法语助手
  • 关闭

oncle(mari de la sœur de la mère)

Les deux aînées ont été placées chez leurs grands-parents maternels et une fille dans le foyer de sa tante maternelle.

最大的两个女儿在外母家中,一个女儿在姨母姨父家中。

Les deux aînées ont été placées chez leurs grands-parents maternels et une fille dans le foyer de sa tante maternelle.

最大的两个女儿在外母家中,一个女儿在姨母姨父家中。

Il est interdit de contracter mariage entre parents et enfants, frères et sœurs, oncle et nièce, tante et neveu, ou entre cousins germains.

父母子女、兄妹、叔伯侄女、舅舅外甥女、姨父与外甥女、姑侄、姨外甥之间或者兄妹的子女之间不得结婚。

2 Il ressort de la communication que la demande de restitution présentée par l'auteur porte également sur la part des biens que son oncle détenait.

从来文看来,提交人关于归还财产的要求还涉及到原来由他的姨父所拥有的那部分财产。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 姨父 的法语例句

用户正在搜索


chyleuse, chyleux, chylifère, chyliférite, chylification, chyliforme, chylocèle, chyloïde, chylomédiastin, chylomicron,

相似单词


姨表, 姨表姐妹, 姨表兄弟, 姨儿, 姨夫, 姨父, 姨公, 姨姥姥, 姨姥爷, 姨妈,

oncle(mari de la sœur de la mère)

Les deux aînées ont été placées chez leurs grands-parents maternels et une fille dans le foyer de sa tante maternelle.

最大的两个儿被安父和外母家中,一个儿被安母和家中。

Les deux aînées ont été placées chez leurs grands-parents maternels et une fille dans le foyer de sa tante maternelle.

最大的两个儿被安父和外母家中,一个儿被安母和家中。

Il est interdit de contracter mariage entre parents et enfants, frères et sœurs, oncle et nièce, tante et neveu, ou entre cousins germains.

父母和子和姐妹、叔伯和侄、舅舅和外甥与外甥、姑侄、和外甥之间或者姐妹的子之间不得结婚。

2 Il ressort de la communication que la demande de restitution présentée par l'auteur porte également sur la part des biens que son oncle détenait.

从来文看来,提交人关于归还财产的要求还涉及到原来由他的所拥有的那部分财产。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 姨父 的法语例句

用户正在搜索


chymosine, chymosinogène, chymotrypsine, chymotrypsinogène, chypre, Chypriote, chytosamine, Chytridium, ci, cianocroïte,

相似单词


姨表, 姨表姐妹, 姨表兄弟, 姨儿, 姨夫, 姨父, 姨公, 姨姥姥, 姨姥爷, 姨妈,

oncle(mari de la sœur de la mère)

Les deux aînées ont été placées chez leurs grands-parents maternels et une fille dans le foyer de sa tante maternelle.

最大的两个女儿被安置在外父和外母家中,一个女儿被安置在姨母和姨父家中。

Les deux aînées ont été placées chez leurs grands-parents maternels et une fille dans le foyer de sa tante maternelle.

最大的两个女儿被安置在外父和外母家中,一个女儿被安置在姨母和姨父家中。

Il est interdit de contracter mariage entre parents et enfants, frères et sœurs, oncle et nièce, tante et neveu, ou entre cousins germains.

父母和子女、和姐妹、叔伯和侄女、舅舅和外甥女、姨父与外甥女、姑侄、姨和外甥之间或姐妹的子女之间不得结婚。

2 Il ressort de la communication que la demande de restitution présentée par l'auteur porte également sur la part des biens que son oncle détenait.

从来文看来,提交人关于归还财产的要求还涉及到原来由他的姨父所拥有的那部分财产。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 姨父 的法语例句

用户正在搜索


Cibotium, ciboule, ciboulette, ciboulot, cicatrice, cicatriciel, cicatricule, cicatrisable, cicatrisant, cicatrisation,

相似单词


姨表, 姨表姐妹, 姨表兄弟, 姨儿, 姨夫, 姨父, 姨公, 姨姥姥, 姨姥爷, 姨妈,

oncle(mari de la sœur de la mère)

Les deux aînées ont été placées chez leurs grands-parents maternels et une fille dans le foyer de sa tante maternelle.

最大的两个儿被安父和外母家中,一个儿被安母和家中。

Les deux aînées ont été placées chez leurs grands-parents maternels et une fille dans le foyer de sa tante maternelle.

最大的两个儿被安父和外母家中,一个儿被安母和家中。

Il est interdit de contracter mariage entre parents et enfants, frères et sœurs, oncle et nièce, tante et neveu, ou entre cousins germains.

父母和子和姐妹、叔伯和侄、舅舅和外甥与外甥、姑侄、和外甥之间或者姐妹的子之间不得结婚。

2 Il ressort de la communication que la demande de restitution présentée par l'auteur porte également sur la part des biens que son oncle détenait.

从来文看来,提交人关于归还财产的要求还涉及到原来由他的所拥有的那部分财产。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 姨父 的法语例句

用户正在搜索


ciconiidés, ciconiiforme, Ciconiiformes, ci-contre, cicuta, cicutaire, cicutine, cicutoxine, Cidaroïdes, ciderie,

相似单词


姨表, 姨表姐妹, 姨表兄弟, 姨儿, 姨夫, 姨父, 姨公, 姨姥姥, 姨姥爷, 姨妈,

oncle(mari de la sœur de la mère)

Les deux aînées ont été placées chez leurs grands-parents maternels et une fille dans le foyer de sa tante maternelle.

最大的两被安置在外父和外母家中,一被安置在姨母和姨父家中。

Les deux aînées ont été placées chez leurs grands-parents maternels et une fille dans le foyer de sa tante maternelle.

最大的两被安置在外父和外母家中,一被安置在姨母和姨父家中。

Il est interdit de contracter mariage entre parents et enfants, frères et sœurs, oncle et nièce, tante et neveu, ou entre cousins germains.

父母和子、兄弟和姐妹、叔伯和、舅舅和外甥姨父与外甥、姨和外甥之间或者兄弟姐妹的子之间不得结婚。

2 Il ressort de la communication que la demande de restitution présentée par l'auteur porte également sur la part des biens que son oncle détenait.

从来文看来,提交人关于归还财产的要求还涉及到原来由他的姨父所拥有的那部分财产。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 姨父 的法语例句

用户正在搜索


cierger, CIF, cifran, cigale, cigale de mer, cigare, cigarette, cigarier, cigarière, cigarillo,

相似单词


姨表, 姨表姐妹, 姨表兄弟, 姨儿, 姨夫, 姨父, 姨公, 姨姥姥, 姨姥爷, 姨妈,

oncle(mari de la sœur de la mère)

Les deux aînées ont été placées chez leurs grands-parents maternels et une fille dans le foyer de sa tante maternelle.

个女儿被安置在母家中,一个女儿被安置在家中。

Les deux aînées ont été placées chez leurs grands-parents maternels et une fille dans le foyer de sa tante maternelle.

个女儿被安置在母家中,一个女儿被安置在家中。

Il est interdit de contracter mariage entre parents et enfants, frères et sœurs, oncle et nièce, tante et neveu, ou entre cousins germains.

父母子女、兄弟姐妹、叔伯侄女、舅舅甥女、甥女、姑侄、甥之间或者兄弟姐妹子女之间不得结婚。

2 Il ressort de la communication que la demande de restitution présentée par l'auteur porte également sur la part des biens que son oncle détenait.

从来文看来,提交人关于归还财产要求还涉及到原来由他所拥有那部分财产。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 姨父 的法语例句

用户正在搜索


ciliatifolié, ciliatine, ciliatopétale, cilice, cilié, ciliectomie, ciliée, ciligenèse, ciliolé, Ciliophrys,

相似单词


姨表, 姨表姐妹, 姨表兄弟, 姨儿, 姨夫, 姨父, 姨公, 姨姥姥, 姨姥爷, 姨妈,

oncle(mari de la sœur de la mère)

Les deux aînées ont été placées chez leurs grands-parents maternels et une fille dans le foyer de sa tante maternelle.

最大的两个儿被安置母家中,一个儿被安置母和家中。

Les deux aînées ont été placées chez leurs grands-parents maternels et une fille dans le foyer de sa tante maternelle.

最大的两个儿被安置母家中,一个儿被安置母和家中。

Il est interdit de contracter mariage entre parents et enfants, frères et sœurs, oncle et nièce, tante et neveu, ou entre cousins germains.

母和子、兄弟和姐妹、叔伯和侄、舅舅和、姑侄、甥之间或者兄弟姐妹的子之间不得结婚。

2 Il ressort de la communication que la demande de restitution présentée par l'auteur porte également sur la part des biens que son oncle détenait.

从来文看来,提交人关于归还财产的要求还涉及到原来由他的所拥有的那部分财产。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 姨父 的法语例句

用户正在搜索


cimentation, cimenter, cimenterie, cimentier, Cimérien, cimeterre, cimétidine, cimetière, Cimex, cimicaire,

相似单词


姨表, 姨表姐妹, 姨表兄弟, 姨儿, 姨夫, 姨父, 姨公, 姨姥姥, 姨姥爷, 姨妈,

oncle(mari de la sœur de la mère)

Les deux aînées ont été placées chez leurs grands-parents maternels et une fille dans le foyer de sa tante maternelle.

最大的两个儿被安置在外父和外,一个儿被安置在姨姨父

Les deux aînées ont été placées chez leurs grands-parents maternels et une fille dans le foyer de sa tante maternelle.

最大的两个儿被安置在外父和外,一个儿被安置在姨姨父

Il est interdit de contracter mariage entre parents et enfants, frères et sœurs, oncle et nièce, tante et neveu, ou entre cousins germains.

和子、兄弟和姐妹、叔伯和和外甥姨父与外甥、姑、姨和外甥之间或者兄弟姐妹的子之间不得结婚。

2 Il ressort de la communication que la demande de restitution présentée par l'auteur porte également sur la part des biens que son oncle détenait.

从来文看来,提交人关于归还财产的要求还涉及到原来由他的姨父所拥有的那部分财产。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 姨父 的法语例句

用户正在搜索


cinabre, cinchamidine, cinchène, cinchocaïne, cinchol, cincholine, Cinchona, cinchonamine, cinchonate, cinchonicine,

相似单词


姨表, 姨表姐妹, 姨表兄弟, 姨儿, 姨夫, 姨父, 姨公, 姨姥姥, 姨姥爷, 姨妈,

oncle(mari de la sœur de la mère)

Les deux aînées ont été placées chez leurs grands-parents maternels et une fille dans le foyer de sa tante maternelle.

个女儿被安置在母家中,一个女儿被安置在家中。

Les deux aînées ont été placées chez leurs grands-parents maternels et une fille dans le foyer de sa tante maternelle.

个女儿被安置在母家中,一个女儿被安置在家中。

Il est interdit de contracter mariage entre parents et enfants, frères et sœurs, oncle et nièce, tante et neveu, ou entre cousins germains.

父母子女、兄弟姐妹、叔伯侄女、舅舅甥女、甥女、姑侄、甥之间或者兄弟姐妹子女之间不得结婚。

2 Il ressort de la communication que la demande de restitution présentée par l'auteur porte également sur la part des biens que son oncle détenait.

从来文看来,提交人关于归还财产要求还涉及到原来由他所拥有那部分财产。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 姨父 的法语例句

用户正在搜索


cincle, cinclidé, Cinclus, ciné, cinéangiocardiographie, cinéaste, cinéchromie, ciné-club, cinédensigramme, cinédensigraphie,

相似单词


姨表, 姨表姐妹, 姨表兄弟, 姨儿, 姨夫, 姨父, 姨公, 姨姥姥, 姨姥爷, 姨妈,