Je donne à présent la parole au Ministre des affaires étrangères du Ghana, S. E. M. Nana Akufo-Addo.
下面请加纳外纳纳·阿库福·阿多先生阁下发言。
Je donne à présent la parole au Ministre des affaires étrangères du Ghana, S. E. M. Nana Akufo-Addo.
下面请加纳外纳纳·阿库福·阿多先生阁下发言。
Je donne la parole à M. Dubem Onyia, Ministre d'État chargé des affaires étrangères du Nigéria.
我请尼外
奥尼
先生发言。
M. Winston Baldwin Spencer, Premier Ministre et Ministre des affaires étrangères d'Antigua-et-Barbuda, est escorté de la tribune.
安提瓜和巴布达总理兼外温斯顿·鲍德温·斯潘塞先生在陪同下走下讲台。
Le Président annonce qu'un message a été reçu du Ministre des affaires étrangères de l'Algérie.
主席宣布收到阿尔及外
发来的电报。
Ces biens ne peuvent être importés qu'avec l'autorisation du Ministre des affaires étrangères de l'Australie.
只有经过澳大外
的许可才能进口
些物品。
Je donne la parole à M. Choquehuanca Céspedes, Ministre des affaires étrangères de la Bolivie.
我请玻维
外
乔克万卡·塞斯佩德斯先生发言。
Une réunion aura également lieu entre M. Rwasa et le Ministre tanzanien des affaires étrangères.
鲁瓦萨先生和坦桑尼外
也将举行一次会晤。
À Addis-Abeba, j'ai rencontré M. Seyoum Mesfin, Ministre des affaires étrangères de l'Éthiopie, le 7 novembre.
7,我在
的斯
贝巴会见了埃塞俄比
外
塞尤姆·梅斯芬。
Je donne maintenant la parole à S. E. M. Hoshyar Zebari, Ministre des affaires étrangères de l'Iraq.
我现在请伊拉克外霍希
尔·扎巴里先生阁下发言。
J'invite maintenant S. E. Mme Batumubwira, Ministre des affaires étrangères du Burundi, à faire sa déclaration.
我现在请布隆迪外巴图穆卜维拉夫人阁下发言。
Il s'est également entretenu avec le Ministre thaïlandais des affaires étrangères, Kantathi Suphamongkhon.
他还会见了泰王国政府外干达滴·素帕蒙空。
Nous avons eu cette semaine la possibilité d'entendre les ministres des affaires étrangères de 10 pays.
星期我们有机会听取十个国家的外
的讲话。
M. Abubakar A. Tanko, Ministre d'État aux affaires étrangères du Nigéria, fait une déclaration.
尼外
阿布巴卡尔·坦科先生阁下发了言。
Nous condamnons l'assassinat de M. Lakshman Kadirgamar, Ministre des affaires étrangères de Sri Lanka.
我们谴责刺杀斯里兰卡外拉克什曼•卡迪尔加马尔先生的行为。
Le lundi 14 mars, à 11 heures, le Ministre canadien des affaires étrangères prendra la parole.
14星期一11时,加拿大外
将在裁谈会发言。
La réunion sera présidée par le Ministre roumain des affaires étrangères.
会议将由罗马尼外
主持。
M. Alberto G. Romulo, Secrétaire d'État aux affaires étrangères des Philippines, a présidé la Conférence.
菲律宾外阿尔韦托·罗慕洛博士任会议主席。
À l'occasion de cet événement, le Ministre des affaires étrangères a donné une réception.
为了标志个重要的
子,外
举办了招待会。
La Réunion a été ouverte par le Ministre seychellois des affaires étrangères, M. Jeremie Bonnelame.
塞舌尔外热雷米·博纳拉姆先生宣布会议开幕。
Il est ensuite transmis au Secrétaire général par le Ministère des affaires étrangères.
随后外将国家登记簿送
给秘书
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je donne à présent la parole au Ministre des affaires étrangères du Ghana, S. E. M. Nana Akufo-Addo.
下面加纳外交部长纳纳·阿库福·阿多先生阁下发言。
Je donne la parole à M. Dubem Onyia, Ministre d'État chargé des affaires étrangères du Nigéria.
尼日利亚外交部长奥尼亚先生发言。
M. Winston Baldwin Spencer, Premier Ministre et Ministre des affaires étrangères d'Antigua-et-Barbuda, est escorté de la tribune.
安提瓜和巴布达总理兼外交部长温斯顿·鲍德温·斯潘塞先生在陪同下走下讲台。
Le Président annonce qu'un message a été reçu du Ministre des affaires étrangères de l'Algérie.
主席宣布收到阿尔及利亚外交部长发来的电报。
Ces biens ne peuvent être importés qu'avec l'autorisation du Ministre des affaires étrangères de l'Australie.
只有经过澳大利亚外交部长的能进口
些物品。
Je donne la parole à M. Choquehuanca Céspedes, Ministre des affaires étrangères de la Bolivie.
利维亚外交部长乔克万卡·塞斯佩德斯先生发言。
Une réunion aura également lieu entre M. Rwasa et le Ministre tanzanien des affaires étrangères.
鲁瓦萨先生和坦桑尼亚外交部长也将举行一次会晤。
À Addis-Abeba, j'ai rencontré M. Seyoum Mesfin, Ministre des affaires étrangères de l'Éthiopie, le 7 novembre.
7日,在亚的斯亚贝巴会见了埃塞俄比亚外交部长塞尤姆·梅斯芬。
Je donne maintenant la parole à S. E. M. Hoshyar Zebari, Ministre des affaires étrangères de l'Iraq.
现在
伊拉克外交部长霍希亚尔·扎巴里先生阁下发言。
J'invite maintenant S. E. Mme Batumubwira, Ministre des affaires étrangères du Burundi, à faire sa déclaration.
现在
布隆迪外交部长巴图穆卜维拉夫人阁下发言。
Il s'est également entretenu avec le Ministre thaïlandais des affaires étrangères, Kantathi Suphamongkhon.
他还会见了泰王国政府外交部长干达滴·素帕蒙空。
Nous avons eu cette semaine la possibilité d'entendre les ministres des affaires étrangères de 10 pays.
星期
们有机会听取十个国家的外交部长的讲话。
M. Abubakar A. Tanko, Ministre d'État aux affaires étrangères du Nigéria, fait une déclaration.
尼日利亚外交部长阿布巴卡尔·坦科先生阁下发了言。
Nous condamnons l'assassinat de M. Lakshman Kadirgamar, Ministre des affaires étrangères de Sri Lanka.
们谴责刺杀斯里兰卡外交部长拉克什曼•卡迪尔加马尔先生的行为。
Le lundi 14 mars, à 11 heures, le Ministre canadien des affaires étrangères prendra la parole.
14日星期一11时,加拿大外交部长将在裁谈会发言。
La réunion sera présidée par le Ministre roumain des affaires étrangères.
会议将由罗马尼亚外交部长主持。
M. Alberto G. Romulo, Secrétaire d'État aux affaires étrangères des Philippines, a présidé la Conférence.
菲律宾外交部长阿尔韦托·罗慕洛博士任会议主席。
À l'occasion de cet événement, le Ministre des affaires étrangères a donné une réception.
为了标志个重要的日子,外交部长举办了招待会。
La Réunion a été ouverte par le Ministre seychellois des affaires étrangères, M. Jeremie Bonnelame.
塞舌尔外交部长热雷米·博纳拉姆先生宣布会议开幕。
Il est ensuite transmis au Secrétaire général par le Ministère des affaires étrangères.
随后外交部长将国家登记簿送交给秘书长。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
Je donne à présent la parole au Ministre des affaires étrangères du Ghana, S. E. M. Nana Akufo-Addo.
下面请加纳外交部长纳纳·库福·
多先
阁下发言。
Je donne la parole à M. Dubem Onyia, Ministre d'État chargé des affaires étrangères du Nigéria.
我请尼日利亚外交部长奥尼亚先发言。
M. Winston Baldwin Spencer, Premier Ministre et Ministre des affaires étrangères d'Antigua-et-Barbuda, est escorté de la tribune.
安提瓜巴布达总理兼外交部长温斯顿·鲍德温·斯潘塞先
在陪同下走下讲台。
Le Président annonce qu'un message a été reçu du Ministre des affaires étrangères de l'Algérie.
主席宣布收到利亚外交部长发来的电报。
Ces biens ne peuvent être importés qu'avec l'autorisation du Ministre des affaires étrangères de l'Australie.
只有经过澳大利亚外交部长的许可才能进口些物品。
Je donne la parole à M. Choquehuanca Céspedes, Ministre des affaires étrangères de la Bolivie.
我请玻利维亚外交部长乔克万卡·塞斯佩德斯先发言。
Une réunion aura également lieu entre M. Rwasa et le Ministre tanzanien des affaires étrangères.
鲁瓦萨先桑尼亚外交部长也将举行一次会晤。
À Addis-Abeba, j'ai rencontré M. Seyoum Mesfin, Ministre des affaires étrangères de l'Éthiopie, le 7 novembre.
7日,我在亚的斯亚贝巴会见了埃塞俄比亚外交部长塞尤姆·梅斯芬。
Je donne maintenant la parole à S. E. M. Hoshyar Zebari, Ministre des affaires étrangères de l'Iraq.
我现在请伊拉克外交部长霍希亚·扎巴里先
阁下发言。
J'invite maintenant S. E. Mme Batumubwira, Ministre des affaires étrangères du Burundi, à faire sa déclaration.
我现在请布隆迪外交部长巴图穆卜维拉夫人阁下发言。
Il s'est également entretenu avec le Ministre thaïlandais des affaires étrangères, Kantathi Suphamongkhon.
他还会见了泰王国政府外交部长干达滴·素帕蒙空。
Nous avons eu cette semaine la possibilité d'entendre les ministres des affaires étrangères de 10 pays.
星期我们有机会听取十个国家的外交部长的讲话。
M. Abubakar A. Tanko, Ministre d'État aux affaires étrangères du Nigéria, fait une déclaration.
尼日利亚外交部长布巴卡
·
科先
阁下发了言。
Nous condamnons l'assassinat de M. Lakshman Kadirgamar, Ministre des affaires étrangères de Sri Lanka.
我们谴责刺杀斯里兰卡外交部长拉克什曼•卡迪加马
先
的行为。
Le lundi 14 mars, à 11 heures, le Ministre canadien des affaires étrangères prendra la parole.
14日星期一11时,加拿大外交部长将在裁谈会发言。
La réunion sera présidée par le Ministre roumain des affaires étrangères.
会议将由罗马尼亚外交部长主持。
M. Alberto G. Romulo, Secrétaire d'État aux affaires étrangères des Philippines, a présidé la Conférence.
菲律宾外交部长韦托·罗慕洛博士任会议主席。
À l'occasion de cet événement, le Ministre des affaires étrangères a donné une réception.
为了标志个重要的日子,外交部长举办了招待会。
La Réunion a été ouverte par le Ministre seychellois des affaires étrangères, M. Jeremie Bonnelame.
塞舌外交部长热雷米·博纳拉姆先
宣布会议开幕。
Il est ensuite transmis au Secrétaire général par le Ministère des affaires étrangères.
随后外交部长将国家登记簿送交给秘书长。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je donne à présent la parole au Ministre des affaires étrangères du Ghana, S. E. M. Nana Akufo-Addo.
下面请加纳外交部长纳纳·阿库福·阿多先生阁下发言。
Je donne la parole à M. Dubem Onyia, Ministre d'État chargé des affaires étrangères du Nigéria.
我请尼日利亚外交部长奥尼亚先生发言。
M. Winston Baldwin Spencer, Premier Ministre et Ministre des affaires étrangères d'Antigua-et-Barbuda, est escorté de la tribune.
和巴布达总理兼外交部长温斯顿·鲍德温·斯潘
先生在陪同下走下讲台。
Le Président annonce qu'un message a été reçu du Ministre des affaires étrangères de l'Algérie.
主席宣布收到阿尔及利亚外交部长发来的电报。
Ces biens ne peuvent être importés qu'avec l'autorisation du Ministre des affaires étrangères de l'Australie.
只有经过澳大利亚外交部长的许可才能进口些物品。
Je donne la parole à M. Choquehuanca Céspedes, Ministre des affaires étrangères de la Bolivie.
我请玻利维亚外交部长乔克万卡·斯佩德斯先生发言。
Une réunion aura également lieu entre M. Rwasa et le Ministre tanzanien des affaires étrangères.
鲁瓦萨先生和坦桑尼亚外交部长也将举行一次会晤。
À Addis-Abeba, j'ai rencontré M. Seyoum Mesfin, Ministre des affaires étrangères de l'Éthiopie, le 7 novembre.
7日,我在亚的斯亚贝巴会见了埃俄比亚外交部长
·梅斯芬。
Je donne maintenant la parole à S. E. M. Hoshyar Zebari, Ministre des affaires étrangères de l'Iraq.
我现在请伊拉克外交部长霍希亚尔·扎巴里先生阁下发言。
J'invite maintenant S. E. Mme Batumubwira, Ministre des affaires étrangères du Burundi, à faire sa déclaration.
我现在请布隆迪外交部长巴图穆卜维拉夫人阁下发言。
Il s'est également entretenu avec le Ministre thaïlandais des affaires étrangères, Kantathi Suphamongkhon.
他还会见了泰王国政府外交部长干达滴·素帕蒙空。
Nous avons eu cette semaine la possibilité d'entendre les ministres des affaires étrangères de 10 pays.
星期我们有机会听取十个国家的外交部长的讲话。
M. Abubakar A. Tanko, Ministre d'État aux affaires étrangères du Nigéria, fait une déclaration.
尼日利亚外交部长阿布巴卡尔·坦科先生阁下发了言。
Nous condamnons l'assassinat de M. Lakshman Kadirgamar, Ministre des affaires étrangères de Sri Lanka.
我们谴责刺杀斯里兰卡外交部长拉克什曼•卡迪尔加马尔先生的行为。
Le lundi 14 mars, à 11 heures, le Ministre canadien des affaires étrangères prendra la parole.
14日星期一11时,加拿大外交部长将在裁谈会发言。
La réunion sera présidée par le Ministre roumain des affaires étrangères.
会议将由罗马尼亚外交部长主持。
M. Alberto G. Romulo, Secrétaire d'État aux affaires étrangères des Philippines, a présidé la Conférence.
菲律宾外交部长阿尔韦托·罗慕洛博士任会议主席。
À l'occasion de cet événement, le Ministre des affaires étrangères a donné une réception.
为了标志个重要的日子,外交部长举办了招待会。
La Réunion a été ouverte par le Ministre seychellois des affaires étrangères, M. Jeremie Bonnelame.
舌尔外交部长热雷米·博纳拉
先生宣布会议开幕。
Il est ensuite transmis au Secrétaire général par le Ministère des affaires étrangères.
随后外交部长将国家登记簿送交给秘书长。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je donne à présent la parole au Ministre des affaires étrangères du Ghana, S. E. M. Nana Akufo-Addo.
下面加纳外交部长纳纳·阿库福·阿多先生阁下发言。
Je donne la parole à M. Dubem Onyia, Ministre d'État chargé des affaires étrangères du Nigéria.
我日利
外交部长
先生发言。
M. Winston Baldwin Spencer, Premier Ministre et Ministre des affaires étrangères d'Antigua-et-Barbuda, est escorté de la tribune.
安提瓜和巴布达总理兼外交部长温斯顿·鲍德温·斯潘塞先生陪同下走下讲台。
Le Président annonce qu'un message a été reçu du Ministre des affaires étrangères de l'Algérie.
主席宣布收到阿尔及利外交部长发来的电报。
Ces biens ne peuvent être importés qu'avec l'autorisation du Ministre des affaires étrangères de l'Australie.
只有经过澳大利外交部长的许可才能进口
些物品。
Je donne la parole à M. Choquehuanca Céspedes, Ministre des affaires étrangères de la Bolivie.
我玻利维
外交部长乔克万卡·塞斯佩德斯先生发言。
Une réunion aura également lieu entre M. Rwasa et le Ministre tanzanien des affaires étrangères.
鲁瓦萨先生和坦桑外交部长也将举行一次会晤。
À Addis-Abeba, j'ai rencontré M. Seyoum Mesfin, Ministre des affaires étrangères de l'Éthiopie, le 7 novembre.
7日,我的斯
贝巴会见了埃塞俄比
外交部长塞尤姆·梅斯芬。
Je donne maintenant la parole à S. E. M. Hoshyar Zebari, Ministre des affaires étrangères de l'Iraq.
我伊拉克外交部长霍希
尔·扎巴里先生阁下发言。
J'invite maintenant S. E. Mme Batumubwira, Ministre des affaires étrangères du Burundi, à faire sa déclaration.
我布隆迪外交部长巴图穆卜维拉夫人阁下发言。
Il s'est également entretenu avec le Ministre thaïlandais des affaires étrangères, Kantathi Suphamongkhon.
他还会见了泰王国政府外交部长干达滴·素帕蒙空。
Nous avons eu cette semaine la possibilité d'entendre les ministres des affaires étrangères de 10 pays.
星期我们有机会听取十个国家的外交部长的讲话。
M. Abubakar A. Tanko, Ministre d'État aux affaires étrangères du Nigéria, fait une déclaration.
日利
外交部长阿布巴卡尔·坦科先生阁下发了言。
Nous condamnons l'assassinat de M. Lakshman Kadirgamar, Ministre des affaires étrangères de Sri Lanka.
我们谴责刺杀斯里兰卡外交部长拉克什曼•卡迪尔加马尔先生的行为。
Le lundi 14 mars, à 11 heures, le Ministre canadien des affaires étrangères prendra la parole.
14日星期一11时,加拿大外交部长将裁谈会发言。
La réunion sera présidée par le Ministre roumain des affaires étrangères.
会议将由罗马外交部长主持。
M. Alberto G. Romulo, Secrétaire d'État aux affaires étrangères des Philippines, a présidé la Conférence.
菲律宾外交部长阿尔韦托·罗慕洛博士任会议主席。
À l'occasion de cet événement, le Ministre des affaires étrangères a donné une réception.
为了标志个重要的日子,外交部长举办了招待会。
La Réunion a été ouverte par le Ministre seychellois des affaires étrangères, M. Jeremie Bonnelame.
塞舌尔外交部长热雷米·博纳拉姆先生宣布会议开幕。
Il est ensuite transmis au Secrétaire général par le Ministère des affaires étrangères.
随后外交部长将国家登记簿送交给秘书长。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。
Je donne à présent la parole au Ministre des affaires étrangères du Ghana, S. E. M. Nana Akufo-Addo.
下面加纳外交部
纳纳·阿库福·阿多先生阁下发言。
Je donne la parole à M. Dubem Onyia, Ministre d'État chargé des affaires étrangères du Nigéria.
我利亚外交部
奥
亚先生发言。
M. Winston Baldwin Spencer, Premier Ministre et Ministre des affaires étrangères d'Antigua-et-Barbuda, est escorté de la tribune.
安提瓜和巴布达总理兼外交部温斯顿·鲍德温·斯潘塞先生在陪同下走下讲台。
Le Président annonce qu'un message a été reçu du Ministre des affaires étrangères de l'Algérie.
主席宣布收到阿尔及利亚外交部发来的电报。
Ces biens ne peuvent être importés qu'avec l'autorisation du Ministre des affaires étrangères de l'Australie.
只有经过澳大利亚外交部的许可才能进口
些物品。
Je donne la parole à M. Choquehuanca Céspedes, Ministre des affaires étrangères de la Bolivie.
我玻利维亚外交部
乔克万卡·塞斯佩德斯先生发言。
Une réunion aura également lieu entre M. Rwasa et le Ministre tanzanien des affaires étrangères.
鲁瓦萨先生和坦桑亚外交部
也将举行一次会晤。
À Addis-Abeba, j'ai rencontré M. Seyoum Mesfin, Ministre des affaires étrangères de l'Éthiopie, le 7 novembre.
7,我在亚的斯亚贝巴会见了埃塞俄比亚外交部
塞尤姆·梅斯芬。
Je donne maintenant la parole à S. E. M. Hoshyar Zebari, Ministre des affaires étrangères de l'Iraq.
我现在伊拉克外交部
亚尔·扎巴里先生阁下发言。
J'invite maintenant S. E. Mme Batumubwira, Ministre des affaires étrangères du Burundi, à faire sa déclaration.
我现在布隆迪外交部
巴图穆卜维拉夫人阁下发言。
Il s'est également entretenu avec le Ministre thaïlandais des affaires étrangères, Kantathi Suphamongkhon.
他还会见了泰王国政府外交部干达滴·素帕蒙空。
Nous avons eu cette semaine la possibilité d'entendre les ministres des affaires étrangères de 10 pays.
星期我们有机会听取十个国家的外交部
的讲话。
M. Abubakar A. Tanko, Ministre d'État aux affaires étrangères du Nigéria, fait une déclaration.
利亚外交部
阿布巴卡尔·坦科先生阁下发了言。
Nous condamnons l'assassinat de M. Lakshman Kadirgamar, Ministre des affaires étrangères de Sri Lanka.
我们谴责刺杀斯里兰卡外交部拉克什曼•卡迪尔加马尔先生的行为。
Le lundi 14 mars, à 11 heures, le Ministre canadien des affaires étrangères prendra la parole.
14星期一11时,加拿大外交部
将在裁谈会发言。
La réunion sera présidée par le Ministre roumain des affaires étrangères.
会议将由罗马亚外交部
主持。
M. Alberto G. Romulo, Secrétaire d'État aux affaires étrangères des Philippines, a présidé la Conférence.
菲律宾外交部阿尔韦托·罗慕洛博士任会议主席。
À l'occasion de cet événement, le Ministre des affaires étrangères a donné une réception.
为了标志个重要的
子,外交部
举办了招待会。
La Réunion a été ouverte par le Ministre seychellois des affaires étrangères, M. Jeremie Bonnelame.
塞舌尔外交部热雷米·博纳拉姆先生宣布会议开幕。
Il est ensuite transmis au Secrétaire général par le Ministère des affaires étrangères.
随后外交部将国家登记簿送交给秘书
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je donne à présent la parole au Ministre des affaires étrangères du Ghana, S. E. M. Nana Akufo-Addo.
下面请加纳长纳纳·阿库福·阿多先生阁下发言。
Je donne la parole à M. Dubem Onyia, Ministre d'État chargé des affaires étrangères du Nigéria.
我请尼日利长奥尼
先生发言。
M. Winston Baldwin Spencer, Premier Ministre et Ministre des affaires étrangères d'Antigua-et-Barbuda, est escorté de la tribune.
安提瓜和巴布达总理兼长温斯顿·鲍德温·斯潘塞先生在陪同下走下讲台。
Le Président annonce qu'un message a été reçu du Ministre des affaires étrangères de l'Algérie.
主席宣布收到阿尔及利长发来的电报。
Ces biens ne peuvent être importés qu'avec l'autorisation du Ministre des affaires étrangères de l'Australie.
只有经过澳大利长的许可才能进口
些物品。
Je donne la parole à M. Choquehuanca Céspedes, Ministre des affaires étrangères de la Bolivie.
我请玻利维长乔克万卡·塞斯佩德斯先生发言。
Une réunion aura également lieu entre M. Rwasa et le Ministre tanzanien des affaires étrangères.
鲁瓦萨先生和坦桑尼长也将举行一次会晤。
À Addis-Abeba, j'ai rencontré M. Seyoum Mesfin, Ministre des affaires étrangères de l'Éthiopie, le 7 novembre.
7日,我在的斯
贝巴会见了埃塞俄比
长塞尤姆·梅斯芬。
Je donne maintenant la parole à S. E. M. Hoshyar Zebari, Ministre des affaires étrangères de l'Iraq.
我现在请伊拉克长霍希
尔·扎巴里先生阁下发言。
J'invite maintenant S. E. Mme Batumubwira, Ministre des affaires étrangères du Burundi, à faire sa déclaration.
我现在请布隆迪长巴图穆卜维拉夫人阁下发言。
Il s'est également entretenu avec le Ministre thaïlandais des affaires étrangères, Kantathi Suphamongkhon.
他还会见了泰王国政府长干达滴·素帕蒙空。
Nous avons eu cette semaine la possibilité d'entendre les ministres des affaires étrangères de 10 pays.
星期我们有机会听取十个国家的
长的讲话。
M. Abubakar A. Tanko, Ministre d'État aux affaires étrangères du Nigéria, fait une déclaration.
尼日利长阿布巴卡尔·坦科先生阁下发了言。
Nous condamnons l'assassinat de M. Lakshman Kadirgamar, Ministre des affaires étrangères de Sri Lanka.
我们谴责刺杀斯里兰卡长拉克什曼•卡迪尔加马尔先生的行为。
Le lundi 14 mars, à 11 heures, le Ministre canadien des affaires étrangères prendra la parole.
14日星期一11时,加拿大长将在裁谈会发言。
La réunion sera présidée par le Ministre roumain des affaires étrangères.
会议将由罗马尼长主持。
M. Alberto G. Romulo, Secrétaire d'État aux affaires étrangères des Philippines, a présidé la Conférence.
菲律宾长阿尔韦托·罗慕洛博士任会议主席。
À l'occasion de cet événement, le Ministre des affaires étrangères a donné une réception.
为了标志个重要的日子,
长举办了招待会。
La Réunion a été ouverte par le Ministre seychellois des affaires étrangères, M. Jeremie Bonnelame.
塞舌尔长热雷米·博纳拉姆先生宣布会议开幕。
Il est ensuite transmis au Secrétaire général par le Ministère des affaires étrangères.
随后长将国家登记簿送
给秘书长。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je donne à présent la parole au Ministre des affaires étrangères du Ghana, S. E. M. Nana Akufo-Addo.
下面请加纳外交部长纳纳·阿库福·阿多先生阁下发言。
Je donne la parole à M. Dubem Onyia, Ministre d'État chargé des affaires étrangères du Nigéria.
我请尼日利外交部长奥尼
先生发言。
M. Winston Baldwin Spencer, Premier Ministre et Ministre des affaires étrangères d'Antigua-et-Barbuda, est escorté de la tribune.
安提瓜和巴布达总理兼外交部长温·
德温·
潘塞先生在陪同下走下讲台。
Le Président annonce qu'un message a été reçu du Ministre des affaires étrangères de l'Algérie.
主席宣布收到阿尔及利外交部长发来的电报。
Ces biens ne peuvent être importés qu'avec l'autorisation du Ministre des affaires étrangères de l'Australie.
只有经过澳大利外交部长的许可才能进口
些物品。
Je donne la parole à M. Choquehuanca Céspedes, Ministre des affaires étrangères de la Bolivie.
我请玻利维外交部长乔克万卡·塞
佩德
先生发言。
Une réunion aura également lieu entre M. Rwasa et le Ministre tanzanien des affaires étrangères.
鲁瓦萨先生和坦桑尼外交部长也将举行一次会晤。
À Addis-Abeba, j'ai rencontré M. Seyoum Mesfin, Ministre des affaires étrangères de l'Éthiopie, le 7 novembre.
7日,我在的
巴会见了埃塞俄比
外交部长塞尤姆·梅
芬。
Je donne maintenant la parole à S. E. M. Hoshyar Zebari, Ministre des affaires étrangères de l'Iraq.
我现在请伊拉克外交部长霍希尔·扎巴里先生阁下发言。
J'invite maintenant S. E. Mme Batumubwira, Ministre des affaires étrangères du Burundi, à faire sa déclaration.
我现在请布隆迪外交部长巴图穆卜维拉夫人阁下发言。
Il s'est également entretenu avec le Ministre thaïlandais des affaires étrangères, Kantathi Suphamongkhon.
他还会见了泰王国政府外交部长干达滴·素帕蒙空。
Nous avons eu cette semaine la possibilité d'entendre les ministres des affaires étrangères de 10 pays.
星期我们有机会听取十个国家的外交部长的讲话。
M. Abubakar A. Tanko, Ministre d'État aux affaires étrangères du Nigéria, fait une déclaration.
尼日利外交部长阿布巴卡尔·坦科先生阁下发了言。
Nous condamnons l'assassinat de M. Lakshman Kadirgamar, Ministre des affaires étrangères de Sri Lanka.
我们谴责刺杀里兰卡外交部长拉克什曼•卡迪尔加马尔先生的行为。
Le lundi 14 mars, à 11 heures, le Ministre canadien des affaires étrangères prendra la parole.
14日星期一11时,加拿大外交部长将在裁谈会发言。
La réunion sera présidée par le Ministre roumain des affaires étrangères.
会议将由罗马尼外交部长主持。
M. Alberto G. Romulo, Secrétaire d'État aux affaires étrangères des Philippines, a présidé la Conférence.
菲律宾外交部长阿尔韦托·罗慕洛博士任会议主席。
À l'occasion de cet événement, le Ministre des affaires étrangères a donné une réception.
为了标志个重要的日子,外交部长举办了招待会。
La Réunion a été ouverte par le Ministre seychellois des affaires étrangères, M. Jeremie Bonnelame.
塞舌尔外交部长热雷米·博纳拉姆先生宣布会议开幕。
Il est ensuite transmis au Secrétaire général par le Ministère des affaires étrangères.
随后外交部长将国家登记簿送交给秘书长。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je donne à présent la parole au Ministre des affaires étrangères du Ghana, S. E. M. Nana Akufo-Addo.
下面请加纳外交部长纳纳·阿库福·阿多先阁下
。
Je donne la parole à M. Dubem Onyia, Ministre d'État chargé des affaires étrangères du Nigéria.
我请尼日利亚外交部长奥尼亚先。
M. Winston Baldwin Spencer, Premier Ministre et Ministre des affaires étrangères d'Antigua-et-Barbuda, est escorté de la tribune.
安提瓜和巴布达总理兼外交部长温顿·鲍德温·
潘塞先
在陪同下走下讲台。
Le Président annonce qu'un message a été reçu du Ministre des affaires étrangères de l'Algérie.
主席宣布收到阿尔及利亚外交部长来的电报。
Ces biens ne peuvent être importés qu'avec l'autorisation du Ministre des affaires étrangères de l'Australie.
只有经过澳大利亚外交部长的许可才能进口些物品。
Je donne la parole à M. Choquehuanca Céspedes, Ministre des affaires étrangères de la Bolivie.
我请玻利维亚外交部长乔克万卡·塞佩德
先
。
Une réunion aura également lieu entre M. Rwasa et le Ministre tanzanien des affaires étrangères.
鲁瓦萨先和坦桑尼亚外交部长也将举行一次会晤。
À Addis-Abeba, j'ai rencontré M. Seyoum Mesfin, Ministre des affaires étrangères de l'Éthiopie, le 7 novembre.
7日,我在亚的亚贝巴会见了埃塞俄比亚外交部长塞尤姆·
。
Je donne maintenant la parole à S. E. M. Hoshyar Zebari, Ministre des affaires étrangères de l'Iraq.
我现在请伊拉克外交部长霍希亚尔·扎巴里先阁下
。
J'invite maintenant S. E. Mme Batumubwira, Ministre des affaires étrangères du Burundi, à faire sa déclaration.
我现在请布隆迪外交部长巴图穆卜维拉夫人阁下。
Il s'est également entretenu avec le Ministre thaïlandais des affaires étrangères, Kantathi Suphamongkhon.
他还会见了泰王国政府外交部长干达滴·素帕蒙空。
Nous avons eu cette semaine la possibilité d'entendre les ministres des affaires étrangères de 10 pays.
星期我们有机会听取十个国家的外交部长的讲话。
M. Abubakar A. Tanko, Ministre d'État aux affaires étrangères du Nigéria, fait une déclaration.
尼日利亚外交部长阿布巴卡尔·坦科先阁下
了
。
Nous condamnons l'assassinat de M. Lakshman Kadirgamar, Ministre des affaires étrangères de Sri Lanka.
我们谴责刺杀里兰卡外交部长拉克什曼•卡迪尔加马尔先
的行为。
Le lundi 14 mars, à 11 heures, le Ministre canadien des affaires étrangères prendra la parole.
14日星期一11时,加拿大外交部长将在裁谈会。
La réunion sera présidée par le Ministre roumain des affaires étrangères.
会议将由罗马尼亚外交部长主持。
M. Alberto G. Romulo, Secrétaire d'État aux affaires étrangères des Philippines, a présidé la Conférence.
菲律宾外交部长阿尔韦托·罗慕洛博士任会议主席。
À l'occasion de cet événement, le Ministre des affaires étrangères a donné une réception.
为了标志个重要的日子,外交部长举办了招待会。
La Réunion a été ouverte par le Ministre seychellois des affaires étrangères, M. Jeremie Bonnelame.
塞舌尔外交部长热雷米·博纳拉姆先宣布会议开幕。
Il est ensuite transmis au Secrétaire général par le Ministère des affaires étrangères.
随后外交部长将国家登记簿送交给秘书长。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。