法语助手
  • 关闭

大使馆

添加到生词本

ambassade
Il y aura une réception à l'ambassade demain soir. 大使馆有招待会。

On a érigé le consulat en ambassade.

他们把领事馆升为大使馆

Est-ce que les sans papiers ont l'habitude d'aller à l'ambassade ?

无居留的人 有去大使馆的习惯吗?

Plusieurs ambassades, en particulier en Afrique, soutiennent des programmes nationaux destinés à combattre cette pratique.

大使馆,特别是驻非洲各国的大使馆都支持打击这一做法的国家方案。

Un célèbre marché de costume à Pékin près de l'ambassade.

北京一家著名的服装市场,它周边有很多驻华大使馆

Une personne qui se trouvait dans les locaux a été légèrement brûlée.

大使馆内有一人被轻度烧伤。

Tard dans la soirée, six personnes ont jeté des pierres sur l'ambassade.

深夜时有六个人大使馆投掷石块。

On a tenté de fracturer une des voitures de l'ambassade.

有人企图偷走大使馆的一辆汽车。

L'ambassade n'a pas publié de communiqué officiel sur cet incident.

大使馆没有就此事件提出正式报告。

Marie Bastian va chaque matin nettoyer les locaux de l'ambassade.

受雇的是玛丽·巴斯蒂昂,每天清晨,她负责打扫德国大使馆馆舍。

Ceux qui n'en détiennent pas sont tenus d'entrer en contact avec leurs ambassades respectives.

没有身份文件的人须与其大使馆联络。

Les enseignants sont engagés et payés par les ambassades respectives.

教员由相关大使馆雇用并支付报酬。

Les deux pays ont maintenant des ambassades pleinement opérationnelles chacun dans la capitale de l'autre.

两国大使馆对方首都正式运

Les deux pays ont à présent chacun une ambassade dans la capitale de l'autre.

两国都对方首都设立了大使馆

Il a également noué des contacts avec les ambassades des pays donateurs à Lomé.

已同捐助国驻洛美的大使馆保持接触。

C'est pourquoi la Norvège installera bientôt une ambassade à Bujumbura.

因此,挪威近期将布琼布拉设立大使馆

A également assumé des fonctions aux ambassades d'Égypte à Rome et à Bonn.

也曾埃及驻罗马和波恩大使馆任职。

La police a été prévenue et a fait sortir les manifestants de l'ambassade.

警察被召来之后,将抗议者送出大使馆

Il n'y a pas eu d'autre dommage, ni aux biens ni aux personnes.

房舍及大使馆人员都无损伤。

Le représentant de l'ambassade des États-Unis au Koweït était aussi présent.

场的还有美国驻科威特大使馆的一名代表。

Une personne a grimpé sur la clôture et a menacé le personnel de l'ambassade.

一人爬上围栏并且威胁大使馆人员。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 大使馆 的法语例句

用户正在搜索


丁字形, 丁字形拐杖, 丁字形引流管, 丁字砧, , 叮当, 叮咚, 叮呤声, 叮咛, 叮咛再三,

相似单词


大石炭系, 大石细胞, 大食蚁兽, 大使, 大使的引见者, 大使馆, 大使馆、领事馆的办公处, 大使馆全体工作人员, 大使馆随员, 大使馆一等秘书,
ambassade
Il y aura une réception à l'ambassade demain soir. 明晚在大使馆有招待会。

On a érigé le consulat en ambassade.

他们把领事馆升为大使馆

Est-ce que les sans papiers ont l'habitude d'aller à l'ambassade ?

无居留人 有去大使馆习惯吗?

Plusieurs ambassades, en particulier en Afrique, soutiennent des programmes nationaux destinés à combattre cette pratique.

大使馆,特别是驻非洲各国大使馆都支持打击这一做法国家方案。

Un célèbre marché de costume à Pékin près de l'ambassade.

北京一家著装市场,在它周边有很多驻华大使馆

Une personne qui se trouvait dans les locaux a été légèrement brûlée.

大使馆内有一人被轻度烧伤。

Tard dans la soirée, six personnes ont jeté des pierres sur l'ambassade.

深夜时有六个人大使馆投掷石块。

On a tenté de fracturer une des voitures de l'ambassade.

有人企图偷走大使馆一辆汽车。

L'ambassade n'a pas publié de communiqué officiel sur cet incident.

大使馆没有就此事件提出正式

Marie Bastian va chaque matin nettoyer les locaux de l'ambassade.

是玛丽·巴斯蒂昂,每天清晨,她负责打扫德国大使馆馆舍。

Ceux qui n'en détiennent pas sont tenus d'entrer en contact avec leurs ambassades respectives.

没有身份文件人须与其大使馆联络。

Les enseignants sont engagés et payés par les ambassades respectives.

教员由相关大使馆雇用并支付酬。

Les deux pays ont maintenant des ambassades pleinement opérationnelles chacun dans la capitale de l'autre.

现在两国大使馆已在对方首都正式运作。

Les deux pays ont à présent chacun une ambassade dans la capitale de l'autre.

现在两国都在对方首都设立了大使馆

Il a également noué des contacts avec les ambassades des pays donateurs à Lomé.

已同捐助国驻洛美大使馆保持接触。

C'est pourquoi la Norvège installera bientôt une ambassade à Bujumbura.

因此,挪威近期将在布琼布拉设立大使馆

A également assumé des fonctions aux ambassades d'Égypte à Rome et à Bonn.

也曾在埃及驻罗马和波恩大使馆任职。

La police a été prévenue et a fait sortir les manifestants de l'ambassade.

警察被召来之后,将抗议者送出大使馆

Il n'y a pas eu d'autre dommage, ni aux biens ni aux personnes.

房舍及大使馆工作人员都无损伤。

Le représentant de l'ambassade des États-Unis au Koweït était aussi présent.

在场还有美国驻科威特大使馆代表。

Une personne a grimpé sur la clôture et a menacé le personnel de l'ambassade.

一人爬上围栏并且威胁大使馆工作人员。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 大使馆 的法语例句

用户正在搜索


盯着某人看, 盯住, 盯住对手, , , 疔疮, 疔疮走黄, 疔毒, 耵耳, 耵聍,

相似单词


大石炭系, 大石细胞, 大食蚁兽, 大使, 大使的引见者, 大使馆, 大使馆、领事馆的办公处, 大使馆全体工作人员, 大使馆随员, 大使馆一等秘书,
ambassade
Il y aura une réception à l'ambassade demain soir. 明晚在大使馆有招待会。

On a érigé le consulat en ambassade.

他们把领事馆升为大使馆

Est-ce que les sans papiers ont l'habitude d'aller à l'ambassade ?

无居留人 有去大使馆习惯吗?

Plusieurs ambassades, en particulier en Afrique, soutiennent des programmes nationaux destinés à combattre cette pratique.

大使馆,特别驻非洲各国大使馆都支持打击这做法方案。

Un célèbre marché de costume à Pékin près de l'ambassade.

北京服装市场,在它周边有很多驻华大使馆

Une personne qui se trouvait dans les locaux a été légèrement brûlée.

大使馆内有人被轻度烧伤。

Tard dans la soirée, six personnes ont jeté des pierres sur l'ambassade.

深夜时有六个人大使馆投掷石块。

On a tenté de fracturer une des voitures de l'ambassade.

有人企图偷走大使馆辆汽车。

L'ambassade n'a pas publié de communiqué officiel sur cet incident.

大使馆没有就此事件提出正式报告。

Marie Bastian va chaque matin nettoyer les locaux de l'ambassade.

玛丽·巴斯蒂昂,每天清晨,她负责打扫德国大使馆馆舍。

Ceux qui n'en détiennent pas sont tenus d'entrer en contact avec leurs ambassades respectives.

没有身份文件人须与其大使馆联络。

Les enseignants sont engagés et payés par les ambassades respectives.

教员由相关大使馆用并支付报酬。

Les deux pays ont maintenant des ambassades pleinement opérationnelles chacun dans la capitale de l'autre.

现在两国大使馆已在对方首都正式运作。

Les deux pays ont à présent chacun une ambassade dans la capitale de l'autre.

现在两国都在对方首都设立了大使馆

Il a également noué des contacts avec les ambassades des pays donateurs à Lomé.

已同捐助国驻洛美大使馆保持接触。

C'est pourquoi la Norvège installera bientôt une ambassade à Bujumbura.

因此,挪威近期将在布琼布拉设立大使馆

A également assumé des fonctions aux ambassades d'Égypte à Rome et à Bonn.

也曾在埃及驻罗马和波恩大使馆任职。

La police a été prévenue et a fait sortir les manifestants de l'ambassade.

警察被召来之后,将抗议者送出大使馆

Il n'y a pas eu d'autre dommage, ni aux biens ni aux personnes.

房舍及大使馆工作人员都无损伤。

Le représentant de l'ambassade des États-Unis au Koweït était aussi présent.

在场还有美国驻科威特大使馆名代表。

Une personne a grimpé sur la clôture et a menacé le personnel de l'ambassade.

人爬上围栏并且威胁大使馆工作人员。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 大使馆 的法语例句

用户正在搜索


顶冰, 顶病, 顶不住, 顶部, 顶部饰有动物像的柱子, 顶侧风向, 顶层, 顶层楼座(剧场中), 顶层设计, 顶承,

相似单词


大石炭系, 大石细胞, 大食蚁兽, 大使, 大使的引见者, 大使馆, 大使馆、领事馆的办公处, 大使馆全体工作人员, 大使馆随员, 大使馆一等秘书,
ambassade
Il y aura une réception à l'ambassade demain soir. 明晚在大使馆有招待会。

On a érigé le consulat en ambassade.

他们把领事馆升为大使馆

Est-ce que les sans papiers ont l'habitude d'aller à l'ambassade ?

无居留的人 有去大使馆的习惯吗?

Plusieurs ambassades, en particulier en Afrique, soutiennent des programmes nationaux destinés à combattre cette pratique.

大使馆,特别是驻非洲各国的大使馆都支持打击这一做法的国家方案。

Un célèbre marché de costume à Pékin près de l'ambassade.

北京一家著名的服,在它周边有很多驻华大使馆

Une personne qui se trouvait dans les locaux a été légèrement brûlée.

大使馆内有一人被轻度烧伤。

Tard dans la soirée, six personnes ont jeté des pierres sur l'ambassade.

深夜时有六个人大使馆投掷石块。

On a tenté de fracturer une des voitures de l'ambassade.

有人企图偷走大使馆的一辆汽车。

L'ambassade n'a pas publié de communiqué officiel sur cet incident.

大使馆没有就此事件提报告。

Marie Bastian va chaque matin nettoyer les locaux de l'ambassade.

受雇的是玛丽·巴斯蒂昂,每天清晨,她负责打扫德国大使馆馆舍。

Ceux qui n'en détiennent pas sont tenus d'entrer en contact avec leurs ambassades respectives.

没有身份文件的人须与其大使馆联络。

Les enseignants sont engagés et payés par les ambassades respectives.

教员由相关大使馆雇用并支付报酬。

Les deux pays ont maintenant des ambassades pleinement opérationnelles chacun dans la capitale de l'autre.

现在两国大使馆已在对方首都运作。

Les deux pays ont à présent chacun une ambassade dans la capitale de l'autre.

现在两国都在对方首都设立了大使馆

Il a également noué des contacts avec les ambassades des pays donateurs à Lomé.

已同捐助国驻洛美的大使馆保持接触。

C'est pourquoi la Norvège installera bientôt une ambassade à Bujumbura.

因此,挪威近期将在布琼布拉设立大使馆

A également assumé des fonctions aux ambassades d'Égypte à Rome et à Bonn.

也曾在埃及驻罗马和波恩大使馆任职。

La police a été prévenue et a fait sortir les manifestants de l'ambassade.

警察被召来之后,将抗议者送大使馆

Il n'y a pas eu d'autre dommage, ni aux biens ni aux personnes.

房舍及大使馆工作人员都无损伤。

Le représentant de l'ambassade des États-Unis au Koweït était aussi présent.

的还有美国驻科威特大使馆的一名代表。

Une personne a grimpé sur la clôture et a menacé le personnel de l'ambassade.

一人爬上围栏并且威胁大使馆工作人员。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指

显示所有包含 大使馆 的法语例句

用户正在搜索


顶端分泌的, 顶端弯曲的, 顶镦, 顶多, 顶帆, 顶帆升降索滑车, 顶风, 顶风低速航行, 顶风而上, 顶风帆,

相似单词


大石炭系, 大石细胞, 大食蚁兽, 大使, 大使的引见者, 大使馆, 大使馆、领事馆的办公处, 大使馆全体工作人员, 大使馆随员, 大使馆一等秘书,
ambassade
Il y aura une réception à l'ambassade demain soir. 明晚在大使馆有

On a érigé le consulat en ambassade.

他们把领事馆升为大使馆

Est-ce que les sans papiers ont l'habitude d'aller à l'ambassade ?

无居留的人 有去大使馆的习惯吗?

Plusieurs ambassades, en particulier en Afrique, soutiennent des programmes nationaux destinés à combattre cette pratique.

大使馆,特别是驻非洲各国的大使馆都支持打击这一做法的国家案。

Un célèbre marché de costume à Pékin près de l'ambassade.

北京一家著名的服装市场,在它周边有很多驻华大使馆

Une personne qui se trouvait dans les locaux a été légèrement brûlée.

大使馆内有一人被轻度烧伤。

Tard dans la soirée, six personnes ont jeté des pierres sur l'ambassade.

深夜时有六个人大使馆投掷石块。

On a tenté de fracturer une des voitures de l'ambassade.

有人企图偷走大使馆的一辆汽车。

L'ambassade n'a pas publié de communiqué officiel sur cet incident.

大使馆没有就此事件提出正式报告。

Marie Bastian va chaque matin nettoyer les locaux de l'ambassade.

受雇的是玛丽·巴斯蒂昂,每天清晨,她负责打扫德国大使馆馆舍。

Ceux qui n'en détiennent pas sont tenus d'entrer en contact avec leurs ambassades respectives.

没有身份文件的人须与其大使馆联络。

Les enseignants sont engagés et payés par les ambassades respectives.

教员由相关大使馆雇用并支付报酬。

Les deux pays ont maintenant des ambassades pleinement opérationnelles chacun dans la capitale de l'autre.

现在两国大使馆已在都正式运作。

Les deux pays ont à présent chacun une ambassade dans la capitale de l'autre.

现在两国都在都设立了大使馆

Il a également noué des contacts avec les ambassades des pays donateurs à Lomé.

已同捐助国驻洛美的大使馆保持接触。

C'est pourquoi la Norvège installera bientôt une ambassade à Bujumbura.

因此,挪威近期将在布琼布拉设立大使馆

A également assumé des fonctions aux ambassades d'Égypte à Rome et à Bonn.

也曾在埃及驻罗马和波恩大使馆任职。

La police a été prévenue et a fait sortir les manifestants de l'ambassade.

警察被召来之后,将抗议者送出大使馆

Il n'y a pas eu d'autre dommage, ni aux biens ni aux personnes.

房舍及大使馆工作人员都无损伤。

Le représentant de l'ambassade des États-Unis au Koweït était aussi présent.

在场的还有美国驻科威特大使馆的一名代表。

Une personne a grimpé sur la clôture et a menacé le personnel de l'ambassade.

一人爬上围栏并且威胁大使馆工作人员。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 大使馆 的法语例句

用户正在搜索


顶高, 顶高级, 顶格, 顶骨, 顶骨间径, 顶骨孔, 顶呱呱, 顶管, 顶冠, 顶光,

相似单词


大石炭系, 大石细胞, 大食蚁兽, 大使, 大使的引见者, 大使馆, 大使馆、领事馆的办公处, 大使馆全体工作人员, 大使馆随员, 大使馆一等秘书,

用户正在搜索


顶破, 顶破天, 顶人受过, 顶瑞, 顶上桅, 顶上置有(某物)的, 顶少, 顶生孢子, 顶生孢子式的, 顶生的,

相似单词


大石炭系, 大石细胞, 大食蚁兽, 大使, 大使的引见者, 大使馆, 大使馆、领事馆的办公处, 大使馆全体工作人员, 大使馆随员, 大使馆一等秘书,

用户正在搜索


顶心, 顶穴, 顶压法, 顶芽, 顶叶, 顶叶语言区, 顶用, 顶有用, 顶圆, 顶账,

相似单词


大石炭系, 大石细胞, 大食蚁兽, 大使, 大使的引见者, 大使馆, 大使馆、领事馆的办公处, 大使馆全体工作人员, 大使馆随员, 大使馆一等秘书,
ambassade
Il y aura une réception à l'ambassade demain soir. 明晚在有招待会。

On a érigé le consulat en ambassade.

他们把领事升为

Est-ce que les sans papiers ont l'habitude d'aller à l'ambassade ?

无居留的人 有去的习惯吗?

Plusieurs ambassades, en particulier en Afrique, soutiennent des programmes nationaux destinés à combattre cette pratique.

,特别是驻非洲各都支持打击这一做法的家方案。

Un célèbre marché de costume à Pékin près de l'ambassade.

北京一家著名的服装市场,在它周边有很多驻华

Une personne qui se trouvait dans les locaux a été légèrement brûlée.

内有一人被轻度烧伤。

Tard dans la soirée, six personnes ont jeté des pierres sur l'ambassade.

深夜时有六个人投掷石块。

On a tenté de fracturer une des voitures de l'ambassade.

有人企图偷走的一辆汽车。

L'ambassade n'a pas publié de communiqué officiel sur cet incident.

没有就此事件提出正式报告。

Marie Bastian va chaque matin nettoyer les locaux de l'ambassade.

受雇的是玛丽·巴斯蒂昂,每天清晨,她负责打扫德舍。

Ceux qui n'en détiennent pas sont tenus d'entrer en contact avec leurs ambassades respectives.

没有身份文件的人须与其联络。

Les enseignants sont engagés et payés par les ambassades respectives.

教员由相关雇用并支付报酬。

Les deux pays ont maintenant des ambassades pleinement opérationnelles chacun dans la capitale de l'autre.

现在两已在对方首都正式运作。

Les deux pays ont à présent chacun une ambassade dans la capitale de l'autre.

现在两都在对方首都设立了

Il a également noué des contacts avec les ambassades des pays donateurs à Lomé.

已同捐助驻洛美的保持接触。

C'est pourquoi la Norvège installera bientôt une ambassade à Bujumbura.

因此,挪威近期将在布琼布拉设立

A également assumé des fonctions aux ambassades d'Égypte à Rome et à Bonn.

也曾在埃及驻罗马和波恩任职。

La police a été prévenue et a fait sortir les manifestants de l'ambassade.

警察被召来之后,将抗议者送出

Il n'y a pas eu d'autre dommage, ni aux biens ni aux personnes.

房舍及工作人员都无损伤。

Le représentant de l'ambassade des États-Unis au Koweït était aussi présent.

在场的还有美驻科威特的一名代表。

Une personne a grimpé sur la clôture et a menacé le personnel de l'ambassade.

一人爬上围栏并且威胁工作人员。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 大使馆 的法语例句

用户正在搜索


顶住困难, 顶住某人的眼光, 顶住水流, 顶注式浇口, 顶柱, 顶柱霉属, 顶撞, 顶撞父亲, 顶撞某人, 顶锥,

相似单词


大石炭系, 大石细胞, 大食蚁兽, 大使, 大使的引见者, 大使馆, 大使馆、领事馆的办公处, 大使馆全体工作人员, 大使馆随员, 大使馆一等秘书,
ambassade
Il y aura une réception à l'ambassade demain soir. 明晚在大使馆有招待会。

On a érigé le consulat en ambassade.

他们把领事馆升为大使馆

Est-ce que les sans papiers ont l'habitude d'aller à l'ambassade ?

无居留的人 有去大使馆的习惯吗?

Plusieurs ambassades, en particulier en Afrique, soutiennent des programmes nationaux destinés à combattre cette pratique.

大使馆,特别是驻非洲各国的大使馆都支持打击这一做法的国家方案。

Un célèbre marché de costume à Pékin près de l'ambassade.

北京一家著名的场,在它周边有很多驻华大使馆

Une personne qui se trouvait dans les locaux a été légèrement brûlée.

大使馆内有一人被轻度烧伤。

Tard dans la soirée, six personnes ont jeté des pierres sur l'ambassade.

深夜时有六个人大使馆投掷石块。

On a tenté de fracturer une des voitures de l'ambassade.

有人企图偷走大使馆的一辆汽车。

L'ambassade n'a pas publié de communiqué officiel sur cet incident.

大使馆没有就此事件提出告。

Marie Bastian va chaque matin nettoyer les locaux de l'ambassade.

受雇的是玛丽·巴斯蒂昂,每天清晨,她负责打扫德国大使馆馆舍。

Ceux qui n'en détiennent pas sont tenus d'entrer en contact avec leurs ambassades respectives.

没有身份文件的人须与其大使馆联络。

Les enseignants sont engagés et payés par les ambassades respectives.

教员由相关大使馆雇用并支付酬。

Les deux pays ont maintenant des ambassades pleinement opérationnelles chacun dans la capitale de l'autre.

现在两国大使馆已在对方首都运作。

Les deux pays ont à présent chacun une ambassade dans la capitale de l'autre.

现在两国都在对方首都设立了大使馆

Il a également noué des contacts avec les ambassades des pays donateurs à Lomé.

已同捐助国驻洛美的大使馆保持接触。

C'est pourquoi la Norvège installera bientôt une ambassade à Bujumbura.

因此,挪威近期将在布琼布拉设立大使馆

A également assumé des fonctions aux ambassades d'Égypte à Rome et à Bonn.

也曾在埃及驻罗马和波恩大使馆任职。

La police a été prévenue et a fait sortir les manifestants de l'ambassade.

警察被召来之后,将抗议者送出大使馆

Il n'y a pas eu d'autre dommage, ni aux biens ni aux personnes.

房舍及大使馆工作人员都无损伤。

Le représentant de l'ambassade des États-Unis au Koweït était aussi présent.

在场的还有美国驻科威特大使馆的一名代表。

Une personne a grimpé sur la clôture et a menacé le personnel de l'ambassade.

一人爬上围栏并且威胁大使馆工作人员。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指

显示所有包含 大使馆 的法语例句

用户正在搜索


鼎鼎, 鼎鼎大名, 鼎沸, 鼎革, 鼎力, 鼎力扶持, 鼎立, 鼎鼐之器, 鼎盛, 鼎盛时期,

相似单词


大石炭系, 大石细胞, 大食蚁兽, 大使, 大使的引见者, 大使馆, 大使馆、领事馆的办公处, 大使馆全体工作人员, 大使馆随员, 大使馆一等秘书,
ambassade
Il y aura une réception à l'ambassade demain soir. 明晚在大使馆有招待会。

On a érigé le consulat en ambassade.

他们把领事馆升为大使馆

Est-ce que les sans papiers ont l'habitude d'aller à l'ambassade ?

无居留的人 有去大使馆的习惯吗?

Plusieurs ambassades, en particulier en Afrique, soutiennent des programmes nationaux destinés à combattre cette pratique.

大使馆,特别是驻非洲各国的大使馆都支持打击法的国家方案。

Un célèbre marché de costume à Pékin près de l'ambassade.

北京家著名的服装市场,在它周边有很多驻华大使馆

Une personne qui se trouvait dans les locaux a été légèrement brûlée.

大使馆内有人被轻度烧伤。

Tard dans la soirée, six personnes ont jeté des pierres sur l'ambassade.

深夜时有六个人大使馆投掷石块。

On a tenté de fracturer une des voitures de l'ambassade.

有人企图偷走大使馆辆汽车。

L'ambassade n'a pas publié de communiqué officiel sur cet incident.

大使馆没有就此事件提出正式报告。

Marie Bastian va chaque matin nettoyer les locaux de l'ambassade.

受雇的是玛丽·巴斯蒂昂,每天负责打扫德国大使馆馆舍。

Ceux qui n'en détiennent pas sont tenus d'entrer en contact avec leurs ambassades respectives.

没有身份文件的人须与其大使馆联络。

Les enseignants sont engagés et payés par les ambassades respectives.

教员由相关大使馆雇用并支付报酬。

Les deux pays ont maintenant des ambassades pleinement opérationnelles chacun dans la capitale de l'autre.

现在两国大使馆已在对方首都正式运作。

Les deux pays ont à présent chacun une ambassade dans la capitale de l'autre.

现在两国都在对方首都设立了大使馆

Il a également noué des contacts avec les ambassades des pays donateurs à Lomé.

已同捐助国驻洛美的大使馆保持接触。

C'est pourquoi la Norvège installera bientôt une ambassade à Bujumbura.

因此,挪威近期将在布琼布拉设立大使馆

A également assumé des fonctions aux ambassades d'Égypte à Rome et à Bonn.

也曾在埃及驻罗马和波恩大使馆任职。

La police a été prévenue et a fait sortir les manifestants de l'ambassade.

警察被召来之后,将抗议者送出大使馆

Il n'y a pas eu d'autre dommage, ni aux biens ni aux personnes.

房舍及大使馆工作人员都无损伤。

Le représentant de l'ambassade des États-Unis au Koweït était aussi présent.

在场的还有美国驻科威特大使馆名代表。

Une personne a grimpé sur la clôture et a menacé le personnel de l'ambassade.

人爬上围栏并且威胁大使馆工作人员。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 大使馆 的法语例句

用户正在搜索


订舱单, 订单, 订单农业, 订单未执行, 订定, 订定者, 订房间, 订费, 订购, 订购的货物,

相似单词


大石炭系, 大石细胞, 大食蚁兽, 大使, 大使的引见者, 大使馆, 大使馆、领事馆的办公处, 大使馆全体工作人员, 大使馆随员, 大使馆一等秘书,
ambassade
Il y aura une réception à l'ambassade demain soir. 明晚在馆有招待会。

On a érigé le consulat en ambassade.

他们把领事馆升为

Est-ce que les sans papiers ont l'habitude d'aller à l'ambassade ?

无居留的 有去的习惯吗?

Plusieurs ambassades, en particulier en Afrique, soutiennent des programmes nationaux destinés à combattre cette pratique.

,特别是驻非洲各国的都支持打击这做法的国家方案。

Un célèbre marché de costume à Pékin près de l'ambassade.

北京家著名的服装市场,在它周边有很多驻华

Une personne qui se trouvait dans les locaux a été légèrement brûlée.

内有被轻度烧伤。

Tard dans la soirée, six personnes ont jeté des pierres sur l'ambassade.

深夜时有六个投掷石块。

On a tenté de fracturer une des voitures de l'ambassade.

企图偷辆汽车。

L'ambassade n'a pas publié de communiqué officiel sur cet incident.

没有就此事件提出正式报告。

Marie Bastian va chaque matin nettoyer les locaux de l'ambassade.

受雇的是玛丽·巴斯蒂昂,每天清晨,她负责打扫德国馆舍。

Ceux qui n'en détiennent pas sont tenus d'entrer en contact avec leurs ambassades respectives.

没有身份文件的须与其联络。

Les enseignants sont engagés et payés par les ambassades respectives.

教员由相关雇用并支付报酬。

Les deux pays ont maintenant des ambassades pleinement opérationnelles chacun dans la capitale de l'autre.

现在两国已在对方首都正式运作。

Les deux pays ont à présent chacun une ambassade dans la capitale de l'autre.

现在两国都在对方首都设立了

Il a également noué des contacts avec les ambassades des pays donateurs à Lomé.

已同捐助国驻洛美的保持接触。

C'est pourquoi la Norvège installera bientôt une ambassade à Bujumbura.

因此,挪威近期将在布琼布拉设立

A également assumé des fonctions aux ambassades d'Égypte à Rome et à Bonn.

也曾在埃及驻罗马和波恩任职。

La police a été prévenue et a fait sortir les manifestants de l'ambassade.

警察被召来之后,将抗议者送出

Il n'y a pas eu d'autre dommage, ni aux biens ni aux personnes.

房舍及工作员都无损伤。

Le représentant de l'ambassade des États-Unis au Koweït était aussi présent.

在场的还有美国驻科威特名代表。

Une personne a grimpé sur la clôture et a menacé le personnel de l'ambassade.

爬上围栏并且威胁工作员。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 大使馆 的法语例句

用户正在搜索


订货(单), 订货部, 订货部分付款, 订货簿, 订货代理人, 订货单, 订货的取消, 订货付款, 订货付现, 订货付现款,

相似单词


大石炭系, 大石细胞, 大食蚁兽, 大使, 大使的引见者, 大使馆, 大使馆、领事馆的办公处, 大使馆全体工作人员, 大使馆随员, 大使馆一等秘书,
ambassade
Il y aura une réception à l'ambassade demain soir. 大使馆有招待会。

On a érigé le consulat en ambassade.

他们把领事馆升为大使馆

Est-ce que les sans papiers ont l'habitude d'aller à l'ambassade ?

无居留的人 有去大使馆的习惯吗?

Plusieurs ambassades, en particulier en Afrique, soutiennent des programmes nationaux destinés à combattre cette pratique.

大使馆,特别是驻非洲各国的大使馆都支持打击这一做法的国家方案。

Un célèbre marché de costume à Pékin près de l'ambassade.

北京一家著名的服装市场,它周边有很多驻华大使馆

Une personne qui se trouvait dans les locaux a été légèrement brûlée.

大使馆内有一人被轻度烧伤。

Tard dans la soirée, six personnes ont jeté des pierres sur l'ambassade.

深夜时有六个人大使馆投掷石块。

On a tenté de fracturer une des voitures de l'ambassade.

有人企图偷走大使馆的一辆汽车。

L'ambassade n'a pas publié de communiqué officiel sur cet incident.

大使馆没有就此事件提出正式报告。

Marie Bastian va chaque matin nettoyer les locaux de l'ambassade.

受雇的是玛丽·巴斯蒂昂,每天清晨,她负责打扫德国大使馆馆舍。

Ceux qui n'en détiennent pas sont tenus d'entrer en contact avec leurs ambassades respectives.

没有身份文件的人须与其大使馆联络。

Les enseignants sont engagés et payés par les ambassades respectives.

教员由相关大使馆雇用并支付报酬。

Les deux pays ont maintenant des ambassades pleinement opérationnelles chacun dans la capitale de l'autre.

两国大使馆对方首都正式运

Les deux pays ont à présent chacun une ambassade dans la capitale de l'autre.

两国都对方首都设立了大使馆

Il a également noué des contacts avec les ambassades des pays donateurs à Lomé.

已同捐助国驻洛美的大使馆保持接触。

C'est pourquoi la Norvège installera bientôt une ambassade à Bujumbura.

因此,挪威近期将布琼布拉设立大使馆

A également assumé des fonctions aux ambassades d'Égypte à Rome et à Bonn.

也曾埃及驻罗马和波恩大使馆任职。

La police a été prévenue et a fait sortir les manifestants de l'ambassade.

警察被召来之后,将抗议者送出大使馆

Il n'y a pas eu d'autre dommage, ni aux biens ni aux personnes.

房舍及大使馆人员都无损伤。

Le représentant de l'ambassade des États-Unis au Koweït était aussi présent.

场的还有美国驻科威特大使馆的一名代表。

Une personne a grimpé sur la clôture et a menacé le personnel de l'ambassade.

一人爬上围栏并且威胁大使馆人员。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 大使馆 的法语例句

用户正在搜索


订立盟约, 订立租约, 订票, 订日期, 订生产指标, 订书工, 订书机, 订条约, 订位, 订一张票,

相似单词


大石炭系, 大石细胞, 大食蚁兽, 大使, 大使的引见者, 大使馆, 大使馆、领事馆的办公处, 大使馆全体工作人员, 大使馆随员, 大使馆一等秘书,