Cette maison appartient à ma tante.
幢房子
于我姑姑。
Cette maison appartient à ma tante.
幢房子
于我姑姑。
Quand j'étais petite, j'aimais bien aller chez ma tante.
小时候,最爱去姑姑家玩.
Il a affirmé qu'il n'avait habité chez elle que six mois.
他说只在姑姑家住过6个月。
8 L'auteur a déclaré sous serment qu'il ne connaissait pas le défunt et qu'il ne l'avait jamais rencontré chez sa tante.
8 提交人宣誓作证说,他不认识死者,也没有在他姑姑家见过他。
3 La tante de l'auteur, Ruby Campbell, habitait place Diana, à environ quatre pâtés de maisons de la place Sheila, où M. Chan a été tué.
3 提交人的姑姑Ruby Cambell 住在Diana Place街,离Chan先生被杀的Sheila Place只有4条街。
Regardant à travers le trou de la serrure, il a aperçu sa tante qui était étendue à terre et saignait abondamment sans bouger.
他透过锁眼看过去,发现他姑姑躺在地上血流满地,一动不动。
Bref, désormais, un cousin, une tante ou tout autre parent proche ne sera plus, selon le Président Bush, un membre de la famille.
就是说,在布什总统看来,表兄、姑姑或任何其他近
从此以后不算是家庭成员。
Traditionnellement, tout mariage doit être accepté par les parents paternels représentés par les oncles et les tantes de la fille candidate au mariage.
从传统上来看,任何婚姻应该得到父的同意,其代表人物是待嫁女子的叔叔和姑姑。
En 2010, j'ai grandi an, la petite famille a dit également a été la tante mûre et paternelle que ce qui on indique la nuit passée sans interruption cerclée également dans l'esprit !
2010年,我又长大了一岁,小家说又成熟了,昨晚姑姑的那一席话也一直盘旋在脑海里!
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette maison appartient à ma tante.
这幢房子属于我姑姑。
Quand j'étais petite, j'aimais bien aller chez ma tante.
小时候,最爱去姑姑家玩.
Il a affirmé qu'il n'avait habité chez elle que six mois.
他说只在姑姑家住过6个月。
8 L'auteur a déclaré sous serment qu'il ne connaissait pas le défunt et qu'il ne l'avait jamais rencontré chez sa tante.
8 提交人宣誓作证说,他不认识死者,也没有在他姑姑家见过他。
3 La tante de l'auteur, Ruby Campbell, habitait place Diana, à environ quatre pâtés de maisons de la place Sheila, où M. Chan a été tué.
3 提交人姑姑Ruby Cambell 住在Diana Place街,离Chan先生被杀
Sheila Place只有4条街
。
Regardant à travers le trou de la serrure, il a aperçu sa tante qui était étendue à terre et saignait abondamment sans bouger.
他透过锁眼看过去,发现他姑姑躺在地上血流满地,一动不动。
Bref, désormais, un cousin, une tante ou tout autre parent proche ne sera plus, selon le Président Bush, un membre de la famille.
这就是说,在布什总统看来,表兄、姑姑或任何其他近亲从此以后不算是家庭成员。
Traditionnellement, tout mariage doit être accepté par les parents paternels représentés par les oncles et les tantes de la fille candidate au mariage.
从传统上来看,任何婚姻应该得到父系亲属,其代表人物是待嫁女子
叔叔和姑姑。
En 2010, j'ai grandi an, la petite famille a dit également a été la tante mûre et paternelle que ce qui on indique la nuit passée sans interruption cerclée également dans l'esprit !
2010年,我又长大了一岁,小家说又成熟了,昨晚姑姑那一席话也一直盘旋在脑海里!
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette maison appartient à ma tante.
这幢房子属于我姑姑。
Quand j'étais petite, j'aimais bien aller chez ma tante.
小时候,最爱去姑姑.
Il a affirmé qu'il n'avait habité chez elle que six mois.
说只在姑姑
住过6个月。
8 L'auteur a déclaré sous serment qu'il ne connaissait pas le défunt et qu'il ne l'avait jamais rencontré chez sa tante.
8 提交人宣誓作证说,不认识死者,也没有在
姑姑
见过
。
3 La tante de l'auteur, Ruby Campbell, habitait place Diana, à environ quatre pâtés de maisons de la place Sheila, où M. Chan a été tué.
3 提交人的姑姑Ruby Cambell 住在Diana Place街,离Chan先生被杀的Sheila Place只有4条街。
Regardant à travers le trou de la serrure, il a aperçu sa tante qui était étendue à terre et saignait abondamment sans bouger.
透过锁眼看过去,发现
姑姑躺在地上血流满地,一动不动。
Bref, désormais, un cousin, une tante ou tout autre parent proche ne sera plus, selon le Président Bush, un membre de la famille.
这就是说,在布什总统看来,表兄、姑姑或任何其近亲从此以后不算是
员。
Traditionnellement, tout mariage doit être accepté par les parents paternels représentés par les oncles et les tantes de la fille candidate au mariage.
从传统上来看,任何婚姻应该得到父系亲属的同意,其代表人物是待嫁女子的叔叔和姑姑。
En 2010, j'ai grandi an, la petite famille a dit également a été la tante mûre et paternelle que ce qui on indique la nuit passée sans interruption cerclée également dans l'esprit !
2010年,我又长大了一岁,小说又
熟了,昨晚姑姑的那一席话也一直盘旋在脑海里!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette maison appartient à ma tante.
这幢房子属于我。
Quand j'étais petite, j'aimais bien aller chez ma tante.
小时候,最爱去玩.
Il a affirmé qu'il n'avait habité chez elle que six mois.
他说只在过6个月。
8 L'auteur a déclaré sous serment qu'il ne connaissait pas le défunt et qu'il ne l'avait jamais rencontré chez sa tante.
8 提交人宣誓作证说,他不认识死者,也没有在他见过他。
3 La tante de l'auteur, Ruby Campbell, habitait place Diana, à environ quatre pâtés de maisons de la place Sheila, où M. Chan a été tué.
3 提交人的Ruby Cambell
在Diana Place街,离Chan先生被杀的Sheila Place只有4条街
。
Regardant à travers le trou de la serrure, il a aperçu sa tante qui était étendue à terre et saignait abondamment sans bouger.
他透过锁眼看过去,发现他躺在地上血流满地,一动不动。
Bref, désormais, un cousin, une tante ou tout autre parent proche ne sera plus, selon le Président Bush, un membre de la famille.
这就是说,在布什总统看来,表兄、或任何其他近亲
后不算是
庭成员。
Traditionnellement, tout mariage doit être accepté par les parents paternels représentés par les oncles et les tantes de la fille candidate au mariage.
传统上来看,任何婚姻应该得到父系亲属的同意,其代表人物是待嫁女子的叔叔和
。
En 2010, j'ai grandi an, la petite famille a dit également a été la tante mûre et paternelle que ce qui on indique la nuit passée sans interruption cerclée également dans l'esprit !
2010年,我又长大了一岁,小说又成熟了,昨晚
的那一席话也一直盘旋在脑海里!
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette maison appartient à ma tante.
这幢房子属于我姑姑。
Quand j'étais petite, j'aimais bien aller chez ma tante.
小时候,最爱姑姑家玩.
Il a affirmé qu'il n'avait habité chez elle que six mois.
他说只在姑姑家住过6个月。
8 L'auteur a déclaré sous serment qu'il ne connaissait pas le défunt et qu'il ne l'avait jamais rencontré chez sa tante.
8 提交人宣誓作证说,他不认识死者,也没有在他姑姑家见过他。
3 La tante de l'auteur, Ruby Campbell, habitait place Diana, à environ quatre pâtés de maisons de la place Sheila, où M. Chan a été tué.
3 提交人的姑姑Ruby Cambell 住在Diana Place街,Chan
被杀的Sheila Place只有4条街
。
Regardant à travers le trou de la serrure, il a aperçu sa tante qui était étendue à terre et saignait abondamment sans bouger.
他透过锁眼看过,
他姑姑躺在地上血流满地,一动不动。
Bref, désormais, un cousin, une tante ou tout autre parent proche ne sera plus, selon le Président Bush, un membre de la famille.
这就是说,在布什总统看来,表兄、姑姑或任何其他近亲从此以后不算是家庭成员。
Traditionnellement, tout mariage doit être accepté par les parents paternels représentés par les oncles et les tantes de la fille candidate au mariage.
从传统上来看,任何婚姻应该得到父系亲属的同意,其代表人物是待嫁女子的叔叔和姑姑。
En 2010, j'ai grandi an, la petite famille a dit également a été la tante mûre et paternelle que ce qui on indique la nuit passée sans interruption cerclée également dans l'esprit !
2010年,我又长大了一岁,小家说又成熟了,昨晚姑姑的那一席话也一直盘旋在脑海里!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
问题,欢迎向我们指正。
Cette maison appartient à ma tante.
这幢房子属于我。
Quand j'étais petite, j'aimais bien aller chez ma tante.
小时候,最爱去家玩.
Il a affirmé qu'il n'avait habité chez elle que six mois.
他说只家
过6个月。
8 L'auteur a déclaré sous serment qu'il ne connaissait pas le défunt et qu'il ne l'avait jamais rencontré chez sa tante.
8 提交人宣誓作证说,他不认识死者,也没有他
家见过他。
3 La tante de l'auteur, Ruby Campbell, habitait place Diana, à environ quatre pâtés de maisons de la place Sheila, où M. Chan a été tué.
3 提交人的Ruby Cambell
Diana Place街,离Chan先生被杀的Sheila Place只有4条街
。
Regardant à travers le trou de la serrure, il a aperçu sa tante qui était étendue à terre et saignait abondamment sans bouger.
他透过锁眼看过去,发现他地上血流满地,一动不动。
Bref, désormais, un cousin, une tante ou tout autre parent proche ne sera plus, selon le Président Bush, un membre de la famille.
这就是说,布什总统看来,表兄、
或任何其他近亲从此以后不算是家庭成员。
Traditionnellement, tout mariage doit être accepté par les parents paternels représentés par les oncles et les tantes de la fille candidate au mariage.
从传统上来看,任何婚姻应该得到父系亲属的同意,其代表人物是待嫁女子的叔叔和。
En 2010, j'ai grandi an, la petite famille a dit également a été la tante mûre et paternelle que ce qui on indique la nuit passée sans interruption cerclée également dans l'esprit !
2010年,我又长大了一岁,小家说又成熟了,昨晚的那一席话也一直盘旋
脑海里!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette maison appartient à ma tante.
这幢房子属于我姑姑。
Quand j'étais petite, j'aimais bien aller chez ma tante.
小时候,最爱去姑姑家玩.
Il a affirmé qu'il n'avait habité chez elle que six mois.
只在姑姑家住过6个月。
8 L'auteur a déclaré sous serment qu'il ne connaissait pas le défunt et qu'il ne l'avait jamais rencontré chez sa tante.
8 提交人宣誓作,
不认识死者,也没有在
姑姑家见过
。
3 La tante de l'auteur, Ruby Campbell, habitait place Diana, à environ quatre pâtés de maisons de la place Sheila, où M. Chan a été tué.
3 提交人的姑姑Ruby Cambell 住在Diana Place街,离Chan先生被杀的Sheila Place只有4条街。
Regardant à travers le trou de la serrure, il a aperçu sa tante qui était étendue à terre et saignait abondamment sans bouger.
透过锁眼看过去,发现
姑姑躺在地上血流满地,一动不动。
Bref, désormais, un cousin, une tante ou tout autre parent proche ne sera plus, selon le Président Bush, un membre de la famille.
这就是,在布什总统看
,
、姑姑或任何其
近亲从此以后不算是家庭成员。
Traditionnellement, tout mariage doit être accepté par les parents paternels représentés par les oncles et les tantes de la fille candidate au mariage.
从传统上看,任何婚姻应该得到父系亲属的同意,其代
人物是待嫁女子的叔叔和姑姑。
En 2010, j'ai grandi an, la petite famille a dit également a été la tante mûre et paternelle que ce qui on indique la nuit passée sans interruption cerclée également dans l'esprit !
2010年,我又长大了一岁,小家又成熟了,昨晚姑姑的那一席话也一直盘旋在脑海里!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette maison appartient à ma tante.
这幢房子属于我姑姑。
Quand j'étais petite, j'aimais bien aller chez ma tante.
小时候,最爱去姑姑家玩.
Il a affirmé qu'il n'avait habité chez elle que six mois.
说只在姑姑家住
6个月。
8 L'auteur a déclaré sous serment qu'il ne connaissait pas le défunt et qu'il ne l'avait jamais rencontré chez sa tante.
8 提交人宣誓作证说,不认识死者,也没有在
姑姑家
。
3 La tante de l'auteur, Ruby Campbell, habitait place Diana, à environ quatre pâtés de maisons de la place Sheila, où M. Chan a été tué.
3 提交人的姑姑Ruby Cambell 住在Diana Place街,离Chan先生被杀的Sheila Place只有4条街。
Regardant à travers le trou de la serrure, il a aperçu sa tante qui était étendue à terre et saignait abondamment sans bouger.
透
锁眼看
去,发现
姑姑躺在
上血流
,
动不动。
Bref, désormais, un cousin, une tante ou tout autre parent proche ne sera plus, selon le Président Bush, un membre de la famille.
这就是说,在布什总统看来,表兄、姑姑或任何其近亲从此以后不算是家庭成员。
Traditionnellement, tout mariage doit être accepté par les parents paternels représentés par les oncles et les tantes de la fille candidate au mariage.
从传统上来看,任何婚姻应该得到父系亲属的同意,其代表人物是待嫁女子的叔叔和姑姑。
En 2010, j'ai grandi an, la petite famille a dit également a été la tante mûre et paternelle que ce qui on indique la nuit passée sans interruption cerclée également dans l'esprit !
2010年,我又长大了岁,小家说又成熟了,昨晚姑姑的那
席话也
直盘旋在脑海里!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette maison appartient à ma tante.
这幢房子属于我姑姑。
Quand j'étais petite, j'aimais bien aller chez ma tante.
小时候,最爱去姑姑家玩.
Il a affirmé qu'il n'avait habité chez elle que six mois.
他说在姑姑家住过6个月。
8 L'auteur a déclaré sous serment qu'il ne connaissait pas le défunt et qu'il ne l'avait jamais rencontré chez sa tante.
8 提交人宣誓作证说,他不认识死者,也没有在他姑姑家见过他。
3 La tante de l'auteur, Ruby Campbell, habitait place Diana, à environ quatre pâtés de maisons de la place Sheila, où M. Chan a été tué.
3 提交人姑姑Ruby Cambell 住在Diana Place街,离Chan先生被
Sheila Place
有4条街
。
Regardant à travers le trou de la serrure, il a aperçu sa tante qui était étendue à terre et saignait abondamment sans bouger.
他透过过去,发现他姑姑躺在地上血流满地,一动不动。
Bref, désormais, un cousin, une tante ou tout autre parent proche ne sera plus, selon le Président Bush, un membre de la famille.
这就是说,在布什总统来,表兄、姑姑或任何其他近亲从此以后不算是家庭成员。
Traditionnellement, tout mariage doit être accepté par les parents paternels représentés par les oncles et les tantes de la fille candidate au mariage.
从传统上来,任何婚姻应该得到父系亲属
同意,其代表人物是待嫁女子
叔叔和姑姑。
En 2010, j'ai grandi an, la petite famille a dit également a été la tante mûre et paternelle que ce qui on indique la nuit passée sans interruption cerclée également dans l'esprit !
2010年,我又长大了一岁,小家说又成熟了,昨晚姑姑那一席话也一直盘旋在脑海里!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。