法语助手
  • 关闭
mouchoir de tête
turban
coiffe
coiffure
foulard
fichu

Toute la tronche et le voile pour l’employée.

女服务员都遮着

Une coiffe est un tissu, porté par les femmes pour se couvrir la chevelure.

女士一种用来扎发的

Le voile, la burqa sont des leurres sur lesquels nous nous épuisons.

、全遮面罩些耗尽她们精力的干扰遮障。

Il n'y a pas d'universités pour les filles qui en portent un.

没有一所私立大学允许女生

Dans le primaire, le port d'un voile par les filles est interdit.

法律禁止初等教育的女生佩

Qu'avez-vous envie de dire aux filles, qui, en France, revendiquent leport du voile ?

对那些身在法国、高喊着配带的自由的女孩们,您想对她们说什么?

Selon certaines sources, les membres du MJE portent des turbans jaunes.

据报道,正义与平等运动的成员黄色

Porté par habitude plus que par ostentation, il exprime moins un acte politique qu'un attachement aux coutumes.

更多的人因为习惯而为了显示特定身份而,因此更多的一种习惯而治行为。

Les enseignants non musulmans subissent également des pressions pour porter le foulard musulman.

非穆斯林教师也受到压力带穆斯林

Au contraire, il fait partie du quotidien.

正相反,佩带日常生活中非常常见的特征。

La Cour s'était déjà prononcée à deux reprises dans le passé contre le port du voile dans les universités.

法院过去曾多次反对在大学里

L'interdiction de porter un foulard est source d'inégalité entre les femmes, au travail et dans l'éducation.

禁止佩在参加工作和接受教育的妇女中造成了平等。

L'administration de l'Institut a informé les étudiantes que celles d'entre elles qui porteraient le hijab seraient exclues.

学院行管理部门向学生通报说,凡穿的学生将一律开除。

Mme Dopheide (Pays-Bas) dit qu'il n'existe pas d'interdiction générale du port du foulard en tant que telle.

Dopheide女士(荷兰)说,荷兰并没有关于包的一般性禁令。

Il y a des écoles et des universités, des lieux, en Algérie, où l'on ne peutplus être dévoilée.

在阿尔及利亚的一些地方、在一些学校、一些大学里,女人们能再露面。

Elle estime que porter un foulard relève de la liberté de religion et de la liberté de pensée.

她认为宗教和思想自由这项权利包括佩

Que penser du travailsi les femmes sont de plus en plus obligées de se voiler pour aller travailler?

如果越来越多的妇女去工作的话,那末我们该对妇女走出家门工作作何感想?

Avec la religiosité croissante ces dernières années, des questions comme le port du foulard islamique ont ressurgi.

随着近年来日益高涨的宗教狂热,出现了之类的问题。

Une femme peut mettre fin à l'effusion de sang en jetant simplement son écharpe entre les combattants.

一个妇女只要把她的抛在交战者中间,就能够制止流血。

Alors quand, ici, à Paris, on me parlede liberté et de choix de se voiler, je souris.

因此,当我在这里,在巴黎这样的地方听到有人对我大谈起“选择带的自由”,我只能报以冷笑。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 头巾 的法语例句

用户正在搜索


本主儿, 本子, 本字, 本族语, 本罪, , , 苯氨丙烷, 苯氨腈, 苯胺,

相似单词


头甲鱼属, 头角, 头节, 头节(绦虫的), 头节车厢, 头巾, 头巾百合, 头巾状的花或贝壳, 头颈, 头颈石膏,
mouchoir de tête
turban
coiffe
coiffure
foulard
fichu

Toute la tronche et le voile pour l’employée.

女服务员都遮着

Une coiffe est un tissu, porté par les femmes pour se couvrir la chevelure.

女士罩是一种用来扎

Le voile, la burqa sont des leurres sur lesquels nous nous épuisons.

、全遮面罩不过是些耗尽她们精力干扰遮障。

Il n'y a pas d'universités pour les filles qui en portent un.

没有一所私立大学允许女生

Dans le primaire, le port d'un voile par les filles est interdit.

法律禁止初等教育女生佩

Qu'avez-vous envie de dire aux filles, qui, en France, revendiquent leport du voile ?

对那些身在法国、高喊着配带自由女孩们,您想对她们说什么?

Selon certaines sources, les membres du MJE portent des turbans jaunes.

据报道,正义与平等运动成员黄色

Porté par habitude plus que par ostentation, il exprime moins un acte politique qu'un attachement aux coutumes.

更多人是为习惯而不是为了显示特定身份而更多是一种习惯而不是政治行为。

Les enseignants non musulmans subissent également des pressions pour porter le foulard musulman.

非穆斯林教师也受到压力不得不带穆斯林

Au contraire, il fait partie du quotidien.

正相反,佩带是日常生活中非常常见特征。

La Cour s'était déjà prononcée à deux reprises dans le passé contre le port du voile dans les universités.

法院过去曾多次反对在大学里

L'interdiction de porter un foulard est source d'inégalité entre les femmes, au travail et dans l'éducation.

禁止佩在参加工作和接受教育妇女中造成了不平等。

L'administration de l'Institut a informé les étudiantes que celles d'entre elles qui porteraient le hijab seraient exclues.

学院行政管理部门向学生通报说,凡是穿学生将一律开除。

Mme Dopheide (Pays-Bas) dit qu'il n'existe pas d'interdiction générale du port du foulard en tant que telle.

Dopheide女士(荷兰)说,荷兰并没有关于包一般性禁令。

Il y a des écoles et des universités, des lieux, en Algérie, où l'on ne peutplus être dévoilée.

在阿尔及利亚一些地方、在一些学校、一些大学里,女人们不能再不带露面。

Elle estime que porter un foulard relève de la liberté de religion et de la liberté de pensée.

她认为宗教和思想自由这项权利包括佩

Que penser du travailsi les femmes sont de plus en plus obligées de se voiler pour aller travailler?

如果越来越多妇女不得不去工作话,那末我们该对妇女走出家门工作作何感想?

Avec la religiosité croissante ces dernières années, des questions comme le port du foulard islamique ont ressurgi.

随着近年来日益高涨宗教狂热,出现了之类问题。

Une femme peut mettre fin à l'effusion de sang en jetant simplement son écharpe entre les combattants.

一个妇女只要把她抛在交战者中间,就能够制止流血。

Alors quand, ici, à Paris, on me parlede liberté et de choix de se voiler, je souris.

,当我在这里,在巴黎这样地方听到有人对我大谈起“选择带自由”,我只能报以冷笑。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 头巾 的法语例句

用户正在搜索


苯的, 苯的旧名, 苯靛酚, 苯啶酸, 苯二酚, 苯二甲酸, 苯二甲酸酐, 苯酚, 苯酚二磺酸, 苯酚磺酸,

相似单词


头甲鱼属, 头角, 头节, 头节(绦虫的), 头节车厢, 头巾, 头巾百合, 头巾状的花或贝壳, 头颈, 头颈石膏,
mouchoir de tête
turban
coiffe
coiffure
foulard
fichu

Toute la tronche et le voile pour l’employée.

女服务员都遮着头巾

Une coiffe est un tissu, porté par les femmes pour se couvrir la chevelure.

女士头罩是一扎头发的头巾

Le voile, la burqa sont des leurres sur lesquels nous nous épuisons.

头巾、全遮面罩不过是些耗尽她们精力的干扰遮障。

Il n'y a pas d'universités pour les filles qui en portent un.

没有一所私立大允许女生头巾

Dans le primaire, le port d'un voile par les filles est interdit.

法律禁止初等教育的女生佩头巾

Qu'avez-vous envie de dire aux filles, qui, en France, revendiquent leport du voile ?

对那些身在法国、高喊着配带头巾的自由的女孩们,您想对她们说什么?

Selon certaines sources, les membres du MJE portent des turbans jaunes.

据报道,正义与平等运动的成员黄色头巾

Porté par habitude plus que par ostentation, il exprime moins un acte politique qu'un attachement aux coutumes.

更多的人是因为习惯而不是为了显示特定身份而头巾,因此头巾更多的是一习惯而不是政治行为。

Les enseignants non musulmans subissent également des pressions pour porter le foulard musulman.

非穆斯林教师也受到压力不得不带穆斯林头巾

Au contraire, il fait partie du quotidien.

正相反,佩带头巾是日常生活中非常常见的特征。

La Cour s'était déjà prononcée à deux reprises dans le passé contre le port du voile dans les universités.

法院过去曾多次反对在大头巾

L'interdiction de porter un foulard est source d'inégalité entre les femmes, au travail et dans l'éducation.

禁止佩头巾在参加工作和接受教育的妇女中造成了不平等。

L'administration de l'Institut a informé les étudiantes que celles d'entre elles qui porteraient le hijab seraient exclues.

院行政管理部门向生通报说,凡是穿头巾生将一律开除。

Mme Dopheide (Pays-Bas) dit qu'il n'existe pas d'interdiction générale du port du foulard en tant que telle.

Dopheide女士(荷兰)说,荷兰并没有关于包头巾的一般性禁令。

Il y a des écoles et des universités, des lieux, en Algérie, où l'on ne peutplus être dévoilée.

在阿尔及利亚的一些地方、在一些校、一些大,女人们不能再不带头巾露面。

Elle estime que porter un foulard relève de la liberté de religion et de la liberté de pensée.

她认为宗教和思想自由这项权利包括佩头巾

Que penser du travailsi les femmes sont de plus en plus obligées de se voiler pour aller travailler?

如果越越多的妇女不得不头巾去工作的话,那末我们该对妇女走出家门工作作何感想?

Avec la religiosité croissante ces dernières années, des questions comme le port du foulard islamique ont ressurgi.

随着近年日益高涨的宗教狂热,出现了头巾之类的问题。

Une femme peut mettre fin à l'effusion de sang en jetant simplement son écharpe entre les combattants.

一个妇女只要把她的头巾抛在交战者中间,就能够制止流血。

Alors quand, ici, à Paris, on me parlede liberté et de choix de se voiler, je souris.

因此,当我在这,在巴黎这样的地方听到有人对我大谈起“选择带头巾的自由”,我只能报以冷笑。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 头巾 的法语例句

用户正在搜索


苯乙胺, 苯乙醇, 苯乙醇胺, 苯乙醇酸, 苯乙基, 苯乙肼, 苯乙醛, 苯乙双胍, 苯乙酸, 苯乙烯,

相似单词


头甲鱼属, 头角, 头节, 头节(绦虫的), 头节车厢, 头巾, 头巾百合, 头巾状的花或贝壳, 头颈, 头颈石膏,
mouchoir de tête
turban
coiffe
coiffure
foulard
fichu

Toute la tronche et le voile pour l’employée.

女服务员都

Une coiffe est un tissu, porté par les femmes pour se couvrir la chevelure.

女士头罩是一种用来扎头发的

Le voile, la burqa sont des leurres sur lesquels nous nous épuisons.

面罩不是些耗尽她们精力的干扰障。

Il n'y a pas d'universités pour les filles qui en portent un.

没有一所私立大学允许女生

Dans le primaire, le port d'un voile par les filles est interdit.

法律禁止初等教育的女生佩

Qu'avez-vous envie de dire aux filles, qui, en France, revendiquent leport du voile ?

对那些身在法国、高喊着配带的自由的女孩们,您想对她们说什么?

Selon certaines sources, les membres du MJE portent des turbans jaunes.

据报道,正义与平等运动的成员黄色

Porté par habitude plus que par ostentation, il exprime moins un acte politique qu'un attachement aux coutumes.

更多的人是因为习惯而不是为了显示特定身份而,因此更多的是一种习惯而不是政治行为。

Les enseignants non musulmans subissent également des pressions pour porter le foulard musulman.

非穆斯林教师也受到压力不得不带穆斯林

Au contraire, il fait partie du quotidien.

正相反,佩带是日常生活中非常常见的特征。

La Cour s'était déjà prononcée à deux reprises dans le passé contre le port du voile dans les universités.

曾多次反对在大学里

L'interdiction de porter un foulard est source d'inégalité entre les femmes, au travail et dans l'éducation.

禁止佩在参加工作和接受教育的妇女中造成了不平等。

L'administration de l'Institut a informé les étudiantes que celles d'entre elles qui porteraient le hijab seraient exclues.

行政管理部门向学生通报说,凡是穿的学生将一律开除。

Mme Dopheide (Pays-Bas) dit qu'il n'existe pas d'interdiction générale du port du foulard en tant que telle.

Dopheide女士(荷兰)说,荷兰并没有关于包的一般性禁令。

Il y a des écoles et des universités, des lieux, en Algérie, où l'on ne peutplus être dévoilée.

在阿尔及利亚的一些地方、在一些学校、一些大学里,女人们不能再不带露面。

Elle estime que porter un foulard relève de la liberté de religion et de la liberté de pensée.

她认为宗教和思想自由这项权利包括佩

Que penser du travailsi les femmes sont de plus en plus obligées de se voiler pour aller travailler?

如果越来越多的妇女不得不工作的话,那末我们该对妇女走出家门工作作何感想?

Avec la religiosité croissante ces dernières années, des questions comme le port du foulard islamique ont ressurgi.

随着近年来日益高涨的宗教狂热,出现了之类的问题。

Une femme peut mettre fin à l'effusion de sang en jetant simplement son écharpe entre les combattants.

一个妇女只要把她的抛在交战者中间,就能够制止流血。

Alors quand, ici, à Paris, on me parlede liberté et de choix de se voiler, je souris.

因此,当我在这里,在巴黎这样的地方听到有人对我大谈起“选择带的自由”,我只能报以冷笑。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 头巾 的法语例句

用户正在搜索


迸发的感情, 迸溅, 迸裂, 迸射怒火的眼睛, , 镚子, 镚子儿, , 蹦蹦儿戏, 蹦蹦跳跳,

相似单词


头甲鱼属, 头角, 头节, 头节(绦虫的), 头节车厢, 头巾, 头巾百合, 头巾状的花或贝壳, 头颈, 头颈石膏,
mouchoir de tête
turban
coiffe
coiffure
foulard
fichu

Toute la tronche et le voile pour l’employée.

女服务员都遮着

Une coiffe est un tissu, porté par les femmes pour se couvrir la chevelure.

女士罩是一种用来扎发的

Le voile, la burqa sont des leurres sur lesquels nous nous épuisons.

、全遮面罩不过是些耗尽她们精力的干扰遮障。

Il n'y a pas d'universités pour les filles qui en portent un.

没有一所私立大学允许女生

Dans le primaire, le port d'un voile par les filles est interdit.

法律禁止初等教育的女生佩

Qu'avez-vous envie de dire aux filles, qui, en France, revendiquent leport du voile ?

对那些身在法国、高喊着配的自由的女孩们,您想对她们说什么?

Selon certaines sources, les membres du MJE portent des turbans jaunes.

据报道,正义与平等运动的成员黄色

Porté par habitude plus que par ostentation, il exprime moins un acte politique qu'un attachement aux coutumes.

更多的人是为习惯而不是为了显示特定身份而更多的是一种习惯而不是政治行为。

Les enseignants non musulmans subissent également des pressions pour porter le foulard musulman.

非穆斯林教师也受到压力不得不穆斯林

Au contraire, il fait partie du quotidien.

正相反,佩是日常生活中非常常见的特征。

La Cour s'était déjà prononcée à deux reprises dans le passé contre le port du voile dans les universités.

法院过去曾多次反对在大学里

L'interdiction de porter un foulard est source d'inégalité entre les femmes, au travail et dans l'éducation.

禁止佩在参加工作和接受教育的妇女中造成了不平等。

L'administration de l'Institut a informé les étudiantes que celles d'entre elles qui porteraient le hijab seraient exclues.

学院行政管理部门向学生通报说,凡是穿的学生将一律开除。

Mme Dopheide (Pays-Bas) dit qu'il n'existe pas d'interdiction générale du port du foulard en tant que telle.

Dopheide女士(荷兰)说,荷兰并没有关于包的一般性禁令。

Il y a des écoles et des universités, des lieux, en Algérie, où l'on ne peutplus être dévoilée.

在阿尔及利亚的一些地方、在一些学校、一些大学里,女人们不能再不露面。

Elle estime que porter un foulard relève de la liberté de religion et de la liberté de pensée.

她认为宗教和思想自由这项权利包括佩

Que penser du travailsi les femmes sont de plus en plus obligées de se voiler pour aller travailler?

如果越来越多的妇女不得不去工作的话,那末我们该对妇女走出家门工作作何感想?

Avec la religiosité croissante ces dernières années, des questions comme le port du foulard islamique ont ressurgi.

随着近年来日益高涨的宗教狂热,出现了之类的问题。

Une femme peut mettre fin à l'effusion de sang en jetant simplement son écharpe entre les combattants.

一个妇女只要把她的抛在交战者中间,就能够制止流血。

Alors quand, ici, à Paris, on me parlede liberté et de choix de se voiler, je souris.

,当我在这里,在巴黎这样的地方听到有人对我大谈起“选择的自由”,我只能报以冷笑。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 头巾 的法语例句

用户正在搜索


逼得走投无路, 逼风, 逼风航行, 逼宫, 逼供, 逼供信, 逼婚, 逼嫁, 逼紧喉咙唱, 逼近,

相似单词


头甲鱼属, 头角, 头节, 头节(绦虫的), 头节车厢, 头巾, 头巾百合, 头巾状的花或贝壳, 头颈, 头颈石膏,

用户正在搜索


逼入困境, 逼上梁山, 逼视, 逼视某人, 逼死, 逼问, 逼问某人, 逼肖, 逼仄, 逼债,

相似单词


头甲鱼属, 头角, 头节, 头节(绦虫的), 头节车厢, 头巾, 头巾百合, 头巾状的花或贝壳, 头颈, 头颈石膏,

用户正在搜索


逼租, , , 荸荠, , 鼻癌, 鼻孢子菌病, 鼻病毒, 鼻侧偏盲, 鼻成形术,

相似单词


头甲鱼属, 头角, 头节, 头节(绦虫的), 头节车厢, 头巾, 头巾百合, 头巾状的花或贝壳, 头颈, 头颈石膏,
mouchoir de tête
turban
coiffe
coiffure
foulard
fichu

Toute la tronche et le voile pour l’employée.

服务员都遮着

Une coiffe est un tissu, porté par les femmes pour se couvrir la chevelure.

罩是一种用来扎发的

Le voile, la burqa sont des leurres sur lesquels nous nous épuisons.

、全遮面罩不过是些耗尽她们精力的干扰遮障。

Il n'y a pas d'universités pour les filles qui en portent un.

没有一所私立大学允许

Dans le primaire, le port d'un voile par les filles est interdit.

法律禁止初等教育的生佩

Qu'avez-vous envie de dire aux filles, qui, en France, revendiquent leport du voile ?

对那些身在法国、高喊着配带的自由的孩们,您想对她们说什么?

Selon certaines sources, les membres du MJE portent des turbans jaunes.

据报道,正义与平等运动的成员黄色

Porté par habitude plus que par ostentation, il exprime moins un acte politique qu'un attachement aux coutumes.

更多的人是因为习惯而不是为了显示特定身份而,因此更多的是一种习惯而不是政治行为。

Les enseignants non musulmans subissent également des pressions pour porter le foulard musulman.

非穆斯林教师也受到压力不得不带穆斯林

Au contraire, il fait partie du quotidien.

正相反,佩带是日常生活中非常常见的特征。

La Cour s'était déjà prononcée à deux reprises dans le passé contre le port du voile dans les universités.

法院过去曾多次反对在大学里

L'interdiction de porter un foulard est source d'inégalité entre les femmes, au travail et dans l'éducation.

禁止佩在参加工作和接受教育的妇中造成了不平等。

L'administration de l'Institut a informé les étudiantes que celles d'entre elles qui porteraient le hijab seraient exclues.

学院行政管理部门向学生通报说,凡是穿的学生将一律开除。

Mme Dopheide (Pays-Bas) dit qu'il n'existe pas d'interdiction générale du port du foulard en tant que telle.

Dopheide士(荷兰)说,荷兰并没有关于包的一般性禁令。

Il y a des écoles et des universités, des lieux, en Algérie, où l'on ne peutplus être dévoilée.

在阿尔及利亚的一些地方、在一些学校、一些大学里,人们不能再不带露面。

Elle estime que porter un foulard relève de la liberté de religion et de la liberté de pensée.

她认为宗教和思想自由这项权利包括佩

Que penser du travailsi les femmes sont de plus en plus obligées de se voiler pour aller travailler?

如果越来越多的妇不得不去工作的话,那末我们该对妇走出家门工作作何感想?

Avec la religiosité croissante ces dernières années, des questions comme le port du foulard islamique ont ressurgi.

随着近年来日益高涨的宗教狂热,出现了之类的问题。

Une femme peut mettre fin à l'effusion de sang en jetant simplement son écharpe entre les combattants.

一个妇只要把她的抛在交战者中间,就能够制止流血。

Alors quand, ici, à Paris, on me parlede liberté et de choix de se voiler, je souris.

因此,当我在这里,在巴黎这样的地方听到有人对我大谈起“选择带的自由”,我只能报以冷笑。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 头巾 的法语例句

用户正在搜索


鼻腭神经, 鼻儿, 鼻风, 鼻缝合术, 鼻辅音, 鼻疳, 鼻干燥, 鼻根, 鼻根的, 鼻根点,

相似单词


头甲鱼属, 头角, 头节, 头节(绦虫的), 头节车厢, 头巾, 头巾百合, 头巾状的花或贝壳, 头颈, 头颈石膏,
mouchoir de tête
turban
coiffe
coiffure
foulard
fichu

Toute la tronche et le voile pour l’employée.

服务员都遮着

Une coiffe est un tissu, porté par les femmes pour se couvrir la chevelure.

罩是一种用来扎发的

Le voile, la burqa sont des leurres sur lesquels nous nous épuisons.

、全遮面罩不过是些耗尽她们精力的干扰遮障。

Il n'y a pas d'universités pour les filles qui en portent un.

没有一所私立大学允许

Dans le primaire, le port d'un voile par les filles est interdit.

法律禁初等教育的

Qu'avez-vous envie de dire aux filles, qui, en France, revendiquent leport du voile ?

对那些身在法国、高喊着配带的自由的孩们,您想对她们说什么?

Selon certaines sources, les membres du MJE portent des turbans jaunes.

据报道,正义与平等运动的成员黄色

Porté par habitude plus que par ostentation, il exprime moins un acte politique qu'un attachement aux coutumes.

更多的人是因为习惯而不是为了显示特定身份而,因此更多的是一种习惯而不是政治行为。

Les enseignants non musulmans subissent également des pressions pour porter le foulard musulman.

非穆斯林教师也受到压力不得不带穆斯林

Au contraire, il fait partie du quotidien.

正相反,是日常生活中非常常见的特征。

La Cour s'était déjà prononcée à deux reprises dans le passé contre le port du voile dans les universités.

法院过去曾多次反对在大学里

L'interdiction de porter un foulard est source d'inégalité entre les femmes, au travail et dans l'éducation.

在参加工作和接受教育的妇中造成了不平等。

L'administration de l'Institut a informé les étudiantes que celles d'entre elles qui porteraient le hijab seraient exclues.

学院行政管理部门向学生通报说,凡是穿的学生将一律开除。

Mme Dopheide (Pays-Bas) dit qu'il n'existe pas d'interdiction générale du port du foulard en tant que telle.

Dopheide(荷兰)说,荷兰并没有关于包的一般性禁令。

Il y a des écoles et des universités, des lieux, en Algérie, où l'on ne peutplus être dévoilée.

在阿尔及利亚的一些地方、在一些学校、一些大学里,人们不能再不带露面。

Elle estime que porter un foulard relève de la liberté de religion et de la liberté de pensée.

她认为宗教和思想自由这项权利包括

Que penser du travailsi les femmes sont de plus en plus obligées de se voiler pour aller travailler?

如果越来越多的妇不得不去工作的话,那末我们该对妇走出家门工作作何感想?

Avec la religiosité croissante ces dernières années, des questions comme le port du foulard islamique ont ressurgi.

随着近年来日益高涨的宗教狂热,出现了之类的问题。

Une femme peut mettre fin à l'effusion de sang en jetant simplement son écharpe entre les combattants.

一个妇只要把她的抛在交战者中间,就能够制流血。

Alors quand, ici, à Paris, on me parlede liberté et de choix de se voiler, je souris.

因此,当我在这里,在巴黎这样的地方听到有人对我大谈起“选择带的自由”,我只能报以冷笑。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 头巾 的法语例句

用户正在搜索


鼻后的, 鼻后孔的, 鼻化, 鼻化元音, 鼻棘, 鼻甲, 鼻甲刀, 鼻甲剪, 鼻甲切除术, 鼻甲切开术,

相似单词


头甲鱼属, 头角, 头节, 头节(绦虫的), 头节车厢, 头巾, 头巾百合, 头巾状的花或贝壳, 头颈, 头颈石膏,
mouchoir de tête
turban
coiffe
coiffure
foulard
fichu

Toute la tronche et le voile pour l’employée.

女服务员都遮

Une coiffe est un tissu, porté par les femmes pour se couvrir la chevelure.

女士罩是一种用来扎发的

Le voile, la burqa sont des leurres sur lesquels nous nous épuisons.

、全遮面罩不过是些耗尽她们精力的干扰遮障。

Il n'y a pas d'universités pour les filles qui en portent un.

没有一所私立大学允许女生

Dans le primaire, le port d'un voile par les filles est interdit.

法律禁止初等教育的女生佩

Qu'avez-vous envie de dire aux filles, qui, en France, revendiquent leport du voile ?

对那些身在法国、高的自由的女孩们,您想对她们说什么?

Selon certaines sources, les membres du MJE portent des turbans jaunes.

据报道,正义与平等运动的成员黄色

Porté par habitude plus que par ostentation, il exprime moins un acte politique qu'un attachement aux coutumes.

多的人是因为习惯而不是为了显示特定身份而,因此多的是一种习惯而不是政治行为。

Les enseignants non musulmans subissent également des pressions pour porter le foulard musulman.

非穆斯林教师也受到压力不得不带穆斯林

Au contraire, il fait partie du quotidien.

正相反,佩带是日常生活中非常常见的特征。

La Cour s'était déjà prononcée à deux reprises dans le passé contre le port du voile dans les universités.

法院过去曾多次反对在大学里

L'interdiction de porter un foulard est source d'inégalité entre les femmes, au travail et dans l'éducation.

禁止佩在参加工作和接受教育的妇女中造成了不平等。

L'administration de l'Institut a informé les étudiantes que celles d'entre elles qui porteraient le hijab seraient exclues.

学院行政管理部门向学生通报说,凡是穿的学生将一律开除。

Mme Dopheide (Pays-Bas) dit qu'il n'existe pas d'interdiction générale du port du foulard en tant que telle.

Dopheide女士(荷兰)说,荷兰并没有关于包的一般性禁令。

Il y a des écoles et des universités, des lieux, en Algérie, où l'on ne peutplus être dévoilée.

在阿尔及利亚的一些地方、在一些学校、一些大学里,女人们不能再不带露面。

Elle estime que porter un foulard relève de la liberté de religion et de la liberté de pensée.

她认为宗教和思想自由这项权利包括佩

Que penser du travailsi les femmes sont de plus en plus obligées de se voiler pour aller travailler?

如果越来越多的妇女不得不去工作的话,那末我们该对妇女走出家门工作作何感想?

Avec la religiosité croissante ces dernières années, des questions comme le port du foulard islamique ont ressurgi.

近年来日益高涨的宗教狂热,出现了之类的问题。

Une femme peut mettre fin à l'effusion de sang en jetant simplement son écharpe entre les combattants.

一个妇女只要把她的抛在交战者中间,就能够制止流血。

Alors quand, ici, à Paris, on me parlede liberté et de choix de se voiler, je souris.

因此,当我在这里,在巴黎这样的地方听到有人对我大谈起“选择带的自由”,我只能报以冷笑。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 头巾 的法语例句

用户正在搜索


鼻孔(鲸类的), 鼻孔闭锁, 鼻孔溃疡, 鼻孔扩张器, 鼻口的, 鼻勒, 鼻泪管, 鼻泪管石, 鼻泪管炎, 鼻梁,

相似单词


头甲鱼属, 头角, 头节, 头节(绦虫的), 头节车厢, 头巾, 头巾百合, 头巾状的花或贝壳, 头颈, 头颈石膏,
mouchoir de tête
turban
coiffe
coiffure
foulard
fichu

Toute la tronche et le voile pour l’employée.

女服务员都遮着

Une coiffe est un tissu, porté par les femmes pour se couvrir la chevelure.

女士罩是一种用来扎

Le voile, la burqa sont des leurres sur lesquels nous nous épuisons.

、全遮面罩不过是些耗尽她们精力干扰遮障。

Il n'y a pas d'universités pour les filles qui en portent un.

没有一所私立大学允许女生

Dans le primaire, le port d'un voile par les filles est interdit.

法律禁止初等教育女生佩

Qu'avez-vous envie de dire aux filles, qui, en France, revendiquent leport du voile ?

对那些身在法国、高喊着配带女孩们,您想对她们说什么?

Selon certaines sources, les membres du MJE portent des turbans jaunes.

据报道,正义与平等运动成员黄色

Porté par habitude plus que par ostentation, il exprime moins un acte politique qu'un attachement aux coutumes.

更多人是因为习惯而不是为了显示特定身份而,因此更多是一种习惯而不是政治行为。

Les enseignants non musulmans subissent également des pressions pour porter le foulard musulman.

非穆斯林教师也受到压力不得不带穆斯林

Au contraire, il fait partie du quotidien.

正相反,佩带是日常生活中非常常见特征。

La Cour s'était déjà prononcée à deux reprises dans le passé contre le port du voile dans les universités.

法院过去曾多次反对在大学里

L'interdiction de porter un foulard est source d'inégalité entre les femmes, au travail et dans l'éducation.

禁止佩在参加工作和接受教育妇女中造成了不平等。

L'administration de l'Institut a informé les étudiantes que celles d'entre elles qui porteraient le hijab seraient exclues.

学院行政管理部门向学生通报说,凡是穿学生将一律开除。

Mme Dopheide (Pays-Bas) dit qu'il n'existe pas d'interdiction générale du port du foulard en tant que telle.

Dopheide女士(荷兰)说,荷兰并没有关于包一般性禁令。

Il y a des écoles et des universités, des lieux, en Algérie, où l'on ne peutplus être dévoilée.

在阿尔及利亚一些地方、在一些学校、一些大学里,女人们不能再不带露面。

Elle estime que porter un foulard relève de la liberté de religion et de la liberté de pensée.

她认为宗教和思想这项权利包括佩

Que penser du travailsi les femmes sont de plus en plus obligées de se voiler pour aller travailler?

如果越来越多妇女不得不去工作话,那末我们该对妇女走出家门工作作何感想?

Avec la religiosité croissante ces dernières années, des questions comme le port du foulard islamique ont ressurgi.

随着近年来日益高涨宗教狂热,出现了之类问题。

Une femme peut mettre fin à l'effusion de sang en jetant simplement son écharpe entre les combattants.

一个妇女只要把她抛在交战者中间,就能够制止流血。

Alors quand, ici, à Paris, on me parlede liberté et de choix de se voiler, je souris.

因此,当我在这里,在巴黎这样地方听到有人对我大谈起“选择带”,我只能报以冷笑。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 头巾 的法语例句

用户正在搜索


鼻旁窦炎, 鼻前庭, 鼻前庭疖, 鼻前庭囊肿, 鼻前庭炎, 鼻腔, 鼻腔狭窄, 鼻腔元音, 鼻腔阻塞, 鼻切开术,

相似单词


头甲鱼属, 头角, 头节, 头节(绦虫的), 头节车厢, 头巾, 头巾百合, 头巾状的花或贝壳, 头颈, 头颈石膏,
mouchoir de tête
turban
coiffe
coiffure
foulard
fichu

Toute la tronche et le voile pour l’employée.

女服务员都遮

Une coiffe est un tissu, porté par les femmes pour se couvrir la chevelure.

女士罩是一种用来扎发的

Le voile, la burqa sont des leurres sur lesquels nous nous épuisons.

、全遮面罩不过是些耗尽她们精力的干扰遮障。

Il n'y a pas d'universités pour les filles qui en portent un.

没有一所私立大学允许女生

Dans le primaire, le port d'un voile par les filles est interdit.

法律禁止初等教育的女生佩

Qu'avez-vous envie de dire aux filles, qui, en France, revendiquent leport du voile ?

对那些身法国、高喊配带的自由的女孩们,您想对她们说什么?

Selon certaines sources, les membres du MJE portent des turbans jaunes.

据报道,正义与平等运动的成员黄色

Porté par habitude plus que par ostentation, il exprime moins un acte politique qu'un attachement aux coutumes.

更多的人是因为习惯而不是为了显示特定身份而,因此更多的是一种习惯而不是政治行为。

Les enseignants non musulmans subissent également des pressions pour porter le foulard musulman.

非穆斯林教师也受到压力不得不带穆斯林

Au contraire, il fait partie du quotidien.

正相反,佩带是日常生活中非常常见的特征。

La Cour s'était déjà prononcée à deux reprises dans le passé contre le port du voile dans les universités.

法院过去曾多次反对大学里

L'interdiction de porter un foulard est source d'inégalité entre les femmes, au travail et dans l'éducation.

禁止佩参加工作和接受教育的妇女中造成了不平等。

L'administration de l'Institut a informé les étudiantes que celles d'entre elles qui porteraient le hijab seraient exclues.

学院行政管理部门向学生通报说,凡是穿的学生将一律开除。

Mme Dopheide (Pays-Bas) dit qu'il n'existe pas d'interdiction générale du port du foulard en tant que telle.

Dopheide女士(荷兰)说,荷兰并没有关于包的一般性禁令。

Il y a des écoles et des universités, des lieux, en Algérie, où l'on ne peutplus être dévoilée.

阿尔及利亚的一些地方、一些学校、一些大学里,女人们不能再不带露面。

Elle estime que porter un foulard relève de la liberté de religion et de la liberté de pensée.

她认为宗教和思想自由这项权利包括佩

Que penser du travailsi les femmes sont de plus en plus obligées de se voiler pour aller travailler?

如果越来越多的妇女不得不去工作的话,那末我们该对妇女走出家门工作作何感想?

Avec la religiosité croissante ces dernières années, des questions comme le port du foulard islamique ont ressurgi.

近年来日益高涨的宗教狂热,出现了之类的问题。

Une femme peut mettre fin à l'effusion de sang en jetant simplement son écharpe entre les combattants.

一个妇女只要把她的交战者中间,就能够制止流血。

Alors quand, ici, à Paris, on me parlede liberté et de choix de se voiler, je souris.

因此,当我这里,巴黎这样的地方听到有人对我大谈起“选择带的自由”,我只能报以冷笑。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 头巾 的法语例句

用户正在搜索


鼻水, 鼻饲, 鼻酸, 鼻隧, 鼻涕, 鼻涕虫, 鼻痛, 鼻头, 鼻外额窦凿开术, 鼻外静脉,

相似单词


头甲鱼属, 头角, 头节, 头节(绦虫的), 头节车厢, 头巾, 头巾百合, 头巾状的花或贝壳, 头颈, 头颈石膏,