法语助手
  • 关闭
wài shēng
neveu; fils d'une soeur

Svetlana Dzebisov a été prise en otage en même temps que son fils et son neveu.

斯韦特兰娜·哲比索夫与她儿子和她一起被扣作人质。

Trois des gardes du corps du colonel l'ont gardée, elle, ses deux enfants et H. S. M., sa nièce, âgée de 14 ans.

上校三名侍卫看守着她、她两个孩子和14岁H.S.M。

Il est interdit de contracter mariage entre parents et enfants, frères et sœurs, oncle et nièce, tante et neveu, ou entre cousins germains.

父母和子、兄弟和姐妹、叔伯和、舅舅和、姨父与、姨和之间或者兄弟姐妹之间不得结婚。

Il affirme qu'il serait ainsi séparé de ses 3 sœurs, 3 beaux-frères, 6 nièces, 3 neveux et 5 autres personnes (sans préciser de liens de parenté) résidant au Canada.

他列举了他可能会分离住在加拿大三个姐妹、三个姐夫妹夫、六个、三个和五个其他人(关系没有具体表明)。

Lizette Pena, la veuve du neveu de Jonas Savimbi, Salupeto Pena, est l'un des cadres supérieurs de l'UNITA qui opèrent au Togo et serait toujours dans le pays.

若纳斯·萨文比Salupeto Pena遗孀Lizette Pena是在多哥活动安盟高级官员之一,据说现仍在该国。

Le procès et la condamnation de Nhim Sophea, neveu du Premier Ministre, constituent un exemple de la façon dont les tribunaux agissent en faveur des privilégiés et des personnes qui ont des relations.

对首相宁索理和判刑情况,说明了法院运作如何有利于特权阶层和关系网良好人。

Les deux neveux de mon mari sont venus avec leurs jouets. Ils ont réussi à vendre plein de choses tout en étant de temps en temps dragués par les petites filles qui passaient.

老公带着他们玩具来卖,成果不错哦,卖了不少东西,还有不少小MM来搭讪,哈哈。

D'après Dahlan, son neveu n'était pas armé et la balle qui l'avait touché avait été tirée soit d'un hélicoptère soit d'une tour de guet car ses blessures se trouvaient sur le haut du crâne.

Dahlan说,他当时手无寸铁,他头顶部伤口证明,他不是被直升机机枪就是被观察哨士兵开枪打伤

Un troisième palestinien, Ahmad Dahlan, âgé de 19 ans, neveu de Mohammad Dahlan, le responsable de la sécurité préventive à Gaza, était décédé la veille à l'hôpital Ichelov de Tel-Aviv des suites de ses blessures; il avait été blessé par balle à la tête près de la jonction de Gush Katif trois jours auparavant.

,加沙预防性保安局局长Mohammad Dahlan,19岁Ahmad Dahlan前一天在特拉维夫Ichelov医院死亡,他3天前在Gush Katif交叉路口被子弹击中头部受了伤。

Les personnes inscrites dans la catégorie de la famille en raison de leurs liens de parenté avec des personnes vivant au Canada sont, d'après les renseignements fournis par CIC, les suivantes : les conjoints, les fiancés, les parents et grands-parents, les frères, les neveux et nièces ou les petits-enfants qui sont orphelins, célibataires et âgés de moins de 19 ans et les enfants de moins de 19 ans.

根据公民和移民部提供信息,因其与在加拿大亲属关系而列入家庭类人有以下几类:配偶、未婚夫或未婚妻;父母和()祖父母;是孤儿、未婚、年龄不到19岁兄弟姐妹、子、或()孙子、()孙以及不到19岁儿子和儿。

Tel est le cas pour la “famille maya”, qui est comprise par ses membres comme unité de la communauté ou du peuple dont elle fait partie et qui en tant que famille élargie comprend selon les rôles qu'ils jouent chacun des éléments qui la constituent , depuis les grands parents maternels et paternels, le père et la mère, les oncles maternels et paternels, les fils et les filles, jusqu'aux cousins et aux neveux, considérés comme membres de la famille.

一个适当例子是“玛雅家庭”,它成员认为家庭是他们生活社区或村单位,而这种社区或村中每个人,从祖母和祖母、父母、舅父、伯父、叔父、母、姨母、儿直至堂兄弟姐妹、表兄弟姐妹、子、等都在其中发挥作用而成为一个大家庭。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 外甥 的法语例句

用户正在搜索


吃里爬外, 吃力, 吃力不讨好, 吃力地, 吃凉拌生菜, 吃粮, 吃零食, 吃面包加干酪, 吃牡蛎, 吃奶,

相似单词


外生混合岩, 外生软骨瘤, 外生软骨瘤病, 外生性生长, 外生殖器, 外甥, 外甥女, 外甥孙, 外甥孙女, 外省,
wài shēng
neveu; fils d'une soeur

Svetlana Dzebisov a été prise en otage en même temps que son fils et son neveu.

斯韦特兰娜·哲比索夫与她和她一起被扣作人质。

Trois des gardes du corps du colonel l'ont gardée, elle, ses deux enfants et H. S. M., sa nièce, âgée de 14 ans.

上校三名侍卫看守着她、她和14岁女H.S.M。

Il est interdit de contracter mariage entre parents et enfants, frères et sœurs, oncle et nièce, tante et neveu, ou entre cousins germains.

父母和女、兄弟和姐妹、叔伯和侄女、舅舅和女、姨父与女、姑侄、姨和之间或者兄弟姐妹女之间不得结婚。

Il affirme qu'il serait ainsi séparé de ses 3 sœurs, 3 beaux-frères, 6 nièces, 3 neveux et 5 autres personnes (sans préciser de liens de parenté) résidant au Canada.

他列举了他可能会分离住在加拿大姐妹、三姐夫妹夫、六女、三和五其他人(关系没有具体表明)。

Lizette Pena, la veuve du neveu de Jonas Savimbi, Salupeto Pena, est l'un des cadres supérieurs de l'UNITA qui opèrent au Togo et serait toujours dans le pays.

若纳斯·萨文比Salupeto Pena遗孀Lizette Pena是在多哥活动安盟高级官员之一,据说现仍在该国。

Le procès et la condamnation de Nhim Sophea, neveu du Premier Ministre, constituent un exemple de la façon dont les tribunaux agissent en faveur des privilégiés et des personnes qui ont des relations.

对首相宁索皮审理和判刑情况,说明了法院运作如何有利于特权阶层和关系网良好人。

Les deux neveux de mon mari sont venus avec leurs jouets. Ils ont réussi à vendre plein de choses tout en étant de temps en temps dragués par les petites filles qui passaient.

带着他们玩具来卖,成果不错哦,卖了不少东西,还有不少小MM来搭讪,哈哈。

D'après Dahlan, son neveu n'était pas armé et la balle qui l'avait touché avait été tirée soit d'un hélicoptère soit d'une tour de guet car ses blessures se trouvaient sur le haut du crâne.

Dahlan说,他当时手无寸铁,他头顶部伤口证明,他不是被直升机机枪就是被观察哨士兵开枪打伤

Un troisième palestinien, Ahmad Dahlan, âgé de 19 ans, neveu de Mohammad Dahlan, le responsable de la sécurité préventive à Gaza, était décédé la veille à l'hôpital Ichelov de Tel-Aviv des suites de ses blessures; il avait été blessé par balle à la tête près de la jonction de Gush Katif trois jours auparavant.

,加沙预防性保安局局长Mohammad Dahlan,19岁Ahmad Dahlan前一天在特拉维夫Ichelov医院死亡,他3天前在Gush Katif交叉路口被弹击中头部受了伤。

Les personnes inscrites dans la catégorie de la famille en raison de leurs liens de parenté avec des personnes vivant au Canada sont, d'après les renseignements fournis par CIC, les suivantes : les conjoints, les fiancés, les parents et grands-parents, les frères, les neveux et nièces ou les petits-enfants qui sont orphelins, célibataires et âgés de moins de 19 ans et les enfants de moins de 19 ans.

根据民和移民部提供信息,因其与在加拿大亲属关系而列入家庭类人有以下几类:配偶、未婚夫或未婚妻;父母和()祖父母;是孤儿、未婚、年龄不到19岁兄弟姐妹、侄、侄女、女或()孙、()孙女以及不到19岁和女儿。

Tel est le cas pour la “famille maya”, qui est comprise par ses membres comme unité de la communauté ou du peuple dont elle fait partie et qui en tant que famille élargie comprend selon les rôles qu'ils jouent chacun des éléments qui la constituent , depuis les grands parents maternels et paternels, le père et la mère, les oncles maternels et paternels, les fils et les filles, jusqu'aux cousins et aux neveux, considérés comme membres de la famille.

适当是“玛雅家庭”,它成员认为家庭是他们生活社区或村单位,而这种社区或村中每人,从祖母和祖母、父母、舅父、伯父、叔父、姑母、姨母、儿女直至堂兄弟姐妹、表兄弟姐妹、侄、侄女和女等都在其中发挥作用而成为一大家庭。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 外甥 的法语例句

用户正在搜索


吃青, 吃青蛙的人, 吃请, 吃热的, 吃人, 吃人肉的(人), 吃人鱼, 吃肉, 吃软不吃硬, 吃山珍海味,

相似单词


外生混合岩, 外生软骨瘤, 外生软骨瘤病, 外生性生长, 外生殖器, 外甥, 外甥女, 外甥孙, 外甥孙女, 外省,
wài shēng
neveu; fils d'une soeur

Svetlana Dzebisov a été prise en otage en même temps que son fils et son neveu.

斯韦特兰娜·哲比夫与她的儿子她的一起被扣作人质。

Trois des gardes du corps du colonel l'ont gardée, elle, ses deux enfants et H. S. M., sa nièce, âgée de 14 ans.

上校的三名侍卫看守着她、她的两个孩子14岁的女H.S.M。

Il est interdit de contracter mariage entre parents et enfants, frères et sœurs, oncle et nièce, tante et neveu, ou entre cousins germains.

父母子女、兄弟姐妹、叔伯侄女、舅舅女、父与女、姑侄、之间或者兄弟姐妹的子女之间不得结婚。

Il affirme qu'il serait ainsi séparé de ses 3 sœurs, 3 beaux-frères, 6 nièces, 3 neveux et 5 autres personnes (sans préciser de liens de parenté) résidant au Canada.

他列举了他可能会分离的住在加拿大的三个姐妹、三个姐夫妹夫、六个女、三个五个其他人(关系没有具体表明)。

Lizette Pena, la veuve du neveu de Jonas Savimbi, Salupeto Pena, est l'un des cadres supérieurs de l'UNITA qui opèrent au Togo et serait toujours dans le pays.

若纳斯·萨文比Salupeto Pena的遗孀Lizette Pena是在多哥活动的安盟高级官员之一,据说现仍在该国。

Le procès et la condamnation de Nhim Sophea, neveu du Premier Ministre, constituent un exemple de la façon dont les tribunaux agissent en faveur des privilégiés et des personnes qui ont des relations.

对首相皮的审理判刑情况,说明了法院的运作如何有利于特权阶层关系网良好的人。

Les deux neveux de mon mari sont venus avec leurs jouets. Ils ont réussi à vendre plein de choses tout en étant de temps en temps dragués par les petites filles qui passaient.

老公的俩带着他们的玩具来卖,成果不错哦,卖了不少东西,还有不少小MM来搭讪,哈哈。

D'après Dahlan, son neveu n'était pas armé et la balle qui l'avait touché avait été tirée soit d'un hélicoptère soit d'une tour de guet car ses blessures se trouvaient sur le haut du crâne.

Dahlan说,他的当时手无寸铁,他头顶部的伤口证明,他不是被直升机的机枪就是被观察哨的士兵开枪打伤的。

Un troisième palestinien, Ahmad Dahlan, âgé de 19 ans, neveu de Mohammad Dahlan, le responsable de la sécurité préventive à Gaza, était décédé la veille à l'hôpital Ichelov de Tel-Aviv des suites de ses blessures; il avait été blessé par balle à la tête près de la jonction de Gush Katif trois jours auparavant.

,加沙预防性保安局局长Mohammad Dahlan的,19岁的Ahmad Dahlan前一天在特拉维夫Ichelov医院死亡,他3天前在Gush Katif交叉路口被子弹击中头部受了伤。

Les personnes inscrites dans la catégorie de la famille en raison de leurs liens de parenté avec des personnes vivant au Canada sont, d'après les renseignements fournis par CIC, les suivantes : les conjoints, les fiancés, les parents et grands-parents, les frères, les neveux et nièces ou les petits-enfants qui sont orphelins, célibataires et âgés de moins de 19 ans et les enfants de moins de 19 ans.

根据公民移民部提供的信息,因其与在加拿大亲属的关系而列入家庭类的人有以下几类:配偶、未婚夫或未婚妻;父母()祖父母;是孤儿、未婚、年龄不到19岁的兄弟姐妹、侄子、侄女、女或()孙子、()孙女以及不到19岁的儿子女儿。

Tel est le cas pour la “famille maya”, qui est comprise par ses membres comme unité de la communauté ou du peuple dont elle fait partie et qui en tant que famille élargie comprend selon les rôles qu'ils jouent chacun des éléments qui la constituent , depuis les grands parents maternels et paternels, le père et la mère, les oncles maternels et paternels, les fils et les filles, jusqu'aux cousins et aux neveux, considérés comme membres de la famille.

一个适当的例子是“玛雅家庭”,它的成员认为家庭是他们生活的社区或村的单位,而这种社区或村中每个人,从祖母祖母、父母、舅父、伯父、叔父、姑母、母、儿女直至堂兄弟姐妹、表兄弟姐妹、侄子、、侄女女等都在其中发挥作用而成为一个大家庭。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 外甥 的法语例句

用户正在搜索


池盐, 池鱼之殃, 池浴, 池沼, 池子, 池座, , 弛缓, 弛缓不能, 弛缓性截瘫,

相似单词


外生混合岩, 外生软骨瘤, 外生软骨瘤病, 外生性生长, 外生殖器, 外甥, 外甥女, 外甥孙, 外甥孙女, 外省,
wài shēng
neveu; fils d'une soeur

Svetlana Dzebisov a été prise en otage en même temps que son fils et son neveu.

斯韦特兰娜·哲索夫与她的儿子和她的一起被扣作人质。

Trois des gardes du corps du colonel l'ont gardée, elle, ses deux enfants et H. S. M., sa nièce, âgée de 14 ans.

上校的三名侍卫看守着她、她的两个孩子和14岁的女H.S.M。

Il est interdit de contracter mariage entre parents et enfants, frères et sœurs, oncle et nièce, tante et neveu, ou entre cousins germains.

父母和子女、兄弟和姐妹、叔伯和侄女、舅舅和女、姨父与女、姑侄、姨和之间或者兄弟姐妹的子女之间不得结婚。

Il affirme qu'il serait ainsi séparé de ses 3 sœurs, 3 beaux-frères, 6 nièces, 3 neveux et 5 autres personnes (sans préciser de liens de parenté) résidant au Canada.

他列举了他可能会分离的拿大的三个姐妹、三个姐夫妹夫、六个女、三个和五个其他人(关系没有具体表明)。

Lizette Pena, la veuve du neveu de Jonas Savimbi, Salupeto Pena, est l'un des cadres supérieurs de l'UNITA qui opèrent au Togo et serait toujours dans le pays.

若纳斯·萨文Salupeto Pena的遗孀Lizette Pena是多哥活动的安盟高级官员之一,据说现仍该国。

Le procès et la condamnation de Nhim Sophea, neveu du Premier Ministre, constituent un exemple de la façon dont les tribunaux agissent en faveur des privilégiés et des personnes qui ont des relations.

对首相宁索皮的审理和判刑情况,说明了法院的运作如何有利于特权阶层和关系网良好的人。

Les deux neveux de mon mari sont venus avec leurs jouets. Ils ont réussi à vendre plein de choses tout en étant de temps en temps dragués par les petites filles qui passaient.

老公的俩带着他们的玩具来卖,成果不错哦,卖了不少东西,还有不少小MM来搭讪,哈哈。

D'après Dahlan, son neveu n'était pas armé et la balle qui l'avait touché avait été tirée soit d'un hélicoptère soit d'une tour de guet car ses blessures se trouvaient sur le haut du crâne.

Dahlan说,他的当时手无寸铁,他头顶部的伤口证明,他不是被直升机的机枪就是被观察哨的士兵开枪打伤的。

Un troisième palestinien, Ahmad Dahlan, âgé de 19 ans, neveu de Mohammad Dahlan, le responsable de la sécurité préventive à Gaza, était décédé la veille à l'hôpital Ichelov de Tel-Aviv des suites de ses blessures; il avait été blessé par balle à la tête près de la jonction de Gush Katif trois jours auparavant.

沙预防性保安局局长Mohammad Dahlan的,19岁的Ahmad Dahlan前一天特拉维夫Ichelov医院死亡,他3天前Gush Katif交叉路口被子弹击中头部受了伤。

Les personnes inscrites dans la catégorie de la famille en raison de leurs liens de parenté avec des personnes vivant au Canada sont, d'après les renseignements fournis par CIC, les suivantes : les conjoints, les fiancés, les parents et grands-parents, les frères, les neveux et nièces ou les petits-enfants qui sont orphelins, célibataires et âgés de moins de 19 ans et les enfants de moins de 19 ans.

根据公民和移民部提供的信息,因其与拿大亲属的关系而列入家庭类的人有以下几类:配偶、未婚夫或未婚妻;父母和()祖父母;是孤儿、未婚、年龄不到19岁的兄弟姐妹、侄子、侄女、女或()孙子、()孙女以及不到19岁的儿子和女儿。

Tel est le cas pour la “famille maya”, qui est comprise par ses membres comme unité de la communauté ou du peuple dont elle fait partie et qui en tant que famille élargie comprend selon les rôles qu'ils jouent chacun des éléments qui la constituent , depuis les grands parents maternels et paternels, le père et la mère, les oncles maternels et paternels, les fils et les filles, jusqu'aux cousins et aux neveux, considérés comme membres de la famille.

一个适当的例子是“玛雅家庭”,它的成员认为家庭是他们生活的社区或村的单位,而这种社区或村中每个人,从祖母和祖母、父母、舅父、伯父、叔父、姑母、姨母、儿女直至堂兄弟姐妹、表兄弟姐妹、侄子、、侄女和女等都其中发挥作用而成为一个大家庭。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 外甥 的法语例句

用户正在搜索


, 驰骋, 驰骋疆场, 驰骋文坛, 驰电, 驰龙, 驰名, 驰名的, 驰名中外, 驰目,

相似单词


外生混合岩, 外生软骨瘤, 外生软骨瘤病, 外生性生长, 外生殖器, 外甥, 外甥女, 外甥孙, 外甥孙女, 外省,
wài shēng
neveu; fils d'une soeur

Svetlana Dzebisov a été prise en otage en même temps que son fils et son neveu.

斯韦特兰娜·哲比索夫与她的儿子她的一起被扣作人质。

Trois des gardes du corps du colonel l'ont gardée, elle, ses deux enfants et H. S. M., sa nièce, âgée de 14 ans.

上校的名侍卫看守着她、她的两孩子14岁的H.S.M。

Il est interdit de contracter mariage entre parents et enfants, frères et sœurs, oncle et nièce, tante et neveu, ou entre cousins germains.

父母、兄弟姐妹、叔伯、舅舅、姨父与、姑侄、姨之间或者兄弟姐妹的子之间不得结婚。

Il affirme qu'il serait ainsi séparé de ses 3 sœurs, 3 beaux-frères, 6 nièces, 3 neveux et 5 autres personnes (sans préciser de liens de parenté) résidant au Canada.

他列举了他可能会分离的住在加拿大的姐妹、姐夫妹夫、六其他人(关系没有具体表明)。

Lizette Pena, la veuve du neveu de Jonas Savimbi, Salupeto Pena, est l'un des cadres supérieurs de l'UNITA qui opèrent au Togo et serait toujours dans le pays.

若纳斯·萨文比Salupeto Pena的遗孀Lizette Pena是在多哥活动的安盟高级官员之一,据说现仍在该国。

Le procès et la condamnation de Nhim Sophea, neveu du Premier Ministre, constituent un exemple de la façon dont les tribunaux agissent en faveur des privilégiés et des personnes qui ont des relations.

对首相宁索皮的审理判刑情况,说明了法院的运作如何有利于特权阶层关系网良好的人。

Les deux neveux de mon mari sont venus avec leurs jouets. Ils ont réussi à vendre plein de choses tout en étant de temps en temps dragués par les petites filles qui passaient.

老公的俩带着他们的玩具来卖,成果不错哦,卖了不少东西,还有不少小MM来搭讪,哈哈。

D'après Dahlan, son neveu n'était pas armé et la balle qui l'avait touché avait été tirée soit d'un hélicoptère soit d'une tour de guet car ses blessures se trouvaient sur le haut du crâne.

Dahlan说,他的当时手无寸铁,他头顶部的伤口证明,他不是被直升机的机枪就是被观察哨的士兵开枪打伤的。

Un troisième palestinien, Ahmad Dahlan, âgé de 19 ans, neveu de Mohammad Dahlan, le responsable de la sécurité préventive à Gaza, était décédé la veille à l'hôpital Ichelov de Tel-Aviv des suites de ses blessures; il avait été blessé par balle à la tête près de la jonction de Gush Katif trois jours auparavant.

,加沙预防性保安局局长Mohammad Dahlan的,19岁的Ahmad Dahlan前一天在特拉维夫Ichelov医院死亡,他3天前在Gush Katif交叉路口被子弹击中头部受了伤。

Les personnes inscrites dans la catégorie de la famille en raison de leurs liens de parenté avec des personnes vivant au Canada sont, d'après les renseignements fournis par CIC, les suivantes : les conjoints, les fiancés, les parents et grands-parents, les frères, les neveux et nièces ou les petits-enfants qui sont orphelins, célibataires et âgés de moins de 19 ans et les enfants de moins de 19 ans.

根据公民移民部提供的信息,因其与在加拿大亲属的关系而列入家庭类的人有以下几类:配偶、未婚夫或未婚妻;父母()祖父母;是孤儿、未婚、年龄不到19岁的兄弟姐妹、侄子、侄或()孙子、()孙以及不到19岁的儿子儿。

Tel est le cas pour la “famille maya”, qui est comprise par ses membres comme unité de la communauté ou du peuple dont elle fait partie et qui en tant que famille élargie comprend selon les rôles qu'ils jouent chacun des éléments qui la constituent , depuis les grands parents maternels et paternels, le père et la mère, les oncles maternels et paternels, les fils et les filles, jusqu'aux cousins et aux neveux, considérés comme membres de la famille.

适当的例子是“玛雅家庭”,它的成员认为家庭是他们生活的社区或村的单位,而这种社区或村中每人,从祖母祖母、父母、舅父、伯父、叔父、姑母、姨母、儿直至堂兄弟姐妹、表兄弟姐妹、侄子、、侄等都在其中发挥作用而成为一大家庭。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 外甥 的法语例句

用户正在搜索


迟到达, 迟到的, 迟到的学生, 迟到者, 迟钝, 迟钝的, 迟钝的(人), 迟钝的理解力, 迟钝的视觉, 迟钝的思想,

相似单词


外生混合岩, 外生软骨瘤, 外生软骨瘤病, 外生性生长, 外生殖器, 外甥, 外甥女, 外甥孙, 外甥孙女, 外省,

用户正在搜索


持续牵引, 持续十年的, 持续时间, 持续态, 持续体, 持续体动词, 持续性剧痛, 持续性心搏过速, 持续性肢端皮炎, 持续血尿,

相似单词


外生混合岩, 外生软骨瘤, 外生软骨瘤病, 外生性生长, 外生殖器, 外甥, 外甥女, 外甥孙, 外甥孙女, 外省,
wài shēng
neveu; fils d'une soeur

Svetlana Dzebisov a été prise en otage en même temps que son fils et son neveu.

斯韦特兰娜·哲比索夫与她的儿子和她的一起被扣作人质。

Trois des gardes du corps du colonel l'ont gardée, elle, ses deux enfants et H. S. M., sa nièce, âgée de 14 ans.

上校的三名侍卫看守着她、她的两个孩子和14岁的女H.S.M。

Il est interdit de contracter mariage entre parents et enfants, frères et sœurs, oncle et nièce, tante et neveu, ou entre cousins germains.

父母和子女、兄弟和姐妹、叔伯和侄女、舅舅和女、姨父与女、姑侄、姨和之间或者兄弟姐妹的子女之间不得结婚。

Il affirme qu'il serait ainsi séparé de ses 3 sœurs, 3 beaux-frères, 6 nièces, 3 neveux et 5 autres personnes (sans préciser de liens de parenté) résidant au Canada.

他列举了他可能会分离的住在加拿大的三个姐妹、三个姐夫妹夫、六个女、三个和五个其他人(关系没有具体表明)。

Lizette Pena, la veuve du neveu de Jonas Savimbi, Salupeto Pena, est l'un des cadres supérieurs de l'UNITA qui opèrent au Togo et serait toujours dans le pays.

若纳斯·萨文比Salupeto Pena的遗孀Lizette Pena是在多哥活动的安盟高级官员之一,据说现仍在该国。

Le procès et la condamnation de Nhim Sophea, neveu du Premier Ministre, constituent un exemple de la façon dont les tribunaux agissent en faveur des privilégiés et des personnes qui ont des relations.

对首相宁索皮的审理和判刑情况,说明了法院的运作如何有利于特权阶层和关系网良好的人。

Les deux neveux de mon mari sont venus avec leurs jouets. Ils ont réussi à vendre plein de choses tout en étant de temps en temps dragués par les petites filles qui passaient.

老公的俩带着他们的玩具来卖,成果不错哦,卖了不少东西,还有不少小MM来搭讪,哈哈。

D'après Dahlan, son neveu n'était pas armé et la balle qui l'avait touché avait été tirée soit d'un hélicoptère soit d'une tour de guet car ses blessures se trouvaient sur le haut du crâne.

Dahlan说,他的当时手无寸铁,他的伤口证明,他不是被直升机的机枪就是被观察哨的士兵开枪打伤的。

Un troisième palestinien, Ahmad Dahlan, âgé de 19 ans, neveu de Mohammad Dahlan, le responsable de la sécurité préventive à Gaza, était décédé la veille à l'hôpital Ichelov de Tel-Aviv des suites de ses blessures; il avait été blessé par balle à la tête près de la jonction de Gush Katif trois jours auparavant.

,加沙预防性保安局局长Mohammad Dahlan的,19岁的Ahmad Dahlan前一天在特拉维夫Ichelov医院死亡,他3天前在Gush Katif交叉路口被子弹击中受了伤。

Les personnes inscrites dans la catégorie de la famille en raison de leurs liens de parenté avec des personnes vivant au Canada sont, d'après les renseignements fournis par CIC, les suivantes : les conjoints, les fiancés, les parents et grands-parents, les frères, les neveux et nièces ou les petits-enfants qui sont orphelins, célibataires et âgés de moins de 19 ans et les enfants de moins de 19 ans.

根据公民和移民提供的信息,因其与在加拿大亲属的关系而列入家庭类的人有以下几类:配偶、未婚夫或未婚妻;父母和()祖父母;是孤儿、未婚、年龄不到19岁的兄弟姐妹、侄子、侄女、女或()孙子、()孙女以及不到19岁的儿子和女儿。

Tel est le cas pour la “famille maya”, qui est comprise par ses membres comme unité de la communauté ou du peuple dont elle fait partie et qui en tant que famille élargie comprend selon les rôles qu'ils jouent chacun des éléments qui la constituent , depuis les grands parents maternels et paternels, le père et la mère, les oncles maternels et paternels, les fils et les filles, jusqu'aux cousins et aux neveux, considérés comme membres de la famille.

一个适当的例子是“玛雅家庭”,它的成员认为家庭是他们生活的社区或村的单位,而这种社区或村中每个人,从祖母和祖母、父母、舅父、伯父、叔父、姑母、姨母、儿女直至堂兄弟姐妹、表兄弟姐妹、侄子、、侄女和女等都在其中发挥作用而成为一个大家庭。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 外甥 的法语例句

用户正在搜索


尺侧滑液囊, 尺蝽, 尺寸, 尺寸比, 尺寸过大, 尺寸界线, 尺寸精度, 尺寸离散, 尺寸链, 尺寸偏差,

相似单词


外生混合岩, 外生软骨瘤, 外生软骨瘤病, 外生性生长, 外生殖器, 外甥, 外甥女, 外甥孙, 外甥孙女, 外省,
wài shēng
neveu; fils d'une soeur

Svetlana Dzebisov a été prise en otage en même temps que son fils et son neveu.

斯韦特兰娜·哲比索夫与她的儿子和她的一起被扣作人质。

Trois des gardes du corps du colonel l'ont gardée, elle, ses deux enfants et H. S. M., sa nièce, âgée de 14 ans.

上校的三名侍卫看守着她、她的两个孩子和14岁的女H.S.M。

Il est interdit de contracter mariage entre parents et enfants, frères et sœurs, oncle et nièce, tante et neveu, ou entre cousins germains.

父母和子女、兄弟和姐妹、叔伯和侄女、舅舅和女、姨父与女、姑侄、姨和之间或者兄弟姐妹的子女之间不得结婚。

Il affirme qu'il serait ainsi séparé de ses 3 sœurs, 3 beaux-frères, 6 nièces, 3 neveux et 5 autres personnes (sans préciser de liens de parenté) résidant au Canada.

列举能会分离的住在加拿大的三个姐妹、三个姐夫妹夫、六个女、三个和五个其人(关系没有具体表明)。

Lizette Pena, la veuve du neveu de Jonas Savimbi, Salupeto Pena, est l'un des cadres supérieurs de l'UNITA qui opèrent au Togo et serait toujours dans le pays.

若纳斯·萨文比Salupeto Pena的遗孀Lizette Pena是在动的安盟高级官员之一,据说现仍在该国。

Le procès et la condamnation de Nhim Sophea, neveu du Premier Ministre, constituent un exemple de la façon dont les tribunaux agissent en faveur des privilégiés et des personnes qui ont des relations.

对首相宁索皮的审理和判刑情况,说明法院的运作如何有利于特权阶层和关系网良好的人。

Les deux neveux de mon mari sont venus avec leurs jouets. Ils ont réussi à vendre plein de choses tout en étant de temps en temps dragués par les petites filles qui passaient.

老公的俩带着们的玩具来卖,成果不错哦,卖不少东西,还有不少小MM来搭讪,哈哈。

D'après Dahlan, son neveu n'était pas armé et la balle qui l'avait touché avait été tirée soit d'un hélicoptère soit d'une tour de guet car ses blessures se trouvaient sur le haut du crâne.

Dahlan说,当时手无寸铁,头顶部的伤口证明,不是被直升机的机枪就是被观察哨的士兵开枪打伤的。

Un troisième palestinien, Ahmad Dahlan, âgé de 19 ans, neveu de Mohammad Dahlan, le responsable de la sécurité préventive à Gaza, était décédé la veille à l'hôpital Ichelov de Tel-Aviv des suites de ses blessures; il avait été blessé par balle à la tête près de la jonction de Gush Katif trois jours auparavant.

,加沙预防性保安局局长Mohammad Dahlan的,19岁的Ahmad Dahlan前一天在特拉维夫Ichelov医院死亡,3天前在Gush Katif交叉路口被子弹击中头部受伤。

Les personnes inscrites dans la catégorie de la famille en raison de leurs liens de parenté avec des personnes vivant au Canada sont, d'après les renseignements fournis par CIC, les suivantes : les conjoints, les fiancés, les parents et grands-parents, les frères, les neveux et nièces ou les petits-enfants qui sont orphelins, célibataires et âgés de moins de 19 ans et les enfants de moins de 19 ans.

根据公民和移民部提供的信息,因其与在加拿大亲属的关系而列入家庭类的人有以下几类:配偶、未婚夫或未婚妻;父母和()祖父母;是孤儿、未婚、年龄不到19岁的兄弟姐妹、侄子、侄女、女或()孙子、()孙女以及不到19岁的儿子和女儿。

Tel est le cas pour la “famille maya”, qui est comprise par ses membres comme unité de la communauté ou du peuple dont elle fait partie et qui en tant que famille élargie comprend selon les rôles qu'ils jouent chacun des éléments qui la constituent , depuis les grands parents maternels et paternels, le père et la mère, les oncles maternels et paternels, les fils et les filles, jusqu'aux cousins et aux neveux, considérés comme membres de la famille.

一个适当的例子是“玛雅家庭”,它的成员认为家庭是们生的社区或村的单位,而这种社区或村中每个人,从祖母和祖母、父母、舅父、伯父、叔父、姑母、姨母、儿女直至堂兄弟姐妹、表兄弟姐妹、侄子、、侄女和女等都在其中发挥作用而成为一个大家庭。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 外甥 的法语例句

用户正在搜索


齿根圆, 齿更, 齿垢, 齿骨膜, 齿管虫属, 齿管科, 齿冠, 齿轨, 齿核门, 齿痕舌,

相似单词


外生混合岩, 外生软骨瘤, 外生软骨瘤病, 外生性生长, 外生殖器, 外甥, 外甥女, 外甥孙, 外甥孙女, 外省,
wài shēng
neveu; fils d'une soeur

Svetlana Dzebisov a été prise en otage en même temps que son fils et son neveu.

斯韦特兰娜·哲比索夫与她儿子和她一起被扣作人质。

Trois des gardes du corps du colonel l'ont gardée, elle, ses deux enfants et H. S. M., sa nièce, âgée de 14 ans.

上校三名侍卫看守着她、她两个孩子和14岁女H.S.M。

Il est interdit de contracter mariage entre parents et enfants, frères et sœurs, oncle et nièce, tante et neveu, ou entre cousins germains.

父母和子女、兄弟和姐妹、叔伯和侄女、舅舅和女、姨父与女、姑侄、姨和之间或者兄弟姐妹子女之间不得结婚。

Il affirme qu'il serait ainsi séparé de ses 3 sœurs, 3 beaux-frères, 6 nièces, 3 neveux et 5 autres personnes (sans préciser de liens de parenté) résidant au Canada.

他列举了他可能会分离住在加拿大三个姐妹、三个姐夫妹夫、六个女、三个和五个其他人(关系没有具体表明)。

Lizette Pena, la veuve du neveu de Jonas Savimbi, Salupeto Pena, est l'un des cadres supérieurs de l'UNITA qui opèrent au Togo et serait toujours dans le pays.

若纳斯·萨文比Salupeto Pena遗孀Lizette Pena是在多哥活动安盟高级官员之一,据说现仍在该国。

Le procès et la condamnation de Nhim Sophea, neveu du Premier Ministre, constituent un exemple de la façon dont les tribunaux agissent en faveur des privilégiés et des personnes qui ont des relations.

对首相宁索皮审理和判刑情况,说明了法院运作如何有利于特权阶层和关系网良好人。

Les deux neveux de mon mari sont venus avec leurs jouets. Ils ont réussi à vendre plein de choses tout en étant de temps en temps dragués par les petites filles qui passaient.

老公带着他们玩具来卖,成果不错哦,卖了不少东西,还有不少小MM来搭讪,哈哈。

D'après Dahlan, son neveu n'était pas armé et la balle qui l'avait touché avait été tirée soit d'un hélicoptère soit d'une tour de guet car ses blessures se trouvaient sur le haut du crâne.

Dahlan说,他当时手无寸铁,他头伤口证明,他不是被直升机机枪就是被观察哨士兵开枪打伤

Un troisième palestinien, Ahmad Dahlan, âgé de 19 ans, neveu de Mohammad Dahlan, le responsable de la sécurité préventive à Gaza, était décédé la veille à l'hôpital Ichelov de Tel-Aviv des suites de ses blessures; il avait été blessé par balle à la tête près de la jonction de Gush Katif trois jours auparavant.

,加沙预防性保安局局长Mohammad Dahlan,19岁Ahmad Dahlan前一天在特拉维夫Ichelov医院死亡,他3天前在Gush Katif交叉路口被子弹击中头受了伤。

Les personnes inscrites dans la catégorie de la famille en raison de leurs liens de parenté avec des personnes vivant au Canada sont, d'après les renseignements fournis par CIC, les suivantes : les conjoints, les fiancés, les parents et grands-parents, les frères, les neveux et nièces ou les petits-enfants qui sont orphelins, célibataires et âgés de moins de 19 ans et les enfants de moins de 19 ans.

根据公民和移民提供信息,因其与在加拿大亲属关系而列入家庭类人有以下几类:配偶、未婚夫或未婚妻;父母和()祖父母;是孤儿、未婚、年龄不到19岁兄弟姐妹、侄子、侄女、女或()孙子、()孙女以及不到19岁儿子和女儿。

Tel est le cas pour la “famille maya”, qui est comprise par ses membres comme unité de la communauté ou du peuple dont elle fait partie et qui en tant que famille élargie comprend selon les rôles qu'ils jouent chacun des éléments qui la constituent , depuis les grands parents maternels et paternels, le père et la mère, les oncles maternels et paternels, les fils et les filles, jusqu'aux cousins et aux neveux, considérés comme membres de la famille.

一个适当例子是“玛雅家庭”,它成员认为家庭是他们生活社区或村单位,而这种社区或村中每个人,从祖母和祖母、父母、舅父、伯父、叔父、姑母、姨母、儿女直至堂兄弟姐妹、表兄弟姐妹、侄子、、侄女和女等都在其中发挥作用而成为一个大家庭。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 外甥 的法语例句

用户正在搜索


耻骨联合上的, 耻骨联合炎, 耻骨囊韧带, 耻骨膀胱肌, 耻骨膀胱韧带, 耻骨前列腺韧带, 耻骨切开术, 耻骨韧带, 耻骨韧带修补术, 耻骨上的,

相似单词


外生混合岩, 外生软骨瘤, 外生软骨瘤病, 外生性生长, 外生殖器, 外甥, 外甥女, 外甥孙, 外甥孙女, 外省,
wài shēng
neveu; fils d'une soeur

Svetlana Dzebisov a été prise en otage en même temps que son fils et son neveu.

斯韦特兰娜·哲比索夫与她的儿子和她的一起被扣作人质。

Trois des gardes du corps du colonel l'ont gardée, elle, ses deux enfants et H. S. M., sa nièce, âgée de 14 ans.

上校的三名侍卫看守着她、她的两个孩子和14岁的H.S.M。

Il est interdit de contracter mariage entre parents et enfants, frères et sœurs, oncle et nièce, tante et neveu, ou entre cousins germains.

父母和子、兄弟和姐妹、叔伯和侄、舅舅和父与、姑侄、之间或者兄弟姐妹的子之间不得结婚。

Il affirme qu'il serait ainsi séparé de ses 3 sœurs, 3 beaux-frères, 6 nièces, 3 neveux et 5 autres personnes (sans préciser de liens de parenté) résidant au Canada.

他列举了他可能会分离的住在加拿大的三个姐妹、三个姐夫妹夫、六个、三个和五个其他人(关系没有具体表明)。

Lizette Pena, la veuve du neveu de Jonas Savimbi, Salupeto Pena, est l'un des cadres supérieurs de l'UNITA qui opèrent au Togo et serait toujours dans le pays.

若纳斯·萨文比Salupeto Pena的遗孀Lizette Pena是在多哥活动的安盟高级官员之一,据现仍在该国。

Le procès et la condamnation de Nhim Sophea, neveu du Premier Ministre, constituent un exemple de la façon dont les tribunaux agissent en faveur des privilégiés et des personnes qui ont des relations.

对首相宁索皮的审理和判刑明了法院的运作如何有利于特权阶层和关系网良好的人。

Les deux neveux de mon mari sont venus avec leurs jouets. Ils ont réussi à vendre plein de choses tout en étant de temps en temps dragués par les petites filles qui passaient.

老公的俩带着他们的玩具来卖,成果不错哦,卖了不少东西,还有不少小MM来搭讪,哈哈。

D'après Dahlan, son neveu n'était pas armé et la balle qui l'avait touché avait été tirée soit d'un hélicoptère soit d'une tour de guet car ses blessures se trouvaient sur le haut du crâne.

Dahlan,他的当时手无寸铁,他头顶部的伤口证明,他不是被直升机的机枪就是被观察哨的士兵开枪打伤的。

Un troisième palestinien, Ahmad Dahlan, âgé de 19 ans, neveu de Mohammad Dahlan, le responsable de la sécurité préventive à Gaza, était décédé la veille à l'hôpital Ichelov de Tel-Aviv des suites de ses blessures; il avait été blessé par balle à la tête près de la jonction de Gush Katif trois jours auparavant.

,加沙预防性保安局局长Mohammad Dahlan的,19岁的Ahmad Dahlan前一天在特拉维夫Ichelov医院死亡,他3天前在Gush Katif交叉路口被子弹击中头部受了伤。

Les personnes inscrites dans la catégorie de la famille en raison de leurs liens de parenté avec des personnes vivant au Canada sont, d'après les renseignements fournis par CIC, les suivantes : les conjoints, les fiancés, les parents et grands-parents, les frères, les neveux et nièces ou les petits-enfants qui sont orphelins, célibataires et âgés de moins de 19 ans et les enfants de moins de 19 ans.

根据公民和移民部提供的信息,因其与在加拿大亲属的关系而列入家庭类的人有以下几类:配偶、未婚夫或未婚妻;父母和()祖父母;是孤儿、未婚、年龄不到19岁的兄弟姐妹、侄子、侄或()孙子、()孙以及不到19岁的儿子和儿。

Tel est le cas pour la “famille maya”, qui est comprise par ses membres comme unité de la communauté ou du peuple dont elle fait partie et qui en tant que famille élargie comprend selon les rôles qu'ils jouent chacun des éléments qui la constituent , depuis les grands parents maternels et paternels, le père et la mère, les oncles maternels et paternels, les fils et les filles, jusqu'aux cousins et aux neveux, considérés comme membres de la famille.

一个适当的例子是“玛雅家庭”,它的成员认为家庭是他们生活的社区或村的单位,而这种社区或村中每个人,从祖母和祖母、父母、舅父、伯父、叔父、姑母、母、儿直至堂兄弟姐妹、表兄弟姐妹、侄子、、侄等都在其中发挥作用而成为一个大家庭。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 外甥 的法语例句

用户正在搜索


耻辱的标记, 耻笑, 耻于下问, 豉饼灸, , 褫夺, 褫夺公权, 褫革, 褫职, 彳亍,

相似单词


外生混合岩, 外生软骨瘤, 外生软骨瘤病, 外生性生长, 外生殖器, 外甥, 外甥女, 外甥孙, 外甥孙女, 外省,