法语助手
  • 关闭

基础研究

添加到生词本

recherche fondamentale

Contrairement à la recherche fondamentale, l'évaluation ne produit pas de résultats scientifiques.

应期待评价产生如同基础产生的那种科学结果。

La recherche fondamentale est essentiellement le fait des universités et des établissements d'enseignement supérieur.

基础主要是在大学和高等教育机构进行,大部分是利用基本拨款进行。

L'éducation se fonde tant sur l'étude que sur la culture.

教育的基础和文化。

M. Patrick Mair a lui aussi apporté une contribution importante aux recherches de fond.

阿布雷斯提供了一流的帮助和咨询意见,帕特里克·梅尔也对基础工作作出了重要贡献。

C'est pourquoi le programme de recherche stratégique concernera la recherche appliquée par opposition à la recherche fondamentale.

因此,战略议程应该应用型,而基础,为重点。

Faire coexister harmonieusement la recherche fondamentale, la recherche appliquée et les retombées industrielles devrait être une activité prioritaire.

应当优先在基础、实用和工业分公司之间建立联系。

Les résultats de la recherche fondamentale sont imprévisibles et des données utiles peuvent surgir de sources inattendues.

基础的结果是无法预测的,有用的结果可能出自意料之外的来源。

Nous pensons que la réflexion est à poursuivre autour de cet excellent document.

我们认为,我们应该继续在这份出色文件的基础上,这个议题。

Le chapitre 9 doit servir de base à un examen plus poussé.

第9章应当作为进一步开展基础

Les gouvernements se doivent de poursuivre des activités de recherche fondamentale afin que celles-ci continuent de bénéficier à tous.

政府有责任继续进行基础所有人都能获得成果。

On trouvera à l'additif 5 un document de travail complet, qui constitue la base du rapport.

增编5载有作为本报告基础的一份全面文件。

Nous prenons note du rapport du Groupe mondial d'étude du financement de l'infrastructure d'adduction d'eau.

我们注意到世界水基础设施筹资小组的报告。

L'étude s'est appuyée sur une enquête par questionnaire dont les questions étaient ouvertes.

一次没有问题数量限制的问卷调查是这次基础

Les PANA devraient s'appuyer sur les plans, programmes d'action et études existants.

它强调国家适应行动方案应现行计划、行动方案和基础

Le résultat de ces études servira à consolider la base du statut de la Mongolie.

这两项基础将有助于进一步加强蒙古地位的基础

Le gouvernement envisagera aussi des mesures appropriées sur les bases des recommandations qu'aura formulées le comité.

政府也将在该委员会即将提出的建议的基础出适当措施。

Ma délégation invite la communauté internationale à consacrer davantage de ressources à la recherche scientifique fondamentale.

我国代表团愿促请国际社会对基础科学投入更多资源。

Il est indispensable de pouvoir s'appuyer sur des recherches théoriques étayées par des faits pour prendre des décisions.

重要的是,决策必须越来越有理论和实证基础为依据。

Ce rapport a été transmis pour examen et le gouvernement décidera de mesures appropriées sur la base des propositions.

报告已经递交审议,政府将在建议的基础出适当措施。

Il s'agit d'un rapport très précis, basé sur une méthodologie solide et une recherche extrêmement approfondie.

这是一个健全的方法和极其透彻的基础的非常详细的报告。

声明:上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 基础研究 的法语例句

用户正在搜索


除去障碍, 除去脂肪, 除去装饰, 除去子弹引信, 除去最高部分, 除权, 除日, 除沙, 除砂, 除砂(养蚕中的),

相似单词


基础理论研究者, 基础梁, 基础麻醉, 基础上, 基础设施, 基础研究, 基础医学, 基础油, 基础知识, 基带,
recherche fondamentale

Contrairement à la recherche fondamentale, l'évaluation ne produit pas de résultats scientifiques.

应期待评价产生如同基础产生的那种科学结果。

La recherche fondamentale est essentiellement le fait des universités et des établissements d'enseignement supérieur.

基础主要是在大学高等教育机构进行,大部分是利用基本拨款进行。

L'éducation se fonde tant sur l'étude que sur la culture.

教育的基础文化。

M. Patrick Mair a lui aussi apporté une contribution importante aux recherches de fond.

阿布雷斯提供一流的帮助咨询意见,帕特里克·梅尔也对基础作作要贡献。

C'est pourquoi le programme de recherche stratégique concernera la recherche appliquée par opposition à la recherche fondamentale.

因此,战略议程应该以应用型,而基础,为点。

Faire coexister harmonieusement la recherche fondamentale, la recherche appliquée et les retombées industrielles devrait être une activité prioritaire.

应当优先在基础、实用业分公司之间建立联系。

Les résultats de la recherche fondamentale sont imprévisibles et des données utiles peuvent surgir de sources inattendues.

基础的结果是无法预测的,有用的结果可能自意料之外的来源。

Nous pensons que la réflexion est à poursuivre autour de cet excellent document.

我们认为,我们应该继续在这份色文件的基础上,这个议题。

Le chapitre 9 doit servir de base à un examen plus poussé.

第9章应当作为进一步开展基础

Les gouvernements se doivent de poursuivre des activités de recherche fondamentale afin que celles-ci continuent de bénéficier à tous.

政府有责任继续进行基础,以便所有人都能获得成果。

On trouvera à l'additif 5 un document de travail complet, qui constitue la base du rapport.

增编5载有作为本报告基础的一份全面文件。

Nous prenons note du rapport du Groupe mondial d'étude du financement de l'infrastructure d'adduction d'eau.

我们注意到世界水基础设施筹资小组的报告。

L'étude s'est appuyée sur une enquête par questionnaire dont les questions étaient ouvertes.

一次没有问题数量限制的问卷调查是这次基础

Les PANA devraient s'appuyer sur les plans, programmes d'action et études existants.

它强调国家适应行动方案应以现行计划、行动方案基础

Le résultat de ces études servira à consolider la base du statut de la Mongolie.

这两项基础将有助于进一步加强蒙古地位的基础

Le gouvernement envisagera aussi des mesures appropriées sur les bases des recommandations qu'aura formulées le comité.

政府也将在该委员会即将提的建议的基础适当措施。

Ma délégation invite la communauté internationale à consacrer davantage de ressources à la recherche scientifique fondamentale.

我国代表团愿促请国际社会对基础科学投入更多资源。

Il est indispensable de pouvoir s'appuyer sur des recherches théoriques étayées par des faits pour prendre des décisions.

要的是,决策必须越来越以有理论实证基础为依据。

Ce rapport a été transmis pour examen et le gouvernement décidera de mesures appropriées sur la base des propositions.

报告已经递交审议,政府将在建议的基础适当措施。

Il s'agit d'un rapport très précis, basé sur une méthodologie solide et une recherche extrêmement approfondie.

这是一个以健全的方法极其透彻的基础的非常详细的报告。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 基础研究 的法语例句

用户正在搜索


除痰息风, 除炭的, 除碳, 除田芥菜, 除铁, 除铁鳞, 除铁鳞(冶), 除铁设备, 除铁盐, 除铜,

相似单词


基础理论研究者, 基础梁, 基础麻醉, 基础上, 基础设施, 基础研究, 基础医学, 基础油, 基础知识, 基带,
recherche fondamentale

Contrairement à la recherche fondamentale, l'évaluation ne produit pas de résultats scientifiques.

应期待评价产生如同基础产生的那种科学结果。

La recherche fondamentale est essentiellement le fait des universités et des établissements d'enseignement supérieur.

基础主要是在大学和高等教育机构进行,大部分是利用基本拨款进行。

L'éducation se fonde tant sur l'étude que sur la culture.

教育的基础和文化。

M. Patrick Mair a lui aussi apporté une contribution importante aux recherches de fond.

阿布雷斯提供了一流的帮助和咨询意见,帕特里克·梅尔也对基础工作作出了重要贡献。

C'est pourquoi le programme de recherche stratégique concernera la recherche appliquée par opposition à la recherche fondamentale.

因此,战略议程应该应用型,而基础,为重点。

Faire coexister harmonieusement la recherche fondamentale, la recherche appliquée et les retombées industrielles devrait être une activité prioritaire.

应当优先在基础、实用和工业分公司之间建立联系。

Les résultats de la recherche fondamentale sont imprévisibles et des données utiles peuvent surgir de sources inattendues.

基础的结果是无法预测的,有用的结果可能出自意料之外的来源。

Nous pensons que la réflexion est à poursuivre autour de cet excellent document.

我们认为,我们应该继续在这份出色文件的基础上,这个议题。

Le chapitre 9 doit servir de base à un examen plus poussé.

第9章应当作为进一步开展基础

Les gouvernements se doivent de poursuivre des activités de recherche fondamentale afin que celles-ci continuent de bénéficier à tous.

政府有责任继续进行基础所有人都能获得成果。

On trouvera à l'additif 5 un document de travail complet, qui constitue la base du rapport.

增编5载有作为本报告基础的一份全面文件。

Nous prenons note du rapport du Groupe mondial d'étude du financement de l'infrastructure d'adduction d'eau.

我们注意到世界水基础设施筹资小组的报告。

L'étude s'est appuyée sur une enquête par questionnaire dont les questions étaient ouvertes.

一次没有问题数量限制的问卷调查是这次基础

Les PANA devraient s'appuyer sur les plans, programmes d'action et études existants.

它强调国家适应行动方案应现行计划、行动方案和基础

Le résultat de ces études servira à consolider la base du statut de la Mongolie.

这两项基础将有助于进一步加强蒙古地位的基础

Le gouvernement envisagera aussi des mesures appropriées sur les bases des recommandations qu'aura formulées le comité.

政府也将在该委员会即将提出的建议的基础出适当措施。

Ma délégation invite la communauté internationale à consacrer davantage de ressources à la recherche scientifique fondamentale.

我国代表团愿促请国际社会对基础科学投入更多资源。

Il est indispensable de pouvoir s'appuyer sur des recherches théoriques étayées par des faits pour prendre des décisions.

重要的是,决策必须越来越有理论和实证基础为依据。

Ce rapport a été transmis pour examen et le gouvernement décidera de mesures appropriées sur la base des propositions.

报告已经递交审议,政府将在建议的基础出适当措施。

Il s'agit d'un rapport très précis, basé sur une méthodologie solide et une recherche extrêmement approfondie.

这是一个健全的方法和极其透彻的基础的非常详细的报告。

声明:上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 基础研究 的法语例句

用户正在搜索


除蚤薄荷, 除渣, 除渣的, , 厨车, 厨房, 厨房(盥洗)用具, 厨房的挂锅铁钩, 厨房家用电器, 厨房器皿,

相似单词


基础理论研究者, 基础梁, 基础麻醉, 基础上, 基础设施, 基础研究, 基础医学, 基础油, 基础知识, 基带,
recherche fondamentale

Contrairement à la recherche fondamentale, l'évaluation ne produit pas de résultats scientifiques.

应期待评价产生如同产生的那种科学结果。

La recherche fondamentale est essentiellement le fait des universités et des établissements d'enseignement supérieur.

主要是在大学和高等教育机构进行,大部分是利用基本拨款进行。

L'éducation se fonde tant sur l'étude que sur la culture.

教育的和文化。

M. Patrick Mair a lui aussi apporté une contribution importante aux recherches de fond.

阿布雷斯提供了一流的帮助和咨询意见,帕特里克·梅尔也对工作作出了重要贡献。

C'est pourquoi le programme de recherche stratégique concernera la recherche appliquée par opposition à la recherche fondamentale.

因此,战略议程应该以应用型,而,为重点。

Faire coexister harmonieusement la recherche fondamentale, la recherche appliquée et les retombées industrielles devrait être une activité prioritaire.

应当优先在、实用和工业分公司之间建立联系。

Les résultats de la recherche fondamentale sont imprévisibles et des données utiles peuvent surgir de sources inattendues.

的结果是无法预测的,有用的结果可能出自意料之外的来源。

Nous pensons que la réflexion est à poursuivre autour de cet excellent document.

我们认为,我们应该继续在这份出色文件的上,这个议题。

Le chapitre 9 doit servir de base à un examen plus poussé.

第9章应当作为进一步开展

Les gouvernements se doivent de poursuivre des activités de recherche fondamentale afin que celles-ci continuent de bénéficier à tous.

有责任继续进行,以便所有人都能获得成果。

On trouvera à l'additif 5 un document de travail complet, qui constitue la base du rapport.

增编5载有作为本报告的一份全面文件。

Nous prenons note du rapport du Groupe mondial d'étude du financement de l'infrastructure d'adduction d'eau.

我们注意到世界水设施筹资小组的报告。

L'étude s'est appuyée sur une enquête par questionnaire dont les questions étaient ouvertes.

一次没有问题数量限制的问卷调查是这次

Les PANA devraient s'appuyer sur les plans, programmes d'action et études existants.

它强调国家适应行动方案应以现行计划、行动方案和

Le résultat de ces études servira à consolider la base du statut de la Mongolie.

这两项将有助于进一步加强蒙古地位的

Le gouvernement envisagera aussi des mesures appropriées sur les bases des recommandations qu'aura formulées le comité.

也将在该委员会即将提出的建议的出适当措施。

Ma délégation invite la communauté internationale à consacrer davantage de ressources à la recherche scientifique fondamentale.

我国代表团愿促请国际社会对科学投入更多资源。

Il est indispensable de pouvoir s'appuyer sur des recherches théoriques étayées par des faits pour prendre des décisions.

重要的是,决策必须越来越以有理论和实证为依据。

Ce rapport a été transmis pour examen et le gouvernement décidera de mesures appropriées sur la base des propositions.

报告已经递交审议,将在建议的出适当措施。

Il s'agit d'un rapport très précis, basé sur une méthodologie solide et une recherche extrêmement approfondie.

这是一个以健全的方法和极其透彻的的非常详细的报告。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 基础研究 的法语例句

用户正在搜索


雏儿, 雏鸽, 雏火山, 雏鸡, 雏妓, 雏晶的, 雏菊, 雏形, 雏形的, 雏形褶皱,

相似单词


基础理论研究者, 基础梁, 基础麻醉, 基础上, 基础设施, 基础研究, 基础医学, 基础油, 基础知识, 基带,
recherche fondamentale

Contrairement à la recherche fondamentale, l'évaluation ne produit pas de résultats scientifiques.

待评价产生如同产生的那种科学结果。

La recherche fondamentale est essentiellement le fait des universités et des établissements d'enseignement supérieur.

主要是在大学和高等教育机构进行,大部分是利用基本拨款进行。

L'éducation se fonde tant sur l'étude que sur la culture.

教育的和文化。

M. Patrick Mair a lui aussi apporté une contribution importante aux recherches de fond.

阿布雷斯提供了一流的帮助和咨询意见,帕特里克·梅尔也对工作作出了重要贡献。

C'est pourquoi le programme de recherche stratégique concernera la recherche appliquée par opposition à la recherche fondamentale.

因此,战略议程该以用型,而,为重点。

Faire coexister harmonieusement la recherche fondamentale, la recherche appliquée et les retombées industrielles devrait être une activité prioritaire.

当优先在、实用和工业分公司之间建立联系。

Les résultats de la recherche fondamentale sont imprévisibles et des données utiles peuvent surgir de sources inattendues.

的结果是无法预测的,有用的结果可能出自意料之外的来源。

Nous pensons que la réflexion est à poursuivre autour de cet excellent document.

我们认为,我们该继续在这份出色文件的上,这个议题。

Le chapitre 9 doit servir de base à un examen plus poussé.

第9章当作为进一步开展

Les gouvernements se doivent de poursuivre des activités de recherche fondamentale afin que celles-ci continuent de bénéficier à tous.

政府有责任继续进行,以便所有人都能获得成果。

On trouvera à l'additif 5 un document de travail complet, qui constitue la base du rapport.

增编5载有作为本报告的一份全面文件。

Nous prenons note du rapport du Groupe mondial d'étude du financement de l'infrastructure d'adduction d'eau.

我们注意到世界水设施筹资小组的报告。

L'étude s'est appuyée sur une enquête par questionnaire dont les questions étaient ouvertes.

一次没有问题数量限制的问卷调查是这次

Les PANA devraient s'appuyer sur les plans, programmes d'action et études existants.

它强调国家适行动方案以现行计划、行动方案和

Le résultat de ces études servira à consolider la base du statut de la Mongolie.

这两项将有助于进一步加强蒙古地位的

Le gouvernement envisagera aussi des mesures appropriées sur les bases des recommandations qu'aura formulées le comité.

政府也将在该委员会即将提出的建议的出适当措施。

Ma délégation invite la communauté internationale à consacrer davantage de ressources à la recherche scientifique fondamentale.

我国代表团愿促请国际社会对科学投入更多资源。

Il est indispensable de pouvoir s'appuyer sur des recherches théoriques étayées par des faits pour prendre des décisions.

重要的是,决策必须越来越以有理论和实证为依据。

Ce rapport a été transmis pour examen et le gouvernement décidera de mesures appropriées sur la base des propositions.

报告已经递交审议,政府将在建议的出适当措施。

Il s'agit d'un rapport très précis, basé sur une méthodologie solide et une recherche extrêmement approfondie.

这是一个以健全的方法和极其透彻的的非常详细的报告。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 基础研究 的法语例句

用户正在搜索


储备木柴过冬, 储备溶液, 储备物, 储仓, 储藏, 储藏间, 储藏量(资源的), 储藏室, 储藏条件, 储槽,

相似单词


基础理论研究者, 基础梁, 基础麻醉, 基础上, 基础设施, 基础研究, 基础医学, 基础油, 基础知识, 基带,

用户正在搜索


储油管支撑浮筒, 储油罐, 储油砂岩, 储油生产船, 储油生产转运站, 储运, 储运码头, 储值, , 楚材晋用,

相似单词


基础理论研究者, 基础梁, 基础麻醉, 基础上, 基础设施, 基础研究, 基础医学, 基础油, 基础知识, 基带,

用户正在搜索


处境不佳, 处境不利, 处境不稳, 处境尴尬, 处境艰难, 处境窘迫, 处境困难, 处境困难的企业, 处境狼狈, 处境良好,

相似单词


基础理论研究者, 基础梁, 基础麻醉, 基础上, 基础设施, 基础研究, 基础医学, 基础油, 基础知识, 基带,
recherche fondamentale

Contrairement à la recherche fondamentale, l'évaluation ne produit pas de résultats scientifiques.

应期待评价产生如同基础研究产生的那种科学

La recherche fondamentale est essentiellement le fait des universités et des établissements d'enseignement supérieur.

基础研究主要在大学和高等教育机构进行,大部分利用基本拨款进行。

L'éducation se fonde tant sur l'étude que sur la culture.

教育的基础研究和文化。

M. Patrick Mair a lui aussi apporté une contribution importante aux recherches de fond.

阿布雷斯提供了一流的帮助和咨,帕特里克·梅尔也对基础研究工作作出了重要贡献。

C'est pourquoi le programme de recherche stratégique concernera la recherche appliquée par opposition à la recherche fondamentale.

因此,战略研究议程应该以应用型研究,而基础研究,为重点。

Faire coexister harmonieusement la recherche fondamentale, la recherche appliquée et les retombées industrielles devrait être une activité prioritaire.

应当优先在基础研究、实用研究和工业分公司之间建立联系。

Les résultats de la recherche fondamentale sont imprévisibles et des données utiles peuvent surgir de sources inattendues.

基础研究无法预测的,有用的研究可能出自料之外的来源。

Nous pensons que la réflexion est à poursuivre autour de cet excellent document.

我们认为,我们应该继续在这份出色文件的基础上,研究这个议题。

Le chapitre 9 doit servir de base à un examen plus poussé.

第9章应当作为进一步开展研究基础

Les gouvernements se doivent de poursuivre des activités de recherche fondamentale afin que celles-ci continuent de bénéficier à tous.

政府有责任继续进行基础研究,以便所有人都能获得研究

On trouvera à l'additif 5 un document de travail complet, qui constitue la base du rapport.

增编5载有作为本报告基础的一份全面研究文件。

Nous prenons note du rapport du Groupe mondial d'étude du financement de l'infrastructure d'adduction d'eau.

我们注到世界水基础设施筹资研究小组的报告。

L'étude s'est appuyée sur une enquête par questionnaire dont les questions étaient ouvertes.

一次没有问题数量限制的问卷调查这次研究基础

Les PANA devraient s'appuyer sur les plans, programmes d'action et études existants.

它强调国家适应行动方案应以现行计划、行动方案和研究基础

Le résultat de ces études servira à consolider la base du statut de la Mongolie.

这两项研究基础将有助于进一步加强蒙古地位的基础

Le gouvernement envisagera aussi des mesures appropriées sur les bases des recommandations qu'aura formulées le comité.

政府也将在该委员会即将提出的建议的基础研究出适当措施。

Ma délégation invite la communauté internationale à consacrer davantage de ressources à la recherche scientifique fondamentale.

我国代表团愿促请国际社会对基础科学研究投入更多资源。

Il est indispensable de pouvoir s'appuyer sur des recherches théoriques étayées par des faits pour prendre des décisions.

重要的,决策必须越来越以有理论和实证基础研究为依据。

Ce rapport a été transmis pour examen et le gouvernement décidera de mesures appropriées sur la base des propositions.

报告已经递交审议,政府将在建议的基础研究出适当措施。

Il s'agit d'un rapport très précis, basé sur une méthodologie solide et une recherche extrêmement approfondie.

一个以健全的方法和极其透彻的研究基础的非常详细的报告。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 基础研究 的法语例句

用户正在搜索


处女秀, 处女作, 处身, 处士, 处世, 处世立身, 处世之道, 处事, 处事沉着, 处事处,

相似单词


基础理论研究者, 基础梁, 基础麻醉, 基础上, 基础设施, 基础研究, 基础医学, 基础油, 基础知识, 基带,
recherche fondamentale

Contrairement à la recherche fondamentale, l'évaluation ne produit pas de résultats scientifiques.

应期待评价产生如同研究产生那种科学结果。

La recherche fondamentale est essentiellement le fait des universités et des établissements d'enseignement supérieur.

研究主要是在大学和高等构进行,大部分是利用本拨款进行。

L'éducation se fonde tant sur l'étude que sur la culture.

研究和文化。

M. Patrick Mair a lui aussi apporté une contribution importante aux recherches de fond.

阿布雷斯提供了一流帮助和咨询意见,帕特里克·梅尔也对研究工作作出了重要贡献。

C'est pourquoi le programme de recherche stratégique concernera la recherche appliquée par opposition à la recherche fondamentale.

因此,战略研究议程应该以应用型研究,而研究,为重点。

Faire coexister harmonieusement la recherche fondamentale, la recherche appliquée et les retombées industrielles devrait être une activité prioritaire.

应当优先在研究、实用研究和工业分公司之间建立联系。

Les résultats de la recherche fondamentale sont imprévisibles et des données utiles peuvent surgir de sources inattendues.

研究结果是无法预测,有用研究结果可能出自意料之外来源。

Nous pensons que la réflexion est à poursuivre autour de cet excellent document.

我们认为,我们应该继续在这份出色文件上,研究这个议题。

Le chapitre 9 doit servir de base à un examen plus poussé.

第9章应当作为进一步开展研究

Les gouvernements se doivent de poursuivre des activités de recherche fondamentale afin que celles-ci continuent de bénéficier à tous.

政府有责任继续进行研究,以便所有人都能获得研究成果。

On trouvera à l'additif 5 un document de travail complet, qui constitue la base du rapport.

增编5载有作为本报告一份全面研究文件。

Nous prenons note du rapport du Groupe mondial d'étude du financement de l'infrastructure d'adduction d'eau.

我们注意到世界水设施筹资研究小组报告。

L'étude s'est appuyée sur une enquête par questionnaire dont les questions étaient ouvertes.

一次没有问题数量限制问卷调查是这次研究

Les PANA devraient s'appuyer sur les plans, programmes d'action et études existants.

它强调国家适应行动方案应以现行计划、行动方案和研究

Le résultat de ces études servira à consolider la base du statut de la Mongolie.

这两项研究将有助于进一步加强蒙古地位

Le gouvernement envisagera aussi des mesures appropriées sur les bases des recommandations qu'aura formulées le comité.

政府也将在该委员会即将提出建议研究出适当措施。

Ma délégation invite la communauté internationale à consacrer davantage de ressources à la recherche scientifique fondamentale.

我国代表团愿促请国际社会对科学研究投入更多资源。

Il est indispensable de pouvoir s'appuyer sur des recherches théoriques étayées par des faits pour prendre des décisions.

重要是,决策必须越来越以有理论和实证研究为依据。

Ce rapport a été transmis pour examen et le gouvernement décidera de mesures appropriées sur la base des propositions.

报告已经递交审议,政府将在建议研究出适当措施。

Il s'agit d'un rapport très précis, basé sur une méthodologie solide et une recherche extrêmement approfondie.

这是一个以健全方法和极其透彻研究非常详细报告。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 基础研究 的法语例句

用户正在搜索


触类旁通, 触冷感热, 触毛, 触媒, 触媒燃烧, 触霉头, 触摸, 触摸的, 触摸屏, 触摸屏幕,

相似单词


基础理论研究者, 基础梁, 基础麻醉, 基础上, 基础设施, 基础研究, 基础医学, 基础油, 基础知识, 基带,
recherche fondamentale

Contrairement à la recherche fondamentale, l'évaluation ne produit pas de résultats scientifiques.

应期待评价产生如同基础研究产生那种科学结果。

La recherche fondamentale est essentiellement le fait des universités et des établissements d'enseignement supérieur.

基础研究主要是在大学和高等教育机构进行,大部分是利用基本拨款进行。

L'éducation se fonde tant sur l'étude que sur la culture.

教育基础研究和文化。

M. Patrick Mair a lui aussi apporté une contribution importante aux recherches de fond.

阿布雷斯提供了一助和咨询意见,帕特里克·梅尔也对基础研究工作作出了重要贡献。

C'est pourquoi le programme de recherche stratégique concernera la recherche appliquée par opposition à la recherche fondamentale.

因此,战略研究议程应该以应用型研究,而基础研究,为重点。

Faire coexister harmonieusement la recherche fondamentale, la recherche appliquée et les retombées industrielles devrait être une activité prioritaire.

应当优先在基础研究、实用研究和工业分公司之间建立联系。

Les résultats de la recherche fondamentale sont imprévisibles et des données utiles peuvent surgir de sources inattendues.

基础研究结果是无法预,有用研究结果可能出自意料之外来源。

Nous pensons que la réflexion est à poursuivre autour de cet excellent document.

我们认为,我们应该继续在这份出色文件基础上,研究这个议题。

Le chapitre 9 doit servir de base à un examen plus poussé.

第9章应当作为进一步开展研究基础

Les gouvernements se doivent de poursuivre des activités de recherche fondamentale afin que celles-ci continuent de bénéficier à tous.

政府有责任继续进行基础研究,以便所有人都能获得研究成果。

On trouvera à l'additif 5 un document de travail complet, qui constitue la base du rapport.

增编5载有作为本报告基础一份全面研究文件。

Nous prenons note du rapport du Groupe mondial d'étude du financement de l'infrastructure d'adduction d'eau.

我们注意到世界水基础设施筹资研究小组报告。

L'étude s'est appuyée sur une enquête par questionnaire dont les questions étaient ouvertes.

一次没有问题数量限制问卷调查是这次研究基础

Les PANA devraient s'appuyer sur les plans, programmes d'action et études existants.

它强调国家适应行动方案应以现行计划、行动方案和研究基础

Le résultat de ces études servira à consolider la base du statut de la Mongolie.

这两项研究基础将有助于进一步加强蒙古地位基础

Le gouvernement envisagera aussi des mesures appropriées sur les bases des recommandations qu'aura formulées le comité.

政府也将在该委员会即将提出建议基础研究出适当措施。

Ma délégation invite la communauté internationale à consacrer davantage de ressources à la recherche scientifique fondamentale.

我国代表团愿促请国际社会对基础科学研究投入更多资源。

Il est indispensable de pouvoir s'appuyer sur des recherches théoriques étayées par des faits pour prendre des décisions.

重要是,决策必须越来越以有理论和实证基础研究为依据。

Ce rapport a été transmis pour examen et le gouvernement décidera de mesures appropriées sur la base des propositions.

报告已经递交审议,政府将在建议基础研究出适当措施。

Il s'agit d'un rapport très précis, basé sur une méthodologie solide et une recherche extrêmement approfondie.

这是一个以健全方法和极其透彻研究基础非常详细报告。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 基础研究 的法语例句

用户正在搜索


氚化物, 氚气, 穿, 穿(多大的鞋), 穿(滑稽可笑的衣服), 穿白衣服, 穿板, 穿帮, 穿爆, 穿贝海绵属,

相似单词


基础理论研究者, 基础梁, 基础麻醉, 基础上, 基础设施, 基础研究, 基础医学, 基础油, 基础知识, 基带,
recherche fondamentale

Contrairement à la recherche fondamentale, l'évaluation ne produit pas de résultats scientifiques.

应期待评价产生如同基础产生的那种科学结果。

La recherche fondamentale est essentiellement le fait des universités et des établissements d'enseignement supérieur.

基础主要是在大学和高等教育机构进行,大部分是利用基本拨款进行。

L'éducation se fonde tant sur l'étude que sur la culture.

教育的基础和文化。

M. Patrick Mair a lui aussi apporté une contribution importante aux recherches de fond.

阿布雷斯提供了一流的帮助和咨询意见,帕特里克·梅尔也对基础工作作出了重要贡献。

C'est pourquoi le programme de recherche stratégique concernera la recherche appliquée par opposition à la recherche fondamentale.

因此,战略议程应该以应用型,而基础,为重点。

Faire coexister harmonieusement la recherche fondamentale, la recherche appliquée et les retombées industrielles devrait être une activité prioritaire.

应当优先在基础、实用和工业分公司之间建立联系。

Les résultats de la recherche fondamentale sont imprévisibles et des données utiles peuvent surgir de sources inattendues.

基础的结果是无法预测的,有用的结果可能出自意料之外的来源。

Nous pensons que la réflexion est à poursuivre autour de cet excellent document.

我们认为,我们应该继续在这份出色文件的基础上,这个议题。

Le chapitre 9 doit servir de base à un examen plus poussé.

第9章应当作为进一步开展基础

Les gouvernements se doivent de poursuivre des activités de recherche fondamentale afin que celles-ci continuent de bénéficier à tous.

政府有责任继续进行基础,以便所有人都能获得果。

On trouvera à l'additif 5 un document de travail complet, qui constitue la base du rapport.

增编5载有作为本报告基础的一份全面文件。

Nous prenons note du rapport du Groupe mondial d'étude du financement de l'infrastructure d'adduction d'eau.

我们注意到世界水基础设施筹资小组的报告。

L'étude s'est appuyée sur une enquête par questionnaire dont les questions étaient ouvertes.

一次没有问题数量限制的问卷调查是这次基础

Les PANA devraient s'appuyer sur les plans, programmes d'action et études existants.

它强调国家适应行动方案应以现行计划、行动方案和基础

Le résultat de ces études servira à consolider la base du statut de la Mongolie.

这两项基础将有助于进一步加强蒙古地位的基础

Le gouvernement envisagera aussi des mesures appropriées sur les bases des recommandations qu'aura formulées le comité.

政府也将在该委员会即将提出的建议的基础出适当措施。

Ma délégation invite la communauté internationale à consacrer davantage de ressources à la recherche scientifique fondamentale.

我国代表团愿促请国际社会对基础科学投入更多资源。

Il est indispensable de pouvoir s'appuyer sur des recherches théoriques étayées par des faits pour prendre des décisions.

重要的是,决策必须越来越以有理论和实证基础为依据。

Ce rapport a été transmis pour examen et le gouvernement décidera de mesures appropriées sur la base des propositions.

报告已经递交审议,政府将在建议的基础出适当措施。

Il s'agit d'un rapport très précis, basé sur une méthodologie solide et une recherche extrêmement approfondie.

这是一个以健全的方法和极其透彻的基础的非常详细的报告。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 基础研究 的法语例句

用户正在搜索


穿带, 穿戴, 穿戴打扮的, 穿戴的样子, 穿戴整齐, 穿得不好, 穿得不伦不类, 穿得差的, 穿得出去的衣服, 穿得单薄,

相似单词


基础理论研究者, 基础梁, 基础麻醉, 基础上, 基础设施, 基础研究, 基础医学, 基础油, 基础知识, 基带,