuvent provoquer le cancer du col de l'utérus.
这种疫苗将保护可能导致宫颈癌的绝大多数HPV。
Des programmes de dépistage du cancer du sein et du cancer du col de l'utérus ont été mis en place.
为妇女检查乳腺癌和宫颈癌的方案已经落实。
Pendant une période de 15 ans, la proportion de frottis vaginaux effectués par la Fondation Lobi a atteint 57 %.
在15年中,仅洛比基金会做的宫颈抹片检查就上升至57%。
Une des orientations stratégiques consiste par exemple à réduire la morbidité et la mortalité dues au cancer du col de l'utérus.
例如其中一项战略旨在减少妇女宫颈癌的发病率和死亡率。
Une étude récente menée à l'université d'Oxford a démontré qu'il y avait des preuves « irréfutables » que son utilisation accroissait ce risque.
牛津大学最近进的研究表明,“无可辩驳”的证据显示,患
宫颈癌的可能性随着使用避孕药丸而增加㈠。
Le programme est supposé améliorer la couverture du dépistage, réduisant ainsi l'incidence et la mortalité due au cancer du col de l'utérus.
预这项计划能使更多妇女接受检查,从而减
宫颈癌的发病率和死亡率。
Mise en oeuvre d'un programme - dont 164 330 femmes ont bénéficié - de dépistage précoce en entreprise du cancer du col de l'utérus.
建立一个方案,在各公司开展早发现
宫颈癌的工作,共有164 330名妇女受益。
La fréquence des cancers de la prostate augmente, comme celle des cancers du poumon, tandis que celle des cancers du cerveau a diminué.
前列腺癌的发病率在上升。 乳癌也在增加,而宫颈癌的发病率则降
。
Le renforcement des services primaires de santé et les campagnes de sensibilisation sur le cancer du sein et du col de l'utérus sont louables.
级保健服务的加强以及有关乳腺癌和
宫颈癌的宣讲活动是值得称颂的。
À ces conséquences psychologiques s'ajoutent des conséquences physiques : la « pilule », en accélérant le vieillissement du col de l'utérus, amoindrit la fécondité et accroît le risque de cancer du col.
除这些心理伤害外,还有对身体造成的实际伤害:“避孕药丸”造成宫颈老化,降
怀孕机率,而且增加患
宫颈癌的危险。
Dans l'ensemble, la santé des femmes s'est améliorée; le dépistage du cancer du sein et du cancer du col de l'utérus fait l'objet d'une révision pour en assurer la qualité et la sécurité.
总的来说,妇女的健康水平已经得到改善,目前正在审查乳腺癌和宫颈癌的检查服务情况,以确保这种服务的质量和安全。
Ce projet de loi fixe les objectifs du Programme national de dépistage du cancer du col de l'utérus et prévoit la nomination d'évaluateurs chargés d'examiner en détail l'efficacité et la sécurité du Programme.
议案为全国宫颈检查方案(NCSP)确定
目标,并规定任命评估员对全国
宫颈检查方案的有效性和安全性进
更全面的评估。
Les activités d'éducation relatives au cancer du col de l'utérus touchent en général beaucoup de femmes, mais les femmes de l'intérieur du pays pratiquent moins les frottis vaginaux que celles des autres zones du pays.
有关宫颈癌的教育活动通常都有着广泛的影响力,虽然与全国其他地区相比,内地妇女进宫颈抹片检查的较少。
De plus, des directives techniques ont aussi été mises au point pour le démarrage d'un programme de dépistage des cancers du sein et du col de l'utérus, premières causes de morbidité et de mortalité chez les femmes.
同时为启动筛检妇女乳腺癌和宫颈癌的方案制定
技术准则,这两种癌症是发病和死亡的主要原因。
Les programmes de détection précoce du cancer du sein et du cancer du col de l'utérus ont dû être fortement limités en raison des délais nécessaires pour obtenir du matériel de laboratoire, des réactifs et des pièces de rechange.
由于不能及时买到实验室设备、化学试剂和零配件,14家妇产医院正在实施的宫颈癌和乳腺癌早查方案受到
严重限制。
Le Département de la santé a également financé la production de vidéos pédagogiques sur le dépistage du cancer du sein et du cancer de l'utérus dans les langues asiatiques et en anglais à l'intention des femmes originaires d'Afrique, des Caraïbes et d'Asie.
卫生司还出资为加勒比非洲和亚裔妇女制作关于乳房检查和宫颈细胞学的录像带和辅助材料,并提多业湖多种语文及英文版本。
Le développement de certains Centres de santé pour les femmes a permis de réduire la mortalité des femmes grâce au dépistage précoce des cancers du sein et du col de l'utérus et à la prescription de traitements adaptés pour les femmes atteintes d'un cancer et celles qui souffrent de la ménopause.
部分妇女保健中心取得发展,它们通过对乳腺癌和宫颈癌的早
发现以及对癌症和绝经的专门治疗,减少
妇女的死亡率。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce service est proposé dans toutes les polycliniques pour le dépistage précoce du cancer du col de l'utérus.
· 所有多科联合诊所都提供这项服务,以诊测子宫颈癌初期症状。
Le nombre de décès dus au cancer du col de l'utérus a baissé d'environ 42 % entre 1988 et 1997.
同一期间,子宫颈癌死亡率下降42%。
Formulation et validation du programme et des normes de prévention et de dépistage du cancer du col de l'utérus.
制订和确定预防和治疗子宫颈癌方案和准则。
Le vaccin protège contre la plupart des souches du virus qui peuvent provoquer le cancer du col de l'utérus.
这种疫苗将保护可能导致子宫颈癌绝大多数HPV。
Des programmes de dépistage du cancer du sein et du cancer du col de l'utérus ont été mis en place.
为妇女检查乳腺癌和子宫颈癌方案已经落实。
Pendant une période de 15 ans, la proportion de frottis vaginaux effectués par la Fondation Lobi a atteint 57 %.
在15年中,仅洛比基金会做子宫颈抹片检查就上升至57%。
Une des orientations stratégiques consiste par exemple à réduire la morbidité et la mortalité dues au cancer du col de l'utérus.
如其中一项战略旨在减少妇女子宫颈癌
发病率和死亡率。
Une étude récente menée à l'université d'Oxford a démontré qu'il y avait des preuves « irréfutables » que son utilisation accroissait ce risque.
牛津大学最近进研究表明,“无可辩驳”
证据显示,患子宫颈癌
可能性随着使用避孕药丸而增加㈠。
Le programme est supposé améliorer la couverture du dépistage, réduisant ainsi l'incidence et la mortalité due au cancer du col de l'utérus.
预期这项计划能使更多妇女接受检查,从而减低子宫颈癌发病率和死亡率。
Mise en oeuvre d'un programme - dont 164 330 femmes ont bénéficié - de dépistage précoce en entreprise du cancer du col de l'utérus.
建立一个方案,在各公司开展早期发现子宫颈癌工作,共有164 330名妇女受益。
La fréquence des cancers de la prostate augmente, comme celle des cancers du poumon, tandis que celle des cancers du cerveau a diminué.
前列腺癌发病率在上升。 乳癌也在增加,而子宫颈癌
发病率则降低了。
Le renforcement des services primaires de santé et les campagnes de sensibilisation sur le cancer du sein et du col de l'utérus sont louables.
初级保健服务加强以及有关乳腺癌和子宫颈癌
宣讲活动是值得称
。
À ces conséquences psychologiques s'ajoutent des conséquences physiques : la « pilule », en accélérant le vieillissement du col de l'utérus, amoindrit la fécondité et accroît le risque de cancer du col.
这些心理伤害外,还有对身体造成
实际伤害:“避孕药丸”造成子宫颈老化,降低了怀孕机率,而且增加患子宫颈癌
危险。
Dans l'ensemble, la santé des femmes s'est améliorée; le dépistage du cancer du sein et du cancer du col de l'utérus fait l'objet d'une révision pour en assurer la qualité et la sécurité.
总来说,妇女
健康水平已经得到改善,目前正在审查乳腺癌和子宫颈癌
检查服务情况,以确保这种服务
质量和安全。
Ce projet de loi fixe les objectifs du Programme national de dépistage du cancer du col de l'utérus et prévoit la nomination d'évaluateurs chargés d'examiner en détail l'efficacité et la sécurité du Programme.
议案为全国子宫颈检查方案(NCSP)确定了目标,并规定任命评估员对全国子宫颈检查方案有效性和安全性进
更全面
评估。
Les activités d'éducation relatives au cancer du col de l'utérus touchent en général beaucoup de femmes, mais les femmes de l'intérieur du pays pratiquent moins les frottis vaginaux que celles des autres zones du pays.
有关宫颈癌教育活动通常都有着广泛
影响力,虽然与全国其他地区相比,内地妇女进
子宫颈抹片检查
较少。
De plus, des directives techniques ont aussi été mises au point pour le démarrage d'un programme de dépistage des cancers du sein et du col de l'utérus, premières causes de morbidité et de mortalité chez les femmes.
同时为启动筛检妇女乳腺癌和子宫颈癌方案制定了技术准则,这两种癌症是发病和死亡
主要原因。
Les programmes de détection précoce du cancer du sein et du cancer du col de l'utérus ont dû être fortement limités en raison des délais nécessaires pour obtenir du matériel de laboratoire, des réactifs et des pièces de rechange.
由于不能及时买到实验室设备、化学试剂和零配件,14家妇产医院正在实施子宫颈癌和乳腺癌早查方案受到了严重限制。
Le Département de la santé a également financé la production de vidéos pédagogiques sur le dépistage du cancer du sein et du cancer de l'utérus dans les langues asiatiques et en anglais à l'intention des femmes originaires d'Afrique, des Caraïbes et d'Asie.
卫生司还出资为加勒比非洲和亚裔妇女制作关于乳房检查和子宫颈细胞学录像带和辅助材料,并提多业湖多种语文及英文版本。
Le développement de certains Centres de santé pour les femmes a permis de réduire la mortalité des femmes grâce au dépistage précoce des cancers du sein et du col de l'utérus et à la prescription de traitements adaptés pour les femmes atteintes d'un cancer et celles qui souffrent de la ménopause.
部分妇女保健中心取得发展,它们通过对乳腺癌和子宫颈癌早期发现以及对癌症和绝经
专门治疗,减少了妇女
死亡率。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce service est proposé dans toutes les polycliniques pour le dépistage précoce du cancer du col de l'utérus.
· 所有多科联合诊所都提供这项,以诊测子宫颈癌
状。
Le nombre de décès dus au cancer du col de l'utérus a baissé d'environ 42 % entre 1988 et 1997.
同一间,子宫颈癌
死亡率下降42%。
Formulation et validation du programme et des normes de prévention et de dépistage du cancer du col de l'utérus.
制订和确定预防和治疗子宫颈癌方案和准则。
Le vaccin protège contre la plupart des souches du virus qui peuvent provoquer le cancer du col de l'utérus.
这种疫苗将保护可能导致子宫颈癌绝大多数HPV。
Des programmes de dépistage du cancer du sein et du cancer du col de l'utérus ont été mis en place.
为妇女检查乳腺癌和子宫颈癌方案已经落实。
Pendant une période de 15 ans, la proportion de frottis vaginaux effectués par la Fondation Lobi a atteint 57 %.
在15年中,仅洛比基金会做子宫颈抹片检查就上升至57%。
Une des orientations stratégiques consiste par exemple à réduire la morbidité et la mortalité dues au cancer du col de l'utérus.
例如其中一项战略旨在减少妇女子宫颈癌发病率和死亡率。
Une étude récente menée à l'université d'Oxford a démontré qu'il y avait des preuves « irréfutables » que son utilisation accroissait ce risque.
牛津大学最近进研究表明,“无可辩驳”
证据显示,患子宫颈癌
可能性随着使用避孕药丸而增加㈠。
Le programme est supposé améliorer la couverture du dépistage, réduisant ainsi l'incidence et la mortalité due au cancer du col de l'utérus.
预这项计划能使更多妇女接受检查,从而减低子宫颈癌
发病率和死亡率。
Mise en oeuvre d'un programme - dont 164 330 femmes ont bénéficié - de dépistage précoce en entreprise du cancer du col de l'utérus.
建立一个方案,在各公司开展早发现子宫颈癌
工作,共有164 330名妇女受益。
La fréquence des cancers de la prostate augmente, comme celle des cancers du poumon, tandis que celle des cancers du cerveau a diminué.
前列腺癌发病率在上升。 乳癌也在增加,而子宫颈癌
发病率则降低了。
Le renforcement des services primaires de santé et les campagnes de sensibilisation sur le cancer du sein et du col de l'utérus sont louables.
级保健
加强以及有关乳腺癌和子宫颈癌
宣讲活动是值得称颂
。
À ces conséquences psychologiques s'ajoutent des conséquences physiques : la « pilule », en accélérant le vieillissement du col de l'utérus, amoindrit la fécondité et accroît le risque de cancer du col.
除这些心理伤害外,还有对身体造成实际伤害:“避孕药丸”造成子宫颈老化,降低了怀孕机率,而且增加患子宫颈癌
危险。
Dans l'ensemble, la santé des femmes s'est améliorée; le dépistage du cancer du sein et du cancer du col de l'utérus fait l'objet d'une révision pour en assurer la qualité et la sécurité.
总来说,妇女
健康水平已经得到改善,目前正在审查乳腺癌和子宫颈癌
检查
情况,以确保这种
质量和安全。
Ce projet de loi fixe les objectifs du Programme national de dépistage du cancer du col de l'utérus et prévoit la nomination d'évaluateurs chargés d'examiner en détail l'efficacité et la sécurité du Programme.
议案为全国子宫颈检查方案(NCSP)确定了目标,并规定任命评估员对全国子宫颈检查方案有效性和安全性进
更全面
评估。
Les activités d'éducation relatives au cancer du col de l'utérus touchent en général beaucoup de femmes, mais les femmes de l'intérieur du pays pratiquent moins les frottis vaginaux que celles des autres zones du pays.
有关宫颈癌教育活动通常都有着广泛
影响力,虽然与全国其他地区相比,内地妇女进
子宫颈抹片检查
较少。
De plus, des directives techniques ont aussi été mises au point pour le démarrage d'un programme de dépistage des cancers du sein et du col de l'utérus, premières causes de morbidité et de mortalité chez les femmes.
同时为启动筛检妇女乳腺癌和子宫颈癌方案制定了技术准则,这两种癌
是发病和死亡
主要原因。
Les programmes de détection précoce du cancer du sein et du cancer du col de l'utérus ont dû être fortement limités en raison des délais nécessaires pour obtenir du matériel de laboratoire, des réactifs et des pièces de rechange.
由于不能及时买到实验室设备、化学试剂和零配件,14家妇产医院正在实施子宫颈癌和乳腺癌早查方案受到了严重限制。
Le Département de la santé a également financé la production de vidéos pédagogiques sur le dépistage du cancer du sein et du cancer de l'utérus dans les langues asiatiques et en anglais à l'intention des femmes originaires d'Afrique, des Caraïbes et d'Asie.
卫生司还出资为加勒比非洲和亚裔妇女制作关于乳房检查和子宫颈细胞学录像带和辅助材料,并提多业湖多种语文及英文版本。
Le développement de certains Centres de santé pour les femmes a permis de réduire la mortalité des femmes grâce au dépistage précoce des cancers du sein et du col de l'utérus et à la prescription de traitements adaptés pour les femmes atteintes d'un cancer et celles qui souffrent de la ménopause.
部分妇女保健中心取得发展,它们通过对乳腺癌和子宫颈癌早
发现以及对癌
和绝经
专门治疗,减少了妇女
死亡率。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce service est proposé dans toutes les polycliniques pour le dépistage précoce du cancer du col de l'utérus.
· 所有多科联合诊所都提供这项务,以诊测子宫颈癌的初期
。
Le nombre de décès dus au cancer du col de l'utérus a baissé d'environ 42 % entre 1988 et 1997.
一期间,子宫颈癌的死亡率下降42%。
Formulation et validation du programme et des normes de prévention et de dépistage du cancer du col de l'utérus.
制订和确定预防和治疗子宫颈癌的方案和准则。
Le vaccin protège contre la plupart des souches du virus qui peuvent provoquer le cancer du col de l'utérus.
这种疫苗将护可能导致子宫颈癌的绝大多数HPV。
Des programmes de dépistage du cancer du sein et du cancer du col de l'utérus ont été mis en place.
为妇女检查乳腺癌和子宫颈癌的方案已经落实。
Pendant une période de 15 ans, la proportion de frottis vaginaux effectués par la Fondation Lobi a atteint 57 %.
在15年中,仅洛比基金会做的子宫颈抹片检查就上升至57%。
Une des orientations stratégiques consiste par exemple à réduire la morbidité et la mortalité dues au cancer du col de l'utérus.
例如其中一项战略旨在减少妇女子宫颈癌的发病率和死亡率。
Une étude récente menée à l'université d'Oxford a démontré qu'il y avait des preuves « irréfutables » que son utilisation accroissait ce risque.
牛津大学最近进的研究表明,“无可辩驳”的证据显示,患子宫颈癌的可能性随着使用避孕药丸而增加㈠。
Le programme est supposé améliorer la couverture du dépistage, réduisant ainsi l'incidence et la mortalité due au cancer du col de l'utérus.
预期这项计划能使更多妇女接受检查,从而减低子宫颈癌的发病率和死亡率。
Mise en oeuvre d'un programme - dont 164 330 femmes ont bénéficié - de dépistage précoce en entreprise du cancer du col de l'utérus.
建立一个方案,在各公司开展早期发现子宫颈癌的工作,共有164 330名妇女受益。
La fréquence des cancers de la prostate augmente, comme celle des cancers du poumon, tandis que celle des cancers du cerveau a diminué.
前列腺癌的发病率在上升。 乳癌也在增加,而子宫颈癌的发病率则降低了。
Le renforcement des services primaires de santé et les campagnes de sensibilisation sur le cancer du sein et du col de l'utérus sont louables.
初级务的加强以及有关乳腺癌和子宫颈癌的宣讲活动是值得称颂的。
À ces conséquences psychologiques s'ajoutent des conséquences physiques : la « pilule », en accélérant le vieillissement du col de l'utérus, amoindrit la fécondité et accroît le risque de cancer du col.
除这些心理伤害外,还有对身体造成的实际伤害:“避孕药丸”造成子宫颈老化,降低了怀孕机率,而且增加患子宫颈癌的危险。
Dans l'ensemble, la santé des femmes s'est améliorée; le dépistage du cancer du sein et du cancer du col de l'utérus fait l'objet d'une révision pour en assurer la qualité et la sécurité.
总的来说,妇女的康水平已经得到改善,目前正在审查乳腺癌和子宫颈癌的检查
务情况,以确
这种
务的质量和安全。
Ce projet de loi fixe les objectifs du Programme national de dépistage du cancer du col de l'utérus et prévoit la nomination d'évaluateurs chargés d'examiner en détail l'efficacité et la sécurité du Programme.
议案为全国子宫颈检查方案(NCSP)确定了目标,并规定任命评估员对全国子宫颈检查方案的有效性和安全性进更全面的评估。
Les activités d'éducation relatives au cancer du col de l'utérus touchent en général beaucoup de femmes, mais les femmes de l'intérieur du pays pratiquent moins les frottis vaginaux que celles des autres zones du pays.
有关宫颈癌的教育活动通常都有着广泛的影响力,虽然与全国其他地区相比,内地妇女进子宫颈抹片检查的较少。
De plus, des directives techniques ont aussi été mises au point pour le démarrage d'un programme de dépistage des cancers du sein et du col de l'utérus, premières causes de morbidité et de mortalité chez les femmes.
时为启动筛检妇女乳腺癌和子宫颈癌的方案制定了技术准则,这两种癌
是发病和死亡的主要原因。
Les programmes de détection précoce du cancer du sein et du cancer du col de l'utérus ont dû être fortement limités en raison des délais nécessaires pour obtenir du matériel de laboratoire, des réactifs et des pièces de rechange.
由于不能及时买到实验室设备、化学试剂和零配件,14家妇产医院正在实施的子宫颈癌和乳腺癌早查方案受到了严重限制。
Le Département de la santé a également financé la production de vidéos pédagogiques sur le dépistage du cancer du sein et du cancer de l'utérus dans les langues asiatiques et en anglais à l'intention des femmes originaires d'Afrique, des Caraïbes et d'Asie.
卫生司还出资为加勒比非洲和亚裔妇女制作关于乳房检查和子宫颈细胞学的录像带和辅助材料,并提多业湖多种语文及英文版本。
Le développement de certains Centres de santé pour les femmes a permis de réduire la mortalité des femmes grâce au dépistage précoce des cancers du sein et du col de l'utérus et à la prescription de traitements adaptés pour les femmes atteintes d'un cancer et celles qui souffrent de la ménopause.
部分妇女中心取得发展,它们通过对乳腺癌和子宫颈癌的早期发现以及对癌
和绝经的专门治疗,减少了妇女的死亡率。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。