法语助手
  • 关闭

大家的责任

添加到生词本

responsabilité générale 法语 助 手

Notre devoir à nous tous est de travailler.

我们工作。

Nous avons tous la responsabilité de soulager leurs souffrances.

我们负有共同减轻他们痛苦。

La lutte contre le terrorisme international est une responsabilité de tous.

打击际恐怖主义我们

Le sida nous touchant tous, nous avons tous le devoir de le combattre.

正象艾滋病影响我们一样,防治艾滋病我们共同

Cette responsabilité nous incombe à tous, et pas uniquement à certains d'entre nous.

我们都负有,而不只所承担

C'est ma responsabilité, c'est votre responsabilité, c'est notre responsabilité à tous.

,也,更我们

Sur cette question repose le destin du monde.

问题我们

C'est là une responsabilité qui nous incombe aujourd'hui à tous.

我们今天所面临

L'impact des conflits armés sur les enfants doit devenir une préoccupation pour tous puisque tous en sont responsables.

武装冲突对儿童影响,也必须引起我们每个人关注。

Cette revitalisation est notre tâche à tous, et nous avons tous intérêt à mettre en œuvre ses recommandations.

振兴大会我们,执行其建议符合各利益。

Nous sommes convaincus de ce que la défense des droits des enfants est une tâche qui nous incombe à tous.

我们相信,实现儿童权利务和

Nous partageons la responsabilité de réduire le risque de récurrence des conflits et de veiller à ce que ces progrès continuent.

减轻冲突复发危险,确保上述进展继续我们共同

C'est la responsabilité de chacun de nous de défendre les droits de l'enfant et de rendre leur avenir le meilleur possible.

保护儿童权利从而使得有可能有一个更美好未来,

Et ce qu'il doit donner en retour c'est le sentiment qu'il est responsable de ses actes devant la famille des Nations Unies.

需要给予回报它就其行动对联合感。

C'est tout autant notre responsabilité collective que la responsabilité de chacun de nos gouvernements de faire en sorte que nous fassions davantage dès maintenant.

我们集体,正如我们每一个政府都有确保我们尽更大努力,而且现在就样做。

Du fait de la fragilité de notre planète et de ses écosystèmes, nous avons une responsabilité collective encore plus grande d'agir ensemble et vite.

我们星球及其生态系统脆弱性意味着,我们负有更大,迅速和共同地采取行动。

Il est de notre responsabilité à tous de corriger cette situation et de remettre tous les pays sur la voie de la réalisation des objectifs fixés.

我们都负有共同纠正一局势,并且使每个走上实现商定目标正轨。

Bien que la réalisation de ces derniers relève d'une responsabilité partagée, il incombe au FNUAP de suivre et de signaler les progrès accomplis à cet égard.

虽然实现目标和取得结果共同,但人口基金负责监测和报告目标和结果进展情况。

Quant aux problèmes que posent les changements climatiques, il incombe à chacun d'entre nous d'oeuvrer assidûment à l'élimination des émissions de gaz à effet de serre.

关于气候变化所构成挑战,我们坚持不懈地努力消除温室气体。

La mondialisation montre bien que la responsabilité sociale est requise non seulement des gouvernements mais aussi des compagnies et des individus - en un mot, de nous tous.

全球化表明,不仅各政府需要负起社会,而且公司和个人也要负起,简而言之,我们

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 大家的责任 的法语例句

用户正在搜索


Sauroptérygia, saussaie, Saussurea, saussurite, saussuritisation, saut, sautade, sautage, saut-de-lit, saut-de-loup,

相似单词


大蓟, 大加发挥, 大加赞扬, 大家, 大家的意思, 大家的责任, 大家闺秀, 大家来想办法, 大家买的起的, 大家齐动手,