C'est pourquoi, aujourd'hui encore, l'instruction politique quotidienne est une de ses règles fondamentales.
为什么,即使
在今天,日常
政治教育仍成为了一个基本规则。
C'est pourquoi, aujourd'hui encore, l'instruction politique quotidienne est une de ses règles fondamentales.
为什么,即使
在今天,日常
政治教育仍成为了一个基本规则。
Il sillonne Paris, souvent au mépris des règles élémentaires du code de la route.
他每日飞车穿过巴黎,常常无视交通基本规则。
Et il y a des règles essentiels?
那有什么基本规则么。
La teneur essentielle de ces règles impératives a déjà été expliquée.
对些强制性规则
基本内容已进行过讨论。
Il était important de déterminer les règles et les limites fondamentales.
辨明基本规则和各种局限颇为重要。
Elle visait d'emblée la fixation de normes de base et fondamentales en matière d'urbanisation.
从一开始,该法目
要确立城
发展
基本规则。
Une règle fondamentale de ce type pourrait être incluse dans le projet d'articles.
不妨在可能规则草案中列入
样一条基本规则。
Mais des règles générales ne suffisent pas s'il est impossible de les faire respecter.
但若不能得到实行,有基本规则不够
。
Les règlements concernent en priorité la sécurité des personnes.
些规则基本上
关于个人安全
。
Ce débat, qui concernait la règle sous-jacente, est exposé brièvement ci-dessous.
些讨论涉及到基本规则,将在下文加以概述。
Cela relève de l'interprétation et de l'application des règles primaires en jeu dans le cas d'espèce.
确立些假设
在特定案件上对涉及
基本规则加以解释和
问题。
Dans ses précédents rapports, le Rapporteur spécial parlait des « règles fondamentales de droit international ».
特别报告员在前几次报告中谈到“国际法基本规则”。
En tant que partenaire du système, observer les règles fondamentales communes et contribuer à l'ensemble.
作为一个系统合作伙伴,按照基本规则行事并为整体作出贡献。
La possibilité d'invoquer le changement fondamental de circonstances pourrait aussi être envisagée.
此外,它也可能援引情况基本改变规则。
Le Règlement intérieur de l'Assemblée a généralement été respecté.
议会议事规则基本上得到遵守。
L'article 4 énonce la règle fondamentale d'attribution à l'État du comportement de ses organes.
第4条规定把国家机关行为归于国家
基本规则。
Il a évoqué quelques aspects fondamentaux de l'Accord sur les subventions et les mesures compensatoires.
他概述了世贸组织《补贴与反补贴措施协议》一些基本规则。
Cette disposition constitue la règle fondamentale en matière de responsabilité.
本条文系赔偿责任基本规则。
Nous devons établir de nouvelles règles du jeu pour régir l'application pratique de cette nouvelle norme.
我们应该制定新基本规则,指导
些新规范在实际中
应
。
Certaines délégations veulent ajouter la notion de reconnaissance universelle pour qualifier « règles fondamentales du droit international ».
一些代表团希望以普遍承认概念修饰“国际法基本规则”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est pourquoi, aujourd'hui encore, l'instruction politique quotidienne est une de ses règles fondamentales.
这就是为什么,即使是在今天,日常的政治教育仍成为了一个基本。
Il sillonne Paris, souvent au mépris des règles élémentaires du code de la route.
每日飞车穿过巴黎,常常无视交通的基本
。
Et il y a des règles essentiels?
那有什么基本么。
La teneur essentielle de ces règles impératives a déjà été expliquée.
对这些强制性的基本内容已进行过讨论。
Il était important de déterminer les règles et les limites fondamentales.
辨明基本的和各种局限颇为重要。
Elle visait d'emblée la fixation de normes de base et fondamentales en matière d'urbanisation.
从一开始,该法的目的就是要城
发展的基本
。
Une règle fondamentale de ce type pourrait être incluse dans le projet d'articles.
不妨在可能的草案中列入这样一条基本
。
Mais des règles générales ne suffisent pas s'il est impossible de les faire respecter.
但若不能得到实行,有基本是不够的。
Les règlements concernent en priorité la sécurité des personnes.
这些基本上是关于个人安全的。
Ce débat, qui concernait la règle sous-jacente, est exposé brièvement ci-dessous.
这些讨论涉及到基本,将在下文加以概
。
Cela relève de l'interprétation et de l'application des règles primaires en jeu dans le cas d'espèce.
这些假设是在特定案件上对涉及的基本
加以解释和运用的问题。
Dans ses précédents rapports, le Rapporteur spécial parlait des « règles fondamentales de droit international ».
特别报告员在前几次报告中谈到“国际法基本”。
En tant que partenaire du système, observer les règles fondamentales communes et contribuer à l'ensemble.
作为一个系统的合作伙伴,按照基本行事并为整体作出贡献。
La possibilité d'invoquer le changement fondamental de circonstances pourrait aussi être envisagée.
此外,它也可能援引情况基本改变。
Le Règlement intérieur de l'Assemblée a généralement été respecté.
议会议事基本上得到遵守。
L'article 4 énonce la règle fondamentale d'attribution à l'État du comportement de ses organes.
第4条定把国家机关的行为归于国家的基本
。
Il a évoqué quelques aspects fondamentaux de l'Accord sur les subventions et les mesures compensatoires.
概
了世贸组织《补贴与反补贴措施协议》的一些基本
。
Cette disposition constitue la règle fondamentale en matière de responsabilité.
本条文系赔偿责任的基本。
Nous devons établir de nouvelles règles du jeu pour régir l'application pratique de cette nouvelle norme.
我们应该制定新的基本,指导这些新
范在实际中的应用。
Certaines délégations veulent ajouter la notion de reconnaissance universelle pour qualifier « règles fondamentales du droit international ».
一些代表团希望以普遍承认的概念修饰“国际法基本”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est pourquoi, aujourd'hui encore, l'instruction politique quotidienne est une de ses règles fondamentales.
这就是什么,即使是在今天,日常的政治教育仍成
了一个基本规则。
Il sillonne Paris, souvent au mépris des règles élémentaires du code de la route.
他每日飞车穿过巴黎,常常无视交通的基本规则。
Et il y a des règles essentiels?
那有什么基本规则么。
La teneur essentielle de ces règles impératives a déjà été expliquée.
对这些强制性规则的基本内容已进行过讨论。
Il était important de déterminer les règles et les limites fondamentales.
辨明基本的规则和各种局重要。
Elle visait d'emblée la fixation de normes de base et fondamentales en matière d'urbanisation.
从一开始,该法的目的就是要确立城发展的基本规则。
Une règle fondamentale de ce type pourrait être incluse dans le projet d'articles.
不妨在可能的规则草案这样一条基本规则。
Mais des règles générales ne suffisent pas s'il est impossible de les faire respecter.
但若不能得到实行,有基本规则是不够的。
Les règlements concernent en priorité la sécurité des personnes.
这些规则基本上是关于个人安全的。
Ce débat, qui concernait la règle sous-jacente, est exposé brièvement ci-dessous.
这些讨论涉及到基本规则,将在下文加以概述。
Cela relève de l'interprétation et de l'application des règles primaires en jeu dans le cas d'espèce.
确立这些假设是在特定案件上对涉及的基本规则加以解释和运用的问题。
Dans ses précédents rapports, le Rapporteur spécial parlait des « règles fondamentales de droit international ».
特别报告员在前几次报告谈到“国际法基本规则”。
En tant que partenaire du système, observer les règles fondamentales communes et contribuer à l'ensemble.
作一个系统的合作伙伴,按照基本规则行事并
整体作出贡献。
La possibilité d'invoquer le changement fondamental de circonstances pourrait aussi être envisagée.
此外,它也可能援引情况基本改变规则。
Le Règlement intérieur de l'Assemblée a généralement été respecté.
议会议事规则基本上得到遵守。
L'article 4 énonce la règle fondamentale d'attribution à l'État du comportement de ses organes.
第4条规定把国家机关的行归于国家的基本规则。
Il a évoqué quelques aspects fondamentaux de l'Accord sur les subventions et les mesures compensatoires.
他概述了世贸组织《补贴与反补贴措施协议》的一些基本规则。
Cette disposition constitue la règle fondamentale en matière de responsabilité.
本条文系赔偿责任的基本规则。
Nous devons établir de nouvelles règles du jeu pour régir l'application pratique de cette nouvelle norme.
我们应该制定新的基本规则,指导这些新规范在实际的应用。
Certaines délégations veulent ajouter la notion de reconnaissance universelle pour qualifier « règles fondamentales du droit international ».
一些代表团希望以普遍承认的概念修饰“国际法基本规则”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est pourquoi, aujourd'hui encore, l'instruction politique quotidienne est une de ses règles fondamentales.
这就是为什么,即使是在今天,日常的政治教为了一个基本规则。
Il sillonne Paris, souvent au mépris des règles élémentaires du code de la route.
他每日飞车穿过巴黎,常常无视交通的基本规则。
Et il y a des règles essentiels?
那有什么基本规则么。
La teneur essentielle de ces règles impératives a déjà été expliquée.
对这些强制性规则的基本内容已进行过讨论。
Il était important de déterminer les règles et les limites fondamentales.
辨明基本的规则和各种局限颇为重要。
Elle visait d'emblée la fixation de normes de base et fondamentales en matière d'urbanisation.
从一开始,该法的目的就是要确立城发展的基本规则。
Une règle fondamentale de ce type pourrait être incluse dans le projet d'articles.
不妨在可能的规则草中列入这样一条基本规则。
Mais des règles générales ne suffisent pas s'il est impossible de les faire respecter.
但若不能得到实行,有基本规则是不够的。
Les règlements concernent en priorité la sécurité des personnes.
这些规则基本上是关于个人安全的。
Ce débat, qui concernait la règle sous-jacente, est exposé brièvement ci-dessous.
这些讨论涉及到基本规则,将在下文加以概述。
Cela relève de l'interprétation et de l'application des règles primaires en jeu dans le cas d'espèce.
确立这些假设是在件上对涉及的基本规则加以解释和运用的问题。
Dans ses précédents rapports, le Rapporteur spécial parlait des « règles fondamentales de droit international ».
别报告员在前几次报告中谈到“国际法基本规则”。
En tant que partenaire du système, observer les règles fondamentales communes et contribuer à l'ensemble.
作为一个系统的合作伙伴,按照基本规则行事并为整体作出贡献。
La possibilité d'invoquer le changement fondamental de circonstances pourrait aussi être envisagée.
此外,它也可能援引情况基本改变规则。
Le Règlement intérieur de l'Assemblée a généralement été respecté.
议会议事规则基本上得到遵守。
L'article 4 énonce la règle fondamentale d'attribution à l'État du comportement de ses organes.
第4条规把国家机关的行为归于国家的基本规则。
Il a évoqué quelques aspects fondamentaux de l'Accord sur les subventions et les mesures compensatoires.
他概述了世贸组织《补贴与反补贴措施协议》的一些基本规则。
Cette disposition constitue la règle fondamentale en matière de responsabilité.
本条文系赔偿责任的基本规则。
Nous devons établir de nouvelles règles du jeu pour régir l'application pratique de cette nouvelle norme.
我们应该制新的基本规则,指导这些新规范在实际中的应用。
Certaines délégations veulent ajouter la notion de reconnaissance universelle pour qualifier « règles fondamentales du droit international ».
一些代表团希望以普遍承认的概念修饰“国际法基本规则”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est pourquoi, aujourd'hui encore, l'instruction politique quotidienne est une de ses règles fondamentales.
就是为什么,即使是在今天,日常
政治教育仍成为了一个基本规则。
Il sillonne Paris, souvent au mépris des règles élémentaires du code de la route.
他每日飞车穿过巴黎,常常无视交通基本规则。
Et il y a des règles essentiels?
那有什么基本规则么。
La teneur essentielle de ces règles impératives a déjà été expliquée.
对规则
基本内容已进行过讨论。
Il était important de déterminer les règles et les limites fondamentales.
辨明基本规则和各种局限颇为重要。
Elle visait d'emblée la fixation de normes de base et fondamentales en matière d'urbanisation.
从一开始,该法目
就是要确立城
发展
基本规则。
Une règle fondamentale de ce type pourrait être incluse dans le projet d'articles.
不妨在可能规则草案中列入
样一条基本规则。
Mais des règles générales ne suffisent pas s'il est impossible de les faire respecter.
但若不能得到实行,有基本规则是不够。
Les règlements concernent en priorité la sécurité des personnes.
规则基本上是关于个人安全
。
Ce débat, qui concernait la règle sous-jacente, est exposé brièvement ci-dessous.
讨论涉及到基本规则,将在下文加以概述。
Cela relève de l'interprétation et de l'application des règles primaires en jeu dans le cas d'espèce.
确立假设是在特定案件上对涉及
基本规则加以解释和运用
问题。
Dans ses précédents rapports, le Rapporteur spécial parlait des « règles fondamentales de droit international ».
特别报告员在前几次报告中谈到“国际法基本规则”。
En tant que partenaire du système, observer les règles fondamentales communes et contribuer à l'ensemble.
作为一个系统合作伙伴,按照基本规则行事并为整体作出贡献。
La possibilité d'invoquer le changement fondamental de circonstances pourrait aussi être envisagée.
此外,它也可能援引情况基本改变规则。
Le Règlement intérieur de l'Assemblée a généralement été respecté.
议会议事规则基本上得到遵守。
L'article 4 énonce la règle fondamentale d'attribution à l'État du comportement de ses organes.
第4条规定把国家机关行为归于国家
基本规则。
Il a évoqué quelques aspects fondamentaux de l'Accord sur les subventions et les mesures compensatoires.
他概述了世贸组织《补贴与反补贴措施协议》一
基本规则。
Cette disposition constitue la règle fondamentale en matière de responsabilité.
本条文系赔偿责任基本规则。
Nous devons établir de nouvelles règles du jeu pour régir l'application pratique de cette nouvelle norme.
我们应该定新
基本规则,指导
新规范在实际中
应用。
Certaines délégations veulent ajouter la notion de reconnaissance universelle pour qualifier « règles fondamentales du droit international ».
一代表团希望以普遍承认
概念修饰“国际法基本规则”。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est pourquoi, aujourd'hui encore, l'instruction politique quotidienne est une de ses règles fondamentales.
这就是为什么,即使是在今天,日常的政治教育仍成为了一个基本规则。
Il sillonne Paris, souvent au mépris des règles élémentaires du code de la route.
他每日飞车穿过巴黎,常常无视交通的基本规则。
Et il y a des règles essentiels?
那有什么基本规则么。
La teneur essentielle de ces règles impératives a déjà été expliquée.
对这些强制性规则的基本内容已进行过讨论。
Il était important de déterminer les règles et les limites fondamentales.
辨明基本的规则和各种局限颇为重要。
Elle visait d'emblée la fixation de normes de base et fondamentales en matière d'urbanisation.
从一开始,该法的目的就是要确立城发展的基本规则。
Une règle fondamentale de ce type pourrait être incluse dans le projet d'articles.
不妨在可能的规则草案中列入这样一条基本规则。
Mais des règles générales ne suffisent pas s'il est impossible de les faire respecter.
但若不能得到实行,有基本规则是不够的。
Les règlements concernent en priorité la sécurité des personnes.
这些规则基本上是关于个人安全的。
Ce débat, qui concernait la règle sous-jacente, est exposé brièvement ci-dessous.
这些讨论涉及到基本规则,将在下文加以概述。
Cela relève de l'interprétation et de l'application des règles primaires en jeu dans le cas d'espèce.
确立这些假设是在特定案件上对涉及的基本规则加以解释和运用的问题。
Dans ses précédents rapports, le Rapporteur spécial parlait des « règles fondamentales de droit international ».
特别报告员在报告中谈到“国际法基本规则”。
En tant que partenaire du système, observer les règles fondamentales communes et contribuer à l'ensemble.
作为一个系统的合作伙伴,按照基本规则行事并为整体作出贡献。
La possibilité d'invoquer le changement fondamental de circonstances pourrait aussi être envisagée.
此外,它也可能援引情况基本改变规则。
Le Règlement intérieur de l'Assemblée a généralement été respecté.
议会议事规则基本上得到遵守。
L'article 4 énonce la règle fondamentale d'attribution à l'État du comportement de ses organes.
第4条规定把国家机关的行为归于国家的基本规则。
Il a évoqué quelques aspects fondamentaux de l'Accord sur les subventions et les mesures compensatoires.
他概述了世贸组织《补贴与反补贴措施协议》的一些基本规则。
Cette disposition constitue la règle fondamentale en matière de responsabilité.
本条文系赔偿责任的基本规则。
Nous devons établir de nouvelles règles du jeu pour régir l'application pratique de cette nouvelle norme.
我们应该制定新的基本规则,指导这些新规范在实际中的应用。
Certaines délégations veulent ajouter la notion de reconnaissance universelle pour qualifier « règles fondamentales du droit international ».
一些代表团希望以普遍承认的概念修饰“国际法基本规则”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est pourquoi, aujourd'hui encore, l'instruction politique quotidienne est une de ses règles fondamentales.
这就是为什么,即使是在今天,日常政治教育仍成为了一个基本规则。
Il sillonne Paris, souvent au mépris des règles élémentaires du code de la route.
他每日飞车穿过巴黎,常常无视交通基本规则。
Et il y a des règles essentiels?
那有什么基本规则么。
La teneur essentielle de ces règles impératives a déjà été expliquée.
对这些强制性规则基本内容已进行过讨论。
Il était important de déterminer les règles et les limites fondamentales.
辨明基本规则和各种局限颇为重要。
Elle visait d'emblée la fixation de normes de base et fondamentales en matière d'urbanisation.
从一,
法
目
就是要确立城
发展
基本规则。
Une règle fondamentale de ce type pourrait être incluse dans le projet d'articles.
不妨在规则草案中列入这样一条基本规则。
Mais des règles générales ne suffisent pas s'il est impossible de les faire respecter.
但若不得到实行,有基本规则是不够
。
Les règlements concernent en priorité la sécurité des personnes.
这些规则基本上是关于个人安全。
Ce débat, qui concernait la règle sous-jacente, est exposé brièvement ci-dessous.
这些讨论涉及到基本规则,将在下文加以概述。
Cela relève de l'interprétation et de l'application des règles primaires en jeu dans le cas d'espèce.
确立这些假设是在特定案件上对涉及基本规则加以解释和运用
问题。
Dans ses précédents rapports, le Rapporteur spécial parlait des « règles fondamentales de droit international ».
特别报告员在前几次报告中谈到“国际法基本规则”。
En tant que partenaire du système, observer les règles fondamentales communes et contribuer à l'ensemble.
作为一个系统合作伙伴,按照基本规则行事并为整体作出贡献。
La possibilité d'invoquer le changement fondamental de circonstances pourrait aussi être envisagée.
此外,它也援引情况基本改变规则。
Le Règlement intérieur de l'Assemblée a généralement été respecté.
议会议事规则基本上得到遵守。
L'article 4 énonce la règle fondamentale d'attribution à l'État du comportement de ses organes.
第4条规定把国家机关行为归于国家
基本规则。
Il a évoqué quelques aspects fondamentaux de l'Accord sur les subventions et les mesures compensatoires.
他概述了世贸组织《补贴与反补贴措施协议》一些基本规则。
Cette disposition constitue la règle fondamentale en matière de responsabilité.
本条文系赔偿责任基本规则。
Nous devons établir de nouvelles règles du jeu pour régir l'application pratique de cette nouvelle norme.
我们应制定新
基本规则,指导这些新规范在实际中
应用。
Certaines délégations veulent ajouter la notion de reconnaissance universelle pour qualifier « règles fondamentales du droit international ».
一些代表团希望以普遍承认概念修饰“国际法基本规则”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est pourquoi, aujourd'hui encore, l'instruction politique quotidienne est une de ses règles fondamentales.
这就是为什么,即使是在今天,日的政治教育仍成为了一个
则。
Il sillonne Paris, souvent au mépris des règles élémentaires du code de la route.
他每日飞车穿过巴黎,视交通的
则。
Et il y a des règles essentiels?
那有什么则么。
La teneur essentielle de ces règles impératives a déjà été expliquée.
对这些强制性则的
内容已进行过讨论。
Il était important de déterminer les règles et les limites fondamentales.
辨明的
则和各种局限颇为重要。
Elle visait d'emblée la fixation de normes de base et fondamentales en matière d'urbanisation.
从一开始,该法的目的就是要确立城发展的
则。
Une règle fondamentale de ce type pourrait être incluse dans le projet d'articles.
不妨在可能的则草案中列入这样一条
则。
Mais des règles générales ne suffisent pas s'il est impossible de les faire respecter.
但若不能得到实行,有则是不够的。
Les règlements concernent en priorité la sécurité des personnes.
这些则
上是关于个人安全的。
Ce débat, qui concernait la règle sous-jacente, est exposé brièvement ci-dessous.
这些讨论涉及到则,将在下文加以概述。
Cela relève de l'interprétation et de l'application des règles primaires en jeu dans le cas d'espèce.
确立这些假设是在特定案件上对涉及的则加以解释和运用的问题。
Dans ses précédents rapports, le Rapporteur spécial parlait des « règles fondamentales de droit international ».
特别报告员在前几次报告中谈到“国际法则”。
En tant que partenaire du système, observer les règles fondamentales communes et contribuer à l'ensemble.
作为一个系统的合作伙伴,按照则行事并为整体作出贡献。
La possibilité d'invoquer le changement fondamental de circonstances pourrait aussi être envisagée.
此外,它也可能援引情况改变
则。
Le Règlement intérieur de l'Assemblée a généralement été respecté.
议会议事则
上得到遵守。
L'article 4 énonce la règle fondamentale d'attribution à l'État du comportement de ses organes.
第4条定把国家机关的行为归于国家的
则。
Il a évoqué quelques aspects fondamentaux de l'Accord sur les subventions et les mesures compensatoires.
他概述了世贸组织《补贴与反补贴措施协议》的一些则。
Cette disposition constitue la règle fondamentale en matière de responsabilité.
条文系赔偿责任的
则。
Nous devons établir de nouvelles règles du jeu pour régir l'application pratique de cette nouvelle norme.
我们应该制定新的则,指导这些新
范在实际中的应用。
Certaines délégations veulent ajouter la notion de reconnaissance universelle pour qualifier « règles fondamentales du droit international ».
一些代表团希望以普遍承认的概念修饰“国际法则”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est pourquoi, aujourd'hui encore, l'instruction politique quotidienne est une de ses règles fondamentales.
这就是为什么,即使是今天,日常的政治教育仍成为了一个基本规
。
Il sillonne Paris, souvent au mépris des règles élémentaires du code de la route.
他每日飞车穿,常常无视交通的基本规
。
Et il y a des règles essentiels?
那有什么基本规么。
La teneur essentielle de ces règles impératives a déjà été expliquée.
对这些强制性规的基本内容已进行
讨论。
Il était important de déterminer les règles et les limites fondamentales.
辨明基本的规和各种局限颇为重要。
Elle visait d'emblée la fixation de normes de base et fondamentales en matière d'urbanisation.
从一开始,该法的目的就是要确立城发展的基本规
。
Une règle fondamentale de ce type pourrait être incluse dans le projet d'articles.
不妨可能的规
草案中列入这样一条基本规
。
Mais des règles générales ne suffisent pas s'il est impossible de les faire respecter.
但若不能得到实行,有基本规是不够的。
Les règlements concernent en priorité la sécurité des personnes.
这些规基本上是关于个人安全的。
Ce débat, qui concernait la règle sous-jacente, est exposé brièvement ci-dessous.
这些讨论涉及到基本规,
下文加以概述。
Cela relève de l'interprétation et de l'application des règles primaires en jeu dans le cas d'espèce.
确立这些假设是特定案件上对涉及的基本规
加以解释和运用的问题。
Dans ses précédents rapports, le Rapporteur spécial parlait des « règles fondamentales de droit international ».
特别报告员前几次报告中谈到“国际法基本规
”。
En tant que partenaire du système, observer les règles fondamentales communes et contribuer à l'ensemble.
作为一个系统的合作伙伴,按照基本规行事并为整体作出贡献。
La possibilité d'invoquer le changement fondamental de circonstances pourrait aussi être envisagée.
此外,它也可能援引情况基本改变规。
Le Règlement intérieur de l'Assemblée a généralement été respecté.
议会议事规基本上得到遵守。
L'article 4 énonce la règle fondamentale d'attribution à l'État du comportement de ses organes.
第4条规定把国家机关的行为归于国家的基本规。
Il a évoqué quelques aspects fondamentaux de l'Accord sur les subventions et les mesures compensatoires.
他概述了世贸组织《补贴与反补贴措施协议》的一些基本规。
Cette disposition constitue la règle fondamentale en matière de responsabilité.
本条文系赔偿责任的基本规。
Nous devons établir de nouvelles règles du jeu pour régir l'application pratique de cette nouvelle norme.
我们应该制定新的基本规,指导这些新规范
实际中的应用。
Certaines délégations veulent ajouter la notion de reconnaissance universelle pour qualifier « règles fondamentales du droit international ».
一些代表团希望以普遍承认的概念修饰“国际法基本规”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。