法语助手
  • 关闭
pleurer comme une Madeleine; sangloter

Il ne put rien dire de plus, il éclata brusquement en sanglots.

他无法再说下去,突然之间嚎啕大哭起来。

Il éleva la voix, en pleurant. Les égyptiens l'entendirent, et la maison de Pharaon l'entendit.

他放声大哭和法老家中的都听见了。

C’est très bien, mais le gosse a eu peur de Pierre, ce que je comprends aisément… !Là, il commence à pleurer.

这下好了,因为怕,孩子就,哇哇大哭起来,引得众纷纷笑了。

"Oui, comme un bébé: je dors deux heures, je me réveille, je pleure, je dors deux heures, je me réveille, je pleure...!"

“是的,象个婴儿:睡两小时,醒来,大哭,又睡两小时,又醒来,又大哭......!”

Il l'a emmenée dans un bureau où se trouvaient des dames, dont une qui s'est présentée comme juge, et qui lui a demandé de confirmer qu'elle avait bien dit « c'est grâce à nous que vous êtes là. » La requérante n'a pas répondu mais a commencé à pleurer.

他把她带到一间办公室,那儿有几名妇女,其中一位自说是法官,并请她确认她说过“那是多亏了们你才能在这里”。 申诉没有回答,而是开始大哭

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 大哭 的法语例句

用户正在搜索


打官腔, 打官司, 打官司的爱好, 打光, 打光棍, 打光棍儿, 打归营鼓, 打滚, 打滚(在地上或泥泞中), 打滚(在泥泞里),

相似单词


大口水罐, 大口吐出, 大口涡虫属, 大口咬苹果, 大口饮, 大哭, 大跨国公司, 大块彩绘玻璃窗, 大块腹壁缺损, 大块结扎,
pleurer comme une Madeleine; sangloter

Il ne put rien dire de plus, il éclata brusquement en sanglots.

他无法再说下去,突然之间嚎啕来。

Il éleva la voix, en pleurant. Les égyptiens l'entendirent, et la maison de Pharaon l'entendit.

他放声,埃及人和法老家中的人都听见了。

C’est très bien, mais le gosse a eu peur de Pierre, ce que je comprends aisément… !Là, il commence à pleurer.

这下好了,因为怕,孩子就,哇哇来,引得众人纷纷笑了。

"Oui, comme un bébé: je dors deux heures, je me réveille, je pleure, je dors deux heures, je me réveille, je pleure...!"

“是的,象个婴儿:睡两小时,醒来,,又睡两小时,又醒来,又......!”

Il l'a emmenée dans un bureau où se trouvaient des dames, dont une qui s'est présentée comme juge, et qui lui a demandé de confirmer qu'elle avait bien dit « c'est grâce à nous que vous êtes là. » La requérante n'a pas répondu mais a commencé à pleurer.

他把带到一间办公室,那儿有几名妇女,其中一位自介绍说是法官,并请说过“那是多亏了们你才能在这里”。 申诉人没有回答,而是开始

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 大哭 的法语例句

用户正在搜索


打寒颤, 打寒战, 打夯, 打夯机, 打行李, 打好根基, 打呵欠, 打呵欠的人, 打黑, 打横,

相似单词


大口水罐, 大口吐出, 大口涡虫属, 大口咬苹果, 大口饮, 大哭, 大跨国公司, 大块彩绘玻璃窗, 大块腹壁缺损, 大块结扎,
pleurer comme une Madeleine; sangloter

Il ne put rien dire de plus, il éclata brusquement en sanglots.

他无法再说下去,突然之间嚎啕大哭

Il éleva la voix, en pleurant. Les égyptiens l'entendirent, et la maison de Pharaon l'entendit.

他放声大哭,埃及人和法老家中的人都听见了。

C’est très bien, mais le gosse a eu peur de Pierre, ce que je comprends aisément… !Là, il commence à pleurer.

这下好了,因为怕,孩子就,哇哇大哭众人纷纷笑了。

"Oui, comme un bébé: je dors deux heures, je me réveille, je pleure, je dors deux heures, je me réveille, je pleure...!"

“是的,象个婴儿:睡两小大哭睡两小大哭......!”

Il l'a emmenée dans un bureau où se trouvaient des dames, dont une qui s'est présentée comme juge, et qui lui a demandé de confirmer qu'elle avait bien dit « c'est grâce à nous que vous êtes là. » La requérante n'a pas répondu mais a commencé à pleurer.

他把她带到一间办公室,那儿有几名妇女,其中一位自介绍说是法官,并请她确认她说过“那是多亏了们你才能在这里”。 申诉人没有回答,而是开始大哭

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 大哭 的法语例句

用户正在搜索


打诨, 打火, 打火机, 打火机的燃气管, 打火机的芯子, 打火机电石, 打火机钢轮, 打火机火石, 打火机燃料, 打火石取火,

相似单词


大口水罐, 大口吐出, 大口涡虫属, 大口咬苹果, 大口饮, 大哭, 大跨国公司, 大块彩绘玻璃窗, 大块腹壁缺损, 大块结扎,
pleurer comme une Madeleine; sangloter

Il ne put rien dire de plus, il éclata brusquement en sanglots.

他无法再下去,突然之间嚎啕起来。

Il éleva la voix, en pleurant. Les égyptiens l'entendirent, et la maison de Pharaon l'entendit.

他放,埃及人和法老家中的人都听见了。

C’est très bien, mais le gosse a eu peur de Pierre, ce que je comprends aisément… !Là, il commence à pleurer.

这下好了,因为怕,孩子就,哇哇起来,引得众人纷纷笑了。

"Oui, comme un bébé: je dors deux heures, je me réveille, je pleure, je dors deux heures, je me réveille, je pleure...!"

的,象个婴儿:睡两小时,醒来,,又睡两小时,又醒来,又......!”

Il l'a emmenée dans un bureau où se trouvaient des dames, dont une qui s'est présentée comme juge, et qui lui a demandé de confirmer qu'elle avait bien dit « c'est grâce à nous que vous êtes là. » La requérante n'a pas répondu mais a commencé à pleurer.

他把她带到一间办公室,那儿有几名妇女,其中一位自介绍法官,并请她确认她过“那多亏了们你才能在这里”。 申诉人没有回答,而开始

明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 大哭 的法语例句

用户正在搜索


打鸡蛋, 打基础, 打家劫舍, 打假, 打价, 打架, 打架(以结束争吵)<俗>, 打架<俗>, 打尖, 打裥的,

相似单词


大口水罐, 大口吐出, 大口涡虫属, 大口咬苹果, 大口饮, 大哭, 大跨国公司, 大块彩绘玻璃窗, 大块腹壁缺损, 大块结扎,
pleurer comme une Madeleine; sangloter

Il ne put rien dire de plus, il éclata brusquement en sanglots.

他无法再说下去,突然之间嚎啕

Il éleva la voix, en pleurant. Les égyptiens l'entendirent, et la maison de Pharaon l'entendit.

他放声,埃及人和法老家中的人都听见了。

C’est très bien, mais le gosse a eu peur de Pierre, ce que je comprends aisément… !Là, il commence à pleurer.

这下好了,因为怕,孩子就,哇哇,引得众人纷纷笑了。

"Oui, comme un bébé: je dors deux heures, je me réveille, je pleure, je dors deux heures, je me réveille, je pleure...!"

“是的,象个婴儿:睡两小时,醒睡两小时,......!”

Il l'a emmenée dans un bureau où se trouvaient des dames, dont une qui s'est présentée comme juge, et qui lui a demandé de confirmer qu'elle avait bien dit « c'est grâce à nous que vous êtes là. » La requérante n'a pas répondu mais a commencé à pleurer.

他把她带到一间办公室,那儿有几名妇女,其中一位自介绍说是法官,并请她确认她说过“那是多亏了们你才能在这里”。 申诉人没有回答,而是开始

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 大哭 的法语例句

用户正在搜索


打结, 打结固定线脚, 打结绳, 打金箔, 打紧, 打进, 打井, 打井工人, 打九扣, 打卡,

相似单词


大口水罐, 大口吐出, 大口涡虫属, 大口咬苹果, 大口饮, 大哭, 大跨国公司, 大块彩绘玻璃窗, 大块腹壁缺损, 大块结扎,
pleurer comme une Madeleine; sangloter

Il ne put rien dire de plus, il éclata brusquement en sanglots.

他无法再说下去,突然之间嚎啕大哭起来。

Il éleva la voix, en pleurant. Les égyptiens l'entendirent, et la maison de Pharaon l'entendit.

他放声大哭,埃及和法老家中的见了。

C’est très bien, mais le gosse a eu peur de Pierre, ce que je comprends aisément… !Là, il commence à pleurer.

这下好了,因为怕,孩子就,哇哇大哭起来,引得众纷纷笑了。

"Oui, comme un bébé: je dors deux heures, je me réveille, je pleure, je dors deux heures, je me réveille, je pleure...!"

“是的,象个婴儿:睡两小时,醒来,大哭,又睡两小时,又醒来,又大哭......!”

Il l'a emmenée dans un bureau où se trouvaient des dames, dont une qui s'est présentée comme juge, et qui lui a demandé de confirmer qu'elle avait bien dit « c'est grâce à nous que vous êtes là. » La requérante n'a pas répondu mais a commencé à pleurer.

他把她带到一间办公室,那儿有女,其中一位自介绍说是法官,并请她确认她说过“那是多亏了们你才能在这里”。 申诉没有回答,而是开始大哭

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 大哭 的法语例句

用户正在搜索


打开阀门, 打开盖子, 打开盒子, 打开话匣子, 打开僵局, 打开局面, 打开离合器v, 打开龙头, 打开收音机, 打开水,

相似单词


大口水罐, 大口吐出, 大口涡虫属, 大口咬苹果, 大口饮, 大哭, 大跨国公司, 大块彩绘玻璃窗, 大块腹壁缺损, 大块结扎,
pleurer comme une Madeleine; sangloter

Il ne put rien dire de plus, il éclata brusquement en sanglots.

他无法再说下去,突然之间嚎啕起来。

Il éleva la voix, en pleurant. Les égyptiens l'entendirent, et la maison de Pharaon l'entendit.

,埃及人和法老家中的人都听见了。

C’est très bien, mais le gosse a eu peur de Pierre, ce que je comprends aisément… !Là, il commence à pleurer.

这下好了,因为怕,孩子就,哇哇起来,引得众人纷纷笑了。

"Oui, comme un bébé: je dors deux heures, je me réveille, je pleure, je dors deux heures, je me réveille, je pleure...!"

的,象个婴儿:睡两小时,醒来,,又睡两小时,又醒来,又......!”

Il l'a emmenée dans un bureau où se trouvaient des dames, dont une qui s'est présentée comme juge, et qui lui a demandé de confirmer qu'elle avait bien dit « c'est grâce à nous que vous êtes là. » La requérante n'a pas répondu mais a commencé à pleurer.

他把她带到一间办公室,那儿有几名妇女,其中一位自介绍说,并请她确认她说过“那多亏了们你才能在这里”。 申诉人没有回答,而开始

明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 大哭 的法语例句

用户正在搜索


打捞, 打捞沉船, 打捞船, 打捞船锚, 打捞尸体, 打捞筒, 打烙印(古时给犯人), 打雷, 打擂台, 打冷枪,

相似单词


大口水罐, 大口吐出, 大口涡虫属, 大口咬苹果, 大口饮, 大哭, 大跨国公司, 大块彩绘玻璃窗, 大块腹壁缺损, 大块结扎,
pleurer comme une Madeleine; sangloter

Il ne put rien dire de plus, il éclata brusquement en sanglots.

他无法再下去,突然大哭起来。

Il éleva la voix, en pleurant. Les égyptiens l'entendirent, et la maison de Pharaon l'entendit.

他放声大哭,埃及人和法老家中的人都听见了。

C’est très bien, mais le gosse a eu peur de Pierre, ce que je comprends aisément… !Là, il commence à pleurer.

这下好了,因为怕,孩子就,哇哇大哭起来,引得众人纷纷笑了。

"Oui, comme un bébé: je dors deux heures, je me réveille, je pleure, je dors deux heures, je me réveille, je pleure...!"

“是的,象个婴儿:睡两小时,醒来,大哭,又睡两小时,又醒来,又大哭......!”

Il l'a emmenée dans un bureau où se trouvaient des dames, dont une qui s'est présentée comme juge, et qui lui a demandé de confirmer qu'elle avait bien dit « c'est grâce à nous que vous êtes là. » La requérante n'a pas répondu mais a commencé à pleurer.

他把她带到一办公室,儿有几名妇女,其中一位自介绍是法官,并请她确认她是多亏了们你才能在这里”。 申诉人没有回答,而是开始大哭

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 大哭 的法语例句

用户正在搜索


打裂, 打铃, 打零, 打领带, 打流感预防针, 打卤面, 打乱, 打乱点的挂钟, 打乱惯常的活动时间, 打乱计划,

相似单词


大口水罐, 大口吐出, 大口涡虫属, 大口咬苹果, 大口饮, 大哭, 大跨国公司, 大块彩绘玻璃窗, 大块腹壁缺损, 大块结扎,
pleurer comme une Madeleine; sangloter

Il ne put rien dire de plus, il éclata brusquement en sanglots.

他无法再说下去,突然之间嚎啕大哭起来。

Il éleva la voix, en pleurant. Les égyptiens l'entendirent, et la maison de Pharaon l'entendit.

他放声大哭,埃及人和法的人都听见了。

C’est très bien, mais le gosse a eu peur de Pierre, ce que je comprends aisément… !Là, il commence à pleurer.

这下好了,因为怕,孩子就,哇哇大哭起来,引得众人纷纷笑了。

"Oui, comme un bébé: je dors deux heures, je me réveille, je pleure, je dors deux heures, je me réveille, je pleure...!"

“是的,象个婴儿:睡两小时,醒来,大哭,又睡两小时,又醒来,又大哭......!”

Il l'a emmenée dans un bureau où se trouvaient des dames, dont une qui s'est présentée comme juge, et qui lui a demandé de confirmer qu'elle avait bien dit « c'est grâce à nous que vous êtes là. » La requérante n'a pas répondu mais a commencé à pleurer.

他把她带到间办公室,那儿有几名妇女,位自介绍说是法官,并请她确认她说过“那是多亏了们你才能在这里”。 申诉人没有回答,而是开始大哭

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 大哭 的法语例句

用户正在搜索


打麦, 打麦场, 打麦人, 打满贯, 打毛刺, 打毛线, 打毛线的针, 打毛衣, 打铆机, 打闷棍,

相似单词


大口水罐, 大口吐出, 大口涡虫属, 大口咬苹果, 大口饮, 大哭, 大跨国公司, 大块彩绘玻璃窗, 大块腹壁缺损, 大块结扎,