Ils s'appliquaient aussi aux sociétés multinationales elles-mêmes.
这些原则也适用于本身。
Ils s'appliquaient aussi aux sociétés multinationales elles-mêmes.
这些原则也适用于本身。
La mondialisation favorise les investissements des entreprises multinationales aux quatre coins du monde.
全球化促使在全世界投资。
Les partenariats mondiaux ne sont pas uniquement destinés aux sociétés multinationales.
全球伙伴关系不仅仅是为了。
Les sociétés multinationales jouissaient d'une plus grande souveraineté que les populations autochtones.
享有比土著人民更大程度
主权。
Où sont les nouveaux instruments d'obligation redditionnelle et de taxation des multinationales?
针对责任制和全球征税
新文书何在?
La première concerne les grandes sociétés privées - le plus souvent, des multinationales.
第一类是大型私营——往往是
。
Les effets négatifs sur les échanges commerciaux ne concernent pas uniquement les actionnaires des multinationales.
对贸易不利影响不只是
利益有关者关心
问题。
La société multinationale américaine General Electric a acquis l'entreprise finlandaise Datex-Ohmeda.
美通用电气
接管了芬兰
Datex-Ohmeda。
Comme nous l'avons déjà signalé, il s'agit invariablement de multinationales.
正如我们已经所指出那样,这些资本拥有者往往是
。
Certaines multinationales ou grandes fondations ont une capacité de contribution en termes de ressources très impressionnante.
一些或大型基金会有能力在提供资源方面作出重大贡献。
Ce qui pousse les multinationales à établir des usines dans les pays en développement est la concurrence.
间
竞争促使
在发展中
家开办制造厂。
Dans le monde des affaires moderne, la fusion de sociétés multinationales à l'échelle mondiale est monnaie courante.
全世界合并已经成为在现代世界商业经营
日常现象。
Il fait observer que la généralisation des aliments génétiquement modifiés créerait une dépendance à l'égard des multinationales.
他提请注意,转基因食品普遍食用将会导致对
依赖。
Alors que la mondialisation concernait évidemment les multinationales, elle touchait avant tout les petites et moyennes entreprises.
虽然全球化显然涉及到,但它主要影响到中小型企业。
En même temps, nous pouvons comprendre aussi l'hésitation qui se manifeste ici à faire une place aux multinationales.
同时,我们也可以理解这个会议厅里有人对接受犹豫不决。
Les femmes comprises dans la tranche d'âge 16-25 ans représentent 80 % de la main-d'œuvre employée par les multinationales.
雇用
工人80%是女工,
数年龄为16至25岁。
Les entreprises multinationales entrent avec l'assentiment de l'État sur nos territoires pour y mener des prospections et des exploitations.
在
家
同意下进入族群领土勘探和开采石油。
Les pays donateurs devaient faire preuve de plus de transparence et contrôler plus étroitement les activités de leurs multinationales.
捐助需要更加透明,需要认真监督其
活动。
Les femmes ont fait valoir que cette réponse ne prenait pas en considération les actions nuisibles des sociétés multinationales.
妇女回答说,美答复没有谈到
有害行动。
Certaines se sont mal conduites - par exemple dans les secteurs industriels qui extraient et exploitent les ressources naturelles.
一些表现得很差——例如在提炼和开发自然资源
工业中。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ils s'appliquaient aussi aux sociétés multinationales elles-mêmes.
这些原则也适用于多国司本身。
La mondialisation favorise les investissements des entreprises multinationales aux quatre coins du monde.
全球化促使多国司在全世界投资。
Les partenariats mondiaux ne sont pas uniquement destinés aux sociétés multinationales.
全球伙伴关系不仅仅是为了多国司。
Les sociétés multinationales jouissaient d'une plus grande souveraineté que les populations autochtones.
多国司享有比土著人民更大程度
主权。
Où sont les nouveaux instruments d'obligation redditionnelle et de taxation des multinationales?
针对多国司
责任制和全球征税
新文书何在?
La première concerne les grandes sociétés privées - le plus souvent, des multinationales.
第一类是大型私营司——往往是多国
司。
Les effets négatifs sur les échanges commerciaux ne concernent pas uniquement les actionnaires des multinationales.
对不利影响不只是多国
司利益有关者关心
。
La société multinationale américaine General Electric a acquis l'entreprise finlandaise Datex-Ohmeda.
国
多国
司通用电气
司接管了芬兰
司Datex-Ohmeda。
Comme nous l'avons déjà signalé, il s'agit invariablement de multinationales.
正如我们已经所指出那样,这些资本拥有者往往是多国
司。
Certaines multinationales ou grandes fondations ont une capacité de contribution en termes de ressources très impressionnante.
一些多国司或大型基金会有能力在提供资源方面作出重大贡献。
Ce qui pousse les multinationales à établir des usines dans les pays en développement est la concurrence.
司间
竞争促使多国
司在发展中国家开办制造厂。
Dans le monde des affaires moderne, la fusion de sociétés multinationales à l'échelle mondiale est monnaie courante.
全世界多国司
合并已经成为在现代世界商业经营
日常现象。
Il fait observer que la généralisation des aliments génétiquement modifiés créerait une dépendance à l'égard des multinationales.
他提请注意,转基因食品普遍食用将会导致对多国
司
依赖。
Alors que la mondialisation concernait évidemment les multinationales, elle touchait avant tout les petites et moyennes entreprises.
虽然全球化显然涉及到多国司,但它主要影响到中小型企业。
En même temps, nous pouvons comprendre aussi l'hésitation qui se manifeste ici à faire une place aux multinationales.
同时,我们也可以理解这个会议厅里有人对接受多国司犹豫不决。
Les femmes comprises dans la tranche d'âge 16-25 ans représentent 80 % de la main-d'œuvre employée par les multinationales.
多国司雇用
工人80%是女工,多数年龄为16至25岁。
Les entreprises multinationales entrent avec l'assentiment de l'État sur nos territoires pour y mener des prospections et des exploitations.
多国司在国家
同意下进入族群领土勘探和开采石油。
Les pays donateurs devaient faire preuve de plus de transparence et contrôler plus étroitement les activités de leurs multinationales.
捐助国需要更加透明,需要认真监督其多国司
活动。
Les femmes ont fait valoir que cette réponse ne prenait pas en considération les actions nuisibles des sociétés multinationales.
妇女回答说,国
答复没有谈到多国
司
有害行动。
Certaines se sont mal conduites - par exemple dans les secteurs industriels qui extraient et exploitent les ressources naturelles.
一些多国司表现得很差——例如在提炼和开发自然资源
工业中。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现
,欢迎向我们指正。
Ils s'appliquaient aussi aux sociétés multinationales elles-mêmes.
这些原则也适用于多国司本身。
La mondialisation favorise les investissements des entreprises multinationales aux quatre coins du monde.
全化促使多国
司在全世界投资。
Les partenariats mondiaux ne sont pas uniquement destinés aux sociétés multinationales.
全关系不仅仅是为了多国
司。
Les sociétés multinationales jouissaient d'une plus grande souveraineté que les populations autochtones.
多国司享有比土著人民更
程度的主权。
Où sont les nouveaux instruments d'obligation redditionnelle et de taxation des multinationales?
针对多国司的责任制和全
征税的新文书何在?
La première concerne les grandes sociétés privées - le plus souvent, des multinationales.
第一类是型私营
司——往往是多国
司。
Les effets négatifs sur les échanges commerciaux ne concernent pas uniquement les actionnaires des multinationales.
对贸易的不利影响不只是多国司利益有关者关心的问题。
La société multinationale américaine General Electric a acquis l'entreprise finlandaise Datex-Ohmeda.
美国的多国司通用电气
司接管了芬兰
司Datex-Ohmeda。
Comme nous l'avons déjà signalé, il s'agit invariablement de multinationales.
正如我们已经所指出的那样,这些资本拥有者往往是多国司。
Certaines multinationales ou grandes fondations ont une capacité de contribution en termes de ressources très impressionnante.
一些多国司或
型基金会有能力在提供资源方面作出
献。
Ce qui pousse les multinationales à établir des usines dans les pays en développement est la concurrence.
司间的竞争促使多国
司在发展中国家开办制造厂。
Dans le monde des affaires moderne, la fusion de sociétés multinationales à l'échelle mondiale est monnaie courante.
全世界多国司的合并已经成为在现代世界商业经营的日常现象。
Il fait observer que la généralisation des aliments génétiquement modifiés créerait une dépendance à l'égard des multinationales.
他提请注意,转基因食品的普遍食用将会导致对多国司的依赖。
Alors que la mondialisation concernait évidemment les multinationales, elle touchait avant tout les petites et moyennes entreprises.
虽然全化显然涉及到多国
司,但它主要影响到中小型企业。
En même temps, nous pouvons comprendre aussi l'hésitation qui se manifeste ici à faire une place aux multinationales.
同时,我们也可以理解这个会议厅里有人对接受多国司犹豫不决。
Les femmes comprises dans la tranche d'âge 16-25 ans représentent 80 % de la main-d'œuvre employée par les multinationales.
多国司雇用的工人80%是女工,多数年龄为16至25岁。
Les entreprises multinationales entrent avec l'assentiment de l'État sur nos territoires pour y mener des prospections et des exploitations.
多国司在国家的同意下进入族群领土勘探和开采石油。
Les pays donateurs devaient faire preuve de plus de transparence et contrôler plus étroitement les activités de leurs multinationales.
捐助国需要更加透明,需要认真监督其多国司的活动。
Les femmes ont fait valoir que cette réponse ne prenait pas en considération les actions nuisibles des sociétés multinationales.
妇女回答说,美国的答复没有谈到多国司的有害行动。
Certaines se sont mal conduites - par exemple dans les secteurs industriels qui extraient et exploitent les ressources naturelles.
一些多国司表现得很差——例如在提炼和开发自然资源的工业中。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ils s'appliquaient aussi aux sociétés multinationales elles-mêmes.
这些原则也适用于国
司本身。
La mondialisation favorise les investissements des entreprises multinationales aux quatre coins du monde.
全球化促使国
司
全世界投资。
Les partenariats mondiaux ne sont pas uniquement destinés aux sociétés multinationales.
全球伙伴关系不仅仅是国
司。
Les sociétés multinationales jouissaient d'une plus grande souveraineté que les populations autochtones.
国
司享有比土著人民更大程度的主权。
Où sont les nouveaux instruments d'obligation redditionnelle et de taxation des multinationales?
针对国
司的责任制和全球征税的新文书何
?
La première concerne les grandes sociétés privées - le plus souvent, des multinationales.
第一类是大型私营司——往往是
国
司。
Les effets négatifs sur les échanges commerciaux ne concernent pas uniquement les actionnaires des multinationales.
对贸易的不利影响不只是国
司利益有关者关心的问题。
La société multinationale américaine General Electric a acquis l'entreprise finlandaise Datex-Ohmeda.
美国的国
司通用电气
司接管
芬兰
司Datex-Ohmeda。
Comme nous l'avons déjà signalé, il s'agit invariablement de multinationales.
正如我们已经所指出的那样,这些资本拥有者往往是国
司。
Certaines multinationales ou grandes fondations ont une capacité de contribution en termes de ressources très impressionnante.
一些国
司或大型基金会有能力
资源方面作出重大贡献。
Ce qui pousse les multinationales à établir des usines dans les pays en développement est la concurrence.
司间的竞争促使
国
司
发展中国家开办制造厂。
Dans le monde des affaires moderne, la fusion de sociétés multinationales à l'échelle mondiale est monnaie courante.
全世界国
司的合并已经成
现代世界商业经营的日常现象。
Il fait observer que la généralisation des aliments génétiquement modifiés créerait une dépendance à l'égard des multinationales.
他请注意,转基因食品的普遍食用将会导致对
国
司的依赖。
Alors que la mondialisation concernait évidemment les multinationales, elle touchait avant tout les petites et moyennes entreprises.
虽然全球化显然涉及到国
司,但它主要影响到中小型企业。
En même temps, nous pouvons comprendre aussi l'hésitation qui se manifeste ici à faire une place aux multinationales.
同时,我们也可以理解这个会议厅里有人对接受国
司犹豫不决。
Les femmes comprises dans la tranche d'âge 16-25 ans représentent 80 % de la main-d'œuvre employée par les multinationales.
国
司雇用的工人80%是女工,
数年龄
16至25岁。
Les entreprises multinationales entrent avec l'assentiment de l'État sur nos territoires pour y mener des prospections et des exploitations.
国
司
国家的同意下进入族群领土勘探和开采石油。
Les pays donateurs devaient faire preuve de plus de transparence et contrôler plus étroitement les activités de leurs multinationales.
捐助国需要更加透明,需要认真监督其国
司的活动。
Les femmes ont fait valoir que cette réponse ne prenait pas en considération les actions nuisibles des sociétés multinationales.
妇女回答说,美国的答复没有谈到国
司的有害行动。
Certaines se sont mal conduites - par exemple dans les secteurs industriels qui extraient et exploitent les ressources naturelles.
一些国
司表现得很差——例如
炼和开发自然资源的工业中。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ils s'appliquaient aussi aux sociétés multinationales elles-mêmes.
原则也适用于多国
本身。
La mondialisation favorise les investissements des entreprises multinationales aux quatre coins du monde.
全球化促使多国在全世界投
。
Les partenariats mondiaux ne sont pas uniquement destinés aux sociétés multinationales.
全球伙伴关系不仅仅是为了多国。
Les sociétés multinationales jouissaient d'une plus grande souveraineté que les populations autochtones.
多国享有比土著人民更大程度
主权。
Où sont les nouveaux instruments d'obligation redditionnelle et de taxation des multinationales?
针对多国任制和全球征税
新文书何在?
La première concerne les grandes sociétés privées - le plus souvent, des multinationales.
第一类是大型私营——往往是多国
。
Les effets négatifs sur les échanges commerciaux ne concernent pas uniquement les actionnaires des multinationales.
对贸易不利影响不只是多国
利益有关者关心
问题。
La société multinationale américaine General Electric a acquis l'entreprise finlandaise Datex-Ohmeda.
美国多国
通用电气
接管了芬兰
Datex-Ohmeda。
Comme nous l'avons déjà signalé, il s'agit invariablement de multinationales.
正如我们已经所指出那样,
本拥有者往往是多国
。
Certaines multinationales ou grandes fondations ont une capacité de contribution en termes de ressources très impressionnante.
一多国
或大型基金会有能力在提供
源方面作出重大贡献。
Ce qui pousse les multinationales à établir des usines dans les pays en développement est la concurrence.
间
竞争促使多国
在发展中国家开办制造厂。
Dans le monde des affaires moderne, la fusion de sociétés multinationales à l'échelle mondiale est monnaie courante.
全世界多国合并已经成为在现代世界商业经营
日常现象。
Il fait observer que la généralisation des aliments génétiquement modifiés créerait une dépendance à l'égard des multinationales.
他提请注意,转基因食品普遍食用将会导致对多国
依赖。
Alors que la mondialisation concernait évidemment les multinationales, elle touchait avant tout les petites et moyennes entreprises.
虽然全球化显然涉及到多国,但它主要影响到中小型企业。
En même temps, nous pouvons comprendre aussi l'hésitation qui se manifeste ici à faire une place aux multinationales.
同时,我们也可以理解个会议厅里有人对接受多国
犹豫不决。
Les femmes comprises dans la tranche d'âge 16-25 ans représentent 80 % de la main-d'œuvre employée par les multinationales.
多国雇用
工人80%是女工,多数年龄为16至25岁。
Les entreprises multinationales entrent avec l'assentiment de l'État sur nos territoires pour y mener des prospections et des exploitations.
多国在国家
同意下进入族群领土勘探和开采石油。
Les pays donateurs devaient faire preuve de plus de transparence et contrôler plus étroitement les activités de leurs multinationales.
捐助国需要更加透明,需要认真监督其多国活动。
Les femmes ont fait valoir que cette réponse ne prenait pas en considération les actions nuisibles des sociétés multinationales.
妇女回答说,美国答复没有谈到多国
有害行动。
Certaines se sont mal conduites - par exemple dans les secteurs industriels qui extraient et exploitent les ressources naturelles.
一多国
表现得很差——例如在提炼和开发自然
源
工业中。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ils s'appliquaient aussi aux sociétés multinationales elles-mêmes.
这些原则也适用于多国司本身。
La mondialisation favorise les investissements des entreprises multinationales aux quatre coins du monde.
全球化促使多国司在全世界投资。
Les partenariats mondiaux ne sont pas uniquement destinés aux sociétés multinationales.
全球伙伴仅仅是为了多国
司。
Les sociétés multinationales jouissaient d'une plus grande souveraineté que les populations autochtones.
多国司享有比土著人民更大程度的主权。
Où sont les nouveaux instruments d'obligation redditionnelle et de taxation des multinationales?
针对多国司的责任制和全球征税的新文书何在?
La première concerne les grandes sociétés privées - le plus souvent, des multinationales.
第一类是大型私营司——往往是多国
司。
Les effets négatifs sur les échanges commerciaux ne concernent pas uniquement les actionnaires des multinationales.
对贸易的利影响
只是多国
司利益有
者
心的问题。
La société multinationale américaine General Electric a acquis l'entreprise finlandaise Datex-Ohmeda.
美国的多国司通用电气
司接管了芬兰
司Datex-Ohmeda。
Comme nous l'avons déjà signalé, il s'agit invariablement de multinationales.
正如我们已经所指的那样,这些资本拥有者往往是多国
司。
Certaines multinationales ou grandes fondations ont une capacité de contribution en termes de ressources très impressionnante.
一些多国司或大型基金会有能力在提供资源方
重大贡献。
Ce qui pousse les multinationales à établir des usines dans les pays en développement est la concurrence.
司间的竞争促使多国
司在发展中国家开办制造厂。
Dans le monde des affaires moderne, la fusion de sociétés multinationales à l'échelle mondiale est monnaie courante.
全世界多国司的合并已经成为在现代世界商业经营的日常现象。
Il fait observer que la généralisation des aliments génétiquement modifiés créerait une dépendance à l'égard des multinationales.
他提请注意,转基因食品的普遍食用将会导致对多国司的依赖。
Alors que la mondialisation concernait évidemment les multinationales, elle touchait avant tout les petites et moyennes entreprises.
虽然全球化显然涉及到多国司,但它主要影响到中小型企业。
En même temps, nous pouvons comprendre aussi l'hésitation qui se manifeste ici à faire une place aux multinationales.
同时,我们也可以理解这个会议厅里有人对接受多国司犹豫
决。
Les femmes comprises dans la tranche d'âge 16-25 ans représentent 80 % de la main-d'œuvre employée par les multinationales.
多国司雇用的工人80%是女工,多数年龄为16至25岁。
Les entreprises multinationales entrent avec l'assentiment de l'État sur nos territoires pour y mener des prospections et des exploitations.
多国司在国家的同意下进入族群领土勘探和开采石油。
Les pays donateurs devaient faire preuve de plus de transparence et contrôler plus étroitement les activités de leurs multinationales.
捐助国需要更加透明,需要认真监督其多国司的活动。
Les femmes ont fait valoir que cette réponse ne prenait pas en considération les actions nuisibles des sociétés multinationales.
妇女回答说,美国的答复没有谈到多国司的有害行动。
Certaines se sont mal conduites - par exemple dans les secteurs industriels qui extraient et exploitent les ressources naturelles.
一些多国司表现得很差——例如在提炼和开发自然资源的工业中。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ils s'appliquaient aussi aux sociétés multinationales elles-mêmes.
这些原则也适于多国
本身。
La mondialisation favorise les investissements des entreprises multinationales aux quatre coins du monde.
全球化促使多国在全世界投资。
Les partenariats mondiaux ne sont pas uniquement destinés aux sociétés multinationales.
全球伙伴关系不仅仅是为了多国。
Les sociétés multinationales jouissaient d'une plus grande souveraineté que les populations autochtones.
多国享有比土著人民更大程度的主权。
Où sont les nouveaux instruments d'obligation redditionnelle et de taxation des multinationales?
针对多国的责任制和全球征税的新文书何在?
La première concerne les grandes sociétés privées - le plus souvent, des multinationales.
第一类是大型私营——
是多国
。
Les effets négatifs sur les échanges commerciaux ne concernent pas uniquement les actionnaires des multinationales.
对贸易的不利影响不只是多国利益有关者关心的问题。
La société multinationale américaine General Electric a acquis l'entreprise finlandaise Datex-Ohmeda.
美国的多国通
接管了芬兰
Datex-Ohmeda。
Comme nous l'avons déjà signalé, il s'agit invariablement de multinationales.
正如我们已经所指出的那样,这些资本拥有者是多国
。
Certaines multinationales ou grandes fondations ont une capacité de contribution en termes de ressources très impressionnante.
一些多国或大型基金会有能力在提供资源方面作出重大贡献。
Ce qui pousse les multinationales à établir des usines dans les pays en développement est la concurrence.
间的竞争促使多国
在发展中国家开办制造厂。
Dans le monde des affaires moderne, la fusion de sociétés multinationales à l'échelle mondiale est monnaie courante.
全世界多国的合并已经成为在现代世界商业经营的日常现象。
Il fait observer que la généralisation des aliments génétiquement modifiés créerait une dépendance à l'égard des multinationales.
他提请注意,转基因食品的普遍食将会导致对多国
的依赖。
Alors que la mondialisation concernait évidemment les multinationales, elle touchait avant tout les petites et moyennes entreprises.
虽然全球化显然涉及到多国,但它主要影响到中小型企业。
En même temps, nous pouvons comprendre aussi l'hésitation qui se manifeste ici à faire une place aux multinationales.
同时,我们也可以理解这个会议厅里有人对接受多国犹豫不决。
Les femmes comprises dans la tranche d'âge 16-25 ans représentent 80 % de la main-d'œuvre employée par les multinationales.
多国雇
的工人80%是女工,多数年龄为16至25岁。
Les entreprises multinationales entrent avec l'assentiment de l'État sur nos territoires pour y mener des prospections et des exploitations.
多国在国家的同意下进入族群领土勘探和开采石油。
Les pays donateurs devaient faire preuve de plus de transparence et contrôler plus étroitement les activités de leurs multinationales.
捐助国需要更加透明,需要认真监督其多国的活动。
Les femmes ont fait valoir que cette réponse ne prenait pas en considération les actions nuisibles des sociétés multinationales.
妇女回答说,美国的答复没有谈到多国的有害行动。
Certaines se sont mal conduites - par exemple dans les secteurs industriels qui extraient et exploitent les ressources naturelles.
一些多国表现得很差——例如在提炼和开发自然资源的工业中。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ils s'appliquaient aussi aux sociétés multinationales elles-mêmes.
这些原则也适用于多国司本身。
La mondialisation favorise les investissements des entreprises multinationales aux quatre coins du monde.
全化促使多国
司在全世界投资。
Les partenariats mondiaux ne sont pas uniquement destinés aux sociétés multinationales.
全关系不仅仅是为了多国
司。
Les sociétés multinationales jouissaient d'une plus grande souveraineté que les populations autochtones.
多国司享有比土著人民更
程度的主权。
Où sont les nouveaux instruments d'obligation redditionnelle et de taxation des multinationales?
针对多国司的责任制和全
征税的新文书何在?
La première concerne les grandes sociétés privées - le plus souvent, des multinationales.
第一类是型私营
司——往往是多国
司。
Les effets négatifs sur les échanges commerciaux ne concernent pas uniquement les actionnaires des multinationales.
对贸易的不利影响不只是多国司利益有关者关心的问题。
La société multinationale américaine General Electric a acquis l'entreprise finlandaise Datex-Ohmeda.
美国的多国司通用电气
司接管了芬兰
司Datex-Ohmeda。
Comme nous l'avons déjà signalé, il s'agit invariablement de multinationales.
正如我们已经所指出的那样,这些资本拥有者往往是多国司。
Certaines multinationales ou grandes fondations ont une capacité de contribution en termes de ressources très impressionnante.
一些多国司或
型基金会有能力在提供资源方面作出
献。
Ce qui pousse les multinationales à établir des usines dans les pays en développement est la concurrence.
司间的竞争促使多国
司在发展中国家开办制造厂。
Dans le monde des affaires moderne, la fusion de sociétés multinationales à l'échelle mondiale est monnaie courante.
全世界多国司的合并已经成为在现代世界商业经营的日常现象。
Il fait observer que la généralisation des aliments génétiquement modifiés créerait une dépendance à l'égard des multinationales.
他提请注意,转基因食品的普遍食用将会导致对多国司的依赖。
Alors que la mondialisation concernait évidemment les multinationales, elle touchait avant tout les petites et moyennes entreprises.
虽然全化显然涉及到多国
司,但它主要影响到中小型企业。
En même temps, nous pouvons comprendre aussi l'hésitation qui se manifeste ici à faire une place aux multinationales.
同时,我们也可以理解这个会议厅里有人对接受多国司犹豫不决。
Les femmes comprises dans la tranche d'âge 16-25 ans représentent 80 % de la main-d'œuvre employée par les multinationales.
多国司雇用的工人80%是女工,多数年龄为16至25岁。
Les entreprises multinationales entrent avec l'assentiment de l'État sur nos territoires pour y mener des prospections et des exploitations.
多国司在国家的同意下进入族群领土勘探和开采石油。
Les pays donateurs devaient faire preuve de plus de transparence et contrôler plus étroitement les activités de leurs multinationales.
捐助国需要更加透明,需要认真监督其多国司的活动。
Les femmes ont fait valoir que cette réponse ne prenait pas en considération les actions nuisibles des sociétés multinationales.
妇女回答说,美国的答复没有谈到多国司的有害行动。
Certaines se sont mal conduites - par exemple dans les secteurs industriels qui extraient et exploitent les ressources naturelles.
一些多国司表现得很差——例如在提炼和开发自然资源的工业中。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ils s'appliquaient aussi aux sociétés multinationales elles-mêmes.
这些原则也适用于多国本身。
La mondialisation favorise les investissements des entreprises multinationales aux quatre coins du monde.
全球化促使多国在全世界投资。
Les partenariats mondiaux ne sont pas uniquement destinés aux sociétés multinationales.
全球伙伴关系不仅仅是为了多国。
Les sociétés multinationales jouissaient d'une plus grande souveraineté que les populations autochtones.
多国有比土著人民更
程度的主权。
Où sont les nouveaux instruments d'obligation redditionnelle et de taxation des multinationales?
针对多国的责任制和全球征税的新文书何在?
La première concerne les grandes sociétés privées - le plus souvent, des multinationales.
第一类是私营
——往往是多国
。
Les effets négatifs sur les échanges commerciaux ne concernent pas uniquement les actionnaires des multinationales.
对贸易的不利影响不只是多国利益有关者关心的问题。
La société multinationale américaine General Electric a acquis l'entreprise finlandaise Datex-Ohmeda.
美国的多国通用电气
接管了芬兰
Datex-Ohmeda。
Comme nous l'avons déjà signalé, il s'agit invariablement de multinationales.
正如我们已经所指出的那样,这些资本拥有者往往是多国。
Certaines multinationales ou grandes fondations ont une capacité de contribution en termes de ressources très impressionnante.
一些多国基金会有能力在提供资源方面作出重
贡献。
Ce qui pousse les multinationales à établir des usines dans les pays en développement est la concurrence.
间的竞争促使多国
在发展中国家开办制造厂。
Dans le monde des affaires moderne, la fusion de sociétés multinationales à l'échelle mondiale est monnaie courante.
全世界多国的合并已经成为在现代世界商业经营的日常现象。
Il fait observer que la généralisation des aliments génétiquement modifiés créerait une dépendance à l'égard des multinationales.
他提请注意,转基因食品的普遍食用将会导致对多国的依赖。
Alors que la mondialisation concernait évidemment les multinationales, elle touchait avant tout les petites et moyennes entreprises.
虽然全球化显然涉及到多国,但它主要影响到中小
企业。
En même temps, nous pouvons comprendre aussi l'hésitation qui se manifeste ici à faire une place aux multinationales.
同时,我们也可以理解这个会议厅里有人对接受多国犹豫不决。
Les femmes comprises dans la tranche d'âge 16-25 ans représentent 80 % de la main-d'œuvre employée par les multinationales.
多国雇用的工人80%是女工,多数年龄为16至25岁。
Les entreprises multinationales entrent avec l'assentiment de l'État sur nos territoires pour y mener des prospections et des exploitations.
多国在国家的同意下进入族群领土勘探和开采石油。
Les pays donateurs devaient faire preuve de plus de transparence et contrôler plus étroitement les activités de leurs multinationales.
捐助国需要更加透明,需要认真监督其多国的活动。
Les femmes ont fait valoir que cette réponse ne prenait pas en considération les actions nuisibles des sociétés multinationales.
妇女回答说,美国的答复没有谈到多国的有害行动。
Certaines se sont mal conduites - par exemple dans les secteurs industriels qui extraient et exploitent les ressources naturelles.
一些多国表现得很差——例如在提炼和开发自然资源的工业中。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。