Jusqu'ici, neuf cadets seulement ont reçu une formation au Brésil.
目前,只有9名士官生在巴西接受。
Jusqu'ici, neuf cadets seulement ont reçu une formation au Brésil.
目前,只有9名士官生在巴西接受。
Actuellement, 248 autres élèves-policiers reçoivent une formation à cette école.
还有248名东帝汶士官生正在警察学校受。
Il y a actuellement 195 nouvelles recrues en formation, dont 63 Serbes du Kosovo.
目前有195名士官生在受,包括63名科索沃塞
。
À ce jour, 3 138 élèves officiers sont sortis de l'École de police du Kosovo.
今已有3 138名士官生从科索沃警察学校毕业。
Nous avons appris à nous connaître, la deuxième année j’étais toujours reçu dans la maison d’un ancien sous-officier.
后来熟悉了,以至到第二年,我还被请去士官家里长住。
Le personnel de la police est réparti en deux grades - sergents et officiers.
警务员被授予特别警衔,根据警衔的不同,警务
员可分为两类-士官和警官。
Le ratio d'officiers, sous-officiers et soldats que prévoit cette décision (2:3:5) est réaliste.
在军官、士官和士兵之间实行个现实比率(2:3:5)。
Elles constituent 0,13 % du nombre des officiers non commissionnés et 2,93 % du nombre total des soldats employés sous contrat.
而职业士官中仅有0.13%为女性,雇用兵总数中2.93%为女性。
La formation de 450 cadets supplémentaires a commencé en décembre dernier, et le recrutement de la prochaine promotion est en cours.
另外450名士官生的培于去年12月开始,而下
届学员的征招工作正在进行。
La MINUBH s'est également assurée que, dans les cantons à majorité croate, on ne recrutait plus de cadets formés à Zagreb.
波黑特派团还保证,在克占大多数的县里,不再征聘在萨格勒
的士官生。
Des progrès semblables ont été notés dans le recrutement et la sélection de cadets appartenant à des minorités dans les écoles de police.
警察学校少数民士官生的招生和选拔也有同样进展。
Le recrutement et la sélection de cadets appartenant à des minorités dans les écoles de police des deux entités continuent d'enregistrer des progrès.
在这两个实体中,为警官学校招募和甄选少数裔士官生的工作继续取得稳步进展。
Dans la Fédération, on compte très peu de policiers appartenant à des minorités, en dehors des cadets recrutés et formés à l'école de la Fédération.
在联盟,除了在联盟学校招募和的士官生外,没有大量招募少数
裔警察。
Une classe de 702 cadets de la police haïtienne a été diplômée en février, portant à plus de 9 200 le nombre d'officiers de police en activité.
海地警察士官生班已于2月份毕业,从而使现役警员总数超过9 200名。
Le même jour, Tharcisse Muvunyi, Commandant de l'École des sous-officiers, a été condamné pour génocide, incitation directe et publique au génocide et crime contre l'humanité.
同日,士官学校指挥官Tharcisse Muvunyi被判犯有灭绝种、直接和公开煽动实施灭绝种
和危害
类罪。
Plus de 550 élèves, la plupart membres de minorités, ont commencé ou terminé leur formation aux deux académies de police pluriethniques, à Sarajevo et Banja Luka.
名士官生,其中大部分为少数,已进入萨拉热窝和巴尼亚卢卡两个多种
警察学校,或已完成在那里的
。
Le 25 juin, une fillette mineure résidant à Kayna, Nord-Kivu, a été violée par un sous-officier des FARDC, alors qu'elle était sortie pour se rendre à des toilettes.
25日,名居住在北基伍省凯纳的未成年少女在出门上厕所时被刚果武装部队
名士官强奸。
Malgré l'absence d'un plan de restructuration, une vaste opération de recrutement de cadets de la police et de la gendarmerie s'est poursuivie dans les zones contrôlées par le Gouvernement.
尽管尚无改组计划,但是在政府控制区,大规模招募警察和宪兵士官生的工作直在继续。
L'école de la Republika Srpska met actuellement au point les procédures de sélection et de recrutement des cadets de la quatrième promotion, dont la formation doit commencer en septembre.
斯普斯卡共和国学院正在制定甄选和测验士官生的程序,为定于9月份开办的第四期进行准备。
Outre cette formation de base, le personnel militaire reçoit un enseignement approfondi en la matière dans le cadre de la formation qui le prépare à devenir officier ou sous-officier.
在这些基础知识上,军事员按照他们各自的任务层级,进
步接受这方面的高深课程,这是他们被任命为军官或士官前的教育和
的
部分。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Jusqu'ici, neuf cadets seulement ont reçu une formation au Brésil.
目前,只有9名士官生巴西接受训练。
Actuellement, 248 autres élèves-policiers reçoivent une formation à cette école.
还有248名东帝汶士官生正警察学校受训。
Il y a actuellement 195 nouvelles recrues en formation, dont 63 Serbes du Kosovo.
目前有195名士官生受训,包括63名科索沃塞族人。
À ce jour, 3 138 élèves officiers sont sortis de l'École de police du Kosovo.
迄今已有3 138名士官生从科索沃警察学校毕业。
Nous avons appris à nous connaître, la deuxième année j’étais toujours reçu dans la maison d’un ancien sous-officier.
悉了,以至到第二年,我还被请去士官家里长住。
Le personnel de la police est réparti en deux grades - sergents et officiers.
警务人员被授予特别警衔,根据警衔的不同,警务人员可分为两类-士官和警官。
Le ratio d'officiers, sous-officiers et soldats que prévoit cette décision (2:3:5) est réaliste.
军官、士官和士兵之间实行
个现实比率(2:3:5)。
Elles constituent 0,13 % du nombre des officiers non commissionnés et 2,93 % du nombre total des soldats employés sous contrat.
而职业士官中仅有0.13%为女性,雇用兵总人数中2.93%为女性。
La formation de 450 cadets supplémentaires a commencé en décembre dernier, et le recrutement de la prochaine promotion est en cours.
另外450名士官生的培训于去年12月开始,而下届学员的征招工作正
进行。
La MINUBH s'est également assurée que, dans les cantons à majorité croate, on ne recrutait plus de cadets formés à Zagreb.
波黑特派团还保,
族人占大多数的县里,不再征聘
萨格勒布训练的士官生。
Des progrès semblables ont été notés dans le recrutement et la sélection de cadets appartenant à des minorités dans les écoles de police.
警察学校少数民族士官生的招生和选拔也有同样进展。
Le recrutement et la sélection de cadets appartenant à des minorités dans les écoles de police des deux entités continuent d'enregistrer des progrès.
这两个实体中,为警官学校招募和甄选少数族裔士官生的工作继续取得稳步进展。
Dans la Fédération, on compte très peu de policiers appartenant à des minorités, en dehors des cadets recrutés et formés à l'école de la Fédération.
联盟,除了
联盟学校招募和训练的士官生外,没有大量招募少数族裔警察。
Une classe de 702 cadets de la police haïtienne a été diplômée en février, portant à plus de 9 200 le nombre d'officiers de police en activité.
海地警察士官生班已于2月份毕业,从而使现役警员总人数超过9 200名。
Le même jour, Tharcisse Muvunyi, Commandant de l'École des sous-officiers, a été condamné pour génocide, incitation directe et publique au génocide et crime contre l'humanité.
同日,士官学校指挥官Tharcisse Muvunyi被判犯有灭绝种族、直接和公开煽动实施灭绝种族和危害人类罪。
Plus de 550 élèves, la plupart membres de minorités, ont commencé ou terminé leur formation aux deux académies de police pluriethniques, à Sarajevo et Banja Luka.
名士官生,其中大部分为少数人,已进入萨拉热窝和巴尼亚卢卡两个多种族警察学校,或已完成那里的训练。
Le 25 juin, une fillette mineure résidant à Kayna, Nord-Kivu, a été violée par un sous-officier des FARDC, alors qu'elle était sortie pour se rendre à des toilettes.
25日,名居住
北基伍省凯纳的未成年少女
出门上厕所时被刚果武装部队
名士官强奸。
Malgré l'absence d'un plan de restructuration, une vaste opération de recrutement de cadets de la police et de la gendarmerie s'est poursuivie dans les zones contrôlées par le Gouvernement.
尽管尚无改组计划,但是政府控制区,大规模招募警察和宪兵士官生的工作
直
继续。
L'école de la Republika Srpska met actuellement au point les procédures de sélection et de recrutement des cadets de la quatrième promotion, dont la formation doit commencer en septembre.
斯普斯卡共和国学院正制定甄选和测验士官生的程序,为定于9月份开办的第四期进行准备。
Outre cette formation de base, le personnel militaire reçoit un enseignement approfondi en la matière dans le cadre de la formation qui le prépare à devenir officier ou sous-officier.
这些基础知识上,军事人员按照他们各自的任务层级,进
步接受这方面的高深课程,这是他们被任命为军官或士官前的教育和训练的
部分。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Jusqu'ici, neuf cadets seulement ont reçu une formation au Brésil.
目前,只有9名士巴西接受训练。
Actuellement, 248 autres élèves-policiers reçoivent une formation à cette école.
还有248名东帝汶士正
警察学校受训。
Il y a actuellement 195 nouvelles recrues en formation, dont 63 Serbes du Kosovo.
目前有195名士受训,包括63名科索沃塞族人。
À ce jour, 3 138 élèves officiers sont sortis de l'École de police du Kosovo.
迄今已有3 138名士从科索沃警察学校毕业。
Nous avons appris à nous connaître, la deuxième année j’étais toujours reçu dans la maison d’un ancien sous-officier.
后来熟悉了,以至到第二年,我还被请去士家里长住。
Le personnel de la police est réparti en deux grades - sergents et officiers.
警务人员被授予特别警衔,根据警衔的不同,警务人员可分为两类-士警
。
Le ratio d'officiers, sous-officiers et soldats que prévoit cette décision (2:3:5) est réaliste.
军
、士
士兵之间实行
个现实比率(2:3:5)。
Elles constituent 0,13 % du nombre des officiers non commissionnés et 2,93 % du nombre total des soldats employés sous contrat.
而职业士中仅有0.13%为女性,雇用兵总人数中2.93%为女性。
La formation de 450 cadets supplémentaires a commencé en décembre dernier, et le recrutement de la prochaine promotion est en cours.
另外450名士的培训于去年12月开始,而下
届学员的征招工作正
进行。
La MINUBH s'est également assurée que, dans les cantons à majorité croate, on ne recrutait plus de cadets formés à Zagreb.
波黑特派团还保证,克族人占大多数的县里,不再征聘
萨格勒布训练的士
。
Des progrès semblables ont été notés dans le recrutement et la sélection de cadets appartenant à des minorités dans les écoles de police.
警察学校少数民族士的招
选拔也有同样进展。
Le recrutement et la sélection de cadets appartenant à des minorités dans les écoles de police des deux entités continuent d'enregistrer des progrès.
这两个实体中,为警
学校招
选少数族裔士
的工作继续取得稳步进展。
Dans la Fédération, on compte très peu de policiers appartenant à des minorités, en dehors des cadets recrutés et formés à l'école de la Fédération.
联盟,除了
联盟学校招
训练的士
外,没有大量招
少数族裔警察。
Une classe de 702 cadets de la police haïtienne a été diplômée en février, portant à plus de 9 200 le nombre d'officiers de police en activité.
海地警察士班已于2月份毕业,从而使现役警员总人数超过9 200名。
Le même jour, Tharcisse Muvunyi, Commandant de l'École des sous-officiers, a été condamné pour génocide, incitation directe et publique au génocide et crime contre l'humanité.
同日,士学校指挥
Tharcisse Muvunyi被判犯有灭绝种族、直接
公开煽动实施灭绝种族
危害人类罪。
Plus de 550 élèves, la plupart membres de minorités, ont commencé ou terminé leur formation aux deux académies de police pluriethniques, à Sarajevo et Banja Luka.
名士,其中大部分为少数人,已进入萨拉热窝
巴尼亚卢卡两个多种族警察学校,或已完成
那里的训练。
Le 25 juin, une fillette mineure résidant à Kayna, Nord-Kivu, a été violée par un sous-officier des FARDC, alors qu'elle était sortie pour se rendre à des toilettes.
25日,名居住
北基伍省凯纳的未成年少女
出门上厕所时被刚果武装部队
名士
强奸。
Malgré l'absence d'un plan de restructuration, une vaste opération de recrutement de cadets de la police et de la gendarmerie s'est poursuivie dans les zones contrôlées par le Gouvernement.
尽管尚无改组计划,但是政府控制区,大规模招
警察
宪兵士
的工作
直
继续。
L'école de la Republika Srpska met actuellement au point les procédures de sélection et de recrutement des cadets de la quatrième promotion, dont la formation doit commencer en septembre.
斯普斯卡共国学院正
制定
选
测验士
的程序,为定于9月份开办的第四期进行准备。
Outre cette formation de base, le personnel militaire reçoit un enseignement approfondi en la matière dans le cadre de la formation qui le prépare à devenir officier ou sous-officier.
这些基础知识上,军事人员按照他们各自的任务层级,进
步接受这方面的高深课程,这是他们被任命为军
或士
前的教育
训练的
部分。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Jusqu'ici, neuf cadets seulement ont reçu une formation au Brésil.
目前,只有9士官生在巴西接受训练。
Actuellement, 248 autres élèves-policiers reçoivent une formation à cette école.
还有248汶士官生正在警察学校受训。
Il y a actuellement 195 nouvelles recrues en formation, dont 63 Serbes du Kosovo.
目前有195士官生在受训,包括63
科索沃塞族人。
À ce jour, 3 138 élèves officiers sont sortis de l'École de police du Kosovo.
迄今已有3 138士官生从科索沃警察学校毕业。
Nous avons appris à nous connaître, la deuxième année j’étais toujours reçu dans la maison d’un ancien sous-officier.
后来熟悉了,以至到第二年,我还被请去士官家里长住。
Le personnel de la police est réparti en deux grades - sergents et officiers.
警务人员被授予特别警衔,根据警衔的不同,警务人员可分为类-士官和警官。
Le ratio d'officiers, sous-officiers et soldats que prévoit cette décision (2:3:5) est réaliste.
在军官、士官和士兵之间行
现
比率(2:3:5)。
Elles constituent 0,13 % du nombre des officiers non commissionnés et 2,93 % du nombre total des soldats employés sous contrat.
而职业士官中仅有0.13%为女性,雇用兵总人数中2.93%为女性。
La formation de 450 cadets supplémentaires a commencé en décembre dernier, et le recrutement de la prochaine promotion est en cours.
另外450士官生的培训于去年12月开始,而下
届学员的征招工作正在进行。
La MINUBH s'est également assurée que, dans les cantons à majorité croate, on ne recrutait plus de cadets formés à Zagreb.
波黑特派团还保证,在克族人占大多数的县里,不再征聘在萨格勒布训练的士官生。
Des progrès semblables ont été notés dans le recrutement et la sélection de cadets appartenant à des minorités dans les écoles de police.
警察学校少数民族士官生的招生和选拔也有同样进展。
Le recrutement et la sélection de cadets appartenant à des minorités dans les écoles de police des deux entités continuent d'enregistrer des progrès.
在这体中,为警官学校招募和甄选少数族裔士官生的工作继续取得稳步进展。
Dans la Fédération, on compte très peu de policiers appartenant à des minorités, en dehors des cadets recrutés et formés à l'école de la Fédération.
在联盟,除了在联盟学校招募和训练的士官生外,没有大量招募少数族裔警察。
Une classe de 702 cadets de la police haïtienne a été diplômée en février, portant à plus de 9 200 le nombre d'officiers de police en activité.
海地警察士官生班已于2月份毕业,从而使现役警员总人数超过9 200。
Le même jour, Tharcisse Muvunyi, Commandant de l'École des sous-officiers, a été condamné pour génocide, incitation directe et publique au génocide et crime contre l'humanité.
同日,士官学校指挥官Tharcisse Muvunyi被判犯有灭绝种族、直接和公开煽动施灭绝种族和危害人类罪。
Plus de 550 élèves, la plupart membres de minorités, ont commencé ou terminé leur formation aux deux académies de police pluriethniques, à Sarajevo et Banja Luka.
士官生,其中大部分为少数人,已进入萨拉热窝和巴尼亚卢卡
多种族警察学校,或已完成在那里的训练。
Le 25 juin, une fillette mineure résidant à Kayna, Nord-Kivu, a été violée par un sous-officier des FARDC, alors qu'elle était sortie pour se rendre à des toilettes.
25日,居住在北基伍省凯纳的未成年少女在出门上厕所时被刚果武装部队
士官强奸。
Malgré l'absence d'un plan de restructuration, une vaste opération de recrutement de cadets de la police et de la gendarmerie s'est poursuivie dans les zones contrôlées par le Gouvernement.
尽管尚无改组计划,但是在政府控制区,大规模招募警察和宪兵士官生的工作直在继续。
L'école de la Republika Srpska met actuellement au point les procédures de sélection et de recrutement des cadets de la quatrième promotion, dont la formation doit commencer en septembre.
斯普斯卡共和国学院正在制定甄选和测验士官生的程序,为定于9月份开办的第四期进行准备。
Outre cette formation de base, le personnel militaire reçoit un enseignement approfondi en la matière dans le cadre de la formation qui le prépare à devenir officier ou sous-officier.
在这些基础知识上,军事人员按照他们各自的任务层级,进步接受这方面的高深课程,这是他们被任命为军官或士官前的教育和训练的
部分。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Jusqu'ici, neuf cadets seulement ont reçu une formation au Brésil.
目前,只有9名士官生在巴西接受训练。
Actuellement, 248 autres élèves-policiers reçoivent une formation à cette école.
还有248名东帝汶士官生正在警察学校受训。
Il y a actuellement 195 nouvelles recrues en formation, dont 63 Serbes du Kosovo.
目前有195名士官生在受训,包括63名科索沃塞族人。
À ce jour, 3 138 élèves officiers sont sortis de l'École de police du Kosovo.
迄今已有3 138名士官生从科索沃警察学校毕业。
Nous avons appris à nous connaître, la deuxième année j’étais toujours reçu dans la maison d’un ancien sous-officier.
后来熟悉了,以至到第二,我还被请
士官家里长住。
Le personnel de la police est réparti en deux grades - sergents et officiers.
警务人员被授警衔,根据警衔的不同,警务人员可分为两类-士官和警官。
Le ratio d'officiers, sous-officiers et soldats que prévoit cette décision (2:3:5) est réaliste.
在军官、士官和士兵之间实行个现实比率(2:3:5)。
Elles constituent 0,13 % du nombre des officiers non commissionnés et 2,93 % du nombre total des soldats employés sous contrat.
而职业士官中仅有0.13%为女性,雇用兵总人数中2.93%为女性。
La formation de 450 cadets supplémentaires a commencé en décembre dernier, et le recrutement de la prochaine promotion est en cours.
另外450名士官生的培训12月开始,而下
届学员的征招工作正在进行。
La MINUBH s'est également assurée que, dans les cantons à majorité croate, on ne recrutait plus de cadets formés à Zagreb.
波黑派团还保证,在克族人占大多数的县里,不再征聘在萨格勒布训练的士官生。
Des progrès semblables ont été notés dans le recrutement et la sélection de cadets appartenant à des minorités dans les écoles de police.
警察学校少数民族士官生的招生和选拔也有同样进展。
Le recrutement et la sélection de cadets appartenant à des minorités dans les écoles de police des deux entités continuent d'enregistrer des progrès.
在这两个实体中,为警官学校招募和甄选少数族裔士官生的工作继续取得稳步进展。
Dans la Fédération, on compte très peu de policiers appartenant à des minorités, en dehors des cadets recrutés et formés à l'école de la Fédération.
在联盟,除了在联盟学校招募和训练的士官生外,没有大量招募少数族裔警察。
Une classe de 702 cadets de la police haïtienne a été diplômée en février, portant à plus de 9 200 le nombre d'officiers de police en activité.
海地警察士官生班已2月份毕业,从而使现役警员总人数超过9 200名。
Le même jour, Tharcisse Muvunyi, Commandant de l'École des sous-officiers, a été condamné pour génocide, incitation directe et publique au génocide et crime contre l'humanité.
同日,士官学校指挥官Tharcisse Muvunyi被判犯有灭绝种族、直接和公开煽动实施灭绝种族和危害人类罪。
Plus de 550 élèves, la plupart membres de minorités, ont commencé ou terminé leur formation aux deux académies de police pluriethniques, à Sarajevo et Banja Luka.
名士官生,其中大部分为少数人,已进入萨拉热窝和巴尼亚卢卡两个多种族警察学校,或已完成在那里的训练。
Le 25 juin, une fillette mineure résidant à Kayna, Nord-Kivu, a été violée par un sous-officier des FARDC, alors qu'elle était sortie pour se rendre à des toilettes.
25日,名居住在北基伍省凯纳的未成
少女在出门上厕所时被刚果武装部队
名士官强奸。
Malgré l'absence d'un plan de restructuration, une vaste opération de recrutement de cadets de la police et de la gendarmerie s'est poursuivie dans les zones contrôlées par le Gouvernement.
尽管尚无改组计划,但是在政府控制区,大规模招募警察和宪兵士官生的工作直在继续。
L'école de la Republika Srpska met actuellement au point les procédures de sélection et de recrutement des cadets de la quatrième promotion, dont la formation doit commencer en septembre.
斯普斯卡共和国学院正在制定甄选和测验士官生的程序,为定9月份开办的第四期进行准备。
Outre cette formation de base, le personnel militaire reçoit un enseignement approfondi en la matière dans le cadre de la formation qui le prépare à devenir officier ou sous-officier.
在这些基础知识上,军事人员按照他们各自的任务层级,进步接受这方面的高深课程,这是他们被任命为军官或士官前的教育和训练的
部分。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Jusqu'ici, neuf cadets seulement ont reçu une formation au Brésil.
目前,只有9名士官生在巴西接受训练。
Actuellement, 248 autres élèves-policiers reçoivent une formation à cette école.
还有248名东帝汶士官生正在警察学校受训。
Il y a actuellement 195 nouvelles recrues en formation, dont 63 Serbes du Kosovo.
目前有195名士官生在受训,包括63名科索沃塞族人。
À ce jour, 3 138 élèves officiers sont sortis de l'École de police du Kosovo.
迄今已有3 138名士官生从科索沃警察学校毕业。
Nous avons appris à nous connaître, la deuxième année j’étais toujours reçu dans la maison d’un ancien sous-officier.
后来熟悉了,以至到第二年,我还被请去士官家里长住。
Le personnel de la police est réparti en deux grades - sergents et officiers.
警务人员被授予特别警衔,根据警衔的不同,警务人员可分为两类-士官和警官。
Le ratio d'officiers, sous-officiers et soldats que prévoit cette décision (2:3:5) est réaliste.
在军官、士官和士兵之间实行个现实比率(2:3:5)。
Elles constituent 0,13 % du nombre des officiers non commissionnés et 2,93 % du nombre total des soldats employés sous contrat.
而职业士官中仅有0.13%为女性,雇用兵总人数中2.93%为女性。
La formation de 450 cadets supplémentaires a commencé en décembre dernier, et le recrutement de la prochaine promotion est en cours.
另外450名士官生的培训于去年12月开始,而下届学员的征招工作正在进行。
La MINUBH s'est également assurée que, dans les cantons à majorité croate, on ne recrutait plus de cadets formés à Zagreb.
波黑特派团还保证,在克族人占大多数的县里,不再征聘在萨格勒布训练的士官生。
Des progrès semblables ont été notés dans le recrutement et la sélection de cadets appartenant à des minorités dans les écoles de police.
警察学校少数民族士官生的招生和选拔也有同样进展。
Le recrutement et la sélection de cadets appartenant à des minorités dans les écoles de police des deux entités continuent d'enregistrer des progrès.
在这两个实体中,为警官学校招募和甄选少数族裔士官生的工作继续取得稳步进展。
Dans la Fédération, on compte très peu de policiers appartenant à des minorités, en dehors des cadets recrutés et formés à l'école de la Fédération.
在,
了在
学校招募和训练的士官生外,没有大量招募少数族裔警察。
Une classe de 702 cadets de la police haïtienne a été diplômée en février, portant à plus de 9 200 le nombre d'officiers de police en activité.
海地警察士官生班已于2月份毕业,从而使现役警员总人数超过9 200名。
Le même jour, Tharcisse Muvunyi, Commandant de l'École des sous-officiers, a été condamné pour génocide, incitation directe et publique au génocide et crime contre l'humanité.
同日,士官学校指挥官Tharcisse Muvunyi被判犯有灭绝种族、直接和公开煽动实施灭绝种族和危害人类罪。
Plus de 550 élèves, la plupart membres de minorités, ont commencé ou terminé leur formation aux deux académies de police pluriethniques, à Sarajevo et Banja Luka.
名士官生,其中大部分为少数人,已进入萨拉热窝和巴尼亚卢卡两个多种族警察学校,或已完成在那里的训练。
Le 25 juin, une fillette mineure résidant à Kayna, Nord-Kivu, a été violée par un sous-officier des FARDC, alors qu'elle était sortie pour se rendre à des toilettes.
25日,名居住在北基伍省凯纳的未成年少女在出门上厕所时被刚果武装部队
名士官强奸。
Malgré l'absence d'un plan de restructuration, une vaste opération de recrutement de cadets de la police et de la gendarmerie s'est poursuivie dans les zones contrôlées par le Gouvernement.
尽管尚无改组计划,但是在政府控制区,大规模招募警察和宪兵士官生的工作直在继续。
L'école de la Republika Srpska met actuellement au point les procédures de sélection et de recrutement des cadets de la quatrième promotion, dont la formation doit commencer en septembre.
斯普斯卡共和国学院正在制定甄选和测验士官生的程序,为定于9月份开办的第四期进行准备。
Outre cette formation de base, le personnel militaire reçoit un enseignement approfondi en la matière dans le cadre de la formation qui le prépare à devenir officier ou sous-officier.
在这些基础知识上,军事人员按照他们各自的任务层级,进步接受这方面的高深课程,这是他们被任命为军官或士官前的教育和训练的
部分。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Jusqu'ici, neuf cadets seulement ont reçu une formation au Brésil.
目前,只有9名士官生在巴西接受训练。
Actuellement, 248 autres élèves-policiers reçoivent une formation à cette école.
还有248名东帝汶士官生在警察学校受训。
Il y a actuellement 195 nouvelles recrues en formation, dont 63 Serbes du Kosovo.
目前有195名士官生在受训,包括63名科索沃塞族人。
À ce jour, 3 138 élèves officiers sont sortis de l'École de police du Kosovo.
迄今已有3 138名士官生从科索沃警察学校毕业。
Nous avons appris à nous connaître, la deuxième année j’étais toujours reçu dans la maison d’un ancien sous-officier.
后来熟悉了,以至到第二年,我还士官家里长住。
Le personnel de la police est réparti en deux grades - sergents et officiers.
警务人员授予特别警衔,根据警衔的不同,警务人员可分为两类-士官和警官。
Le ratio d'officiers, sous-officiers et soldats que prévoit cette décision (2:3:5) est réaliste.
在军官、士官和士兵之间实行个现实比率(2:3:5)。
Elles constituent 0,13 % du nombre des officiers non commissionnés et 2,93 % du nombre total des soldats employés sous contrat.
而职业士官中仅有0.13%为女性,雇用兵总人数中2.93%为女性。
La formation de 450 cadets supplémentaires a commencé en décembre dernier, et le recrutement de la prochaine promotion est en cours.
另外450名士官生的培训于年12月开始,而下
届学员的征招
在进行。
La MINUBH s'est également assurée que, dans les cantons à majorité croate, on ne recrutait plus de cadets formés à Zagreb.
波黑特派团还保证,在克族人占大多数的县里,不再征聘在萨格勒布训练的士官生。
Des progrès semblables ont été notés dans le recrutement et la sélection de cadets appartenant à des minorités dans les écoles de police.
警察学校少数民族士官生的招生和选拔也有同样进展。
Le recrutement et la sélection de cadets appartenant à des minorités dans les écoles de police des deux entités continuent d'enregistrer des progrès.
在这两个实体中,为警官学校招募和甄选少数族裔士官生的继续取得稳步进展。
Dans la Fédération, on compte très peu de policiers appartenant à des minorités, en dehors des cadets recrutés et formés à l'école de la Fédération.
在联盟,除了在联盟学校招募和训练的士官生外,没有大量招募少数族裔警察。
Une classe de 702 cadets de la police haïtienne a été diplômée en février, portant à plus de 9 200 le nombre d'officiers de police en activité.
海地警察士官生班已于2月份毕业,从而使现役警员总人数超过9 200名。
Le même jour, Tharcisse Muvunyi, Commandant de l'École des sous-officiers, a été condamné pour génocide, incitation directe et publique au génocide et crime contre l'humanité.
同日,士官学校指挥官Tharcisse Muvunyi判犯有灭绝种族、直接和公开煽动实施灭绝种族和危害人类罪。
Plus de 550 élèves, la plupart membres de minorités, ont commencé ou terminé leur formation aux deux académies de police pluriethniques, à Sarajevo et Banja Luka.
名士官生,其中大部分为少数人,已进入萨拉热窝和巴尼亚卢卡两个多种族警察学校,或已完成在那里的训练。
Le 25 juin, une fillette mineure résidant à Kayna, Nord-Kivu, a été violée par un sous-officier des FARDC, alors qu'elle était sortie pour se rendre à des toilettes.
25日,名居住在北基伍省凯纳的未成年少女在出门上厕所时
刚果武装部队
名士官强奸。
Malgré l'absence d'un plan de restructuration, une vaste opération de recrutement de cadets de la police et de la gendarmerie s'est poursuivie dans les zones contrôlées par le Gouvernement.
尽管尚无改组计划,但是在政府控制区,大规模招募警察和宪兵士官生的直在继续。
L'école de la Republika Srpska met actuellement au point les procédures de sélection et de recrutement des cadets de la quatrième promotion, dont la formation doit commencer en septembre.
斯普斯卡共和国学院在制定甄选和测验士官生的程序,为定于9月份开办的第四期进行准备。
Outre cette formation de base, le personnel militaire reçoit un enseignement approfondi en la matière dans le cadre de la formation qui le prépare à devenir officier ou sous-officier.
在这些基础知识上,军事人员按照他们各自的任务层级,进步接受这方面的高深课程,这是他们
任命为军官或士官前的教育和训练的
部分。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指
。
Jusqu'ici, neuf cadets seulement ont reçu une formation au Brésil.
目前,只有9名士生在巴西接受训练。
Actuellement, 248 autres élèves-policiers reçoivent une formation à cette école.
还有248名东帝汶士生正在
察学校受训。
Il y a actuellement 195 nouvelles recrues en formation, dont 63 Serbes du Kosovo.
目前有195名士生在受训,包括63名科索沃塞族人。
À ce jour, 3 138 élèves officiers sont sortis de l'École de police du Kosovo.
迄今已有3 138名士生从科索沃
察学校毕业。
Nous avons appris à nous connaître, la deuxième année j’étais toujours reçu dans la maison d’un ancien sous-officier.
后来熟悉了,以至到第二年,我还被请去士家里长住。
Le personnel de la police est réparti en deux grades - sergents et officiers.
务人员被授予特别
衔,根据
衔的不同,
务人员可分
两类-士
。
Le ratio d'officiers, sous-officiers et soldats que prévoit cette décision (2:3:5) est réaliste.
在军、士
士兵之间实行
个现实比率(2:3:5)。
Elles constituent 0,13 % du nombre des officiers non commissionnés et 2,93 % du nombre total des soldats employés sous contrat.
而职业士中仅有0.13%
,雇用兵总人数中2.93%
。
La formation de 450 cadets supplémentaires a commencé en décembre dernier, et le recrutement de la prochaine promotion est en cours.
另外450名士生的培训于去年12月开始,而下
届学员的征招工作正在进行。
La MINUBH s'est également assurée que, dans les cantons à majorité croate, on ne recrutait plus de cadets formés à Zagreb.
波黑特派团还保证,在克族人占大多数的县里,不再征聘在萨格勒布训练的士生。
Des progrès semblables ont été notés dans le recrutement et la sélection de cadets appartenant à des minorités dans les écoles de police.
察学校少数民族士
生的招生
选拔也有同样进展。
Le recrutement et la sélection de cadets appartenant à des minorités dans les écoles de police des deux entités continuent d'enregistrer des progrès.
在这两个实体中,学校招募
甄选少数族裔士
生的工作继续取得稳步进展。
Dans la Fédération, on compte très peu de policiers appartenant à des minorités, en dehors des cadets recrutés et formés à l'école de la Fédération.
在联盟,除了在联盟学校招募训练的士
生外,没有大量招募少数族裔
察。
Une classe de 702 cadets de la police haïtienne a été diplômée en février, portant à plus de 9 200 le nombre d'officiers de police en activité.
海地察士
生班已于2月份毕业,从而使现役
员总人数超过9 200名。
Le même jour, Tharcisse Muvunyi, Commandant de l'École des sous-officiers, a été condamné pour génocide, incitation directe et publique au génocide et crime contre l'humanité.
同日,士学校指挥
Tharcisse Muvunyi被判犯有灭绝种族、直接
公开煽动实施灭绝种族
危害人类罪。
Plus de 550 élèves, la plupart membres de minorités, ont commencé ou terminé leur formation aux deux académies de police pluriethniques, à Sarajevo et Banja Luka.
名士生,其中大部分
少数人,已进入萨拉热窝
巴尼亚卢卡两个多种族
察学校,或已完成在那里的训练。
Le 25 juin, une fillette mineure résidant à Kayna, Nord-Kivu, a été violée par un sous-officier des FARDC, alors qu'elle était sortie pour se rendre à des toilettes.
25日,名居住在北基伍省凯纳的未成年少
在出门上厕所时被刚果武装部队
名士
强奸。
Malgré l'absence d'un plan de restructuration, une vaste opération de recrutement de cadets de la police et de la gendarmerie s'est poursuivie dans les zones contrôlées par le Gouvernement.
尽管尚无改组计划,但是在政府控制区,大规模招募察
宪兵士
生的工作
直在继续。
L'école de la Republika Srpska met actuellement au point les procédures de sélection et de recrutement des cadets de la quatrième promotion, dont la formation doit commencer en septembre.
斯普斯卡共国学院正在制定甄选
测验士
生的程序,
定于9月份开办的第四期进行准备。
Outre cette formation de base, le personnel militaire reçoit un enseignement approfondi en la matière dans le cadre de la formation qui le prépare à devenir officier ou sous-officier.
在这些基础知识上,军事人员按照他们各自的任务层级,进步接受这方面的高深课程,这是他们被任命
军
或士
前的教育
训练的
部分。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Jusqu'ici, neuf cadets seulement ont reçu une formation au Brésil.
目前,只有9名士官生在巴西接受练。
Actuellement, 248 autres élèves-policiers reçoivent une formation à cette école.
还有248名东帝汶士官生正在察学校受
。
Il y a actuellement 195 nouvelles recrues en formation, dont 63 Serbes du Kosovo.
目前有195名士官生在受,包括63名科索沃塞族人。
À ce jour, 3 138 élèves officiers sont sortis de l'École de police du Kosovo.
迄今已有3 138名士官生从科索沃察学校毕业。
Nous avons appris à nous connaître, la deuxième année j’étais toujours reçu dans la maison d’un ancien sous-officier.
后来熟悉了,以至到第二年,我还被请去士官家里长住。
Le personnel de la police est réparti en deux grades - sergents et officiers.
务人员被授予特别
,
据
不同,
务人员可分为两类-士官和
官。
Le ratio d'officiers, sous-officiers et soldats que prévoit cette décision (2:3:5) est réaliste.
在军官、士官和士兵之间实行个现实比率(2:3:5)。
Elles constituent 0,13 % du nombre des officiers non commissionnés et 2,93 % du nombre total des soldats employés sous contrat.
而职业士官中仅有0.13%为女性,雇用兵总人数中2.93%为女性。
La formation de 450 cadets supplémentaires a commencé en décembre dernier, et le recrutement de la prochaine promotion est en cours.
另外450名士官生于去年12月开始,而下
届学员
征招工作正在进行。
La MINUBH s'est également assurée que, dans les cantons à majorité croate, on ne recrutait plus de cadets formés à Zagreb.
波黑特派团还保证,在克族人占大多数县里,不再征聘在萨格勒布
练
士官生。
Des progrès semblables ont été notés dans le recrutement et la sélection de cadets appartenant à des minorités dans les écoles de police.
察学校少数民族士官生
招生和选拔也有同样进展。
Le recrutement et la sélection de cadets appartenant à des minorités dans les écoles de police des deux entités continuent d'enregistrer des progrès.
在这两个实体中,为官学校招募和甄选少数族裔士官生
工作继续取得稳步进展。
Dans la Fédération, on compte très peu de policiers appartenant à des minorités, en dehors des cadets recrutés et formés à l'école de la Fédération.
在联盟,除了在联盟学校招募和练
士官生外,没有大量招募少数族裔
察。
Une classe de 702 cadets de la police haïtienne a été diplômée en février, portant à plus de 9 200 le nombre d'officiers de police en activité.
海地察士官生班已于2月份毕业,从而使现役
员总人数超过9 200名。
Le même jour, Tharcisse Muvunyi, Commandant de l'École des sous-officiers, a été condamné pour génocide, incitation directe et publique au génocide et crime contre l'humanité.
同日,士官学校指挥官Tharcisse Muvunyi被判犯有灭绝种族、直接和公开煽动实施灭绝种族和危害人类罪。
Plus de 550 élèves, la plupart membres de minorités, ont commencé ou terminé leur formation aux deux académies de police pluriethniques, à Sarajevo et Banja Luka.
名士官生,其中大部分为少数人,已进入萨拉热窝和巴尼亚卢卡两个多种族察学校,或已完成在那里
练。
Le 25 juin, une fillette mineure résidant à Kayna, Nord-Kivu, a été violée par un sous-officier des FARDC, alors qu'elle était sortie pour se rendre à des toilettes.
25日,名居住在北基伍省凯纳
未成年少女在出门上厕所时被刚果武装部队
名士官强奸。
Malgré l'absence d'un plan de restructuration, une vaste opération de recrutement de cadets de la police et de la gendarmerie s'est poursuivie dans les zones contrôlées par le Gouvernement.
尽管尚无改组计划,但是在政府控制区,大规模招募察和宪兵士官生
工作
直在继续。
L'école de la Republika Srpska met actuellement au point les procédures de sélection et de recrutement des cadets de la quatrième promotion, dont la formation doit commencer en septembre.
斯普斯卡共和国学院正在制定甄选和测验士官生程序,为定于9月份开办
第四期进行准备。
Outre cette formation de base, le personnel militaire reçoit un enseignement approfondi en la matière dans le cadre de la formation qui le prépare à devenir officier ou sous-officier.
在这些基础知识上,军事人员按照他们各自任务层级,进
步接受这方面
高深课程,这是他们被任命为军官或士官前
教育和
练
部分。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Jusqu'ici, neuf cadets seulement ont reçu une formation au Brésil.
目前,只有9名生在巴西接受训练。
Actuellement, 248 autres élèves-policiers reçoivent une formation à cette école.
还有248名东帝汶生正在警察学校受训。
Il y a actuellement 195 nouvelles recrues en formation, dont 63 Serbes du Kosovo.
目前有195名生在受训,包括63名科索沃塞族人。
À ce jour, 3 138 élèves officiers sont sortis de l'École de police du Kosovo.
迄今已有3 138名生从科索沃警察学校毕业。
Nous avons appris à nous connaître, la deuxième année j’étais toujours reçu dans la maison d’un ancien sous-officier.
后来熟悉了,以至到第二年,我还被请去家里长住。
Le personnel de la police est réparti en deux grades - sergents et officiers.
警务人员被授予特别警衔,根据警衔的不同,警务人员可分为两类-警
。
Le ratio d'officiers, sous-officiers et soldats que prévoit cette décision (2:3:5) est réaliste.
在军、
兵之间实行
个现实比率(2:3:5)。
Elles constituent 0,13 % du nombre des officiers non commissionnés et 2,93 % du nombre total des soldats employés sous contrat.
业
中仅有0.13%为女性,雇用兵总人数中2.93%为女性。
La formation de 450 cadets supplémentaires a commencé en décembre dernier, et le recrutement de la prochaine promotion est en cours.
另外450名生的培训于去年12月开始,
下
届学员的征招工作正在进行。
La MINUBH s'est également assurée que, dans les cantons à majorité croate, on ne recrutait plus de cadets formés à Zagreb.
波黑特派团还保证,在克族人占大多数的县里,不再征聘在萨格勒布训练的生。
Des progrès semblables ont été notés dans le recrutement et la sélection de cadets appartenant à des minorités dans les écoles de police.
警察学校少数民族生的招生
选拔也有同样进展。
Le recrutement et la sélection de cadets appartenant à des minorités dans les écoles de police des deux entités continuent d'enregistrer des progrès.
在这两个实体中,为警学校招募
甄选少数族裔
生的工作继续取得稳步进展。
Dans la Fédération, on compte très peu de policiers appartenant à des minorités, en dehors des cadets recrutés et formés à l'école de la Fédération.
在联盟,除了在联盟学校招募训练的
生外,没有大量招募少数族裔警察。
Une classe de 702 cadets de la police haïtienne a été diplômée en février, portant à plus de 9 200 le nombre d'officiers de police en activité.
海地警察生班已于2月份毕业,从
使现役警员总人数超过9 200名。
Le même jour, Tharcisse Muvunyi, Commandant de l'École des sous-officiers, a été condamné pour génocide, incitation directe et publique au génocide et crime contre l'humanité.
同日,学校指挥
Tharcisse Muvunyi被判犯有灭绝种族、直接
公开煽动实施灭绝种族
危害人类罪。
Plus de 550 élèves, la plupart membres de minorités, ont commencé ou terminé leur formation aux deux académies de police pluriethniques, à Sarajevo et Banja Luka.
名生,其中大部分为少数人,已进入萨拉热窝
巴尼亚卢卡两个多种族警察学校,或已完成在那里的训练。
Le 25 juin, une fillette mineure résidant à Kayna, Nord-Kivu, a été violée par un sous-officier des FARDC, alors qu'elle était sortie pour se rendre à des toilettes.
25日,名居住在北基伍省凯纳的未成年少女在出门上厕所时被刚果武装部队
名
强奸。
Malgré l'absence d'un plan de restructuration, une vaste opération de recrutement de cadets de la police et de la gendarmerie s'est poursuivie dans les zones contrôlées par le Gouvernement.
尽管尚无改组计划,但是在政府控制区,大规模招募警察宪兵
生的工作
直在继续。
L'école de la Republika Srpska met actuellement au point les procédures de sélection et de recrutement des cadets de la quatrième promotion, dont la formation doit commencer en septembre.
斯普斯卡共国学院正在制定甄选
测验
生的程序,为定于9月份开办的第四期进行准备。
Outre cette formation de base, le personnel militaire reçoit un enseignement approfondi en la matière dans le cadre de la formation qui le prépare à devenir officier ou sous-officier.
在这些基础知识上,军事人员按照他们各自的任务层级,进步接受这方面的高深课程,这是他们被任命为军
或
前的教育
训练的
部分。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。