On a érigé le consulat en ambassade.
他们把领事馆升为大使馆。
On a érigé le consulat en ambassade.
他们把领事馆升为大使馆。
Est-ce que les sans papiers ont l'habitude d'aller à l'ambassade ?
无居留的人 有去大使馆的习惯吗?
Plusieurs ambassades, en particulier en Afrique, soutiennent des programmes nationaux destinés à combattre cette pratique.
各大使馆,特别是驻非洲各国的大使馆都支持打击这一做法的国家方案。
Un célèbre marché de costume à Pékin près de l'ambassade.
北京一家著名的服装市场,它周边有很多驻华大使馆。
Une personne qui se trouvait dans les locaux a été légèrement brûlée.
大使馆内有一人被轻度烧伤。
Tard dans la soirée, six personnes ont jeté des pierres sur l'ambassade.
深夜时有六个人大使馆投掷石块。
On a tenté de fracturer une des voitures de l'ambassade.
有人企图偷走大使馆的一辆汽车。
L'ambassade n'a pas publié de communiqué officiel sur cet incident.
大使馆没有就此事件提出正式报告。
Marie Bastian va chaque matin nettoyer les locaux de l'ambassade.
受雇的是玛丽·巴斯蒂昂,每天清晨,她负责打扫德国大使馆馆舍。
Ceux qui n'en détiennent pas sont tenus d'entrer en contact avec leurs ambassades respectives.
没有身份文件的人须与其大使馆联络。
Les enseignants sont engagés et payés par les ambassades respectives.
教员由相关大使馆雇用并支付报酬。
Les deux pays ont maintenant des ambassades pleinement opérationnelles chacun dans la capitale de l'autre.
两国大使馆已
对方首都正式运
。
Les deux pays ont à présent chacun une ambassade dans la capitale de l'autre.
两国都
对方首都设立了大使馆。
Il a également noué des contacts avec les ambassades des pays donateurs à Lomé.
已同捐助国驻洛美的大使馆保持接触。
C'est pourquoi la Norvège installera bientôt une ambassade à Bujumbura.
因此,挪威近期将布琼布拉设立大使馆。
A également assumé des fonctions aux ambassades d'Égypte à Rome et à Bonn.
也曾埃及驻罗马和波恩大使馆任职。
La police a été prévenue et a fait sortir les manifestants de l'ambassade.
警察被召来之后,将抗议者送出大使馆。
Il n'y a pas eu d'autre dommage, ni aux biens ni aux personnes.
房舍及大使馆工人员都无损伤。
Le représentant de l'ambassade des États-Unis au Koweït était aussi présent.
场的还有美国驻科威特大使馆的一名代表。
Une personne a grimpé sur la clôture et a menacé le personnel de l'ambassade.
一人爬上围栏并且威胁大使馆工人员。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发
问题,欢迎
我们指正。
On a érigé le consulat en ambassade.
他们把领事馆升为大使馆。
Est-ce que les sans papiers ont l'habitude d'aller à l'ambassade ?
无居留人 有去大使馆
习惯吗?
Plusieurs ambassades, en particulier en Afrique, soutiennent des programmes nationaux destinés à combattre cette pratique.
各大使馆,特别是驻非洲各国大使馆都支持打击这一做法
国家方案。
Un célèbre marché de costume à Pékin près de l'ambassade.
北京一家著装市场,在它周边有很多驻华大使馆。
Une personne qui se trouvait dans les locaux a été légèrement brûlée.
大使馆内有一人被轻度烧伤。
Tard dans la soirée, six personnes ont jeté des pierres sur l'ambassade.
深夜时有六个人大使馆投掷石块。
On a tenté de fracturer une des voitures de l'ambassade.
有人企图偷走大使馆一辆汽车。
L'ambassade n'a pas publié de communiqué officiel sur cet incident.
大使馆没有就此事件提出正式。
Marie Bastian va chaque matin nettoyer les locaux de l'ambassade.
雇
是玛丽·巴斯蒂昂,每天清晨,她负责打扫德国大使馆馆舍。
Ceux qui n'en détiennent pas sont tenus d'entrer en contact avec leurs ambassades respectives.
没有身份文件人须与其大使馆联络。
Les enseignants sont engagés et payés par les ambassades respectives.
教员由相关大使馆雇用并支付酬。
Les deux pays ont maintenant des ambassades pleinement opérationnelles chacun dans la capitale de l'autre.
现在两国大使馆已在对方首都正式运作。
Les deux pays ont à présent chacun une ambassade dans la capitale de l'autre.
现在两国都在对方首都设立了大使馆。
Il a également noué des contacts avec les ambassades des pays donateurs à Lomé.
已同捐助国驻洛美大使馆保持接触。
C'est pourquoi la Norvège installera bientôt une ambassade à Bujumbura.
因此,挪威近期将在布琼布拉设立大使馆。
A également assumé des fonctions aux ambassades d'Égypte à Rome et à Bonn.
也曾在埃及驻罗马和波恩大使馆任职。
La police a été prévenue et a fait sortir les manifestants de l'ambassade.
警察被召来之后,将抗议者送出大使馆。
Il n'y a pas eu d'autre dommage, ni aux biens ni aux personnes.
房舍及大使馆工作人员都无损伤。
Le représentant de l'ambassade des États-Unis au Koweït était aussi présent.
在场还有美国驻科威特大使馆
一
代表。
Une personne a grimpé sur la clôture et a menacé le personnel de l'ambassade.
一人爬上围栏并且威胁大使馆工作人员。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎
我们指正。
On a érigé le consulat en ambassade.
他们把领事馆升为大使馆。
Est-ce que les sans papiers ont l'habitude d'aller à l'ambassade ?
无居留人 有去大使馆
习惯吗?
Plusieurs ambassades, en particulier en Afrique, soutiennent des programmes nationaux destinés à combattre cette pratique.
各大使馆,特别驻非洲各国
大使馆都支持打击这
做法
国
方案。
Un célèbre marché de costume à Pékin près de l'ambassade.
北京名
服装市场,在它周边有很多驻华大使馆。
Une personne qui se trouvait dans les locaux a été légèrement brûlée.
大使馆内有人被轻度烧伤。
Tard dans la soirée, six personnes ont jeté des pierres sur l'ambassade.
深夜时有六个人大使馆投掷石块。
On a tenté de fracturer une des voitures de l'ambassade.
有人企图偷走大使馆辆汽车。
L'ambassade n'a pas publié de communiqué officiel sur cet incident.
大使馆没有就此事件提出正式报告。
Marie Bastian va chaque matin nettoyer les locaux de l'ambassade.
受玛丽·巴斯蒂昂,每天清晨,她负责打扫德国大使馆馆舍。
Ceux qui n'en détiennent pas sont tenus d'entrer en contact avec leurs ambassades respectives.
没有身份文件人须与其大使馆联络。
Les enseignants sont engagés et payés par les ambassades respectives.
教员由相关大使馆用并支付报酬。
Les deux pays ont maintenant des ambassades pleinement opérationnelles chacun dans la capitale de l'autre.
现在两国大使馆已在对方首都正式运作。
Les deux pays ont à présent chacun une ambassade dans la capitale de l'autre.
现在两国都在对方首都设立了大使馆。
Il a également noué des contacts avec les ambassades des pays donateurs à Lomé.
已同捐助国驻洛美大使馆保持接触。
C'est pourquoi la Norvège installera bientôt une ambassade à Bujumbura.
因此,挪威近期将在布琼布拉设立大使馆。
A également assumé des fonctions aux ambassades d'Égypte à Rome et à Bonn.
也曾在埃及驻罗马和波恩大使馆任职。
La police a été prévenue et a fait sortir les manifestants de l'ambassade.
警察被召来之后,将抗议者送出大使馆。
Il n'y a pas eu d'autre dommage, ni aux biens ni aux personnes.
房舍及大使馆工作人员都无损伤。
Le représentant de l'ambassade des États-Unis au Koweït était aussi présent.
在场还有美国驻科威特大使馆
名代表。
Une personne a grimpé sur la clôture et a menacé le personnel de l'ambassade.
人爬上围栏并且威胁大使馆工作人员。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎
我们指正。
On a érigé le consulat en ambassade.
他们把领事馆升为大使馆。
Est-ce que les sans papiers ont l'habitude d'aller à l'ambassade ?
无居留的人 有去大使馆的习惯吗?
Plusieurs ambassades, en particulier en Afrique, soutiennent des programmes nationaux destinés à combattre cette pratique.
各大使馆,特别是驻非洲各国的大使馆都支持打击这一做法的国家方案。
Un célèbre marché de costume à Pékin près de l'ambassade.
北京一家著名的服,在它周边有很多驻华大使馆。
Une personne qui se trouvait dans les locaux a été légèrement brûlée.
大使馆内有一人被轻度烧伤。
Tard dans la soirée, six personnes ont jeté des pierres sur l'ambassade.
深夜时有六个人大使馆投掷石块。
On a tenté de fracturer une des voitures de l'ambassade.
有人企图偷走大使馆的一辆汽车。
L'ambassade n'a pas publié de communiqué officiel sur cet incident.
大使馆没有就此事件提报告。
Marie Bastian va chaque matin nettoyer les locaux de l'ambassade.
受雇的是玛丽·巴斯蒂昂,每天清晨,她负责打扫德国大使馆馆舍。
Ceux qui n'en détiennent pas sont tenus d'entrer en contact avec leurs ambassades respectives.
没有身份文件的人须与其大使馆联络。
Les enseignants sont engagés et payés par les ambassades respectives.
教员由相关大使馆雇用并支付报酬。
Les deux pays ont maintenant des ambassades pleinement opérationnelles chacun dans la capitale de l'autre.
现在两国大使馆已在对方首都运作。
Les deux pays ont à présent chacun une ambassade dans la capitale de l'autre.
现在两国都在对方首都设立了大使馆。
Il a également noué des contacts avec les ambassades des pays donateurs à Lomé.
已同捐助国驻洛美的大使馆保持接触。
C'est pourquoi la Norvège installera bientôt une ambassade à Bujumbura.
因此,挪威近期将在布琼布拉设立大使馆。
A également assumé des fonctions aux ambassades d'Égypte à Rome et à Bonn.
也曾在埃及驻罗马和波恩大使馆任职。
La police a été prévenue et a fait sortir les manifestants de l'ambassade.
警察被召来之后,将抗议者送大使馆。
Il n'y a pas eu d'autre dommage, ni aux biens ni aux personnes.
房舍及大使馆工作人员都无损伤。
Le représentant de l'ambassade des États-Unis au Koweït était aussi présent.
在的还有美国驻科威特大使馆的一名代表。
Une personne a grimpé sur la clôture et a menacé le personnel de l'ambassade.
一人爬上围栏并且威胁大使馆工作人员。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指
。
On a érigé le consulat en ambassade.
他们把领事馆升为大使馆。
Est-ce que les sans papiers ont l'habitude d'aller à l'ambassade ?
无居留的人 有去大使馆的习惯吗?
Plusieurs ambassades, en particulier en Afrique, soutiennent des programmes nationaux destinés à combattre cette pratique.
各大使馆,特别是驻非洲各国的大使馆都支持打击这一做法的国家案。
Un célèbre marché de costume à Pékin près de l'ambassade.
北京一家著名的服装市场,在它周边有很多驻华大使馆。
Une personne qui se trouvait dans les locaux a été légèrement brûlée.
大使馆内有一人被轻度烧伤。
Tard dans la soirée, six personnes ont jeté des pierres sur l'ambassade.
深夜时有六个人大使馆投掷石块。
On a tenté de fracturer une des voitures de l'ambassade.
有人企图偷走大使馆的一辆汽车。
L'ambassade n'a pas publié de communiqué officiel sur cet incident.
大使馆没有就此事件提出正式报告。
Marie Bastian va chaque matin nettoyer les locaux de l'ambassade.
受雇的是玛丽·巴斯蒂昂,每天清晨,她负责打扫德国大使馆馆舍。
Ceux qui n'en détiennent pas sont tenus d'entrer en contact avec leurs ambassades respectives.
没有身份文件的人须与其大使馆联络。
Les enseignants sont engagés et payés par les ambassades respectives.
教员由相关大使馆雇用并支付报酬。
Les deux pays ont maintenant des ambassades pleinement opérationnelles chacun dans la capitale de l'autre.
现在两国大使馆已在都正式运作。
Les deux pays ont à présent chacun une ambassade dans la capitale de l'autre.
现在两国都在都设立了大使馆。
Il a également noué des contacts avec les ambassades des pays donateurs à Lomé.
已同捐助国驻洛美的大使馆保持接触。
C'est pourquoi la Norvège installera bientôt une ambassade à Bujumbura.
因此,挪威近期将在布琼布拉设立大使馆。
A également assumé des fonctions aux ambassades d'Égypte à Rome et à Bonn.
也曾在埃及驻罗马和波恩大使馆任职。
La police a été prévenue et a fait sortir les manifestants de l'ambassade.
警察被召来之后,将抗议者送出大使馆。
Il n'y a pas eu d'autre dommage, ni aux biens ni aux personnes.
房舍及大使馆工作人员都无损伤。
Le représentant de l'ambassade des États-Unis au Koweït était aussi présent.
在场的还有美国驻科威特大使馆的一名代表。
Une personne a grimpé sur la clôture et a menacé le personnel de l'ambassade.
一人爬上围栏并且威胁大使馆工作人员。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。
On a érigé le consulat en ambassade.
他们把领事升为
。
Est-ce que les sans papiers ont l'habitude d'aller à l'ambassade ?
无居留的人 有去的习惯吗?
Plusieurs ambassades, en particulier en Afrique, soutiennent des programmes nationaux destinés à combattre cette pratique.
各,特别是驻非洲各
的
都支持打击这一做法的
家方案。
Un célèbre marché de costume à Pékin près de l'ambassade.
北京一家著名的服装市场,在它周边有很多驻华。
Une personne qui se trouvait dans les locaux a été légèrement brûlée.
内有一人被轻度烧伤。
Tard dans la soirée, six personnes ont jeté des pierres sur l'ambassade.
深夜时有六个人投掷石块。
On a tenté de fracturer une des voitures de l'ambassade.
有人企图偷走的一辆汽车。
L'ambassade n'a pas publié de communiqué officiel sur cet incident.
没有就此事件提出正式报告。
Marie Bastian va chaque matin nettoyer les locaux de l'ambassade.
受雇的是玛丽·巴斯蒂昂,每天清晨,她负责打扫德舍。
Ceux qui n'en détiennent pas sont tenus d'entrer en contact avec leurs ambassades respectives.
没有身份文件的人须与其联络。
Les enseignants sont engagés et payés par les ambassades respectives.
教员由相关雇用并支付报酬。
Les deux pays ont maintenant des ambassades pleinement opérationnelles chacun dans la capitale de l'autre.
现在两已在对方首都正式运作。
Les deux pays ont à présent chacun une ambassade dans la capitale de l'autre.
现在两都在对方首都设立了
。
Il a également noué des contacts avec les ambassades des pays donateurs à Lomé.
已同捐助驻洛美的
保持接触。
C'est pourquoi la Norvège installera bientôt une ambassade à Bujumbura.
因此,挪威近期将在布琼布拉设立。
A également assumé des fonctions aux ambassades d'Égypte à Rome et à Bonn.
也曾在埃及驻罗马和波恩任职。
La police a été prévenue et a fait sortir les manifestants de l'ambassade.
警察被召来之后,将抗议者送出。
Il n'y a pas eu d'autre dommage, ni aux biens ni aux personnes.
房舍及工作人员都无损伤。
Le représentant de l'ambassade des États-Unis au Koweït était aussi présent.
在场的还有美驻科威特
的一名代表。
Une personne a grimpé sur la clôture et a menacé le personnel de l'ambassade.
一人爬上围栏并且威胁工作人员。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。
On a érigé le consulat en ambassade.
他们把领事馆升为大使馆。
Est-ce que les sans papiers ont l'habitude d'aller à l'ambassade ?
无居留的人 有去大使馆的习惯吗?
Plusieurs ambassades, en particulier en Afrique, soutiennent des programmes nationaux destinés à combattre cette pratique.
各大使馆,特别是驻非洲各国的大使馆都支持打击这一做法的国家方案。
Un célèbre marché de costume à Pékin près de l'ambassade.
北京一家著名的场,在它周边有很多驻华大使馆。
Une personne qui se trouvait dans les locaux a été légèrement brûlée.
大使馆内有一人被轻度烧伤。
Tard dans la soirée, six personnes ont jeté des pierres sur l'ambassade.
深夜时有六个人大使馆投掷石块。
On a tenté de fracturer une des voitures de l'ambassade.
有人企图偷走大使馆的一辆汽车。
L'ambassade n'a pas publié de communiqué officiel sur cet incident.
大使馆没有就此事件提出告。
Marie Bastian va chaque matin nettoyer les locaux de l'ambassade.
受雇的是玛丽·巴斯蒂昂,每天清晨,她负责打扫德国大使馆馆舍。
Ceux qui n'en détiennent pas sont tenus d'entrer en contact avec leurs ambassades respectives.
没有身份文件的人须与其大使馆联络。
Les enseignants sont engagés et payés par les ambassades respectives.
教员由相关大使馆雇用并支付酬。
Les deux pays ont maintenant des ambassades pleinement opérationnelles chacun dans la capitale de l'autre.
现在两国大使馆已在对方首都运作。
Les deux pays ont à présent chacun une ambassade dans la capitale de l'autre.
现在两国都在对方首都设立了大使馆。
Il a également noué des contacts avec les ambassades des pays donateurs à Lomé.
已同捐助国驻洛美的大使馆保持接触。
C'est pourquoi la Norvège installera bientôt une ambassade à Bujumbura.
因此,挪威近期将在布琼布拉设立大使馆。
A également assumé des fonctions aux ambassades d'Égypte à Rome et à Bonn.
也曾在埃及驻罗马和波恩大使馆任职。
La police a été prévenue et a fait sortir les manifestants de l'ambassade.
警察被召来之后,将抗议者送出大使馆。
Il n'y a pas eu d'autre dommage, ni aux biens ni aux personnes.
房舍及大使馆工作人员都无损伤。
Le représentant de l'ambassade des États-Unis au Koweït était aussi présent.
在场的还有美国驻科威特大使馆的一名代表。
Une personne a grimpé sur la clôture et a menacé le personnel de l'ambassade.
一人爬上围栏并且威胁大使馆工作人员。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指
。
On a érigé le consulat en ambassade.
他们把领事馆升为大使馆。
Est-ce que les sans papiers ont l'habitude d'aller à l'ambassade ?
无居留的人 有去大使馆的习惯吗?
Plusieurs ambassades, en particulier en Afrique, soutiennent des programmes nationaux destinés à combattre cette pratique.
各大使馆,特别是驻非洲各国的大使馆都支持打击法的国家方案。
Un célèbre marché de costume à Pékin près de l'ambassade.
北京家著名的服装市场,在它周边有很多驻华大使馆。
Une personne qui se trouvait dans les locaux a été légèrement brûlée.
大使馆内有人被轻度烧伤。
Tard dans la soirée, six personnes ont jeté des pierres sur l'ambassade.
深夜时有六个人大使馆投掷石块。
On a tenté de fracturer une des voitures de l'ambassade.
有人企图偷走大使馆的辆汽车。
L'ambassade n'a pas publié de communiqué officiel sur cet incident.
大使馆没有就此事件提出正式报告。
Marie Bastian va chaque matin nettoyer les locaux de l'ambassade.
受雇的是玛丽·巴斯蒂昂,每天,
负责打扫德国大使馆馆舍。
Ceux qui n'en détiennent pas sont tenus d'entrer en contact avec leurs ambassades respectives.
没有身份文件的人须与其大使馆联络。
Les enseignants sont engagés et payés par les ambassades respectives.
教员由相关大使馆雇用并支付报酬。
Les deux pays ont maintenant des ambassades pleinement opérationnelles chacun dans la capitale de l'autre.
现在两国大使馆已在对方首都正式运作。
Les deux pays ont à présent chacun une ambassade dans la capitale de l'autre.
现在两国都在对方首都设立了大使馆。
Il a également noué des contacts avec les ambassades des pays donateurs à Lomé.
已同捐助国驻洛美的大使馆保持接触。
C'est pourquoi la Norvège installera bientôt une ambassade à Bujumbura.
因此,挪威近期将在布琼布拉设立大使馆。
A également assumé des fonctions aux ambassades d'Égypte à Rome et à Bonn.
也曾在埃及驻罗马和波恩大使馆任职。
La police a été prévenue et a fait sortir les manifestants de l'ambassade.
警察被召来之后,将抗议者送出大使馆。
Il n'y a pas eu d'autre dommage, ni aux biens ni aux personnes.
房舍及大使馆工作人员都无损伤。
Le représentant de l'ambassade des États-Unis au Koweït était aussi présent.
在场的还有美国驻科威特大使馆的名代表。
Une personne a grimpé sur la clôture et a menacé le personnel de l'ambassade.
人爬上围栏并且威胁大使馆工作人员。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。
On a érigé le consulat en ambassade.
他们把领事馆升为馆。
Est-ce que les sans papiers ont l'habitude d'aller à l'ambassade ?
无居留的 有去
馆的习惯吗?
Plusieurs ambassades, en particulier en Afrique, soutiennent des programmes nationaux destinés à combattre cette pratique.
各馆,特别是驻非洲各国的
馆都支持打击这
做法的国家方案。
Un célèbre marché de costume à Pékin près de l'ambassade.
北京家著名的服装市场,在它周边有很多驻华
馆。
Une personne qui se trouvait dans les locaux a été légèrement brûlée.
馆内有
被轻度烧伤。
Tard dans la soirée, six personnes ont jeté des pierres sur l'ambassade.
深夜时有六个馆投掷石块。
On a tenté de fracturer une des voitures de l'ambassade.
有企图偷
馆的
辆汽车。
L'ambassade n'a pas publié de communiqué officiel sur cet incident.
馆没有就此事件提出正式报告。
Marie Bastian va chaque matin nettoyer les locaux de l'ambassade.
受雇的是玛丽·巴斯蒂昂,每天清晨,她负责打扫德国馆馆舍。
Ceux qui n'en détiennent pas sont tenus d'entrer en contact avec leurs ambassades respectives.
没有身份文件的须与其
馆联络。
Les enseignants sont engagés et payés par les ambassades respectives.
教员由相关馆雇用并支付报酬。
Les deux pays ont maintenant des ambassades pleinement opérationnelles chacun dans la capitale de l'autre.
现在两国馆已在对方首都正式运作。
Les deux pays ont à présent chacun une ambassade dans la capitale de l'autre.
现在两国都在对方首都设立了馆。
Il a également noué des contacts avec les ambassades des pays donateurs à Lomé.
已同捐助国驻洛美的馆保持接触。
C'est pourquoi la Norvège installera bientôt une ambassade à Bujumbura.
因此,挪威近期将在布琼布拉设立馆。
A également assumé des fonctions aux ambassades d'Égypte à Rome et à Bonn.
也曾在埃及驻罗马和波恩馆任职。
La police a été prévenue et a fait sortir les manifestants de l'ambassade.
警察被召来之后,将抗议者送出馆。
Il n'y a pas eu d'autre dommage, ni aux biens ni aux personnes.
房舍及馆工作
员都无损伤。
Le représentant de l'ambassade des États-Unis au Koweït était aussi présent.
在场的还有美国驻科威特馆的
名代表。
Une personne a grimpé sur la clôture et a menacé le personnel de l'ambassade.
爬上围栏并且威胁
馆工作
员。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎
我们指正。
On a érigé le consulat en ambassade.
他们把领事馆升为大使馆。
Est-ce que les sans papiers ont l'habitude d'aller à l'ambassade ?
无居留的人 有去大使馆的习惯吗?
Plusieurs ambassades, en particulier en Afrique, soutiennent des programmes nationaux destinés à combattre cette pratique.
各大使馆,特别是驻非洲各国的大使馆都支持打击这一做法的国家方案。
Un célèbre marché de costume à Pékin près de l'ambassade.
北京一家著名的服装市场,它周边有很多驻华大使馆。
Une personne qui se trouvait dans les locaux a été légèrement brûlée.
大使馆内有一人被轻度烧伤。
Tard dans la soirée, six personnes ont jeté des pierres sur l'ambassade.
深夜时有六个人大使馆投掷石块。
On a tenté de fracturer une des voitures de l'ambassade.
有人企图偷走大使馆的一辆汽车。
L'ambassade n'a pas publié de communiqué officiel sur cet incident.
大使馆没有就此事件提出正式报告。
Marie Bastian va chaque matin nettoyer les locaux de l'ambassade.
受雇的是玛丽·巴斯蒂昂,每天清晨,她负责打扫德国大使馆馆舍。
Ceux qui n'en détiennent pas sont tenus d'entrer en contact avec leurs ambassades respectives.
没有身份文件的人须与其大使馆联络。
Les enseignants sont engagés et payés par les ambassades respectives.
教员由相关大使馆雇用并支付报酬。
Les deux pays ont maintenant des ambassades pleinement opérationnelles chacun dans la capitale de l'autre.
两国大使馆已
对方首都正式运
。
Les deux pays ont à présent chacun une ambassade dans la capitale de l'autre.
两国都
对方首都设立了大使馆。
Il a également noué des contacts avec les ambassades des pays donateurs à Lomé.
已同捐助国驻洛美的大使馆保持接触。
C'est pourquoi la Norvège installera bientôt une ambassade à Bujumbura.
因此,挪威近期将布琼布拉设立大使馆。
A également assumé des fonctions aux ambassades d'Égypte à Rome et à Bonn.
也曾埃及驻罗马和波恩大使馆任职。
La police a été prévenue et a fait sortir les manifestants de l'ambassade.
警察被召来之后,将抗议者送出大使馆。
Il n'y a pas eu d'autre dommage, ni aux biens ni aux personnes.
房舍及大使馆工人员都无损伤。
Le représentant de l'ambassade des États-Unis au Koweït était aussi présent.
场的还有美国驻科威特大使馆的一名代表。
Une personne a grimpé sur la clôture et a menacé le personnel de l'ambassade.
一人爬上围栏并且威胁大使馆工人员。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发
问题,欢迎
我们指正。